Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Stray Kids: The dominATE Experience» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Русский
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из фильма Открытый простор

Sue Barlow У меня нет ответов, Чарли. Но я знаю, что люди в этой жизни путаются в том, чего хотят, в том, что сделали, и в том, что, по их мнению, должны были сделать из-за этого. Всё, что они думают о себе или о том, что сделали, так крепко захватывает их, что не даёт увидеть, кем они могут быть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mack Как же печально, до чего дошел этот город.
Charley Waite Ты мог бы что-то с этим сделать.
Mack Что? Мы грузчики. Ральф здесь - магазинщик.
Charley Waite Вы же мужчины, не так ли?
Mack Я не воспитывал своих мальчиков, чтобы видеть, как их убивают.
Charley Waite Ну, ты, может, и не знаешь, но есть вещи, которые гложут мужчину хуже, чем смерть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Чарли Уэйт [похороны Моза и Тига] Нужно сказать несколько слов.
Босс Спирман Если хочешь поговорить с небесным, говори. Я буду стоять здесь и слушать, с шляпой в руках, но с этим сыном #ичи я говорить не буду. И я буду держать на него обиду за то, что это случилось с таким хорошим парнем, как Моз.
Чарли Уэйт Ну, он точно не был тем, кто жаловался. Просыпался с улыбкой, казалось, он мог держать её весь день. Такой человек, который скажет 'доброе утро' и будет это иметь в виду, независимо от того, так ли это. Честно говоря, Господи, если в этом мире есть два более добрых человека, я их никогда не видел. Кажется, старый Тиг в конце даже не убивал птиц. Ну, у тебя был хороший человек и хорошая собака, и я склонен согласиться с Боссом по поводу обиды на тебя за это. Думаю, это значит Аминь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charley Я не пойду к своему творцу, не зная твоего имени. Моё не Уэйт; а Постелуэйт. Чарльз Травис Постелуэйт. А как тебя зовут? Наверняка не Босс.
[Босс колебался]
Charley Серьёзно, Босс. Я спрашиваю тебя прямо.
Boss Spearman Это Блюбоннет.
Charley Блюбоннет?
Boss Spearman Блюбоннет, да.
Charley Нет второго имени?
Boss Spearman Нет, просто Блюбоннет Спирман. И никому не говори. Я хочу, чтобы ты поклялся сейчас, давай.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Чарли Уэйт сбрасывает Баттона с его лошади. Тот падает в реку]
Button Зачем ты это сделал?
Charley Waite Жулил в картах.
Button Я извинился перед тобой за это.
[боссу Спирмену]
Button Эй, Босс? Я извинился перед ним за это.
Boss Spearman Очевидно, он всё еще не пережил это.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Чарли объяснил свою стратегию на предстоящую битву]
Босс Спирман Похоже, у тебя всё продумано.
Чарли Уэйт Да, кроме того момента, где мы не должны сдохнуть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Босс Спирман Доверие мужчины — это ценная вещь, Баттон. Ты не хочешь его потерять из-за горсти карт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Босс Спирман Я собираюсь убить Бакстера и тех, кто это сделал, а если этот маршал встанет у меня на пути, я убью и его. Так что лучше подготовься к тому, что должно быть сделано, Чарли.
Чарли Уэйт У меня нет проблем с убийством, Босс. Никогда не было.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Босс Спирман Мы пришли за справедливостью, а не за местью. Это две совершенно разные вещи.
Чарли Уэйт Сегодня они не такие.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Босс Спирман Я вижу, тебя покалечили.
Перси Прошло много времени с тех пор, как я дрался. Я запаниковал. Отступил, чуть не сломал ногу.
Босс Спирман Упрямый старый дурак.
Перси Ну, или этот чертов кубинский сигар меня разозлил.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charley Ты убил нашего друга?
Butler Верно. Я тоже стреляла в мальчика. И мне это понравилось.
[Чарли достает свой пистолет и стреляет в Батлера]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Босс Спирман У нас есть ордер на попытку убийства тех, кто пытался убить мальчика, который лежит там, у Доктора, пытаясь остаться в живых. Мы выписали еще один на тех, кто убил большого парня, которого вы держали в своей камере. Только наш ордер не подписан никакой звезды, купленной и оплаченной, Маршал. Он подписан нами, и мы собираемся его исполнить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Босс Спирман Хороший день, чтобы всё исправить.
Чарли Уэйт Ну, наслаждайся этим, потому что как только начнётся, будет беспорядок похлеще того, что ты когда-либо видел.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Босс Спирман Жаль уйти навсегда, не попробовав что-то.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charley Waite Он не единственное, что он сказал. Чаще всего мужчина расскажет тебе о своих плохих намерениях, если ты будешь слушать, позволишь себе услышать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charley Waite Сегодня здесь, Сью, будут убивать людей, и я буду их убивать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sue Barlow Так что вас пугает: брак или корни?
