Cruz Ramirez
[Круз Рамирез смотрит новости с трофеем, в то время как Молния совсем зол.]
Так... трофей, вроде неплохо. Разве не так?
[без ответа]
Cruz Ramirez
Я-я имею в виду, что, типа, у тебя их миллионы, так что ты, наверное, знаешь.
[до сих пор без ответа]
Cruz Ramirez
Я до сих пор не могу поверить, что выиграла. Хе-хе. Оно довольно блестящее. Я никогда не видела такого вблизи. Похоже, на него потратили кучу денег; то есть, я думаю, что это настоящий металл...
Lightning McQueen
Хватит. Просто хватит! Ладно, Круз? Ты даже не знаешь. У тебя даже одной зацепки нет!
Cruz Ramirez
Эй! Я пыталась...
[Круз не отвечает]
Lightning McQueen
[Луиджи, Гвидо и Макк слушают в ужасе]
Каждый километр этого пути был ради того, чтобы стать быстрее Джексон Сторм. БЫСТРЕЕ!
Lightning McQueen
Я начинаю с нуля — целую неделю на симуляторе! Я теряю целый день с тобой на пляже Файрбол. А ПОТОМ Я ПРОПУСКАЮ НОЧЬ В ПРИЦЕЛЕ МИСС ФРИТТЕР! Я застрял на той же скорости, что месяц назад! Не могу стать быстрее, потому что слишком занята тем, чтобы заботиться о своем тренере!
[Круз чувствует себя раненой и молчит]
Lightning McQueen
Это мой последний шанс, Круз. Последний! Финито! Если я проиграю, я никогда больше не смогу делать это. Если бы ты был гонщиком, ты бы знал, о чем я говорю! Но ты не гонщик! Так что ты НЕ!
[он стукнул своей покрышкой об стену — трофей Круза упал со шкафа и разбился об пол; Круз подавлен]
Cruz Ramirez
[разъярён]
Макк, остановись!
Cruz Ramirez
СЕЙЧАС!
[нажимает кнопку]
Mack
А-а-а, ладно, ладно! Остановлюсь! Остановлюсь!
[Mack pulls over]
Cruz Ramirez
[выходит Макк]
Спроси меня, мечтал ли я стать тренером, мистер МакКуин, вперёд! Спроси, встаал(а) ли я на рассвете, чтобы бегать круги до школы каждый день! Спроси, откладывал(а) ли я каждую копейку, чтобы купить билет на гонки, когда они приезжали в город. Спроси меня, делал(а) ли я всё это, чтобы стать тренером когда-нибудь, спроси!
Cruz Ramirez
Нет! Я хотелa стать гонщиком всю жизнь! Из-за тебя.
[Lightning is shocked and heartbroken]
Cruz Ramirez
Я раньше смотрела на тебя по телевизору, когда ты летал по воздуху. Ты казался таким... бесстрашным. «Мечтай поменьше, Круз». Так говорил моя семья. «Мечтай поменьше или вовсе не мечтай». Они просто пытались защитить меня. Но я была самым быстрым ребёнком в городе, и я собиралась доказать им, что они ошибаются!
Cruz Ramirez
Когда я добралась до своей первой гонки, я поняла это.
Cruz Ramirez
[Lightning feels bad as Cruz decides to leave]
Что же, я не принадлежу. Другие гонщики совсем не выглядели как я. Знаешь, они — они были крупнее, сильнее и так далее... уверены. И когда они заводили свои двигатели... вот и всё. Я знала, что никогда не стану гонщиком. Я просто ушла. Это был мой единственный шанс, и я его не воспользовалась.
Cruz Ramirez
Да, так что, э-э... я собираюсь вернуться в центр тренировок. Думаю, мы оба знаем, что так лучше.
[starts to drive away, but turns around again]
Cruz Ramirez
Но можно спросить тебя кое-что? Каково было тебе, когда пришла на твою первую гонку? Как ты знала, что сможешь это сделать?
Cruz Ramirez
Жаль, что мне не понять, как это было. Удачи, мистер МакКуин.
[starts driving away]
[Круз игнорирует его, и он вздыхает]