Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Красавица» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Русский
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из фильма Убийство в Гросс-Пойнте

Mr. Newberry Чем ты вообще занимался в жизни?
Marty А... профессиональным убийцей.
Mr. Newberry О! Молодец, это... растущая индустрия.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Martin Q. Blank Ты не думаешь, что ты просто злишься из-за того, что я рассказал тебе, чем занимаюсь, и из-за этого ты мешаешь нашей работе?
Dr. Oatman Стоп. Мартин. Ты же не рассказывал мне, чем занимаешься...
Martin Q. Blank Рассказывал!
Dr. Oatman Ты не рассказывал мне, чем занимаешься целых четыре сеанса. Потом рассказал. И я сказала: «Я больше не хочу с тобой работать». Но ты всё равно приходишь каждую неделю в одно и то же время. Это для меня проблема. К тому же, если ты совершил преступление или собираешься его совершить, я обязана сообщить об этом властям.
Martin Q. Blank Я знаю закон, ладно? Но я не хочу ничего скрывать; я очень серьёзно отношусь к этому процессу.
[пауза]
Martin Q. Blank И я знаю, где ты живёшь.
Dr. Oatman О, послушай, это было нехорошо; это не для того, чтобы меня успокоить. Это... такая себе... не слишком тонкая попытка запугать, и у меня, эм, начинается паника, когда ты говоришь такое.
Martin Q. Blank Да ладно тебе, я просто шутил, хорошо? Никогда бы в голову не пришло.
Dr. Oatman Ты же думал об этом, Мартин! Ты подумал и сказал. А теперь я осталась с этим на душе, и думаю, что мне надо быть очень изобретательной, иначе Мартин меня в г#вн# выстрелит! Ты держишь меня в заложниках. Это неправильно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Debi Так что, есть у мистера Мистерио жена?
Martin Q. Blank Нет, но у меня есть очень милая кошка.
Debi Это не одно и то же.
Martin Q. Blank Ты не знаешь мою кошку, она очень требовательная.
Debi "Оно"? Ты не знаешь, кот или кошка?
Martin Q. Blank Я уважаю её личное пространство.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Oatman Не убивай никого несколько дней. Посмотри, как это — не убивать.
Martin Q. Blank Ладно, попробую.
Dr. Oatman Нет, не пробуй! Ничего не стреляй!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Разговор с психиатром о поездке на встречу выпускников]
Marty У всех есть мужья и жены, дети, дома, собаки, понимаешь, они все стали частью чего-то и могут поговорить о своей жизни. А что скажу я? «Я убил президента Парагвая вилкой. Как поживаете?»
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Каждый день гибнут тысячи невинных! Но взорвут любимца миллионера — и ты на всю жизнь запомнен.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Debi Ты психопатка.
Marty Нет, нет. Психопаты убивают просто так. Я убиваю за *деньги*. Это *работа*. Я как-то не так сказал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty [в конце перестрелки] Ответь не сразу, но, Деби, ты выйдешь за меня?
Mr. Newberry [высовывает голову из ванной] У тебя есть моё благословение!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[повторяющаяся реплика]
Marty Если я пришёл к тебе домой, значит, ты что-то натворил, чтобы я здесь оказался.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Debi Знаешь, что тебе нужно?
Marty Что?
Debi Шакабуку.
Marty Ты хочешь объяснить, что это значит?
Debi Это быстрый, духовный пинок по башке, который навсегда меняет твою реальность.
Marty О, это было бы хорошо. Думаю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Debi Ты чёртов *псих*
Marty Не торопись с выводами, пока все факты не выяснятся.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Newberry Я тебя неправильно понял?
Marty Не знаю — надеюсь, что нет.
Mr. Newberry Я представлял тебя в дымке как одного из этих бездельников в фланелевых рубашках из тех кофеен, что мелькают в "Ньюзуик".
Marty Нет-нет-нет, я пошёл другим путём. Шесть цифр, бизнес с железной жестокостью, меркантильный подход. Знаешь — спорт, секс, никаких настоящих отношений ни с кем. А ты как, как годы тебя обходят?
Mr. Newberry Ну, ты меня знаешь, Мартин. Всё тот же старый продажный тип, эксплуатирующий угнетённых...
Marty Конечно.
Mr. Newberry «Ах, человек — чудо творенья, как благороден…» да к чёрту. Давай выпьем и забудем эту чёртову историю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Debi Надо было надеть юбку.
Marty Надо было взять с собой пистолет.
Debi Что это было?
Marty Будет весело!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[репетирует перед своим выпускным балом в зеркале]
Marty Привет. Я, э-э, ветеринар-психиатр. Продаю страховку на диван. М-м, и я — и я тестирую позитивное мышление. Веду мужскую группу по выходным, мы специализируемся на ритуальных убийствах. Да, ты отлично выглядишь! Чёрт, да! Привет, как дела? Привет, как дела? Привет, я Мартин Блэнк, помнишь меня? Я не женат, у меня нет детей, но я бы тебе голову р**нул, если бы хорошо заплатили.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Официантка Что вы хотите в омлете, сэр?
Марти Ничего в омлете, совсем ничего.
Официантка Ну, тогда это уже не омлет.
Марти Слушай, я не хочу устраивать семантические споры, мне просто нужен белок.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Debi [о человеке, которого Мартин убил на встрече выпускников] Он же пытался тебя убить, правда?
Marty Да.
Debi Это не наоборот было?
Marty Нет.
Debi Это из-за чего-то, что ты сделал?
Marty Это то, что я делаю... профессионально, уже около пяти лет.
[Он поднимает пистолет в руке]
Debi [Вздохи] Ты шутишь! Люди шутят про ужасные вещи, которых они *не* делают, а не делают их! Это абсурд!
Marty Когда я ушёл, я пошёл в армию, и когда сдавал экзамен на службу, мой психологический профиль подошёл под некую... «моральную гибкость», вот так это можно назвать. Меня направили в программу, спонсируемую ЦРУ, и мы как-то нашли друг друга. Вот так это и работает.
Debi Значит, ты правительственный шпион?
Marty Да, то есть нет. Раньше был, сейчас нет... но это всё неважно, честно. Идея правительства, наций — это уже теория связей с общественностью.
Debi Не надо. Не хочу слышать про теории. Хочу услышать про мёртвых. Объясни про мёртвых.
Marty Это очень сложно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Martin Q. Blank [Оставляя сообщение на автоответчике доктора Оутмэна] Доктор Оутмэн, пожалуйста, возьмите трубку, возьмите! Это Мартин Блэнк! Я, я стою там, где была моя, эм, гостиная, а её нет, потому что моего дома больше нет, а там теперь Ультимарт! Домой больше не вернёшься, Оутмэн... но, наверное, там можно закупаться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние слова]
Debi Говорят, надо прощать и забывать. Да ну, не знаю. Я говорю — забудь про прощение и просто смирись. И — свали из города к чертям.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Martin Q. Blank Ты, должно быть, наделал здесь *плохих* дел, Барт.
[переворачивает досье и подаёт ему]
Martin Q. Blank На тебя объявлена охота. Поверь мне. Меня наняли, чтобы тебя убить, но я этого делать не буду. Либо потому, что я влюблён в твою дочь, либо потому, что у меня появилось новое уважение к жизни.
Mr. Grocer [следит из фургона] Этот тип либо влюбился в дочь того парня, либо у него появилось новое уважение к жизни.
Mr. Newberry [после прочтения досье] Всю мою жизнь!
Martin Q. Blank Надеюсь, нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Grocer [поёт] Я приеду на гору, когда приеду / Я приеду на гору, когда приеду / Я тебе гл##у взорву / Я тебе гл##у взорву / Я тебе башк## сорву, когда приеду.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Десять лет, чувак! Десять! Где ты пропадал все эти десять лет?
Marty Я с ума сошёл, пошёл в армию, а потом стал работать на себя. Я профессиональный убийца.
Paul А, так надо на это учиться после вуза или сразу можно начать? Мне всегда было интересно.
Marty Нет, это свободный рынок.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Debi Это WGPM FM, Гросс-Пойнт, Окно в Пойнты. Вы слышали Massive Attack, Public Enemy, Morphine — мой личный фаворит, и звенящую гитару Дуэйна Эдди. Приятно услышать Toots and the Maytals, да? И, как вы знаете, в эти выходные встреча выпускников Pointes High класса '86. В честь этого важного события я делаю все выходные только винил и только 80-е. Оставайтесь с Окном в Пойнты, я расскажу обо всей этой ерунде, связанной со встречей. Знаю, все возвращаются, чтобы подвести итоги своих жизней. А я говорю: оставьте свою живность в покое. Расслабьтесь и задумайтесь вот о чём. Где все хорошие парни? В сердце или в голове? А теперь — ещё одна холодная чашка кофе от The Clash.
[исполняется "Rudie Can't Fail"]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Почему тебя так интересует, что я пойду на встречу выпускников?
Marcella Мне просто забавно, что у тебя вообще есть откуда-то.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Debi Гросс-Пойнт, Мичиган, слышу тебя чётко и ясно. Если любишь — отпусти. Если вернётся — значит, ну, сломано.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty [после того, как он выстрелил в парня три раза и размозжил ему голову сковородкой] Деби, я влюблён в тебя! И я знаю, что у нас может получиться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marcella Сэр, они очень недовольны.
Martin Q. Blank Я тоже недоволен.
Marcella Это должно было выглядеть как сердечный приступ! Он должен был умереть во сне!
Martin Q. Blank Он пошевелился.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Дом Деби.
Paul Как-то незаметно подкралось, да?
Marty Нет, ты же нас сюда привёз.
Paul [пауза] Ага.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Debi Почему ты никогда не понял, что это неправильно? Что есть вещи, которые в цивилизованном обществе делать просто нельзя?
Marty О каких цивилизациях речь?
Debi Да заткнись ты!
Marty Я про историю...
Debi Заткнись!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Grocer [Мартин и Гроссер только что убили агентов Ларднера и Маккаллерс] Рабочие всех стран, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
[наводят пустые пистолеты друг на друга]
Mr. Grocer Смотри-ка: Пусто!
Mr. Grocer [Гроссер достаёт новый пистолет, услышав, как Мартин отпускает затвор на своём пустом пистолете] Солидарность, детка! Ты сдаёшься?
Marty Да.
Mr. Grocer Так что будешь делать? Собираешься БРОСИТЬ в меня этот пистолет?
Marty Нет.
Mr. Grocer А вот как тебе идея? Продам тебе ствол за сто штук.
Marty Ладно! В кредит?
[хватает телевизор]
Mr. Grocer Договорились!
[выкидывает пистолет, готовясь пристрелить Мартина]
Marty Попкорн!
[швыряет телевизор по голове Гроссера, убивая его]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Debi Все возвращаются, чтобы переосмыслить свою жизнь. Знаешь, что я скажу? Оставь своё скотство при себе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marcella Сэр, я всерьёз начинаю волноваться за вашу безопасность.
Marty Слушай, мне пора.
Marcella Да, рано или поздно всем приходится уходить, сэр, но мы можем выбрать время.
Marty Никто не выбирает время.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Grocer [Марти и Гроссер стреляют друг в друга] Товарищ! Товарищ!
Marty Что?
Mr. Grocer Почему бы тебе просто не вступить в профсоюз, пойдем наверх вместе и прикончим папочку!
Marty Этот профсоюз, там будут собрания?
Mr. Grocer Конечно!
Marty Никаких собраний.
[Они продолжают стрелять]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Newberry Дизайн-дивизион хочет меня прикончить из-за протекающей крыши, а ты хочешь убить меня из-за *этого*?
Martin Q. Blank Это *не* я! Почему все всегда думают, что это личное?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Martin Q. Blank А ты как? В полицию пошёл, да?
Terry Rostand О, нет, я не полицейский. Значок — просто символ без особого значения. Мы закон не охраняем, а выполняем корпоративные правила для домовладельцев.
Martin Q. Blank Ага... расскажешь, как у вас там всё устроено?
Terry Rostand Конечно.
Martin Q. Blank Когда у вас есть право применять смертельную силу?
Terry Rostand Ну, знаешь, налоги обеспечивают базовые услуги — полицию и так далее, а нашим клиентам нужно чуть больше, так что если мы застанем тебя на их территории, делаем, что должны.
Martin Q. Blank То есть, если я просто покажусь подозрительным на территории ваших клиентов — при тех самых «усиленных обстоятельствах» — вы имеете право меня застрелить?
Terry Rostand Верно.
Martin Q. Blank Вау, понятно. Как вообще устроился?
Terry Rostand Да просто набирали. И курс был всего две недели.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Martin Q. Blank Ты *серьёзно* веришь, что между нами копится какой-то конфликт? Нас *просто нет*. *Нас* не существует. Так кого ты хочешь ударить, чувак? Не меня. Так что будем делать, а?
Bob [Достаёт сложенный листок бумаги]
Martin Q. Blank Не знаю, что это такое.
Bob Это мои слова.
Martin Q. Blank Это стих? Видишь, вот в чём проблема... выражай себя, Боб! Давай, выкладывайся.
Bob "Когда я чувствую... тишину... когда... я чувствую... грусть..."
Martin Q. Blank Знаешь, это *потрясающе*, что у тебя здесь. Правда, мне очень понравилось. Я не собираюсь продавать автосалон или что-то в этом роде, но, говорю тебе... это сильно!
Bob Есть... ещё.
Martin Q. Blank Ладно, не мог бы ты просто сразу к концу перейти?
Bob Прямо... до самого конца? "Пока."
Martin Q. Blank Фух. Вот это да, чувак.
Bob "Пока."
Martin Q. Blank Отлично!
Bob Хочешь покурить?
Martin Q. Blank Нет, не хочу.
Bob [Обнимает Мартина]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marcella [Ведёт несколько разговоров по телефону одновременно] Хорошо, понял.
Marty Пока-пока
[кладёт трубку]
Marcella Амелия?
[слышен гудок на другой линии]
Marcella Подожди, секунду.
[переключается на другую линию]
Marcella Pacific Trident Global. Дженис?... Да, где, чёрт возьми, это? Я заказала это три дня назад... Нет, так не пойдёт. Нет, это не так. Давай я повторю, хорошо? Посмотрим: 3000 патронов 9 мм с субзвуковой пулей. Ты это получила. Я дала тебе это в списке, блин!... Мне по###й, где это, ты доставляешь это сюда сейчас же!
[кладёт трубку]
Marcella Амелия? Прости... Да, нет... Нет, это не будет скучный суп! Это только основа! Ты кладёшь курицу, надо добавить другие вкусы. Морковь и сельдерей — это только основа супа!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marcella [Марселла танцует по офису, обливая бензином всё вокруг, бьёт молотком по компьютерам, кидает детали оборудования через комнату, всё это время радостно напевая себе под нос. Раздается звонок телефона.]
Marcella Алло?
Marty Мы уже закрылись?
Marcella [напевно] Сейчас я разнесу офис.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Это твой Бимер?
Paul Ага.
Marty В Детройте? Это святотатство!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marcella Ты можешь заняться своими делами и заехать в Гросс-Пойнт на встречу выпускников...
Marty Слушай, сержант Пеппер, мне правда нужно, чтобы ты замолчал по этому поводу.
Marcella Сэр, это не в моей власти. Боги хотят, чтобы вы вернулись домой и убрали там одного человека.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bob У меня абсолютно пусто в голове.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Victim Что бы я ни делал, что тебе не нравилось... Я перестану это делать.
Marty Не я.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Martin Q. Blank О, причина моего звонка... Ты не мог бы выяснить, кто ещё в городе? Я уже угробил двоих агентов и одного упыря, так что если они назначили на это дело сразу двоих, или собираются меня прикончить, я бы хотел знать. Если узнаешь, было бы здорово.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Мартин дарит Деби букет цветов]
Debi Я пойду замочу их в спирте.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marcella Не вешай трубку! Подожди! Ты видел вчерашнее предложение?
Marty Подожди минутку.
Marcella Оно на французском. Это лодка Гринписа. Было бы так просто.
Marty Ни за что! У меня есть принципы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Arlene [о бейджиках, которые она сделала для встречи] Я приклеила фотографии из выпускного альбома, чтобы все знали, кто есть кто!
Martin Q. Blank Особые мучения!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Только что взорвали Ультимарт]
Martin Q. Blank Ты в порядке?
Ultimart Carl Нет, я не в порядке!
Martin Q. Blank Спокойнее.
Ultimart Carl Меня ранили... Я злюсь... нужно искать новую работу!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Debi Что это я чувствую? Боль? Паника? Голод? Я голодна? Кто голоден?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marcella Знаешь, когда тебя начинают приглашать на встречу выпускников спустя десять лет, значит время неумолимо бежит.
Martin Q. Blank Ты про осознание собственной смертности или страх перед смертью?
Marcella Ну, я никогда так прямо об этом не думала.
Martin Q. Blank Ты была на своей?
Marcella Да, была. Казалось, будто все сильно распухли.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Что ты здесь делаешь?
Ultimart Carl Я работаю в две смены. На что это похоже?
Marty Сколько ты здесь работаешь?
Ultimart Carl Пару месяцев.
Marty Менеджер здесь? Есть начальник?
Ultimart Carl Нет. Они...
Marty [Прерывая] Сколько они тут работают?
Ultimart Carl Я тебе не скажу.
Marty А? Где ты живёшь?
Ultimart Carl И это я тебе не скажу.
Marty Где живёт твой менеджер? Кто — я раньше — Где — Ч-что ты здесь делаешь?
Ultimart Carl Я здесь работаю.
Marty Что ты здесь делаешь?
Ultimart Carl Я здесь работаю.
Marty И сколько ты тут работаешь?
Ultimart Carl Всего пару месяцев.
Marty Ладно, ладно. Что сделано — то сделано. Просто забудь об этом.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Мне нужно кое-что признаться. Ты был дома, у старого дома?
Martin Q. Blank Да. Снесли ради удобства.
Paul Да, я устроил эту сделку.
Martin Q. Blank Ого. Вот это да.
Paul Я пытался найти там семью, но «Ультимарт» сделал лучшее предложение.
Martin Q. Blank Ну, спасибо, что нажился на моём детстве.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Grocer А после того, как мы сделаем твою работу, у нас будет ещё одно маленькое дело.
Marty Рассказывай.
Mr. Grocer Как будто я в твоём еб###й лбу сделаю дырку, и потом займусь дыркой в мозге!
Marty Хороший разговор, сладкогубый.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Grocer Вот новая штучка, малыш. Дюразак 15. Заставляет Прозак казаться безкофеиновым латте. Хочешь пару? У меня целые банки.
Marty Я больше этим не балуюсь.
Mr. Grocer Неудивительно, что у тебя дрожь. И не говори "делаю это", потому что я не "делаю". Я *принимаю* это по назначению моего нейрофизиолога. Законно. Через пять лет его будут добавлять в воду для граждан, как фтор.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kevin McCullers Чувак, почему бы нам не сделать его работу, чтобы сделать свою и свалить отсюда?
Steve Что значит «сделать его работу»? Я что, хладнокровный убийца? Я не хладнокровный убийца.
Kevin McCullers Погоди-ка...
Steve Нет, это ты погоди. Ты хочешь убить хорошего парня, но не быть плохим. Так не работает. Ты должен дождаться, пока плохой убьёт хорошего, а потом, когда ты убьёшь плохого, ты будешь хорошим.
Kevin McCullers Так, для ясности — если мы сделаем его работу, мы плохие, а если сделаем свою — хорошие.
Steve Да.
Kevin McCullers Отлично...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ken McCullard Я занимаюсь в основном разводами, немного имущественными делами, немного по личным травмам.
Marty Они все как-то связаны между собой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Grocer Ты точно уверен, что Орегон тебе ни о чём не говорит? Тихоокеанский Северо-Запад, пару месяцев назад? Что-то про то, что ты возился с каким-то пёсиком по кличке Куджо...
Martin Q. Blank А, *Будро*, да, Будро, чёрт побери! Да, я был там, пытался убрать этих ублюдков с мусорными облигациями, а эти идиоты взрывали рыбу динамитом! А собака, которую они взяли, маленький Будро, был ретривером, понял? Будро никогда не был целью, он действовал по инстинкту. Я бы никогда не навредил животному, и меня оскорбляет это обвинение...
Mr. Grocer Эй, эй, эй, говорливая Кэти! Заткнись, мне не надо знать! Но, на всякий случай, вот что я слышал: метки одолжили щенка твоего клиента. Так что не повезло Будро и не повезло Блэнку. Пудель-поливальщик. Гончая-избивала. Щенок-ударник!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Я сидел там один в выпускной вечер, в этом чертовом арендованном смокинге, и вся моя жизнь пронеслась перед глазами. И я наконец понял, впервые в жизни, что хочу кого-то убить. Так что я решил, раз я так тебя люблю, лучше вообще тебя не видеть.
[Слышим, как подъезжает машина]
Marty Они прямо за нами. В прошлом году я был в Персидском заливе, занимался там одним делом. И я поднялся на эту дюну, увидел океан... и он горел. Весь, в огне, и это было красиво. Я просто сидел и смотрел, и тогда понял, что в жизни может быть смысл, понимаешь, какая-то органическая сила, связывающая всех живых существ, Бог, Яхве, не знаю.
[Марти стреляет два раза в дверь, убивая бандита за ней]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Некоторым из этих ребят нужна какая-то этическая философия, чтобы оправдать это, кто-то вроде «живи свободно или умри», но это всё чепуха, я теперь это знаю, это всё чепуха. Ты делаешь это, потому что тебя так учили, потому что тебя к этому подталкивали, и потому что в конце концов ты, понимаешь... начинаешь это любить.
[Деби в ужасе смотрит на него]
Marty Знаю, звучит плохо...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Grocer Пахнет свадьбой. Ты разбиваешь мне сердце, Блэнк, я не могу целиться сквозь слёзы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mrs. Kinetta О, Боже. Ты — самая знаменитая загадка Диртройта с тех пор, как белые начали уезжать.
Martin Q. Blank Ты выглядишь точно так же, миссис К. Я хочу сказать — отлично выглядишь. Отлично.
Mrs. Kinetta Большое спасибо, Мартин. Ты всегда умел говорить это так, чтобы не казаться льстецом.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после того, как Марти говорит Деби, что убивает людей по профессии]
Debi Ты не понимаешь! Ты не имеешь права мной распоряжаться!
Marty Ты слишком остро реагируешь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Тебе стоит ознакомиться с делами некоторых этих уё###. Читается, как резюме демона.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Оутман? Не клади трубку. Слушай, я никого не убивал — только один чувак пытался меня убить, так что если я его ещё раз увижу, точно его прикончу, но больше никого не трону. Сейчас я еду на встречу с Деби, но немного нервничаю и хочу сделать телефонную сессию.
Dr. Oatman Хорошо, повторяй за мной. «Я дома в себе. Я укоренён в себе, который на этом пути.»
Marty Я дома в себе, я укоренён в себе, который на этом пути.
Dr. Oatman Отлично. Теперь глубоко вдохни и осознай, что это я дышу.
Marty Подожди, я запутался. Ты хочешь, чтобы я сказал это или чтобы я это осознал?
Dr. Oatman Что?
Marty Про дыхание.
Dr. Oatman Скажи.
Marty Это я дышу.
Dr. Oatman Хорошо, теперь делай это примерно двадцать минут.
Marty Слушай, мне нужно идти.
Dr. Oatman Ладно. Продолжай в том же духе. Никого не убивай.
Marty Понял!
[Положил трубку]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Grocer Слушай, я не хочу с тобой играть! Это дело серьёзное.
Martin Q. Blank Насколько серьёзное?
Mr. Grocer Братья Маранга, эти, э-э, бывшие шпионы из Восточной Германии...
Martin Q. Blank О, таких я не люблю.
Mr. Grocer Эти крепкие филиппинские тётки...
Martin Q. Blank Что, карлик, горничная...
[делает движение, как будто колет]
Mr. Grocer Колюны! Королевы убийств в отеле, понимаешь.
Martin Q. Blank Отличная у тебя команда.
Mr. Grocer Все в деле!