Boss Spearman Нет. Кто его возьмет? Такой худой и облезлый, как старый бродячий пес.
Charley Waite Как насчет того, чтобы я подержал твою голову под водой чуть-чуть?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Босс Спирман Мы с другом заскучали по швейцарскому шоколаду и хорошему дымку.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Босс Спирман Принёс тебе сигару, прямиком из Гаваны, Куба.
Перси Неужели? Я слышал о них, но никогда не пробовал. Огромное спасибо.
Босс Спирман Что думаешь?
Перси Лучше, чем те дерьмовые, которые я обычно курю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Boss Spearman У человека есть право защищать свою собственность и свою жизнь, и мы не позволим ни ранчеро, ни его закону отнять ни то, ни другое.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Denton Baxter Ты ничто!
Boss Spearman Может быть, но я все равно буду дышать через минуту.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Чарли Уэйт Ты когда-нибудь видел что-то настолько плохое?
Босс Спирман Не с тех пор, как Ной и Потоп.
Моз Ну, ты должен знать, Босс, ведь ты там был.
Босс Спирман Что ты сказал?
Кнопка Он сказал: "Ты должен знать, ведь ты там был."
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Босс Спирман Я полагаю, у вас в тюрьме наш друг. Его зовут Моз Харрисон.
Шериф Пул Да, он у меня. Он начал драку в универсальном магазине.
Босс Спирман Моз не начинает драки. Он просто их заканчивает.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Босс Спирмен Доброе утро, ребята!
[держит бутылку с хлороформом]
Босс Спирмен Я принёс вам завтрак!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Boss Spearman Пусть мозги нашего коллектива подумают. Сью?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Босс Спирман Имя Батлер тебе что-то говорит?
Чарли Уэйт Имена слышны, когда ты на другой стороне.
Босс Спирман Он так быстр, как говорят?
Чарли Уэйт Он убийца.
Босс Спирман Ты бы узнал его, если бы увидел?
Чарли Уэйт Он несложно узнаваем, если ты знаешь, что ищешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Denton Baxter Я умираю.
Boss Spearman И ради чего? Ради еще коров? Ты убил хорошего человека и, возможно, того парня там, вдалеке. Ты не заслуживаешь сочувствия в своей смерти.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Сью Барлоу Ты вернёшься, не так ли? Тогда я буду ждать тебя, Чарльз Постлвейт.
Чарли Уэйт [боссу, который уезжает] Ты, ведро с ртом! Ничего не можешь держать при себе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Босс Спирман [к Бутону] Господи, если ты собираешься ковыряться в пальцах ног, делай это под ветер.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charley В этом городе нет ничего удивительного, кроме тебя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Босс Спирман Она не должна так подкрадываться.
Чарли Уэйт Она не подкрадывалась. Я эту женщину напугал до полусмерти.
Босс Спирман Меня это тоже немного напугало.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doc Barlow Я бы сказал 'за здоровье,' господа, но тогда, вероятно, я бы потерял работу, не так ли?
Boss Spearman Мы выпьем за здоровье тех, кто его заслуживает.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Сью Барлоу [проверяет травмы] Вы отец этого мальчика?
Босс Спирмен Нет, мадам. Его зовут Баттон, и он работает на меня.
Сью Барлоу Похоже, это не очень полезно для здоровья.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Босс Спирман Чарли, ты в порядке?
Чарли Уэйт Я в порядке.
Босс Спирман Похоже, ты был, знаешь...
Чарли Уэйт Я сказал, что в порядке. Просто всплывают старые чувства.
Босс Спирман Знаешь, мы никогда друг у друга много не спрашивали. Меня это всегда устраивало. Я думал, что и тебя тоже. Но ты сказал кое-что за последние пару дней. Что-то, что, казалось, имело свою историю. Эй, Чарли?
Чарли Уэйт Не стой за мной, Босс.
Чарли Уэйт [смена сцены на ночь] Когда я был ребенком, мы с ребятами ходили в лес с нашими рогатками. Ничего особенного, просто достаточно, чтобы убить птицу или белку, может, что-то покрупнее, если повезет. Я убил своего первого человека в этом лесу. Держал бумаги на нашей ферме, и после смерти отца он приходил, чтобы получить оплату от мамы любым способом. Я был не much старше, чем Баттон, когда выстрелил ему в горло. Знал, что будут еще убийства, так что я сбежал и пошел в армию. Война шла. Они были только рады меня взять. Моя первая стычка была как охота с друзьями. Мы просто сидели на деревьях, а они шли к нам. После того, как дым рассеялся, должно было быть сотня мертвецов. Обошел и застрелил оставшихся, кто не был в форме. Те из нас, у кого был талант, были созданы в специальный отряд, чтобы мы могли путешествовать легкими и самостоятельно в вражеской территории. Приказ был довольно простым. Создавать проблемы, где только можем. С такой свободой, вскоре мы начали убивать мужчин, которые даже не были в униформе. Похоже, это продолжалось всю войну. После этого я пришел на Запад. Много спроса на человека с такими навыками. И я начал их использовать для таких же мужчин, как Бакстер. Время от времени я почти удается пройти день, не думая о том, кто я есть, что я сделал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ralph Это темный шоколад. Он приехал прямо из Швейцарии, Европы. Это рядом с Францией, понимаешь. Его называют 'горько-сладким.' Тает во рту.
Boss Spearman Ты пробовал его?
Ralph Нет.
Boss Spearman Откуда ты знаешь, что он тает во рту?
Ralph Ну, правда в том, что мы не можем позволить себе его.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sue Barlow Ты позор, маршал Пул. Таким ты всегда и был.
Sheriff Poole Я это знаю. Такова жизнь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Босс Спирмен Ну, если меня собираются убить, у меня есть желание утолить свою сладкую жажду.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые слова]
Босс Спирман [указывает на грозу] Думаешь, она переборет это?
Чарли Уэйт Может быть.
Босс Спирман Лучше уложим их спать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charley Waite У меня нет проблем с убийством, Босс. Никогда не было!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charley Waite Я пытаюсь оставить плохие времена позади, но иногда они не хотят уходить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Button Не надо просить о дополнительных делах, Моз.
Mose Каждый должен вносить свою лепту, Баттон.
Button Да, но моя лепта в два раза меньше твоей.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Boss Spearman Сколько я вам должен, доктор?
Doc Barlow Мы в расчете. Я посчитал, что заработал достаточно на ущербе, который он нанёс людям Бакстера.
Boss Spearman Жаль, что он не сделал тебя богатым.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Boss Spearman Неправильно просто уйти, не сказав ни слова.
Charley Waite Что ты хочешь, чтобы я ей сказал, Босс? Что, скорее всего, мы не доберемся? Это будет отличное утешение.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Босс Спирман [перезаряжает дробовик] Одно движение, и ты в аду.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Босс Спирмен Сегодня прекрасный день, чтобы всё исправить!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Boss Spearman Я once женился. Не знал, что ты об этом, Чарли? У меня была жена и ребенок. Милая маленькая жизнь, ничего особенного, но мы были молоды. Любили друг друга. Никогда не ссорились. Они подхватили тиф и умерли. После этого дом не казался местом, где стоит проводить время. Думаю, я изменил свое мнение по этому поводу, теперь, когда я становлюсь старше. Если Баттон выживет и мы переживем Бакстера, я позабочусь о том, чтобы у него был дом, где он спит, а не холодная прерия.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Boss Spearman Большое спасибо, мадам.
Sue Barlow Пожалуйста, мистер Спирман.
Charley Waite Спасибо, Сью.
[Босс и Чарли идут к городу]
Sue Barlow Береги себя, Чарли.
Boss Spearman Ты просто уйдешь, ничего не сказав?
Charley Waite Нечего сказать.
Boss Spearman Я видел, как ты смотришь на ту девушку и как она смотрит на тебя. Неправильно просто уйти, ничего не сказав.
Charley Waite Что я ей скажу, Босс? Мы, вероятно, не доживем до конца? Это будет отличное утешение.
Boss Spearman Я не знаю, что тебе ей сказать, Чарли. Жаль, что я не сказал больше своей жене, прежде чем она ушла. Это может быть последний раз, когда она видит тебя в этом мире, Чарли. Или ты её. Так что скажи ей все, что можешь. Потому что она заслуживает большего, чем просто твоя задница, уходящая прочь.
[Чарли возвращается в дом и стучит в дверь, Сью открывает дверь]
Sue Barlow Чарли.
Charley Waite Я не знаю, что стоит говорить, а что нет.
Sue Barlow Ну, тебе не обязательно ничего говорить.
Charley Waite Да, должно. Босс прав в этом. Он прав во многом. Просто... я не тот, кем ты думаешь, Сью. Я... был на местах. Я делал вещи. Большинство из которых мне не гордиться.
Sue Barlow Знаешь, я всегда надеялась, что кто-то нежный и заботливый появится. Годы проходят. Маленький город и всё такое. И твои надежды начинают потихоньку угасать, пока ты едва не помнишь, какими они были. Я вижу, кто ты, Чарли. Как ты заботился о том мальчике и уважение, которое ты показываешь Боссу. Это может быть мелочи. Но этого достаточно для женщины, которая смотрит.
Charley Waite Сегодня здесь, Сью, будут убиты люди. И я собираюсь их убить. Ты понимаешь это?
Sue Barlow Да. Я хочу, чтобы ты это взял. Это всегда приносило мне удачу.
Charley Waite Я... не могу взять твой медальон.
Sue Barlow Это не твой выбор, когда это подарок.
Charley Waite Это хорошее сходство с тобой.
Sue Barlow Это моя мама, когда она была молодой.
Charley Waite Она прекрасна. Я хочу, чтобы ты знал, что если я больше никогда не увижу тебя, то все, что я сказал тебе, было искренне, и я ценю все, что ты мне сказал. Ничто, что произошло в этом старом городе, не было сюрпризом. Кроме тебя.
[Чарли идет к городу]
Sue Barlow Увидимся, Чарли Уэйт.
Charley Waite [Чарли говорит с Боссом саркастично] Счастлив?
Boss Spearman Да. Если ты счастлива.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Boss Spearman Мы выпьем за здоровье тех, кто его заслуживает.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние слова]
Чарли Уэйт Пойдём заберём наших коров.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charley Waite Ты это я, да?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Чарли Уэйт Вы двое оставайтесь здесь.
Босс Спирман Подожди, Чарли. Подожди.
Чарли Уэйт Я не собираюсь всю оставшуюся жизнь оглядываться назад.
Чарли Уэйт Ты сказал, что мы всех убьем. Я собираюсь это сделать.
Босс Спирман Я имел в виду убить их. Не убивать их без причины.
Чарли Уэйт Ты слишком придираешься, Босс?
Том Сэр, я слышал, что вы сказали. Я не буду за вами охотиться. Обещаю.
Чарли Уэйт Нет, я и не ожидаю, что ты будешь.
Босс Спирман [Босс встает между Чарли и Томом] Я не дам тебе этого сделать, Чарли. Если ты это сделаешь, ты не будешь отличаться от Пула или Бакстера, или от его стрелка, который убил Моза.
Чарли Уэйт Убийство Моза и стало началом всего.
Босс Спирман Мы пришли за справедливостью, а не за местью. Это две разные вещи.
Чарли Уэйт Сегодня это не так. Убирайся в сторону!
Перси [Перси встает между Боссом и Томом] Слушай его, сын. Ты сделал то, что должен был сделать, потому что у тебя не было выбора. Не делай из этого что-то плохое.
Босс Спирман Это не тот путь, приятель.
Том [Том говорит с Боссом] Сэр, спасибо. Спасибо.
Босс Спирман Я не делал это ради тебя, парень. Просто примирись со своими плохими поступками.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Питер Макнил
Питер Макнил
Peter MacNeill
Майкл Джетер
Michael Jeter
Ким Коутс
Ким Коутс
Kim Coates
Майкл Гэмбон
Майкл Гэмбон
Michael Gambon
Джеймс Руссо
James Russo
Клифф Сондерс
Cliff Saunders
2025, США, фантастика, фэнтези, боевик, приключения
2026, Россия, семейный, фэнтези, приключения
2026, Южная Корея / США, документальный, музыка
2026, США, боевик, триллер
2025, США, приключения, анимация, комедия
2026, Россия, комедия, мелодрама
2025, США, триллер
2026, Россия, комедия, приключения
2026, Россия, семейный, комедия
2026, Россия, комедия, мелодрама
2026, Великобритания / США, триллер, фантастика, боевик, приключения
2026, Россия, приключения
Не осуждайте, пока не разберетесь: почему Доминик Торетто предал близких и стал помогать Сайфер в киносерии «Форсаж»
И 5 сезон будет, и свадьба Ниляй с красавчиком: в Сеть утекли новые спойлеры к «Клюквенному щербету»
«Палач» с Черкасовым люблю, но есть и другой сериал о преступлениях ВОВ: 12-серийную ленту с Пускепалисом просмотрела за день
Не зашел новый «Повелитель мух»? Вот 7 сериалов на замену – включайте любой, не прогадаете
Оценка 8.2 не спасла «Невский» от ляпа: «нельзя было найти консультанта?», – задаются вопросом зрители
Я прошла этот тест на 4/5, а вы? Вспомните по кадрам 5 фильмов СССР – они все про школу и встречи выпускников
«Гораздо больше, чем в книгах»: сериал «Гарри Поттер» от НВО перепишет канон Роулинг от и до – даже актеры уже не скрывают
Саша Белый – предатель и стукач: досмотрел китайскую «Бригаду» до половины и хочу забыть, как страшный сон
Этот сериал снят создателем «Во все тяжкие» 11 лет назад: несмотря на оценку 8.4, остается в тени
Культовую сцену с текилой из «Во вся тяжкие» зрители зря считали ляпом целых 10 лет: пересмотрел «Сола» и понял, в чем подвох
«Оскар» не вручают за душевность, а зря: самая недооцененная драмеди 2025-го заслуживает всех наград — трогает до мурашек
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше