Меню
Русский English

Цитаты из фильма Счастливого дня смерти

Tree Gelbman Тим, я знаю, что девчонки — не твое. Но ничего страшного. Любовь есть любовь. А теперь иди и поймай себе классного мужика!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tree Gelbman [Тиму] Кто водит свою девушку в Subway? Да и у тебя там ведь нет даже футлонга.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Три Гелбман [Картеру] Перестань смотреть на меня так, будто я только что насрал на голову твоей мамы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[повторяющаяся фраза]
Картэр Дэвис О, привет. Ты проснулся!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Дэниэл даёт интервью о смерти Лори. На заднем плане Эмили всхлипывает, а Бекки пытается её успокоить]
Danielle Bouseman Я сразу поняла, что с Лори что-то не так. Она никогда не красилась, не выкладывала милые селфи и у неё был целый пaрa кроксов. Все признаки психа-убийцы...
[зло, Дэниэл оборачивается к Эмили]
Danielle Bouseman Алло? Я тут пытаюсь давать интервью!
[Бекки и Эмили уходят]
Tree Gelbman [смотрит это по телевизору] Боже мой, она такая дурочка.
Danielle Bouseman В общем, план Лори был полный отстой. Отравить капкейк? Серьёзно? Мы же каппы. Мы капкейки не едим. Это местное или по стране?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lori Spengler Хочу понять одно — как ты догадалась?
Tree Gelbman Потому что ты уже убивала меня раньше.
Lori Spengler Значит, придётся сделать это снова.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tree Gelbman [отец] Это было намного хуже. Вся эта беготня и прятки сделали меня такой несчастной. И, кажется, я наконец поняла. Ну, для этого понадобилось что-то совершенно безумное, но... но я здесь. И я люблю тебя. И мне так, так жаль, что я причинила тебе боль.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Три Гелбман [раздражённо] Тишина!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[в ресторане, Три отрыжка]
Carter Davis [улыбается] Это... впечатляет.
Tree Gelbman Пустяки.
[Три наклоняется на бок и громко пускает газы, затем ещё один короткий пердеж. Картер смущён. Три улыбается]
Carter Davis Всё вышло?
Tree Gelbman Да какая разница. Ты всё равно не вспомнишь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Три Гелбман [своему конвоиру] Спасибо!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tree Gelbman Я не могу изменить то, что уже сделал, но сегодня могу начать меняться к лучшему.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Police Officer Мэм, вы находитесь под воздействием алкоголя или каких-либо наркотических веществ?
Tree Gelbman Нет! Я как раз пытаюсь...
[пауза]
Tree Gelbman Стоп. Если я на них, значит, вы собираетесь арестовать меня и посадить в камеру?
Police Officer Обычно именно так и бывает.
Tree Gelbman Я пьяна!
Police Officer Ага?
Tree Gelbman В хлам. И на кайфе. Знаете, таблетки... трава... всё, что угодно, чувак, я в деле!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ryan Phan Я больше не буду спать в машине. Вонь как от Хот-Покетов и потных ног.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tree Gelbman [когда ей надевают наручники] Меня раньше никогда не арестовывали.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carter Davis Я никогда не был близок с отцом. Даже не помню, когда в последний раз он звонил мне в день рождения. Он как-то всегда забывает.
Tree Gelbman Да. Мне вроде как надо быть с моими. Не знаю, я бы не вынес мысли сидеть на очередном неудобном празднике, где мы оба делаем вид, что всё классно.
Carter Davis Ты ближе с мамой?
Tree Gelbman Была.
Carter Davis Что случилось?
[Три молчит, смотрит грустно]
Carter Davis О, она...
Tree Gelbman Да. Три года назад.
Carter Davis Прости. Это... отстой.
Tree Gelbman Зато у нас с ней день рождения в один день.
Carter Davis [улыбается] Серьёзно? Вот это да.
Tree Gelbman [улыбается] Знаешь, в детстве я всегда могла прогулять школу. Мы ездили на пляж. Папа покупал огромный торт на день рождения и ставил на него всего одну свечу. Мы задували её вместе.
Carter Davis Должно быть, ты по ней скучаешь.
Tree Gelbman [кивает] Да.
[пауза]
Tree Gelbman Знаешь, это смешно — переживая один и тот же день снова и снова, начинаешь понимать, кто ты есть на самом деле. Если бы мама увидела меня сейчас, кем я стал, сомневаюсь, что она бы гордилась.
Carter Davis Не говори так.
Tree Gelbman [резко] Это правда. Я — плохой человек, Картер. Может, это карма, может, я этого заслужил.
