Меню
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из фильма Оторва

Poppy Когда старшая девочка заслужит моё уважение, тогда я пожму ей руку, с#ка!
Harriet Извините, что?
Poppy Принято.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mrs. Kingsley [Поппи стучит в дверь] Кто там?
Poppy [Поппи врывается в комнату, раздражённая] Ё-моё!
Mrs. Kingsley О, мы всегда думали, что у тебя борода и сандалии. Теперь придётся менять витраж в нашей часовне.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Poppy Я этого не начал, это не моя вина, а если бы это была Америка, я бы подал в суд.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Poppy [Фредди отказывается от страстного поцелуя] Ладно, давай по-честному! Ты гей?
Freddie [смеётся] Нет, просто англичанин.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Poppy Приятно видеть тебя, когда я не полуголая и не в бреду!
Freddie Не спеши с выводами... я не ошибаюсь, если так говорю?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Poppy Что это за место? Хогвартс?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kate Извините, миссис Кингсли, мы немного увлеклись.
Kate Извините, миссис Кингсли, мы немного увлеклись.
Mrs. Kingsley Насколько я поняла, Дриппи была совершенно очарована мистером Неллисом и мисс Рис-Уизерс — лежа в луже собственной рвоты!
Drippy На самом деле это была рвота Кейт, миссис Кингсли — я просто лежал в ней.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Freddie В тебе есть что-то, Поппи Мур. Каждый момент рядом с тобой я затаиваю дыхание.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Freddie Так ты отступил от нашей сделки...
Poppy Какая сделка?
Freddie Что ты не тронешь мою голову.
Poppy Да,
[похныкивая]
Poppy а ты украла моё сердце.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harriet [Поппи только что вошла к старшей ученице Харриет] В этой школе есть иерархия: учителя, старосты, отличники, собаки, паразиты, американцы; Кейт, проследи, чтобы она встала в строй!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kate Вставай. Жди миссис Кингсли и старост.
Kate Вставай. Жди миссис Кингсли и старост.
Poppy Пусть идут н#х!
[Кики и Кейт поднимают Поппи с места и заставляют её встать]
Poppy Это физическое насилие! Я позвоню своему адвокату!
Kate С каким?
Kate С каким?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kate [после того, как осмотрела все бутылки с водой в багажнике Поппи] Эм... Зачем?
Kate [после того, как осмотрела все бутылки с водой в багажнике Поппи] Эм... Зачем?
Poppy Что? Мне может захотеться пить!
Kate Знаешь, в Англии есть такая классная штука — называется кран.
Kate Знаешь, в Англии есть такая классная штука — называется кран.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Поппи и Харриет дерутся, Фредди подходит]
Freddie Разве вы не должны быть в бикини для этого?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Poppy [говорит обо всём, что она натворила — включая месть] ... Слушай, я всё болтаю и болтаю. Можешь в любой момент сказать, чтобы я заткнулась.
Freddie Вау... Запомню, чтобы не нарываться на твой гнев, но, знаешь, я почти уверен, что у тебя его вообще нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Поппи просыпается]
Поппи Бл###!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Christopher О боже, это Том Круз!
Drippy Можешь сказать это погромче? Мне нужна твоя помощь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Повторяющаяся реплика]
Harriet Мне кажется.
Charlotte Шарлотта, Джейн: [Вместе] Мы тоже так считаем.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harriet [только что попросила служанку подлить кофе] Ой, извини, в наши дни слугам никак нельзя доверять! У тебя есть пропуск, чтобы сейчас быть здесь?
Poppy Да, да, есть, вот он!
[показывает Харриет средний палец]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Poppy Я не могу это есть.
Drippy Это анорексия или булимия? Если булимия, то я был бы признателен, если бы ты не ела чей-то праздничный торт в его день рождения. Это же такая трата.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Poppy Добро пожаловать в Малибу, сук@!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mrs. Kingsley [кричит] Гарриет, замолчи!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Poppy Такие чертовски английские.
Harriet [саркастичный смех] Правда? А ты сможешь лучше?
Poppy Размажем вас! Но я могу всех вас обыграть с завязанными глазами!
Harriet *Это* я бы с удовольствием увидела!
Poppy Ну, поехали, как в Донки Конге. Давай, вываливай всё, лошадиная морда.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Poppy Губы, сиськи, бёдра и задница!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Poppy [после ссоры Харриет и Поппи, когда они видят, как Фредди уезжает, Поппи дразнит Харриет из-за её увлечения Фредди] Ой! Ты влюблена в Фредстера? Хочешь поцеловать Фредстера в губы?
Harriet [с фырканьем] Не будь такой незрелой!
Poppy Не пытайся этого скрыть, милая!
[замечая, что у Харриет влажная верхняя губа]
Poppy У нас тут СУЛА! Сырая... Верхняя Губа, внимание!
[девочки хихикают, а Харриет жалобно стонет и убегает]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Matron [девочкам, входит в форме Поппи] Спать, девочки.
Josie [матроне] Спокойной!
Matron [Поппи, держа её настоящую форму] Правильная школьная форма!
[швыряет форму рядом с её кроватью]
Matron Носи!
[щёлкает пальцами]
Matron В кровать!
[Поппи показывает язык матроне, которая уходит, и начинает кричать]
Matron ПОППИ МУР, В КРОВАТЬ! СРАЗУ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harriet Ты не такая. Ты ужасная с#к#а. Ты перевернула эту школу с ног на голову. Ты всё испортила. Ты начала это. Я только закончила то, что ты начала.
Mrs. Kingsley Гарриет? В мой кабинет, сейчас же.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Matron [пока Поппи на крыше пытается найти выход, матрона пытается вывести девушек из школы] Давай, девчонки! Поторопитесь! А если бы тут был настоящий пожар? Мы все бы сгорели дотла!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Matron [Матрона открывает дверь в комнату для девушек] С возвращением, девочки.
Poppy [понимает, что помощь по стирке её одежды уже есть] О, отлично, персонал! Насколько быстро вы сможете привести всё это в порядок?
Matron [Осознавая, кто она такая] Это она...?
Josie [мм-хм] Мм-хм. Американка.
Matron [осознаёт, что таких американок в школе было уже одна в 1997 году] О, да. У нас была одна из таких в 1997 году.
[looking at Poppy]
Matron [Не очень хорошо] Не очень хорошо.
Poppy [Poppy whines about her clothes]
Matron [к девочкам] Приучай её к моим правилам
[noticing Poppy in her casual clothes]
Matron А для начала она должна быть в правильной униформе
[collecting the mobile phones]
Matron Телефоны, пожалуйста, девочки!
[Kiki, Drippy, Kate and Josie put in their phones, unaware they are decoys and don't work]
Matron Спасибо, Кики, спасибо, Джози. Спасибо, Кейт!
Poppy [the Matron confiscating the phones and takes both of Poppy's phones] Ух ты! Руки прочь, мамочка! Я сказала — РУКИ ПРОЧЬ!
[speaking Spanish]
Poppy Говоришь по-испански?
[Poppy attempts to speak Italian]
Poppy Итальянский?
Matron [offended] Я — шотландка, а не отстающая в учёбе!
Poppy [glad the Matron understood her] Хорошо, значит, ты понимаешь!
[Poppy dumps her wet clothes into the phone confiscation tray]
Poppy Суши на верёвке, глади, без крахмала и без складок!
Matron [really shocked and appalled at Poppy's behaviour] Как вы смеете! Никакой домашней одежды неделю!
[walking away]
Poppy [doesn't know what she meant] Ладно! Свобода в одежде может быть твоим делом, леди, но моё точно нет!
Kiki [correcting Poppy] Она имеет в виду: неделю нельзя носить домашнюю одежду!
Poppy [scoffing] Да мне на это наплевать!
Matron [Matron gasps]
Poppy [shocked by Poppy's language] К тому времени меня здесь не будет!
Matron [shocked by Poppy's language] ЯЗЫК!
[turning to the girls]
Matron Две воскресных задержания. Для всей общаги!
[the girls groan]
Poppy [to the girls] Смотри, разберусь с этим.
[to Matron]
Poppy Слушай! Эй!
Matron [Matron grunts "Huh"?] Матрон фыркает: «Хм?»
Poppy [Poppy shows the Matron a green money note] Вот тебе банкнота в сто долларов (Бенджамин Фрэнклин). Почему бы тебе не пойти и купить себе...
[looking at the Matron's clothes]
Poppy Ну, что-нибудь!
[drops the money into the phone tray]
Poppy Что бы ты ни взяла, это будет серьёзным улучшением!
Matron [to the girls] Три воскресенья!
[turning to them]
Matron Для всех!
[the girls groan loudly, as the Matron leaves, and turn to Poppy angry]
Josie Спасибо за это! Ты настоящий идиот!
Drippy Что? псих что ли?
Poppy [had enough with Poppy's nonsense] Что? Она была первоклассной a##### с серьёзной проблемой в отношении!
Kate [Poppy scoffs. The bell suddenly rings] Звонок через минуту. Просто надень форму!
Kate [Poppy scoffs. The bell suddenly rings] Звонок через минуту. Просто надень форму!
Kate Поппи фыркает. Звонок вдруг прозвенел.
Kate Кейт, Дриппи, Кики, Джози: [хором, крича на Поппи] СЕЙЧАС!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gerry Moore Это последняя капля, Поппи! Ты едешь в Англию!
[в сторону тусовщиков:]
Gerry Moore Вон! Вон!
Poppy Зевает! Опять угроза с пансионом!
Gerry Moore Я тебя уже и не узнаю! Всё это заканчивается прямо сейчас!
Poppy И что? Ну и что! Ты не сможешь меня заменить на более новую, похабную версию, как с мамой!
Gerry Moore Ты поедешь в пансион в Англии, и точка.
[уходит]
Poppy Что? Ты думаешь, что только потому что мама училась в пансионе в Англии, меня это как-то исправит?
[жалобно:]
Poppy Ты хоть помнишь маму?
[вздыхает, стоит дрожа]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Molly Англия такая далёкая...
Poppy Ну, по крайней мере там говорят по-американски.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mrs. Kingsley [постучав в окно машины] Здравствуйте, Поппи. Добро пожаловать в Абби Маунт. Я миссис Кингсли, ваша завуч.
Poppy Слушай, я понимаю, что ты...
Mrs. Kingsley Э-э-э-э-э. Урок номер один, Поппи: для меня переговоры — это как ночной клуб. Обычно я туда не захожу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Molly [после ссоры Поппи с отцом] Думаю... ты в этот раз действительно задела его слишком сильно.
Poppy Я знаю.
Molly Ты уедешь так далеко...
Poppy Ну, там же говорят по-американски, да?
Molly А кто мне корки с бутербродов срежет?
Poppy Ты справишься, Молл. Обещаю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Poppy Фу! В Англии дождь идёт двести дней в году!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Кимберли Никсон
Kimberley Nixon
Ник Фрост
Ник Фрост
Nick Frost
Линзи Коккер
Linzey Cocker
Софи Ву
Sophie Wu
Лекси Эйнсуорт
Lexi Ainsworth
2025, США, криминал, триллер
2025, Россия, фантастика
2025, Россия, приключения, комедия, семейный
2025, Россия, семейный, комедия
2009, США, фэнтези, мелодрама
2025, Германия, анимация, комедия, семейный
2025, Россия, семейный, фэнтези
2025, Россия, приключения, сказка
Съемки новой драмы от режиссера «Трассы» и «Аутсорса» Душана Глигорова завершены: чем удивит сериал «Враги» по сценарию Маловичко (фото)
«Мурашки от каждого кадра»: зрители спорят, чья игра сильнее в сериале «Враг у ворот» — Янковского или Новина
За 1 минуту объясняем, чем закончился сериал «Камбэк» с Петровым: раскрываем секреты прошлого Компота
Заливную рыбу из «Иронии судьбы» помнят многие: а вы ответьте на 5 вопросов о других блюдах из кино СССР (тест)
У одних – яичница, у других – макароны: вспомните 5 фильмов СССР по завтраку героев (тест)
2,6 млн рублей на предпродажах: эта российская экранизация скоро обгонит «Любовь Советского Союза» – и речь не про «Алису в Стране чудес»
Кажется, где-то слышали: звезда СССР стал закадровым голосом в «Берегись автомобиля» — но его имя даже не попало в финальные титры
«Тревога на кончиках пальцев»: дочь больна, мужу плевать, мать орет в подушку – «самый тяжелый фильм года» вышел в прокат РФ
Третий «Человек-паук» с Магуайром не был финальной точкой: Сэм Рэйми придумал такое, что все фильмы с Холландом блекнут
Продолжение «Игры престолов» уже в работе: Мартин подтвердил – культовый сериал получит полноценный сиквел (но не про Джона Сноу)
За фасадом дома Шаталина: «Прекрасную няню» снимали не в Бирюлево - не поверите, где Заворотнюк работала годами
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше