[Яр пытается отговорить Плио воспитывать малыша Аларда]
Plio
[раздражённо]
*Что* с тобой творится?
Yar
[возмущённо]
Плио... Это *существо* ОПАСНО!
Plio
[к малышу Аларду; с сожалением вздыхает]
Прости, малыш.
[Яру, передавая малыша Аларда ему]
Plio
Ладно, избавляйся от него.
Yar
[Яр ахает]
Plio
[лёгкая ирония и сарказм]
Хмф!
[Плио садится на мох, словно наблюдая, как Яр избавляется от малыша Аларда]
Yar
Хорошо, он избавится...
[Яр поднимает малыша Аларда над краем ветки, готовясь сбросить динозавра на смерть. Все лемуры смотрят на него. Вместо того чтобы бросить малыша, Яр колеблется, ворчит про себя, словно пытаясь заставить себя сделать это]
Plio
[саркастично]
Поторопись, папаша. Он голодный, кажется.
Yar
чт-?
[Яр смотрит на малыша Аларда. Малыш пищит и смотрит на Яра с прищуренными глазами. Яр нерешительно ворчит, стараясь не растеряться от нежности к малышу. Затем закрывает глаза и вздыхает с поражением. Яр слышит странный звук, открывает глаза и видит, что малыш Алард писает на него]
Yar
[с отвращением и поражением; передаёт Аларда обратно Плио]
Рммм... Держи.
Plio
[улыбаясь]
Всё в порядке. Мы научим его ненавидеть мясо.