Martin Q. Blank Да не я, так что не трогай меня своей грязной маленькой гильдией, понял?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty [во время ласк с Деби] Боже, так давно это было, что я уже забыл, кто тут кого связывает.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Разговаривает с Марселлой по телефону после того, как кого-то застрелил]
Marty Не дразни меня, ты же знаешь, чем я занимаюсь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Прости, если я п#р#л твою жизнь.
Debi Ещё не всё кончено.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Grocer Эй, если тебе нужен отец, я тебе устрою порку!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Oatman Мартин, у меня к тебе эмоциональная привязанность.
Marty Как же ты ко мне эмоционально привязана?
Dr. Oatman Я боюсь тебя.
Marty Ты боишься меня?
Dr. Oatman И это уже считается эмоциональной привязанностью, и работать с тобой при таких обстоятельствах было бы неэтично.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Продавец заходит в закусочную с коричневым пакетом]
Mr. Grocer Полегче, шеф. В меню я не вижу ухода за сквозными ранами.
Marty [шёпотом] Вверх, вверх...
[они кладут оружие на стол]
Marty Почему ты в Детройте? Красные Крылья ищут нового забияку?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Debi Следующий звонящий, вы в эфире.
Nathaniel Деби? Это Натаниль. Слушай, я не слышу настоящего раскаяния, чувак, серьезно, я бы не стал пускать его обратно в свою жизнь. И, чувак, я бы заставил его надеть это платье для выпускного!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Что насчёт тех двоих в Каприсе Классик снаружи? Говорят, ты сдал два правительства, предатель.
Marty Ты.
Mr. Grocer Го Джи?
Marty Да.
Mr. Grocer На тебя?
Marty Да.
Mr. Grocer Никогда.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marcella Как выпускница 1986 года, ты особенная. Помни, нет такого места, куда ты не умеешь попасть вовремя. Что бы это ни значило.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul [после того, как Дженни Слейтер отмахнулась от него] Я просто пытался получить хоть какое-то подтверждение своей жизни. Похоже, у меня не вышло!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[встреча после долгой разлуки, Мартин отсутствовал десять лет]
Marty Как твоя сестра? Она вышла за того парня, Кенни?
Paul [с недоверием] Кенни?
Marty Да, как у них там дела...?
Paul Да ну, чувак, он отсидел три года в Джолиете. Надели на него один из тех браслетов, типа ЛоДжека, теперь за ним постоянно следят. Думаю, он сейчас в Пицца Хат.
Marty Так что не стоит об этом.
Paul Нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Grocer Парень, я хочу создать небольшое объединение, которое позволит нам, людям из нашего, эээ, тонкого ремесла, избегать неловких накладок.
Martin Q. Blank Что, типа профсоюза?
Mr. Grocer Скорее клуб. Знаешь, работать меньше, зарабатывать больше.
Martin Q. Blank Вау, звучит здорово, но... спасибо, нет.
Mr. Grocer Нет? Помнишь Бирму?
Martin Q. Blank Да, помню.
Mr. Grocer Того чудака, генерала Кванга? Ты же был там типа... полковником, да?
Martin Q. Blank Да, да, он продал тебе все эти танки, а ты отправил их в Алабаму...
Mr. Grocer Т-34, я на этом просадил бабки.
Martin Q. Blank Да, было весело.
Mr. Grocer Вот о чем я, парень, мы могли бы снова работать вместе, ради всего святого! Знаешь, делать большие деньги, убивая важных людей!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Береги себя, Кен. Спасибо за ручку.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty [Смотрит на толстое красное досье о своей следующей цели] Ты симпатичный мерзавец. Как тебя зовут?
[открывает его]
Marty Чёртова удача!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Феликс входит в спортзал школы]
Arlene С возвращением, Пойнтер! Арлин Ослотт-Джозеф! А ты кто?
Felix La PuBelle [смотрит на бейджики на столе] Это я... Сидни Фельдман.
Arlene О, в командировке был?
[смотрит на бейдж, прежде чем протянуть его ему]
Arlene Ну и ты изменился.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Debi Ладно. Значит, ты вернулась... с опозданием на десять лет, и... у тебя какое-то терапевтическое задание, и ты хочешь разобраться со мной. Так что вопрос теперь в том, впустить тебя ко мне или... вызвать охрану?
Marty Думаю, это плохая идея.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Martin Q. Blank Но слушай, если хочешь пойти, я не вижу причин, почему мы не могли бы пойти вместе.
Debi Я вижу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Привет, Дженни Слейтер. Привет, Дженни Слейтер. Привет, Дженни Слейтер.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
McCullers Есть идеи, как ты хочешь этого парня убирать?
Steve Не проще ли сразу сказать «убить»? Ты всегда всё романтизуешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Steve Знаешь что, давай я возьму выходные, а *ты* его прикончи, раз вы с ним так близки?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Ты выглядишь отлично, прямо как Тони Роббинс.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Amy Где ты пропадал все эти десять лет?
Debi Да, Марв, где ты был?
Amy Ты отлично выглядишь!
Martin Q. Blank Спасибо. Я работаю в Kentucky Fried Chicken.
Amy Не может быть.
Martin Q. Blank Может! Я продаю булочки с подливой по всему Югу.
Amy Ты такой смешной. Он забавный парень.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Повторяющаяся фраза]
Marty Это не я.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Ладно, увидимся на вечеринке «Я достиг пика и обманываю себя».
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bob Ну и умник. Давай, покажи, какой ты умный, когда я тебе ногу в жопу засуну!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Как дела?
Mr. Grocer Нормально.
Marty Нормально.
Mr. Grocer Эй, ментальная телепатия, астральная проекция, знаешь?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mrs. Kinetta Мы думали — Принстон, Гарвард. Ты всех нас обманула в учительском конкурсе и никуда не пошла.
Marty Можно сказать, что я поехал на запад, понимаешь? По стопам Горацио Элджера, Дэви Крокетта, партии Доннера.
Mrs. Kinetta Спасибо, спасибо. Это целый град образов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty У тебя всё ещё есть эта старая фишка в стиле Мэри Тайлер Мур.
Mrs. Kinetta Да. Спасибо. Спасибо. Хватит.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Знаешь, время творит чудеса. Время. И тебе нужно время, вот и всё.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Ты всё ещё, как обычно, наносишь все эти ужасные травмы в духе Итана Фрома?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mrs. Kinetta У вас очень красивый галстук.
Marty Спасибо.
Mrs. Kinetta Вы похожи на - на гробовщика.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mary Blank [Марті] Почему ты в чёрном? Прямо как гангстер.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Мне надо идти. Так ты работаешь? Это отличное — ну, то есть, отличное шоу. Я слушал. С тех пор как вернулся в город. Но я вернусь.
Debi Какова вероятность?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Debi Ну, чем занимаешься?
Marty Профессиональный убийца.
Debi Стоматология в комплекте?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Посмотри на себя. Стал приличным человеком.
Paul Знаешь, я перестал дуться в сторонке. Вошёл в игру, знаешь ли, присоединился к рабочей неделе. Так что не паркуй свою высокомерную задницу, красавчик, и полегче с другом, Пол.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Мой папа живёт с какой-то женщиной. Она на 20 лет его моложе. Она всего на печенье старше меня.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Красота неописуемая. Что тут ещё скажешь? Знаешь, ты будешь растить свою семью в произведении искусства. Произведение искусства в произведении искусства.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Чёрт. Никогда не доверяй своей интуиции.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul У меня пара молодожёнов с проблемой принятия решений. Я просто возьму их за руки и помогу им прояснить мысли.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Я в панике! Я пошёл в армию. Работал на правительство. Занялся своим бизнесом. Я профессиональный убийца. Вот чем я занимался!
Paul Ладно, а я могу к вам присоединиться?
Paul Да!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Amy О, можно мне Столи с тремя оливками и луком?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Debi Я думала, что тебя убили или промыли мозги — или, по крайней мере, на это надеялась.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Ты женился. Трудно поверить. Это просто невероятно.
Debi Нет, это вполне нормально, Мартин. Такое случается постоянно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Steve Если мы видим, что субъект совершает незаконное действие, только тогда мы можем вмешаться и прекратить его.
Dr. Oatman Ага.
Mr. Grocer Почему бы тебе просто не пристрелить этого убл#дка, а?
Steve Потому что мы не наёмные убийцы, мистер Гроулер. Мы работаем на американское правительство.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Слушай, мне надо идти.
Marcella Да, всем нам когда-нибудь придётся уйти, сэр, но мы можем выбрать, когда именно.
Marty Никто не выбирает, когда.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Расскажи мне побольше о своих проблемах, а я расскажу о своих — и вместе их решим — уже сегодня вечером.
Debi Не так быстро. Ты ещё в штрафном боксе.
Marty А, точно, точно, точно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marcella Так ты же выберешься оттуда, да? Это же неправильно. Правда? Ты должен выбраться, да? Сегодня у тебя же рейс, правильно?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marcella У нас есть Стивен Ларднер, он же Стив, и Кеннет Маккаллерс, без псевдонима. Стив — защитник из Огайо Стэйт с красной футболкой. Маккаллерс — универсальный борец из Нортвестерна, с MBA оттуда же.
Marty Что они здесь делают?
Marcella Они — внутренние тайные агенты АНБ, приехали сюда в рамках новой кампании по борьбе с терроризмом. Ищут Освальда, козла отпущения, чтобы свалить на него вину.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Ты хочешь, чтобы я ушёл прямо сейчас? Ты не хочешь, может, посмотреть CNN, "Перекрёстный огонь", что-нибудь романтическое?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Слушай, это дело один на один. Как только начинаешь заводить отношения, сразу начинаются неприятности.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mary Blank Что происходит?
Marty Мам?
Mary Blank Да? Ах ты и есть красавчик. Как тебя зовут?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Не могу поверить, что ты до сих пор не развалился, как пиньята.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Debi А сейчас The Specials — с одной из их песен.
[исполняют «Pressure Drop»]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Это Мартин.
Debi Я знаю, кто ты. Ты не мёртв.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marcella У меня такое предчувствие — черная кошка, пятница 13-е, знаешь?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nathaniel Эй, эй, чем займёшься потом? Мы собираемся выйти на улицу и зажечь по-полной, чувак. Будем такие же обожжённые и под шафе, как в старшей школе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Это та же самая кровать?
Debi Ага.
Marty Волшебная кровать. Волшебный ковер. Вау.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tracy Ну как ты? Как жизнь?
Marty В процессе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Martin Q. Blank Привет, Боб. Это я, Мартин, из школы.
Bob [внимательно смотрит] У меня полное - п##ец.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Debi Деби Рэйдио.
Debi Бобби Бимер.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Это было здорово. Настоящий фестиваль боли. Идея в том, что они думают, будто ты не можешь — развиваться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Debi Знаешь, вчера по радио...
Marty Когда ты меня публично опозорил?
Debi Да ну, ты знаешь, ты этого и заслужил.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Он мёртв?
Marty Он мёртв.
Paul Он мёртв?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Debi У тебя есть жена в Арканзасе?
Marty Нет.
Debi Потанцуешь?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marty Все этим занимаются. Это как естественный порядок вещей. Понимаешь, Штаты так делают. Иногда соблюдают законный порядок, а иногда пилоты просто бомбят города, понимаешь? Полицейские стреляют в протестующих. Это — без разбору. Я так не делаю!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Amy Деби, мне очень нравится твоё шоу. Оно вне времени.
Debi Да, иногда оно немного затягивается.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Что теперь? Гнаться за девушкой?
Marty Если увидишь Деби, скажи, что я извиняюсь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Grocer Ладно, знаешь, жизнь полна вторых шансов. Вот тебе второй шанс. Подумай, стоит ли идти со мной! Обдумай, понял?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Oatman Можем поговорить о снах. Это твоя плата.
Marty Конечно. Мне приснилась ещё одна про Деби.
Dr. Oatman Та девушка, от которой ты без ума?
Marty Не считаешь, что «без ума» — это слишком сильное слово?
Dr. Oatman Повторяющиеся сны о потере и боли на протяжении десяти лет с одним и тем же человеком? Да, возможно, это немного навязчиво.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Grocer Эй, бинг-бинг-бинг-бинг. Ба-бах. Попкорн.
Marty Да, как хочешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Митч Райан
Mitch Ryan
Стив Пинк
Steve Pink
Майкл Кудлиц
Майкл Кудлиц
Michael Cudlitz
К. Тодд Фримэн
K. Todd Freeman
Карлос Джэкотт
Carlos Jacott
Белита Морено
Belita Moreno
Бенни Уркидез
Benny Urquidez
Энн Кьюсак
Ann Cusack
Барбара Харрис
Barbara Harris
2025, США, фантастика, фэнтези, боевик, приключения
2026, Южная Корея / США, документальный, музыка
2026, Россия, семейный, фэнтези, приключения
2026, Россия, комедия, приключения
2025, США, приключения, анимация, комедия
2026, США, боевик, триллер
2025, США, триллер
2026, Россия, семейный, комедия
1997, США, мелодрама, драма, приключения
2026, Россия, драма, мелодрама
2026, Великобритания / США, триллер, фантастика, боевик, приключения
Угадайте русский фильм по его названию за границей: 6 вопросов со звездочкой — тест для самых пытливых
Культовый роман Кинга экранизировали трижды, но эта версия будет особенной: новая «Мгла» останется верной канону, но что с финалом?
Что на самом деле связывает Хранительницу и деда Славу из «Вампиров средней полосы»: звезды молчат об этом полвека
Старый сюжет Кинга валялся без дела 25 лет — пока Netflix не сделал из него хит: у сериала 1,17 миллиарда минут просмотра
Никто не придет «На помощь!»: топ-5 фильмов о выживании, где главное оружие – не топор, а интеллект
«Мыла полы, чтоб заработать на билет»: этот советский фильм о войне Фрейндлих посмотрела целых 42 раза – песни оттуда знает вся страна
«Неоконченную пьесу…» Михалкова иностранцы выключают уже на 25-й минуте: «Простая болтовня богатых скучных людей»
«Ментовские войны» и «Три мушкетера» в одном лице: откопал детектив с двумя звездами «Невского» – Арсеньев и Фома теперь заодно
У «Невского» нашелся западный двойник — полицейский хит с 8,7 на IMDb затягивает так, что невозможно остановиться
«Позора удалось избежать»: Муравьева обрадовалась, когда эту сцену вырезали из «Москва слезам не верит»
Не знаете, какое аниме посмотреть? Для вас IMDb собрал 10 самых рейтинговых тайтлов недели: «Магическая битва» больше не №1
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше