Меню
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из фильма Достать коротышку

Harry Zimm Однажды я спросил у одного литературного агента, какой жанр приносит больше всего денег... Он ответил: «Письма с требованием выкупа».
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ray "Bones" Barboni Я из Майами-ё###-Бич, и ты хочешь показать мне океан, да? А солнце тут вообще светит или всё время этот смог?
Limo Driver With Sign Говорят, из-за смога у нас такие красивые закаты.
Ray "Bones" Barboni Вот что они говорят, да? Какая же это ё###-ая чушь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ray "Bones" Barboni Позволь мне кое-что объяснить. Момо мёртв. А это значит, что всё, что у него было, теперь принадлежит Джимми Кэпу, включая тебя. А значит, когда я говорю, я говорю от имени Джимми. То есть с этого момента начинаешь проявлять ко мне должное уё###е уважение.
Chili Palmer "То есть" значит "например". Думаю, ты хотел сказать "то есть".
Ray "Bones" Barboni Чушь! Это сокращение от "следовательно".
Chili Palmer Спроси у своего челика.
Bodyguard Насколько я знаю, "e.g." значит "например".
Ray "Bones" Barboni "Например", "то есть", пошёл н###й! Суть вот в чём: когда я скажу "прыгай", ты скажешь "окей", понял?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bo Catlett Позвольте представить моего напарника — Медведя. Каскадёр в кино, чемпион по бодибилдингу. Выбрасывает всех, кто мне не нужен.
Bear Думаю, тебе лучше развернуться и вернуться в Майами.
Chili Palmer Так ты каскадёр, да?
Bear Ага.
Chili Palmer Ты хорош?
Bear Я хорош?
[Он поворачивается к Бо, смеётся. Чили хватает его за яйца и швыряет вниз по лестнице]
Chili Palmer Для такого здоровяка — неплохо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ray Bones Говорят, этот грёбаный смог — причина таких грёбаных красивых закатов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Жёсткий бизнес, этот киношный. Придётся снова заняться ростовщичеством, чтобы передохнуть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Что это такое?
Rental Car Attendant Это Oldsmobile Silhouette.
Chili Palmer Я заказывал Кадиллак.
Rental Car Attendant Ага, у вас Кадиллак среди минивэнов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Мартин, смотри на меня.
Martin Я смотрю на тебя.
Chili Palmer Нет, я хочу, чтобы ты смотрел на меня так, как я смотрю на тебя. Вложи в глаза: «Ты мой, му#ак», не произнося это.
Martin Вот так?
[глаза с половиной прикрыты]
Chili Palmer Ты мне что, говоришь, что устал? Хочешь спать?
Martin Погоди. А вот так?
[щурится]
Chili Palmer Теперь ты щуришься, как будто тебе очки нужны.
Martin Ну, а что ты...
Chili Palmer Смотри на меня. Я думаю: «Ты мой. Я тебя, блин, держу.» Но при этом я ни капли не испытываю к этому чувств ни в одну сторону. Понимаешь? Для меня ты не человек, а просто имя в моей книге долгов, тип, который мне должен бабки — и всё.
[Мартин снова делает тот взгляд]
Chili Palmer Воу.
Karen Flores Он... он крут.
Chili Palmer Ты попал в точку.
Martin [грубым голосом] Вот что я думаю о тебе, му#ак. Ничего.
Chili Palmer Вот почему ты Мартин Уир.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bo Catlett Ты вломился ко мне в дом, и у меня есть свидетель этому.
Chili Palmer Что?
Bo Catlett Но на этот раз это не Джон Уэйн и Дин Мартин, стреляющие по плохим парням в «Эльдорадо».
Chili Palmer Это был «Рио Браво». Роберт Митчем играл пьяницу в «Эльдорадо». Дин Мартин — пьяницу в «Рио Браво». По сути, это была одна и та же роль. А Джон Уэйн в обоих фильмах играл самого себя.
Bo Catlett Чёрт, не терпится, когда ты сдохнешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Как ты сюда попал?
Ray Bones Очень просто. Я сказал им, что я ты, вел себя как полный идиот — и они поверили.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после того, как перила балкона Бо сломались и он упал вниз, на самый дно каньона]
Chili Palmer Как ты думаешь, почему так получилось?
[Беар показывает горсть винтов и гаек]
Bear Да я х## его, не знаю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ray "Bones" Barboni Пошёл на х#й, у#бок.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Меня уже три раза стреляли. Дважды специально и один раз случайно. И я всё ещё здесь. И буду здесь столько, сколько захочу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Я не собираюсь говорить больше, чем нужно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ray "Bones" Barboni Чили Палмер. На улице прохладно, а внутри — Чили. Настоящий ё-моё фестиваль чили!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Leo Но как ты меня найдёшь? Ты же не знаешь, где я буду... Я сам не знаю, где буду.
Chili Palmer Я тебя найду, Лео, ты след оставляешь, как чёртова гусеница.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ray "Bones" Barboni [после того, как он ударил жену Лео Фэй по лицу] Я хочу, чтобы мы были друзьями, Фэй. А друзья не бьют друг друга... если только не приходится.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Martin И я всё думаю: куда же всё это делось?
Karen Да это не делось, Мартин. Ты сам ушёл, когда на моём дне рождения трахался с Никки.
Martin Да, вечеринка была хорошая.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[водителю, когда он садится в такси]
Ray "Bones" Barboni Чёртов аэропорт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ray "Bones" Barboni [после того, как Чилли Палмер его ранит] Кто-нибудь, вызовите 0-бл#д#ь-0-0-2! Кто-нибудь, вызовите 0-бл#д#ь-0-0-2! Кто-нибудь, вызовите 0-бл#д#ь-0-0-2!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Karen Flores В общем, как там твоя история? Уже придумала название?
Chili Palmer Как тебе «Достать коротышку»?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Рэй "Костяной" Барбони [Фее] Ты уже говорила с мистером Палмером после того, как твой муж взорвался?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Так у вас тут бизнес? Удивлён, что вы ещё живы!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[повторяющаяся фраза]
Чили Палмер Посмотри на меня.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Karen Flores Я знаю, я лучше, чем то, что делала все эти годы — ходила в этих дурацких туфельках и майке, ждала, когда придёт время орать.
Chili Palmer Да, но какой же это был крик.
Karen Flores О, да, это настоящий талант. Слушай, я просто хочу сказать, как бы я хотела сказать одну по-настоящему классную фразу. Знаешь, как в том классном фильме с Бетт Дэвис, где она говорит: «Я бы поцеловала тебя...»
Chili Palmer «Но я же только что помыла голову.»
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Limo Driver With Sign Мистер Барбоне? Добро пожаловать в Лос-Анджелес, я Бобби, ваш водитель. Надеюсь, вы хорошо долетели.
Ray "Bones" Barboni Да ну, надеюсь, ты водишь лучше, чем п#здишь по буквам, придурок. Меня зовут Барбони, а не Барбоне, понял!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harry Zimm Я сказал, что подумаю. А в этом городе что это значит? Ничего!
Chili Palmer Вот в чём разница между нами, Гарри. Я говорю то, что думаю. Хочу Мартина Уира? Иду и беру Мартина Уира. Не трачу время на эти фигни с тренерским психом.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ray "Bones" Barboni [сидит на унитазе, читая журнал, звонит телефон] Ё-моё!
[продолжает сидеть на унитазе, телефон звонит снова, он встаёт]
Ray "Bones" Barboni Ё-моё, ё-моё, ё-моё, ё-моё, ё-моё, ё-моё, ё-моё, ё-моё!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Escobar [о Яйо] Он сын моей сестры, без отца, не особо умный... лично я думаю, что он туповат. Я дал ему работу только из-за сестры, понимаешь.
Bo Catlett [нервно] О, конечно. Семья — я знаю, как это бывает.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Рэй "Костлявый" Барбони [замечая, что Ронни любит часто показывать оружие] Должно быть, ты из тех, кто быстро достаёт, судя по тому, как у тебя пистолет на поясе.
Ронни Уингейт Что у тебя там, Воп 9? Чёртов Фиат среди пистолетов, всегда заедает в самый неподходящий момент.
[Костлявый кивает, улыбается и стреляет в него четыре раза]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Гарри, смотри на меня. Ты пытаешься сказать, что облажался, но не хочешь выглядеть при этом дураком, а это сложно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bo Catlett Ты думаешь, мы смотрим твои фильмы, Гарри? Я видел фильмы и похуже, даже о зубах.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Привет, Карен, как ты?
Karen Flores Что ты здесь делаешь?
Chili Palmer Слушай, я хотел зайти и извиниться за то, как вломился вчера вечером.
Karen Flores То есть, ты опять вломился, чтобы извиниться за то, что вломился раньше?
Chili Palmer Нет, нет. У тебя дверь на веранду была открыта. Так нельзя, у тебя в доме много хороших вещей.
Karen Flores Ну тогда не забудь захлопнуть её, когда уйдёшь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Мартин, посмотри на меня.
Martin Weir Смотрю на тебя.
Chili Palmer Нет, посмотри на меня так, как я смотрю на тебя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Эй, Бонс, у тебя на голове здоровенный шрам. Почему бы вам, ребята, не подогнать тебе парик, чтобы закрыть это?
Ray "Bones" Barboni [парикмахерам] Вы, старики, берите свои игры и идите в парк.
[Он уходит в подсобку]
Bodyguard [угрожающе] Этот человек — человек, понял, м***к? Он — Мистер Бонс. И теперь ты обращаешься только к Мистеру Бонсу.
Chili Palmer [тихо] Давай, ты можешь лучше его, да?
Bodyguard [понижая голос] Не в наши дни. Если только ты не говоришь по-испански.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bo Catlett Йайо! Если будешь курить — сразу с моего ковра за шестьсот баксов за ярд сваливай. Я сказал, где деньги, тебе осталось только забрать их.
Yayo Portillo Нет! Слушай, я тебе скажу. Я иду в аэропорт, открываю этот шкаф, а меня там ловят? Я им скажу, что пришёл забрать что-то для тебя! Больше я ничего не знаю.
Bo Catlett Так вот что ты знаешь, да?
Yayo Portillo Вот и всё, что я знаю.
Bo Catlett Подожди минуту, Йайо, я сейчас вернусь.
[для Бира]
Bo Catlett Приглядывай за этим Йайо для меня.
[он уходит, Бир выходит следить за Йайо]
Yayo Portillo Так дела и делаются.
[Бо возвращается с пистолетом]
Yayo Portillo Что ты с этим, бляд#, собираешься делать?
Bo Catlett Я тебя прикончу, Йайо.
[стреляет в него]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harry Zimm [Чили] Блокбастер, но качественный. Без мутантов и психов. Это будет моя "Унесённая ветром".
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Если собираешься кого-то подставлять, так чтоб это стало неожиданностью, понял?
Bear Ты их заметил, да?
Chili Palmer Что, ты это где-то видел, в каком-то фильме, где тебя побили?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после того, как Чили избил Бира]
Chili Palmer Бир, послушай меня. Скажи своему боссу, что я больше не хочу его видеть. И чтобы он держался подальше от меня, Карен и Гарри. Понял?
[Бир кивает]
Chili Palmer Ладно, вставай. Зачем ты вообще с ним связываешься? Ты же снимался в кино, да? Был каскадером. Что он такого сделал, что мог бы рассказать? Ты в порядке?
Bear Неплохо.
Chili Palmer А как насчёт того раза, когда ты упал с лестницы?
Bear Растянул квадрицепс.
Chili Palmer Так в скольких фильмах ты снялся?
Bear Около шестидесяти.
Chili Palmer Не может быть. Какие, например?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Karen Flores Думаю, ты могла бы стать актрисой.
Chili Palmer Знаешь, я мог бы сыграть в фильмах Роберта Де Ниро. Или даже в фильме с Аль Пачино, где он настоящий крутой парень. Но не представляю себя в тех фильмах, где трое взрослых мужиков остаются с ребёнком и ведут себя как три взрослых мудака, строя из себя милых...
Karen Flores Чили, Чили, посмотри на меня.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bo Catlett Здесь написано, что на роль Лавджоя берёте Мартина Уира?
Chili Palmer Верно, берём Мартина.
Bo Catlett Да ну, как ты это провернёшь?
Chili Palmer Я возьму пистолет, приставлю к его голове и скажу: «Подпиши эти чёртовы бумаги, Мартин, или ты труп». Вот и всё.
Bo Catlett Интересно, сработает?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Не могу поверить, как ты тут ведёшь бизнес. Не могу поверить, насколько у вас всё хреново устроено.
Bo Catlett Слушай, как насчёт того, что я досчитаю до трёх, а потом твою е##ую голову развешу на стене?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Лео, садись. Не знаю, как ты до сюда докатился, ты такой ё#кий тупой. Но теперь всё кончено, и я объясню почему. Рэй Боунз — тот, с кем ты имеешь дело сейчас, и когда Боунз узнает, что ты натворил, он заберёт всё, включая эту спортивную шапочку, что на твоей голове. И скорее всего пристрелит тебя, чтоб ты не сдал его. Но я этого делать не буду. Я тебя не трону. У тебя тут триста десять тысяч в сумке. Я возьму триста тысяч, которые ты стребовал с авиакомпании, а оставшиеся десять позаимствую у тебя и верну потом.
Leo Подожди, ты забираешь все мои деньги, но часть у тебя берёшь в долг?
Chili Palmer Под восемнадцать процентов. Больше не задавай ё#ких вопросов, я ухожу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Лео Но ты не узнаешь, где я. Честно, я сам не знаю, где буду!
Чили Палмер Я тебя найду, Лео. Ты оставляешь след, как е**ая гусеница.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Гарри Зим звонит Рэю Бонзу по телефону]
Harry Zimm Рэй Барбони?
Ray "Bones" Barboni Кто это?
Harry Zimm Ты тот самый Рэй Бонз?
Ray "Bones" Barboni Зависит от того, кто звонит.
Harry Zimm Я тот, кто говорит тебе, как есть, понял, му##к? Вот кто я. Теперь хочешь свои триста штук или нет?
Ray "Bones" Barboni Какие триста штук?
Harry Zimm Те самые триста тысяч, которые какой-то Лио Дево утащил у авиакомпании. Те самые триста тысяч, что теперь у Чили Палмера.
Harry Zimm [после небольшой паузы] Алло. Ты там?
Ray "Bones" Barboni Да, я здесь. Просто я не люблю звонки с неизвестных. Значит, либо трус, либо не настоящий.
Harry Zimm Поверь мне, я очень настоящий.
Ray "Bones" Barboni Ладно, так кто ты?
Harry Zimm Я работаю на Гарри Зима, понял?
Harry Zimm Гарри Зим. Этот человек — крупная шишка в Голливуде.
Ray "Bones" Barboni Никогда не слышал.
Harry Zimm Возможно, потому что ты никогда не выбирался за пределы своей сраной Майами, болван. Пора бы тебе сесть на самолёт, слетать в Лос-Анджелес и встретиться с мистером Зимом.
Ray "Bones" Barboni Так что, этот Зим просит какую-то навар, вот о чём речь?
Harry Zimm Зим не просит х##ню. Зим говорит, как есть... иначе.
Ray "Bones" Barboni Иначе что?
Harry Zimm Иначе включи свою сраную фантазию!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Martin [Гарри] Я правда рад, что ты меня десять лет назад отверг, когда я пробовался на роль Эдди Соломона, педофила-клоуна в «Дне рождения». Если бы я её получил, меня бы навсегда заклеймили.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Так ты снимаешь фильмы, да?
Harry Zimm Я продюсер полнометражных фильмов. Телевидение не предлагать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Знаешь, Уэллс даже не хотел сниматься в этом фильме. Но у него был какой-то контракт со студией, от которого не мог отказаться. Иногда ты делаешь свою лучшую работу, когда у тебя пистолет у виска.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Martin Знаешь, может тебе стоит ещё раз взглянуть на «Циклон», как визуальная структура сохраняется, пока метафора работает на разных уровнях.
Chili Palmer Аааа...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ronnie Wingate Извини, братан, а ты кто, чёрт возьми?
Chili Palmer Я тот, кто расскажет, как всё на самом деле...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bo Catlett Смотри внимательно. Мужик справа от тебя в синей шерстяной рубашке?
[Яйо смотрит налево]
Bo Catlett Не туда. Направо! Это федеральный агент, скорее всего из DEA. Он двигает ногой — ты ищешь выпуклость. Понял, выпуклость?
[Яйо кивает]
Bo Catlett Хорошо, это его запасное оружие.
[Яйо пристально смотрит на агента]
Bo Catlett Эй! Старайся не смотреть прямо на него, если сможешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer [Рассказывает Карен свою идею для фильма] Это история о химчистке, который должен ростовщику пятнадцать тысяч долларов, и срок по процентам у него уже три недели просрочки. Химчистку, пусть будет "Лео", он напуган и ничего не понимает, поэтому уезжает из города и садится в самолет. Но самолет стоит на месте и не двигается, по громкой связи объявляют, что какая-то техническая неисправность, и вылет задерживается на час, но пассажирам велят оставаться на местах, на случай если починят раньше. Парень нервничает и не в состоянии сидеть и ждать, поэтому выходит из самолета, идет в коктейль-бар и начинает пить один напиток за другим. И он все еще в баре, когда самолет разбивается при взлете. Он не мог поверить своей удаче — если бы остался в самолете, он бы погиб. А теперь, когда все думают, что он мертв, ему не придется отдавать пятнадцать тысяч или проценты по ним. Поскольку имя Лео было в списке пассажиров, жену приглашают в аэропорт, где перебирают личные вещи — что не сгорело. Ей говорят искать только те вещи, которые она узнает. Она возвращается домой, и представители авиакомпании приходят к ней, выражают соболезнования и рассказывают, что их самолет взорвался. Они предлагают компенсацию — сумму, которую он заработал бы, если бы управлял химчисткой всю оставшуюся жизнь.
Karen Flores Сколько предложили жене?
Harry Zimm Триста тысяч долларов. Она берет деньги "наличными", заставляет мужа обналичить чек и уезжает в Лас-Вегас. Он должен был позвонить ей, чтобы она приехала, но она так и не услышала от него — он слишком много играет и везет ему, превращая триста тысяч в полмиллиона. Но это сводит парня с ума — он выигрывает, но никому не может сказать, кто он такой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bo Catlett Видел, как он просто перелез через перила? Может, я позову Чили Палмера сюда, а ты сделаешь так, чтобы мой балкон сломался, как в фильмах. Я приглашаю его полюбоваться видом, он наклоняется через перила и падает с балкона в рай...
Bear Кэт, это самая тупая идея, которую я когда-либо слышал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bo Catlett Понимаешь, я знал, что Гарри врет, когда говорил, что это дерьмо никуда не годится, но чтобы отнять это у него, пришлось бы пальцы ломать.
Chili Palmer Смешно, я как раз думал, что у тебя придётся ломать, чтобы отнять это.
Bo Catlett Сейчас объясню, что я тут делаю, если ты подумал, что я пришёл ограбить это место, утащить какую-нибудь эту пыльную хрень, что у мужика есть.
Chili Palmer В такой одежде я вряд ли приму тебя за грабителя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bo Catlett Гарри назвал тебя своим партнёром. Что это вообще значит? Я никогда не слышал твоего имени, ни в Variety, ни в The Star, ни в каких-то других местах.
Chili Palmer Так он и сказал — я его партнёр.
Bo Catlett Значит, ты должен приносить в сделку что-то серьёзное.
Chili Palmer Приношу: себя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nicky Как там Момо в последнее время?
Chili Palmer Покойник.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bo Catlett Какой смысл жить в Лос-Анджелесе, если ты не в киноиндустрии?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Гарри Зимм [пока Дорис его целует] Дорис, я не знаю, как к этому относиться.
Дорис [прикасается к нему] А ты, кажется, совсем не против.
Гарри Зимм Я имею в виду, с моральной точки зрения. Мюррей был другом.
Дорис Мюррей мёртв.
[начинает целовать его снова]
Гарри Зимм Значит, ты собираешься пересмотреть нашу сделку по «Мистеру Лавджою»?
Дорис Нет, но раз уж ты заговорила об этом, я тут недавно общалась с одним классным молодым начальником из Парамаунта, который как раз получил сценарий.
Гарри Зимм И что он сказал?
Дорис Он сказал, что если Мартин заинтересуется, я смогу выручить за него полмиллиона. Легко. Не волнуйся, Гарри, я всё равно дам тебе время до пятницы.
Гарри Зимм Как благородно с твоей стороны.
Дорис Гарри, если хочешь, чтобы я ушла — просто скажи.
[снова открывает плащ]
Гарри Зимм [притягивает её к себе] Ааа, ну и чёрт с ним.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doris [смотрит по комнате] Мой любимый цвет! Шпаклёвка.
Harry Zimm Что тебе надо, Дорис?
Doris Я скучаю по Мюррею, Гарри.
Harry Zimm Да, я тоже по нему скучаю. Чёртовски хороший писатель, знаешь ли. Я это знаю, я его открыл. Сделал из него того, кем он был.
Doris Тем, кем он был, был халтурщиком. Никто, кроме тебя, не хотел у него брать сценарии. Я честна. Он был паршивым писателем, но хорошим мужем. Просто я поняла это слишком поздно.
Harry Zimm Да, ну, двадцать двадцать задним умом и всё такое. Знаешь, что говорят.
Doris Ненавижу быть одна. В доме так тихо, так одиноко. Тут нужен мужской взгляд.
[распахивает плащ, показывая нижнее бельё, которое на ней надето]
Harry Zimm Хорошее ожерелье, Дорис.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nicky [Мартину] Чили — гангстер, он руководил клубом, где я играл для другого гангстера в Майами.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Карен Флорес Вчера ты был ростовщиком.
Чили Палмер Да, но я никогда этим не увлекался, особенно вот этой чепухой про уважение. Забудь, и так тяжело относиться к этим ребятам как к героям, знаешь, улыбаться этим тупым шуточкам, которые они считают смешными.
Карен Флорес Ты думаешь, киношный бизнес чем-то отличается?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harry Zimm Полагаю, в твоём деле иногда приходится быть жестким, да? На случай, если кто-то из клиентов не заплатит.
Chili Palmer Они всегда платят.
Harry Zimm У тебя есть пистолет?
Chili Palmer Не особо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Гарри Зимм.
Harry Zimm Ё-моё!
Chili Palmer Как дела? Я — Чили Палмер.
Harry Zimm Боже, если у меня случится сердечный приступ, надеюсь, ты знаешь, что делать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer [официанту] Ну ты случайно не видишь чёрную кожаную куртку до кончиков пальцев, как у Пачино в "Серпико"? Если нет — ты мне должен триста семьдесят девять долларов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Слушай, я не ехал в солнечную Флориду, чтобы тут задницу мерзнуть. Понимаешь? Либо возвращаешь пальто, либо отдаёшь мне 379 баксов, которые моя бывшая за него в Александерсе отдала.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ray "Bones" Barboni Ты же знаешь, что ты самый тупой п###ц, с кем я когда-либо сталкивался? Ты должен был мне сразу сказать про Лео Дево, как только узнал, потому что он мой клиент, он принадлежит мне. Ну что у нас здесь? Ключ от ячейки? А где сама ячейка? Интересно, что же это может быть
Chili Palmer Сдать сумку в аэропорту
Ray "Bones" Barboni [Направляет пистолет в голову Чили] В каком терминале?
Chili Palmer Южный
Ray "Bones" Barboni Ты нашёл Лео? Ты нашёл его, взял деньги бедняги и положил их в ячейку в аэропорту, всё готово к вывозу, почему ты до сих пор не ушёл?
Chili Palmer Мне тут нравится
Ray "Bones" Barboni Я тут подумал — нет вообще никаких причин, почему мы с тобой не можем ладить. Забудь всё, что было раньше, я даже не помню, с чего началась эта вся каша. Ты зачем-то ударил меня, я говорю — к чёрту, я говорю — ты мне должен денег, я говорю — к чёрту это, я говорю — ты должен ещё и проценты, я говорю — к чёрту и это. Я говорю: «живи и дай жить другим», но этот ключ от ячейки — это только между нами. Ты никому ни слова, понял?
Chili Palmer Как скажешь
Ray "Bones" Barboni Ну что, договорились. Увидимся
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harry Zimm [Просыпается от пьяного сна под стук в дверь] Кто там?
Ray "Bones" Barboni [Заходит в офис] Привет, я — придурок, который ни разу не выезжал из Майами.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние реплики]
Чили Палмер [Карен про Мартина] Из Мартина Уира Мела Гибсона не сделаешь. Куда хочешь пойти? В «Дэн Танас»?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Karen Flores [Чилли] Гарри мечтает о постановке на сорок миллионов, которую он никогда не запустит, с звездой, с которой он никогда не подпишет контракт — ни с моей помощью, ни без неё.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ray "Bones" Barboni [Гарри] Не п###й мне на ботинки, Гарри.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Гарри Зимм [стучат в дверь] Кто там?
Дорис Это я.
Гарри Зимм О, б##ь!
Дорис [за дверью] Я слышала.
Гарри Зимм [открывает дверь] Привет, Дорис.
Дорис Гарри Зимм. Ты выглядишь как мокрый поцелуй.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harry Zimm У меня есть звезда уровня "А" и я хочу, чтобы ты это продюсировал.
Chili Palmer Какая звезда?
Harry Zimm Дважды номинант на "Оскар" Мартин Уир.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fay Devoe О, мой Лео! Мой Лео!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harry Zimm Мы с вами знакомы? Не припомню.
Chili Palmer Только что познакомились. Я говорил — меня зовут Чили Палмер.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ray "Bones" Barboni [Джимми] Джимми, с этим чуваком надо что-то делать, он вообще нас всех по х## не считает.
Jimmy Cap [тыкает пальцем в Бонса] Нет, он тебя по х## не уважает!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Давай я тебе помогу. Давай. Соси.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harry Zimm Рэй, посмотри на меня.
Ray "Bones" Barboni А ты не хочешь взглянуть на это?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harvey Keitel [Мартину] Иди на х#й, мяч!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ray "Bones" Barboni [Просматривает клиентскую книгу] У тебя задолженность, мисс. Лео Дево просрочил выплату уже на шесть недель
Chili Palmer Он мёртв
Ray "Bones" Barboni Откуда ты знаешь, что он мёртв? Он тебе сказал?
Chili Palmer Да, он сказал, что он мёртв
Ray "Bones" Barboni Лично?
Chili Palmer Да, он лично сказал, что погиб в той авиакатастрофе месяц назад
Ray "Bones" Barboni Может, он оформил страховку жизни, проверь у его жены
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tommy Carlo Видишь ли, в статье сказано, что большинство умирают в постели. Я думаю, пока я с постели слезаю — я в безопасности.
Chili Palmer Это самая тупая вещь, что я слышал. Где ты тогда спишь?
Tommy Carlo В кресле. Или иду в кафе, там сплю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Martin Weir Я чувствую себя как омлет. Можешь сделать омлет из белков, но с луком-шалотом, чтобы он был чуть поджарен, совсем немного оливкового масла и без соли?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harry Zimm Каждый день, в одно и то же время, они спускаются сюда и завтракают. Он смотрит на запад, чтобы видеть свой рекламный щит. Она — на восток, чтоб была отмазка носить солнечные очки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Я никогда не думал, что ты такой д###к, что оставишь триста тысяч в сумке в шкафу под дополнительным одеялом, но, похоже, ты именно такой
Leo Я не знал, куда их положить, а ты куда бы?
Chili Palmer А как насчёт банка?
Leo Они сообщат в налоговую
Chili Palmer Счёт не открываешь, кладёшь в банковскую ячейку и берёшь, когда хочешь
Leo Откуда ты знал, что я тут?
Chili Palmer Дам тебе ещё совет: в следующий раз, когда будешь писать жене, не используй гостиничный бланк
Leo Это была Фэй, да? Она рассказала тебе про деньги? Она тебе и всю мою жизнь рассказала?
Chili Palmer Я здесь, чтобы вытащить тебя из жопы
Leo Как? Забрав мои деньги?
Chili Palmer Нет, ты оставляешь себе выигрыш — это твоё
Leo Это всё моё
Chili Palmer Не знаю, как ты дошёл так далеко, ты такой е**ный д###к, но ты в пролёте, и я объясню почему. Надеюсь, ты не настолько туп, что не поймёшь: Рэй Бонс — тот, с кем ты сейчас связался. Когда Бонс узнает, что ты натворил, он заберёт всё, включая твою модную шапочку, и, скорее всего, пристрелит, чтобы ты не сболтнул. Но я так не сделаю, я тебя не трону. У тебя в сумке триста десять тысяч, я забираю триста тысяч, которые ты у авиакомпании вытянул, а десять, что остались, я у тебя одалживаю и верну потом
Leo [Смущённо] Подожди, ты забираешь все мои деньги, но часть берёшь в долг?
Chili Palmer Под восемнадцать процентов и не задавай больше вопросов, я ухожу
Leo Что за восемнадцать процентов? Хочешь десять — ставка три тысячи в неделю, это пятнадцать за ставку плюс десять — двадцать пять косарей. Если ты протянешь весь год, приятель, понял?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Томмо? Чили.
Tommy Carlo Где ты был? Я тебя всюду искал. Рэй Бонс тебя ищет. Где, чёрт возьми, ты?
Chili Palmer Я теперь в Лос-Анджелесе.
Tommy Carlo Что ты там делаешь?
Chili Palmer В кино собираюсь. Думаю заняться продюсированием.
Tommy Carlo Какого х#я ты в кино разбираешься?
Chili Palmer Не думаю, что продюсер должен много понимать.
Tommy Carlo Думаю, ты полная х#ня.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bo Catlett Мистер Эскобар, может, ваш племянник запаниковал и свалил.
Mr. Escobar Почему ты мне этот бред несёшь? Мне кажется, Рамон с Сезарем тебе язык к подбородку прикрепят! Как считаешь?
Bo Catlett Думаю, вы очень хорошо говорите по-английски, мистер Эскобар.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ray "Bones" Barboni Где Чили Палмер, где Лео Дево... *где* мои чёртовы деньги?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer У тебя сегодня был плохой день, да?
Karen Flores Я целый день выползала из могилы. Режиссёр сказал, что я не способна достучаться до эмоционального ядра персонажа.
Chili Palmer Что? Ну, очевидно, он не видел тебя в «Невесте мутанта».
Karen Flores [недоверчиво] Ты это смотрела?
Chili Palmer Когда ты поворачиваешься к инопланетной матери и говоришь ей, что её время на Земле закончилось, Джоан Кроуфорд в свои лучшие дни мечтала бы иметь ту эмоцию и ту интенсивность, которые ты вложила в эту сцену.
Karen Flores ...Ну, это была хорошая сцена. Я имею в виду для ужастика.
Chili Palmer Нет, для любого фильма.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harry Zimm Этот парень в городе всего два дня, а уже думает, что он Давид О. Чёртов Селзник.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bo Catlett Я встану, как только я уйду — ты встаёшь и садишься на это же место. Если почувствуешь что-то под задницей — это ключ от шкафа, где лежит твоя половина полмиллиона, вместе с товаром, который мы возвращаем. Порошок так много раз топтали, что он как детское питание.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после поцелуя с Гарри]
Doris Ну что, не собираешься ли ты угостить меня тем, на что ты похож?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Karen «Я подумаю» в Лос-Анджелесе ничего не значит...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Karen Flores Ты не боялась там?
Chili Palmer Ещё бы.
Karen Flores Не похоже.
Chili Palmer Я тогда боялся, а сейчас нет. Сколько мне ещё бояться?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Я тот парень, который говорит тебе, как есть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer Это Мартин Вэйр! Тот самый, кто играл бандита, ставшего стукачом в «Циклоне!»
Harry Zimm Одна из его лучших ролей.
Chili Palmer Нет, его лучшая роль — тот калека-голубой, который взобрался на гору Уитни.
Harry Zimm «Езда по облакам». Хороший фильм.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Tommy Carlo На улице х**ово холодно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chili Palmer У меня есть идея для фильма.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harry Zimm Снято. Снято. Завтра возвращаемся. Чёрт!
Doris Гарри, что ты делаешь? Надо было работать сверхурочно, чтобы снять этот кадр. Это всего второй день, а мы уже на две недели отстаём. И сделай мне одолжение, ладно, Гарри. В следующий раз...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bo Catlett Деньги есть?
Bear Нет. Что это?
Bo Catlett План "Б".
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doris Что могу сказать? Зашла в его офис, чтобы узнать, хочет ли он сводить меня в «Le Dome» на ужин, а тут вижу Гарри и какого-то мужика лежат на полу.
[к полицейским]
Doris Спокойной ночи, Тодд. Спокойной ночи, Льюис.
Chili Palmer Чёрт... О, господи.
Karen Flores Гарри, блин.
Doris [к Гарри] Гарри, блин.
Doris Он не может говорить. Он под Деморолом.
Chili Palmer Что случилось?
Doris По словам Тодда, сержант Рэндалл, человек по имени Ронни зашёл в офис Гарри забрать долг. Он начал буянить, и Гарри его пристрелил.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doris [по телефону] Привет, Карен, это Дорис. Слушай, дорогая, тебе стоит заглянуть к Гарри. Он в отделении неотложной помощи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Karen Flores Думаю, из тебя мог бы получиться актёр. Я знаю, что ты иногда играешь, но не показываешь этого.
Chili Palmer Ты думал, я притворяюсь?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Карлис Бёрк
Карлис Бёрк
Carlease Burke
Линда Харт
Lynda Hart
Алекс Рокко
Alex Rocco
2025, Россия, комедия, приключения
2025, Россия, комедия, приключения, музыка
2025, США, приключения, анимация, комедия
2025, США, криминал, триллер
2025, США, ужасы, детектив, триллер
2025, Япония, боевик, приключения, анимация
2025, Россия, комедия
2024, Индонезия, ужасы
2025, Россия, комедия
2025, Норвегия, семейный, комедия
Шедевр от Михалкова-младшего? «Первый на Олимпе» вышел на Okko и равен в рейтинге с «Родниной» — зрители щедро ставят 8.3
Чистый экшен и 5 реплик на весь фильм: в России покажут боевик «Автомобильный город», который снимали 15 лет
Рекордный марафон: почему съемки «Аватара 3» длились более 3 лет и что это значит для зрителей
Ничего общего с «Суперменом»: DC создают «Дэдпула в женском обличье» — на это намекают первые кадры из новой «Супергерл»
На улице Бортко праздник: скандального «Мастера и Маргариту» Локшина запретили в США, и к этому причастен Джонни Депп
Англичане Ватсона из советского «Шерлока» считают №2 по крутости: но вместо Соломина роль могли заполучить 4 других актера – угадаете, кто?
Опасно, Ватсон! На съемках советского «Шерлока» чуть не погиб главный актер – пара минут, и трагедии бы не избежали
Фанатам «Настоящего детектива» зайдет этот запутанный сериал со звездой «Игры престолов» — недалеко ушел от главных хитов HBO
Этот фэнтези-сериал с рейтингом 8,1 ломал ожидания задолго до «Игры престолов» — и получалось в разы лучше: отдельное спасибо за финал
«Он немного аутист»: Колокольников восторгается работой с этим американским режиссером, хотя другие актеры называют ее «мучительной»
Думали, что наступило дно? Снизу постучали: Ковальчук заспойлерила сюжет 26-го сезона «Тайн следствия» - делимся с вами
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше