McAllister
[поворачивается, чтобы поприветствовать Мендеса]
Ах, мистер Мендес. Как дела?
Mendez
Эй, я в порядке.
[кивает в сторону мистера Джошуа]
Mendez
Откуда ты его выцепил? Психушки «Мы и Они»?
McAllister
Мне не кажется, что ты смешной.
Mendez
Мне кажется, что вся эта чертова затея — не смешная. Ты пользуешься наемниками, ради бога, скажи, что я не прав.
McAllister
Нет. Ты не прав.
Mendez
И ты хочешь, чтобы я доверял этим чёртовым идиотам?
McAllister
Мои люди преданны, мистер Мендес. Они преданны мне.
Mendez
Ооо, чушь...
McAllister
Ты куришь?
Mendez
Какое это имеет отношение к делу, я курю...
McAllister
Ты куришь?
Mendez
Да.
McAllister
Дай зажигалку.
Mendez
Мою... мою зажигалку?
McAllister
Твою зажигалку!
Mendez
Ладно, вот она... держи...
[головорезы хватают его за руку, генерал Макаллистер схватывает руку Мендеса, всё еще держа зажигалку]
Mendez
Эй, мужики, что с вами не так? Ай, блин...
McAllister
Закрой рот! Тихо! И не двигайся.
[зажигает зажигалку]
McAllister
Мистер Джошуа, левую руку, пожалуйста...
[Мистер Джошуа обнажает руку, позволяет подержать зажигалку под предплечьем, которое начинает гореть]
Mendez
Вы, ребята, чёртовы психи... понимаете, о чём я? Ай, блин!
[выглядит с отвращением, пока рука Джошуа продолжает гореть]
Mendez
Вы, ребята, офигели, мужик. Давай!
McAllister
[зажигалка щёлкает и гаснет]
Пусть Эндо посмотрит на это, мистер Джошуа.
[посылает Мендесу взгляд и уходит]
McAllister
[обращаясь к Мендесу]
Вы хотите вести с нами дела, да? Хотите сделать покупку, да?
Mendez
Да, да, блин, да... Знаете, вы, ребята, как будто с другой планеты. Вы офигели!
McAllister
Основная партия героина будет здесь в пятницу вечером, тогда и доставим. Деньги приготовьте, и никаких фокусов. Если попробуете что-то... вам придется говорить с мистером Джошуа. С Рождеством.