[Три опускает глаза, огорчённая]
Carter Davis Слушай, я тебя толком не знаю, но... никогда не поздно измениться. Особенно если то, что ты говоришь — правда, каждый новый день — это шанс стать лучше.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Три узнаёт, что Лори — убийца]
Lori Spengler А вот что я реально хочу знать — как ты догадалась?
Tree Gelbman Потому что ты уже меня убивала.
Lori Spengler [улыбаясь] Тогда, похоже, придётся сделать это снова.
[Лори делает шаг к Три. Три бьёт её в живот. Лори сгибается от боли. Три хватает лампу и бросает в Лори, но промахивается. Лори приходит в себя, хватает Три, бьёт её головой о стол и начинает душить. Они катаются по комнате, сбивая вещи. Три пытается дотянуться до двери, но Лори хватается за неё, садится верхом на спину и несколько раз бьёт головой о пол. Лори локтем втыкает в лицо Три. Лори отпускает Три, но быстро восстанавливается, толкает Три на кровать и садится верхом на её живот. Вдруг кто-то стучит в дверь. Лори быстро закрывает Три рот]
Danielle Bouseman [со стороны комнаты] Что, чёрт возьми, там происходит?
Lori Spengler Ничего. Три просто упала. Всё нормально.
Danielle Bouseman Да ладно. Неуклюжие тёлки. Лучше увидимся на собрании сегодня.
[в процессе борьбы Три вдруг замечает отравленный кекс в нескольких сантиметрах от себя. Пытается дотянуться]
Lori Spengler Будем!
[Три бьёт Лори по горлу. Лори отпускает её, задыхаясь]
Tree Gelbman [яростно] Ешь, су#а!
[Три запихивает Лори весь отравленный кекс в рот. Лори отходит назад, крича от ужаса, пытаясь вытащить кекс изо рта. Стоит спиной к окну. Три, рыча от злости, бежит к Лори, хватает лампу. Изо всех сил пинает Лори в грудь. Лори отбрасывает назад. Она падает через окно, тело с глухим гулом ударяется о землю рядом с Эмили. Эмили кричит от ужаса и убегает. Три смотрит в окно и видит мёртвую врагиню. Она опускается на пол, облегчённо вздыхая, понимая, что кошмар наконец-то закончился]
Danielle Bouseman [стучит в дверь] Чё вы, неудачники, там творите?
Tree Gelbman [бормочет] Лори... съела... мой кекс.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Три врывается в её комнату. Она торопливо начинает собирать свои вещи]
Lori Spengler Она, наконец, появляется
[Лори смотрит на Три, недоумённо]
Lori Spengler Куда ты собираешься?
Tree Gelbman Да. Как можно дальше.
Lori Spengler Три, что случилось?
Tree Gelbman [продолжает собирать вещи] Я. Я была не права. Я думала, что если перестану бежать, смогу победить это. Но оно никогда не остановится.
Lori Spengler Три, ты меня пугаешь.
Tree Gelbman Привет, это я — чокнутая!
[Лори берет кекс, зажигает свечу, подходит к Три и протягивает ей кекс]
Lori Spengler [улыбается] Три. Три, посмотри. С днём рождения.
Tree Gelbman [поворачивается спиной к Лори] Спасибо. Но я уже съела его прошлой ночью.
[внезапно Три понимает, кто убийца. Она прекращает собирать вещи]
Tree Gelbman О, боже мой. Я умерла во сне.
Lori Spengler Что?
[Три поворачивается лицом к Лори]
Tree Gelbman Ты убила меня.
Lori Spengler Что?
Tree Gelbman Ты отравила его. Но я никогда не ела его раньше.
[флешбэк: Три роняет кекс на пол, не съедая его]
Tree Gelbman Значит, тебе нужно было найти другой путь. Затем Томбс попал прямо в твои руки. Идеальное козёл отпущения.
[флешбэк: Томбс перевозят на носилках, пока Лори наблюдает; Лори вводит ему седативные препараты; Лори кладёт нож в комнату Томбса и закрывает его лицо маской Babyface; Лори убивает Три, затем снимает маску]
Tree Gelbman У тебя был доступ к нему. Не подсыпала ли ты ему снотворное сначала? Ты знала, что если он сбежит, все будут считать, что он убил меня. Но всегда была ты.
Lori Spengler [нервно смеётся] Три, это... шутка? Ты думаешь, что я действительно попробовала бы отравить тебя этим чертовым кексом?
Tree Gelbman [пожимает плечами] Ладно. Докажи это.
[Три берет кекс, задувает свечу и возвращает кекс Лори.]
Tree Gelbman Давай же, Лори. Откуси. Давай, Лори.
Lori Spengler [Качает головой, нервно посмеиваясь] Ты действительно сумасшедшая.
Tree Gelbman [улыбается] Ладно. Тогда отнесу это в полицию. Уверена, они смогут рассказать, из чего сделано твоё маленькое праздничное угощение.
[когда Три уходит, Лори принимает зловещий вид. Она хватает Три за волосы, швыряет её об дверь ванной. Три падает на пол. Пока она временно ошеломлена, Лори злобно смеётся, запирает дверь и поворачивается к Три]
Lori Spengler [с презрением] Ты тупая с####.
Tree Gelbman [испуганно] Я знаю, что была плохой соседкой по комнате, но... не слишком ли это? Что за чёрт возьми?
Lori Spengler Ох, не знаю. Может потому, что ты не переставала спать с ним.
Tree Gelbman Что? Грегори?
Lori Spengler [ядовито] Но он продолжал выбирать тебя вместо меня. Похоже, всё, что ему было нужно — дешёвая с#### вроде тебя!
Tree Gelbman [в недоумении] Подожди, ты убивала меня из-за какого-то глупого парня?
Lori Spengler [качаясь головой, нервно смеётся] Ох, это не единственная причина. Ты тоже тупая с####! Но мне правда интересно: как ты это вычислила?
Tree Gelbman Потому что ты убила меня раньше.
Lori Spengler [улыбается] Тогда, думаю, мне придётся сделать это снова.
[Лори делает шаг к Три. Три ударяет её в живот. Лори болезненно согибается.]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Три входит в больницу, чтобы встретиться со своим тайным возлюбленным доктором Грегори Батлером. Она подходит к лифту. Двери лифта открываются, и из него выходит Лори]
Три Гелбман Привет. Эм... я думала, ты работаешь только ночью.
Лори Спенглер Заменяю Джен. У неё грипп.
Три Гелбман Забота с твоей стороны.
Лори Спенглер [улыбается с пониманием] Значит, мне не нужно спрашивать, зачем ты здесь.
Три Гелбман Пора идти.
[Три входит в лифт]
Лори Спенглер Слушай, Три... это не моё дело, но... думаю, такие штуки могут иметь очень серьёзные последствия.
Три Гелбман [миловидно улыбается] Ты права. Это не твоё дело.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Финальная сцена: Три и Картер в ресторане, смотрят интервью Даниэль по ТВ. Телефон Три звонит.]
Tree Gelbman Эй, папа. Папа.
David Gelbman Три, ты в порядке? Тебе больно?
Tree Gelbman Папа, нет, папа. Я в порядке. Обещаю.
David Gelbman Ты уверен?
Tree Gelbman Да. Всего лишь немного поцарапалась.
David Gelbman Ладно.
Tree Gelbman Ладно. Увидимся скоро.
David Gelbman Я тебя люблю.
Tree Gelbman Я тебя тоже люблю. Пока.
[Три положила трубку]
Carter Davis Итак, э, теперь твоя спальня официально стала местом преступления и всё такое. Где ты планируешь ночевать?
Tree Gelbman [смеётся] Это приглашение?
Carter Davis Ты уверен, что хочешь проснуться в общежитии снова?
Tree Gelbman Только если это твоё.
Carter Davis Естественно, придётся спать в кровати Райана.
Tree Gelbman [улыбается] Конечно.
Carter Davis Да. Мы можем, знаешь... ой... э... Я чуть не забыл.
[Картер достаёт браслет Три из кармана и передаёт Три.]
Carter Davis Ты оставил этого маленького дружка.
Tree Gelbman Спасибо.
Carter Davis Эй, знаешь, к чему напоминает мне твой маленький сценарий?
Tree Gelbman Что?
Carter Davis Эм...
Tree Gelbman Что это?
Carter Davis "День сурка". Фильм «День сурка»?
Tree Gelbman [качает головой] Не знаю.
Carter Davis С Биллом Мюрреем?
Tree Gelbman Кто такой Билл Мюррей?
Carter Davis [удивлён] Ты что, шутишь? «Охотники за привидениями».
Tree Gelbman [пожимает плечами] Извини. Я... я не знаю.
Carter Davis Как ты можешь спать по ночам? Ты никогда не видел(а) «День сурка»?
Tree Gelbman Нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Три входит в операционную с пистолетом и ножом. Томбс лежит на кровати, будто спит. Три целится в него.]
Три Гелбман Я знаю, что ты не спишь. Открой глаза.
[Томбс моргает. Вспоминая, как Томбс безжалостно убил Картера накануне, Три нажимает на курок, но ничего не происходит. Томбс насмешливо улыбается. Напуганная, Три несколько раз нажимает на курок — безуспешно.]
Джозеф Томбс [насмешливо] Предохранитель включён, малышка.
[Томбс ударяет Три подушкой, выбивая пистолет из её рук. Пистолет скользит по полу и вылетает из комнаты. Три пытается его достать, но Томбс бросается, хватает её и прижимает к стене. Начинает душить, но замечает нож у неё на поясе и выхватывает его.]
Джозеф Томбс Посмотри-ка, что у нас тут... хм?
[Томбс прижимает нож к горлу Три. Три стонет. Томбс приближает лицо к её щеке.]
Джозеф Томбс Знаешь, ты меня приятно удивила, что пришла в гости так вот...
[Три бьёт Томбса коленом в пах. Томбс отступает, но пытается ударить ножом. Три уворачивается, и нож застревает в двери. Пока Три пытается уйти, Томбс хватает её и врезает в дверь напротив, потом бросает в шкаф с пожарным шлангом. Стеклянная дверь шкафа разбивается. Три падает на пол, стонет от боли среди осколков.]
Джозеф Томбс Вуф! Ты мне нравишься. Чёрт побери, жалко.
[Томбс вынимает нож из двери. Три пытается встать, но слишком слаба.]
Джозеф Томбс Ты упрямая маленькая с#ка, да?
[смеётся, Томбс приближается к Три, которая лежит беззащитно на полу.]
Джозеф Томбс [смеётся] Да-а, ползи, малышка, ползи... не волнуйся, я быстро с тобой покончу, ок?
[Три охватывает страх. Вдруг её часы издают сигнал. К удивлению Томбса, Три уверенно улыбается. Свет гаснет на несколько секунд. Когда свет возвращается, Три исчезает из поля зрения. Томбс в замешательстве, не подозревая, что Три достала пистолет и стоит у него за спиной.]
[Томбс оборачивается лицом к Три, которая направляет на него пистолет.]
Три Гелбман Предохранитель снят. Спасибо за подсказку.
[Без колебаний Три стреляет в Томбса три раза. Серийный убийца падает мёртвым на пол. Три облегчённо вздыхает, ошибочно полагая, что временная петля закончена — не подозревая, что главному злодею ещё предстоит встретиться.]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[сцена после титров: Три просыпается в кровати Картера, её телефон звонит мелодией дня рождения, как это уже не раз случалось]
Carter Davis О, привет, ты уже встала.
[Три встаёт, не уверена, остановилась ли временная петля]
Carter Davis Я не был уверен, хочешь ли ты, э-э, досыпать или нет.
[сердце Три замирает, услышав знакомую фразу, думает, что всё ещё застряла во временной петле. Она в ужасе смотрит на Картера]
Carter Davis [улыбается] Шучу. Это было...
[Картер показывает Три свой телефон]
Carter Davis Это был я. Я только что звонил на твой телефон.
Tree Gelbman Что?
Carter Davis Сегодня вторник, 19-е. Ты справилась.
Tree Gelbman [с облегчением] О боже, ты такой ублюд... э-э, придурок!
[Три встаёт, притворяется злой. Берёт подушку и игриво бьёт Картера]
Tree Gelbman Я тебя убью!
Carter Davis Эй, это нечестно.
Tree Gelbman Что с тобой не так? Это было не смешно! Ты такой му-у-у... э-э, засранец! Я те...
[они оба смеются. Три ложится обратно в кровать. Картер наклоняется к ней, собираясь поцеловать. В дверь входит Райан]
Ryan Phan [вздыхая] Она вернулась?
Carter Davis Вон.
Ryan Phan [раздражённо] Я больше не буду спать в машине. Там пахнет Хот Пакетами и ногами.
Carter Davis Вон отсюда!
Ryan Phan Я просто хочу чистое бельё!
[Картер кидает подушку в Райана. Райан быстро выходит, закрывая дверь за собой. Подушка попадает в дверь, на которой висит табличка «Сегодня первый день остальной части твоей жизни». Три и Картер смеются, затем нежно целуются]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carter Davis Тот, кто тебя убивает, знает, что у тебя день рождения. Ладно, слушай — дай мне список всех, кто знает, что у тебя день рождения, и кто пытается тебя убить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[повторяющаяся сцена в начале каждого дня: Райан заходит в комнату, которую он делит с Картером]
Ryan Phan [обращаясь к Картеру] Чувак, ты уже трахнул эту шикарную телку или как?
[Райан замечает, что Три всё ещё в комнате и слышал, что он сказал]
Ryan Phan [смущённо] Ой, я... извини.
[Три уходит]
Carter Davis [зло] Отлично, му#ак!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после исключения из списка подозреваемых Ника, Тима и Стефани, Три проверяет Даниэль. Они идут вместе, разговаривая]
Danielle Bouseman Так утомительно...
[кто-то толкает Даниэль, и она роняет книги]
Danielle Bouseman Ид#т#к!
[Три наклоняется, чтобы подобрать книги Даниэль. Вдруг замечает среди них поздравительную открытку, похожую на ту, что получила сама. Неверно решив, что Даниэль убийца, Три смотрит на неё с убийственным видом]
Tree Gelbman Су##а!
[Три роняет открытку и бросается на Даниэль. Они хватаются за волосы и начинают бороться на земле]
Tree Gelbman Я знала, что это ты!
[они катятся с тротуара на дорогу]
Tree Gelbman Иди сюда!
[Три садится сверху на Даниэль и бьёт её]
Danielle Bouseman Отстань!
Tree Gelbman Я тебя убью!
[их сбивает автобус. Три просыпается в кровати у Картера, яростно крича. Она вычеркивает имя Даниэль из списка подозреваемых]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[на собрании сестринства Даниэль собирается оскорбить Бекки, как она уже делала раньше]
Даниэль Боусман [резко] Бекки... это что, шоколадное молоко?
Бекки Шепард [смущённо] Я завтрак пропустила.
[Три приходит с подносом, на котором много калорийной еды. Садится рядом с Бекки]
[Три хватает горсть чипсов и засовывает их в рот, пока Даниэль и остальные девушки смотрят на неё в недоумении]
Три Гелбман Ммм... ммм... ммм, ребята, это так вкусно.
Даниэль Боусман [зло] Что за жрачка у нас тут? Мы же каппы.
Три Гелбман [с полным ртом] Давай, милая, живи немного.
[Три бросает батончик на стол рядом с Даниэль]
Три Гелбман Пара калорий тебя не убьёт.
Даниэль Боусман [злобно] Нет. Это просто превратит меня в толстушку. Как Бекки тут.
[обиженно, Бекки собирает поднос с едой, встаёт и собирается уйти, но Три останавливает её]
Три Гелбман Подожди.
[Три берёт большой стакан шоколадного молока с подноса Бекки. Бекки садится обратно. Три подходит к Даниэль, вытаскивает трубочку из стакана и роняет её. Даниэль смотрит на Три в недоумении. Медленно Три выливает всё шоколадное молоко ей на голову. Бекки и все остальные девушки начинают смеяться]
[униженная, Даниэль убегает, пока все смеются над ней]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
2025, США, приключения, анимация, комедия
2025, Япония, боевик, приключения, анимация
2025, США, криминал, триллер
2016, США, анимация, боевик, приключения, семейный, комедия
2025, Беларусь, драма
2025, Россия, комедия
2025, США, семейный, фэнтези, мюзикл
2010, США / Великобритания, боевик, фантастика, триллер
2009, Россия, драма
2001, Япония, аниме , семейный, анимация, приключения
2025, США, приключения, анимация, комедия
Личный наставник Путина станет героем кино: что известно о драме «Мастер», где тренера президента России сыграет Даниил Воробьёв
42 660 613 просмотров — и это только начало: почему 81-я серия «Маши и Медведя» «Что внутри?» до сих пор вирусит по всему миру
За что из советской комедии «Афоня» вырезали «Машину времени»: вместо них пригласили «Аракс»
«Посмотрела серию – захотела переехать»: даже на Западе признали, что этот российский сериал круче «Великолепного века»
«Все его ненавидят»: Оди выбрала лучший и худший сезоны «Очень странных дел» – спорить с ней трудно (но Уилл с Дастином – против)
Милляр, освободите трон: как актер-полиглот и любимец Тарковского отжал статус главной ведьмы СССР у Бабы-Яги
«Зачарованные», подвиньтесь: звезда «Как приручить лису» снялась в фэнтези-сериале о сестрах-ведьмах — выглядит как будущий хит
Потрудились ради «Оскара» для ДиКаприо: реальную историю «Выжившего» перекроили до неузнаваемости — и фильм получил совсем иной смысл
Без заливной рыбы и бутерброда Тоси: самый аппетитный тест по советскому кино – без кадров с едой, но с очень «вкусными» вопросами
А ведь казалось, что все на мази: плохие новости о сиквеле «Однажды в… Голливуде» – фильм только что потерял свою главную звезду
Зрителям пустили пыль в глаза: Махидевран приходилась султану вовсе не женой – авторы «Великолепного века» правду знали, но переврали
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше