Меню
Ваши билеты в личном кабинете
Miss Piggy Надо бежать. Пока, Керми. Целую, целую. Ха-ха.
[уходит]
Statler Завтрак уже кончился?
Waldorf Нет, почему?
Statler Потому что, кажется, бекон только что закончился.
[они смеются]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Эд осматривает Гонзо]
Ed Singer Носовых отверстий нет. Как ты нюхаешь?
Rizzo the Rat Отвратительно. Поверь, я его сосед по комнате.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gonzo Мне опять приснился тот странный сон.
Rizzo the Rat Ты про тот, где козёл, карлик и банка арахисового масла?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Singer [надевает перчатку] Можно?
Rizzo Я бы на твоём месте сначала хорошо бы подумал, куда этот палец в итоге попадёт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Гонзо появляется в прямом эфире]
Clifford Эй, тебе лучше спуститься вниз, Керм.
Kermit Спокойно. Никто никуда не пойдёт, понял?
Gonzo [в эфире] Видите ли, со мной связались через мою хлопьевую кашу, а потом это подтвердил Космический Рыб, что я точно с другой планеты.
Rizzo Так хочешь сейчас идти или подождать рекламу?
Kermit Сейчас.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Singer Простите за мои земные манеры, но, э-э, вы хоть понимаете, каково это — когда над тобой смеются?
Gonzo Да, конечно, понимаю.
Ed Singer Когда тебя обзывают, например, «чокнутым».
Gonzo Ага.
Ed Singer И «фрик-бой».
Gonzo О, да.
Ed Singer И «параноидальный бредовый психопат»?
Gonzo Вот тут ты меня поймал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kermit Ладно, ребята. Всё зависит от нас. Нам нужно спасти Гонзо от целой армии правительственных агентов.
Fozzie Ну, у меня есть книга шуток.
Animal Барабанные палочки, барабанные палочки!
Pepe У меня есть свободный желе, ладно.
Kermit Ну что ж, вопрос решён.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Singer Они же летят на Землю, да?
Gonzo Не знаю.
Ed Singer Сколько их там?
Gonzo Не знаю.
Ed Singer Когда они будут здесь? И не смей мне говорить, что не знаешь.
Gonzo А я разве не знаю?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pepe Эй, Кермит. Когда ты починишь духовку, а?
Kermit Что с духовкой не так?
[духовка взрывается]
Pepe Вот это.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gonzo Эй, Риццо, подойди сюда! Мне кажется, мой Кэп'н Алфавит посылает мне сигнал.
Rizzo the Rat Да, понимаю, о чём ты. Вчера съел гуакамоле, и оно до сих пор со мной разговаривает.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gonzo Помните, я построил этот новый джакузи для своей инопланетной семьи, так что, пожалуйста, не ешьте в спа.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gonzo Риццо, иди сюда, мой Капитан Алфавит посылает мне сообщение: Ты там?
Rizzo Ты уверен, что там не было "тебе нужна помощь"?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kermit Он свой парень. И что бы ни случилось, какие бы препятствия ни вставали на нашем пути, мы НИКОГДА не забываем своих.
Miss Piggy Обожаю, когда ты берёшь всё в свои руки.
Fozzie Bear Эй! Мы же оставили Бунсена и Биакера на заправке.
Kermit Ладно... Ну, с этого момента, что бы ни случилось, мы никогда не забываем своих.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gonzo Теперь мы можем пойти встретить моих инопланетных братьев на Мысу Рока.
Kermit Эээ, а почему ты решил, что там приземляются пришельцы, Гонзо?
Gonzo О, мне сэндвич сказал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Van Neuter Здравствуйте, я доктор Ван Ньютер. Сегодня я ваш нейрохирург, если вы не против. Ха! Поняли? «Нейрохирург». «Против». Хахаха!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rizzo Что? Не могу поверить, что эта мелкая креветка нас бросила!
Pepe Я не креветка. Я королевская креветка!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kermit Ты знаешь, кто ты, Гонзо?
Gonzo Кто?
Kermit Уникален.
Gonzo [смотрит на фотографии всех остальных с их семьями] Уникален, да? Скорее вымерший.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gonzo Знаешь, просто меня достало быть этим единственным в своём роде уродом, вот и всё.
Kermit Гonzo, ты не какой-то там единственный в своём роде урод. Ты, эм... э...
Gonzo Каким?
Kermit Ну... да.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Statler Интересно, есть ли жизнь на других планетах?
Waldorf А тебе-то какое дело? У тебя на этой планете жизни нет.
[они смеются]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pepe Ты ему скажи, а я тебя шлёпну. Шлёпну так, что ты станешь плохим, плохим осликом, понял!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kermit [после того, как «Дверь в банке» сформировалась, но дверь слишком мала] Эх, как разочаровывает.
Miss Piggy Отлично. Кто-нибудь постучите — Барби дома?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pepe Меню меняется, понятно. Теперь у нас на обед — сэндвичи с колбасой.
[Шведский повар что-то кричит]
Pepe Хлеба нет.
[все в ужасе стонут]
Clifford Я уже ухожу.
[встаёт из-за стола]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gonzo Риццо?
Rizzo Гонзо?
Miss Piggy Керми?
Kermit Пигги?
TV Producer Что здесь происходит?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gonzo Какой замечательный день.
Kermit Ага.
Gonzo Наверное, это был лучший день в моей жизни. Но есть одна вещь, которую я так и не понял.
Kermit Что именно, Гонзо?
Gonzo Почему меня попросили построить джакузи?
Rizzo Риццо, Пепе: [хихиканье]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gonzo [Гонзо просыпается от кошмара и садится, случайно выбрасывая Риццо, спящего в гамаке, в окно] Я не хочу оставаться один!
Rizzo the Rat Ты не один.
Gonzo Кто это сказал?
Rizzo the Rat Ну, не знаю. Может, это крыса, которая сейчас свесилась из окна!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Гонзо [когда Риццо выглядывает из окна] Риццо?
Риццо Крыса Нет, это Санта. Но я забыл своих оленей.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Tucker С этого момента, если я скажу, что ты голоден — ты ешь. Если я скажу, что ты хочешь спать...
Rizzo Я ем?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
TV Producer Гонзо, у тебя получилось.
Rizzo Вот бы найти лекарство от этого.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rizzo Ты серьёзно говоришь, что мы сюда в ночи пришли из-за какой-то глупой яйца?
Pepe Тсс! Может, оно шоколадное, понял?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Singer НЕ СМЕЙТЕСЬ НАДО МНОЙ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gonzo Давай, ребята. Отведи меня к моему командиру.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rizzo Как дела, Эд?
Fast Eddie Ну, я ещё жив.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gonzo Я — инопланетянин!
Rizzo Что, опять на гриле чечётку танцевал?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Noah А кто ты вообще такой?
Gonzo О, э-э, хороший вопрос. Технически... ну, скажем так, запишите меня как... «Кем угодно»?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rizzo Мне не нравятся эти типы. Чую, тут что-то нечисто.
Agent Barker [Гонзо] Лимузин прямо здесь.
Rizzo Он сказал лимузин? Погоди-ка, я его переводчик. Стоп!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Agent Barker Как насчёт этой истории? Она про большого злого волка и маленького поросёнка.
Miss Piggy Эм, там же три поросёнка, да?
Agent Barker Не в этой версии.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Agent Barker Мы чувствуем твою боль, Гонзо.
Gonzo Они чувствуют мою боль!
Rizzo У меня порез от бумаги — просто ужас. Ты тоже чувствуешь мою боль?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Мисс Пигги У меня отличные новости! Гонзо похитило правительство, и это может быть опасно для жизни!
Кермит Как это могут быть хорошие новости?
Мисс Пигги Потому что у меня есть сюжет, у меня есть сюжет! Ой! Мне нужно переодеться! В что-нибудь, что говорит о журналистской честности. Ой! Ой! Ой! Мне в туалет.
Кермит Ох, боже.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Singer Боюсь, нам придётся провести инвазивное квадрилобальное зондирование мозга и выдрать его из твоей головы.
Gonzo Информацию?
Ed Singer Нет, твой мозг.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kermit Что он там делает?
Rizzo Его хлопья на завтрак сказали ему сесть там.
Clifford Вот это целые злаки и орешки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Phil Van Neuter Немного нервничаешь, да?
Gonzo Ну *конечно* я нервничаю.
Dr. Van Neuter Не переживай. Все нервничают, когда им мозги высасывают.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Пепе появляется в костюме балетного танцора]
Pepe Ля-ля-ля-ля ляа-ля. Ля!
Fozzie Вау.
Pepe Мне, эм, надо переодеться, окей?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Phil Van Neuter Помните, если почувствуете какой-то дискомфорт, пожалуйста, скажите мне. Я бы не хотел это пропустить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Singer Извините. Эта штука может ехать быстрее?
Rentro Я еду *тридцать.*
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gonzo Кермит, ты лучший друг, о каком только инопланетянин может мечтать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joey Potter Так в чём твоя фишка? Ты что, какой-то пришелец или как?
Clifford Да ну, детка! Мы с Гонзо — лучшие друзья. Собираемся потом в джакузи расслабиться. Хочешь присоединиться к вечеринке?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Phil Van Neuter Отпусти меня!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Мисс Пиги Полночь. Одинокий пришелец стоит на фоне голого неба. Атмосфера напряжённая. Мои волосы выглядят *отменно.*
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rentro [поёт] Халапеньо, халапеньо, другу беру я халапеньо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fozzie Bear Мне нужно в туалет, маленького медведя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kermit Вот это ты зажёг, красавчик.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rizzo the Rat Ой, да ну тебя, Большой Босс. Я никогда не ослушивался маму. И никогда не переносил заразу. Ни разу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rizzo the Rat [во время карточной игры, рука Риццо внезапно вспыхивает; кричит] ААААААА! У МЕНЯ РУКА В ОГНЕ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gonzo Жители Земли, не пугайтесь!
Miss Piggy О, боже мой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱 1
Ubergonzo Люди Земли, до встречи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gonzo Мне опять приснился тот странный сон.
Rizzo the Rat Тот, где козёл, карлик и банка арахисового масла?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kermit Когда мы вместе, нам по плечу всё.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
General Luft Вы уволены.
Ed Singer Эээ, когда вы говорите «уволены»...
General Luft Тебе нужна помощь, Сингер! *Найди* её!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rentro Пока тебе там в операционной разогревают мозгоотсос, я принес тебе бутерброд и снял корочки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Singer Очень трогательно, мой маленький инопланетный друг. Но, боюсь, ты не вовремя. Сейчас ты со мной в моём с-самосвале.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Shelley Snipes Говорит Шелли Снайпс. Пожалуйста, не обращайте внимания на эту маленькую свинку.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pepe Ох, парень, он навалился на тебя как тонна кирпичей, понятно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miss Piggy Что ты здесь делаешь?
Gonzo Я устанавливаю связь. А ты что делаешь?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Shelley Snipes Ты, подлая, предательская кофейная сволочь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cosmic Fish #1 Мы не такие, как вы.
Cosmic Fish #2 Мы — высокоразвитые существа. Так... эээ, о чём я там?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miss Piggy Привет! Что такого хорошего, как *ты*, делает в такой охранке, как *эта*?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miss Piggy Здравствуйте, маленькие человечки. Какой же сегодня великолепный день.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kermit Ладно, ребята. Нам нужно пройти через эти двери.
Fozzie Bear Может, просто попросим разрешения у тех добрых дядек с винтовками?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Singer Я кого-то убью.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kermit [о шпионских гаджетах] Ахах. Старый трюк с резиновым утёнком и спреем-невидимкой. Есть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miss Piggy На паузу, а скоро вернёмся с Гонзо — чудаком, что свалился с небес.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Agent Barker Чёрный пояс, третьего дана.
Miss Piggy Платиновый пояс с неограниченным кредитным лимитом.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miss Piggy О! Настоящая история. Интрига! Опасность! Новые костюмы! И всё моё, моё, моё, ха-ха-ха-ха... (в камеру) Да ну, правда, ты думаешь, Тед Коппел никогда не возбуждается?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ubergonzo Гонзо, выживая и процветая на этой чужой планете, ты доказал, что ты смелый, отважный и по-настоящему уникальный. Мы встречаем тебя с самой торжественной из церемоний.
Gonzo Что это?
Ubergonzo Мы тебя взорвём, детка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kermit Значит... будешь писать?
Gonzo Конечно, буду. Наверняка тут где-то есть почтовый ящик, может, через пару световых лет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kermit О, привет, Гонзо! Я думал, ты выступаешь на бар-мицве?
Gonzo Нет, я попросил Electric Mayhem подменить меня.
Dr.Teeth Шалом!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[охранник видит руки Фоззи, с которых он смыл спрей невидимости]
Female Armed Guard ТЫ!... РУКИ!... ВВЕРХ?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pepe Победил креветочный хрустик!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kermit Вот бы мне найти мои штаны.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
TV Producer Вот это настоящая ТВ! Телефоны звонят, как в Вегасе. Какая мощь, какое пламя. Ты — звезда!
Miss Piggy Ой! Ой, спасибо.
TV Producer Не ты. Он!
Gonzo Я?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gonzo Добавь туда ещё паприки, ладно?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miss Piggy Вот так оно и есть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miss Piggy Эй, красавчик, стой!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kermit Слушай, ты не слишком увлекаешься этой темой с пришельцами?
Gonzo Кермит. Кермит, я понимаю, что тебе трудно принять меня как пришельца, но я не выбирал быть им. Впрочем, у меня всегда были инопланетные наклонности. Для меня это логично.
TV Producer Красиво, Большой Джи!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Мисс Пиги Слушай, я расскажу эксклюзивную историю жизни Гонзо, хорошо? Если ты сделаешь меня своей новой ведущей...
Телепродюсер А что насчёт Шелли?
Мисс Пиги Шелли, шмелли.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miss Piggy Это всё, на что ты способен? Это всё, на что ты способен? Это всё, на что ты способен? Это всё, на что ты способен? Только не щекотка!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gonzo Риццо?
Rizzo the Rat Гонзо?
Miss Piggy Керми?
Kermit Пигги?
TV Producer Что, чёрт возьми, здесь происходит?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bunsen Honeydew Прощай, Рейнбоу, и оставайся крутым.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rizzo the Rat Нет сыра? Нет сыра! Ладно! Хватит! Мы вырываемся отсюда, ребята.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rizzo the Rat Ладно, креветочный хрумсальщик. Я принимаю твои крабовые котлетки из Мэриленда и добавляю сыр чеддер 1958 года, который никто даже не нюхал!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Singer Дай мне пульт.
Bobo the bear Козел?
Ed Singer ПУ-ЛЬ-Т!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
General Luft Ты понимаешь, что у тебя здесь, Сингер?
Ed Singer Сэр, у меня есть предположение.
General Luft Пшик.
Ed Singer Пшик?
General Luft До свидания.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam the Eagle Подтяни живот. И вправо. И влево. И втяни животики, дамы!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Swedish Chef Пирожки пропали!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rizzo [занимается спортом] Я всё это для вас, дамы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rentro [видит парня в чёрном костюме — это Голливудский Халк Хоган] Это легенда рестлинга, Голливудский Халк Хоган.
Ed Singer Отправьте крысу к доктору Такеру на обследование.
Rizzo the Rat Обследование? Но я не готовился! У меня даже нет карандаша № 2!
[Голливудский Халк Хоган хватает Риццо за хвост]
Man in Black Это для всех моих NWO-шников. Я продолжу доминировать в рестлинге. Я продолжу ломать вам спины, ледить колени и трясти печень. Я причиню вам столько боли, что вы станете моими больняками. Я буду...
Ed Singer Голливуд, Голливуд, ты... ты не против крысу?
Man in Black О, да.
[берет Риццо к всасывающей трубе]
Gonzo Эй, куда ты с моим другом?
Rizzo the Rat Голливуд, что скажут фанаты?
Man in Black Эй, что ты собираешься делать? Я теперь плохой парень.
[сажает Риццо в всасывающую трубу]
Rizzo the Rat Гонзо! Гонзо, помоги! О, нет, нет, нет!
[Голливудский Халк Хоган нажимает кнопку «вниз», Риццо засасывает в трубу]
Gonzo РИЦЦО!
Ed Singer [шёпотом, успокаивая Гонзо] Он будет в порядке.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Риццо Крыса Он построил это.
Пепе И мы пришли.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Джерри Нельсон
Дэйв Гольц
Стив Уитмир
Steve Whitmire
Кевин Клэш
Kevin Clash
Билл Барретта
Bill Barretta
Роб Шнайдер
Роб Шнайдер
Rob Schneider
Дэвид Аркетт
Дэвид Аркетт
David Arquette
Кэти Холмс
Кэти Холмс
Katie Holmes
Пэт Хингл
Pat Hingle
Кэти Гриффин
Kathy Griffin
2025, США, криминал, триллер
2025, Канада / США, комедия, драма, ужасы
2025, Россия, фантастика
2025, Россия, комедия
2025, Турция, мелодрама
2025, Россия, приключения, комедия, семейный
2025, Россия, комедия, семейный, фэнтези
2025, Россия, комедия
2025, Россия, приключения, сказка
2025, Россия, драма, исторический, военный
2025, Россия, семейный, фэнтези
Этот фантастический фильм с Йоханссон провалился в нулевые: зато спустя 20 лет входит в топ-10 самых просматриваемых на Netflix
8,0 на IMDb и негласный статус хита от HBO: 3 вопроса, которые остались у зрителей после финала «Задания»
Воссоздали Петербург, Москву, Киев и Париж: где проходили съемки «Хроник русской революции» — непросто вырастить имперский город с нуля
Праздничная комедия, боевик в духе «Начала» и постапокалипсис: весь декабрь можно не выходить из дома — 5 громких сериалов стартуют уже на днях
Ровно 30 лет назад в России вышел самый жуткий фильм Питера Джексона: «Властелин колец» на его фоне — добрая сказка для детей
«Властелин колец» – лучшая экранизация книг, а какая же худшая? От позорных 2.3/10 «Исчезнувшую» для бедных не спасла даже Терон
Звезда «Уэнсдей» преклоняется перед этим фильмом, и не только она: входит в топ-100 лучших в истории — и Тарантино со Спилбергом тут ни при чем
«Палач сталинской эпохи»: в «Месте встречи» так и не объяснили, откуда взялся орден у Жеглова – ответ все эти годы был у зрителей под носом
Вы совершенно точно пропустили их в детстве: 8 шикарных новогодних фильмов и мультиков
Главным героем «Аватара 3» будет уже не Салли: Кэмерон добавил новичков в историю — вот кто из звезд ворвался в каст
«Никакой он не волшебник»: странному ляпу в «Старике Хоттабыче» есть лишь одно объяснение – многое говорит о главной беде СССР
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше