Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Малыш» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Русский
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из фильма Бильярдист

[Фаст Эдди расстроен, потому что Берт назвал его прирожденным неудачником]
Fast Eddie Видишь ли, дважды, Сара... один раз в Эймсе с Миннесота Фэтсом, а потом снова у Артура, в той дешевой, гнилой бильярдной. Зачем я это сделал, Сара? Зачем? Я мог бы обыграть того парня, мог бы легко, он бы даже не понял. Но мне просто надо было показать ему. Просто надо было показать этим ублюдкам и придуркам, какова игра, когда она велика, когда она ДЕЙСТВИТЕЛЬНО велика. Знаешь, как всё может быть великим, всё может быть великим. Мне всё равно, КЛАДКА кирпича может быть великой, если парень знает. Если он понимает, что делает и зачем, и если он может это сделать. Когда я в ударе, я, правда, в ударе, я чувствую себя как... как жокей, должно быть. Он сидит на лошади, у него под собой вся эта скорость и сила... он входит в последний рывок, давление на него, и он ЗНАЕТ... просто чувствует... когда отпустить поводья и сколько. Потому что у него всё работает в унисон: тайминг, чутье. Это огромное чувство, парень, это настоящее огромное чувство, когда ты прав и ЗНАЕШЬ, что прав. Как будто вдруг у меня в руке масло. Кий — часть меня. Знаешь, кий, в нем нервы. Это кусок дерева, в нем нервы. Чувствуешь ролл шаров, не надо смотреть, просто ЗНАЕШЬ. Делаешь удары, которых никто раньше не делал. Я могу играть в эту игру так, как... НИКТО раньше не играл.
Sarah Packard Ты не неудачник, Эдди, ты победитель. Некоторые мужчины так и не узнают, что это значит.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние реплики]
Fast Eddie Толстяк, ты отлично играешь в бильярд.
Minnesota Fats И ты тоже, Фаст Эдди.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Может, я сейчас не такая уж и ценная шишка. А 25% от чего-то крупного лучше, чем 100% от ничего.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bert Gordon Эдди, можно я спрошу кое-что личное?
Fast Eddie Что у тебя с головой?
Bert Gordon Эдди, ты прирожденный неудачник.
Fast Eddie Что это значит?
Bert Gordon Впервые за десять лет я видел, как Миннесота Фэтс подсел... по-настоящему подсел. Но ты его отпустил.
Fast Eddie Я говорил, я напился.
Bert Gordon Конечно, напился. У тебя лучший повод в мире для проигрыша; проигрывать несложно, когда есть оправдание. Побеждать... это тоже тяжело, как обезьяна на спине. Ты сбросишь этот груз, как только найдешь оправдание. Надо только научиться жалеть себя. Один из лучших домашних видов спорта — жалеть себя. Вид спорта, который любят все, особенно прирожденные неудачники.
Fast Eddie Спасибо за выпивку.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Знаешь, у меня есть предчувствие, толстяк. Мне кажется, с этого момента всё зависит только от меня. Один шар, дальний луз. Тебе такое когда-нибудь случалось? Вдруг чувствуешь, что промахнуться просто невозможно? Потому что я мечтал об этой партии, толстяк. Каждую ночь в дороге я видел эту партию во сне. Пятый шар. Знаешь, это мой стол, чувак. Я им владею.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sarah Packard Я тебя люблю, Эдди.
Fast Eddie Знаешь, когда-нибудь, Сара, ты успокоишься... выйдешь замуж за профессора и напишешь отличную книгу. Может, про меня. А? Быстрый Эдди Фелсон... шулер.
Sarah Packard Я тебя люблю.
Fast Eddie Тебе нужны слова?
Sarah Packard Да, они мне очень нужны. Если ты когда-нибудь скажешь их, я никогда не позволю тебе их забрать назад.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Я любил её, Берт. Я променял её на партию в бильярд. Но тебе это ничего не скажет. Потому что кого ты когда-либо любил? Только выигрывать, выигрывать, говорил ты, выигрывать — это главное. Ты не знаешь, что такое победа, Берт. Ты неудачник. Потому что внутри ты мёртв, и ты не можешь жить, если вокруг всё живое не умрёт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Парень, ты лучше скажи своим ребятам, чтобы они меня убили, Берт. Пусть идут до конца, потому что если они просто меня покалечат, я соберу все эти куски обратно, и клянусь Богом... Клянусь Богом, Берт, я вернусь сюда и убью тебя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[в их игре на 3000 долларов, после того как Миннесота Фэтс сделал брейк, ход Эдди]
Fast Eddie Как мне сыграть этот шар, Берт? Осторожно? Ты всегда говорил мне играть осторожно: безопасно... играть на вероятности. Ну что, поехали: быстро и рискованно. Один шар, угловая лузa. Да, игроки, ставящие на вероятность, тоже в итоге ни с чем остаются, да, Берт?
[он забивает и зрители аплодируют]
Fast Eddie Как я могу проиграть?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bert Gordon Не думаю, что среди живущих игроков в бильярд есть кто-то, кто играет лучше, чем я видел тебя в Эймсе на днях. У тебя есть талант.
Fast Eddie Значит, у меня есть талант. И что же меня поборол?
Bert Gordon Характер.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Что ты пишешь?
Sarah Packard О, это рассказ. Рассказ, который я сочиняю.
Fast Eddie Дай сюда.
[читает]
Fast Eddie Что это должно значить?
Sarah Packard Верни мне.
Fast Eddie Что это значит? «У нас контракт на разврат. Всё, что нам нужно — опустить жалюзи.»
[мятет рассказ]
Fast Eddie Напиши себе другой рассказ!
Sarah Packard Ну, что у нас ещё есть? Мы ни о чём не говорим. Сидим в этой комнате, пьем и занимаемся любовью. Мы чужие друг другу. Что будет, когда кончатся деньги и выпивка, Эдди? Ты сказал Чарли лечь и умереть. Ты скажешь это мне тоже? Что будет, Эдди?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sarah Packard Я студентка. Два раза в неделю — по вторникам и четвергам — я хожу в колледж.
Fast Eddie Ты не похожа на студентку.
Sarah Packard Я из тех, кто свободен. По-настоящему свободна.
Fast Eddie Нет, я не это имел в виду... что бы это ни значило. Просто ты выглядишь не слишком молодой.
Sarah Packard Я не молодая.
Fast Eddie Тогда зачем в колледж ходишь?
Sarah Packard Делать больше нечего по вторникам и четвергам.
Fast Eddie А в остальные дни что делаешь?
Sarah Packard Пью.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Нет бара?
Cashier Ни бара, ни игровых автоматов, ни боулинга, только бильярд... ничего больше. Это Эймс, мистер.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Minnesota Fats Играйте в бильярд, Фэтс.
Fast Eddie Я играю, Фэтс. Когда промахнусь — твоя очередь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sarah Packard Откуда ты узнал, что меня зовут Сара?
Fast Eddie Ты сказала.
Sarah Packard Я вру. Когда пьяна — я вру.
Fast Eddie Ладно, а как тебя зовут сегодня?
Sarah Packard Сара.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Фэтс, ты не можешь меня бросить!
Minnesota Fats Смотри и учись.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Фаст Эдди Ты видел, как я обыграл Миннесоту Фэтса на восемнадцать тысяч долларов.
Берт Гордон Слушай, ты хочешь играть на бабки, да? В этом деле не как в футболе. Тебе не платят за ярды. Когда играешь на деньги, счёт очень простой. В конце игры считаешь, сколько у тебя денег. Вот так и узнаёшь, кто лучше. Другого способа нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Я лучший, кого ты когда-либо видел, Фэтс. Я лучший из всех. И даже если ты меня обыграешь, я всё равно лучший.
Bert Gordon Держись за этого мальчишку; он — ЛУЗЕР.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Фэтс, давай с тобой сыграем в пул на прямую.
Minnesota Fats Сто долларов?
Fast Eddie Ты играешь по-крупному, Фэтс. Все так говорят: ты играешь по-крупному. Давай сразу по двести за партию.
Minnesota Fats Теперь понятно, почему тебя зовут Быстрый Эдди. Сосиски, расставляй шары.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bert Gordon Как рука?
Fast Eddie В порядке.
Bert Gordon Хорошо. Я бы не хотел ставить деньги на калеку.
Fast Eddie Эй, зачем ты так говоришь?
Sarah Packard Всё в порядке, Эдди. Я уверена, мистер Гордон не хотел обидеть. Это был образный выражение.
Bert Gordon Верно, мисс Паккард.
Sarah Packard Факт есть факт.
Bert Gordon Умная девчонка, Эдди.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Что если я тебе не заплачу, Берт?
Bert Gordon [смеётся] Не заплатишь? Тебе снова пальцы поломают. И большие, и мелкие. Если я захочу — сломают правую руку в трёх-четырёх местах.
Minnesota Fats Тебе лучше заплатить, Эдди.
Fast Eddie Так ты всё ещё считаешь, что ты мой менеджер, да?
Bert Gordon Я бизнесмен, мальчик.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Берт Гордон [Эдди] Ты должен мне ДЕНЬГИ.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Эдди наблюдает за Миннесотой Фэтсом во время их первой игры, шёпотом]
Fast Eddie Чёрт возьми, он великолепен! Блин, этот старый толстяк. Посмотри, как он двигается: будто танцор... И эти пальцы, пухленькие такие. Этот удар... словно он, э-э, словно он играет на скрипке или что-то в этом роде.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charlie Burns Тихо.
Fast Eddie Да, словно в церкви. Церкви доброго дела.
Charlie Burns Скорее морг. Эти столы — на них трупов раскладывают.
Fast Eddie Я выйду отсюда живым, Чарли.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Minnesota Fats Твой ход.
Fast Eddie Промахнулся? Да ты и после промаха почти ничего не оставляешь, толстяк.
Minnesota Fats В этом и суть игры.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Ты не видишь это, правда, Чарли? То есть, ты никогда этого не видел. Я пришёл за ним. И я его достану. Я пойду с ним до конца. Игра в бильярд не закончится, пока Миннесота Фэтс не скажет, что она закончена. Она закончена, Фэтс?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sarah Packard Эдди, слушай, у меня свои проблемы... и, кажется, у тебя тоже. Может, нам лучше просто не мешать друг другу.
Fast Eddie Мои вещи в гостинице. Позже принесу.
Sarah Packard Не уверен. Не знаю.
Fast Eddie Так что хочешь узнать? И зачем?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Игра в бильярд заканчивается тогда, когда Фэтс говорит, что она закончена... Я пойду за ним и достану его. Я пойду с ним до конца.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Minnesota Fats Большой Джон, ты думаешь, этот парень шулер?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Я не трясусь, парень. Но именно за это я тебя уделаю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big John Ты Эдди Фелсон?
Fast Eddie Кто это?
Big John Во что играешь? Что стреляешь?
Fast Eddie Назовёшь — сыграем.
Big John Слушай, приятель, я не пытаюсь кидать. Я никогда не кидал тех, кто заходит в бильярд с кожаными сумками. Не пытайся меня кидать.
Fast Eddie Ладно, я — Эдди Фелсон. Играю в прямой пул.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Minnesota Fats Ты любишь играть на деньги, Эдди? Делать ставки на бильярде?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charlie Burns Как ты себя чувствуешь?
Fast Eddie Свободно и раскованно, чувак.
Charlie Burns В животе, я имею в виду.
Fast Eddie Чувствую напряжение, но нормально.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bert Gordon Мисс Лэйдиберд, вы здесь в рассрочку, и я это знаю. Вы держитесь из последних сил. Вы дали этому свистку славы прозвучать громко и ясно для Эдди, а теперь вы — как разбитый на рельсах поезд, как лошадь, пришедшая последней. Так что не создавайте проблем, мисс Лэйдиберд. Живите и давайте жить другим! Пока можете. Я всё исправлю.
Sarah Packard Как?
Bert Gordon Вы скажите мне.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Давай, Берт, я не могу проиграть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Я всегда мог достать нам бутылку
Sarah Packard Нет.
Fast Eddie Пятилитровку шотландского.
Sarah Packard Что, ты хочешь, чтобы я просто вышла в переулок, так?
Fast Eddie Нет. Я тебя провожу домой.
Sarah Packard Ладно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Ты выглядишь — прекрасно, Фэтс. Прямо как младенец, весь розовый и припудренный.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sarah Packard [после того, как Эдди дал пощечину] Ждёшь, что я заплачу? Ты бомж. Ты бомж из бильярдной.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charlie Burns Тебе не всё равно, Эдди? Мы были вместе долго — день и ночь. Так как же ты прощаешься? Ты отдаёшь мне машину — и сотню баксов. Думаешь, мне важны деньги или машина? Мне важен ты.
[Саре]
Charlie Burns Этот парень — лучший шулер в бильярд, что ты только видел. Настоящий аферист высшего класса. Он может заговорить кого угодно и втюхать что угодно. Он рассказывал, как у нас всё шло в дороге? У нас было всё. Хорошо ели, долго спали, денег было хоть отбавляй. Виски, девчонки — извините.
[Эдди]
Charlie Burns Знаешь что, возьми её с собой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Отличное место. Ты выглядишь очень красиво.
Sarah Packard Я чувствую себя прекрасно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sarah Packard Я тебя выдумала, не так ли, Эдди? Ты не был настоящим. Я тебя выдумала, как и всё остальное.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bert Gordon Ты знаешь, что ты делал? Ты просто ждал, чтобы тебя разнесли. Ты лежал на жопе ровно, купался в своей славе — и, наверное, в виски, решая, как проиграть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Minnesota Fats Ты бьёшь.
Fast Eddie [Eddie breaks] Я тебе мало оставил.
Minnesota Fats Ты оставил достаточно. Шестёрка в лузы. Пятнашка в лузы. Туз в боковую. Восьмёрка. Десятка. Одиннадцатая...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Ты, должно быть, очень во мне уверен.
Bert Gordon Я нет. Но я уверен в Финдли.
Fast Eddie Что это значит?
Bert Gordon Это значит, что я уверен — он полный лузер. Сплошной лузер. А ты — примерно наполовину лузер, наполовину победитель.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sarah Packard Разве тебе ничего из этого не доходит, Эдди? Разве всё это тебе ничего не значит? Этот человек, это место, эти люди. Они носят маски, Эдди, а под масками они извращены, искалечены, изуродованы.
Fast Eddie Заткнись!
Sarah Packard Не надевай маску, Эдди. Тебе это не нужно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Можно присесть?
Sarah Packard Почему бы и нет? Мы же уже знаем друг о друге все секреты.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Привет, Чарли. Заходи. Это моя девочка.
Charlie Burns Привет, девочка Эдди.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sarah Packard Что ты хочешь, чтобы я просто сидела здесь и ждала? Верная маленькая Сара. Опусти шторы и сиди. Когда захочешь вернуться — вернёшься и полюбишь меня. А потом снова уйдёшь. Вот твоё представление о любви?
Fast Eddie Я понятия не имею, что такое любовь. Ни ты, ни я — никто из нас не понял бы её, даже если бы она шла по улице навстречу.
Sarah Packard Я бы поняла, Эдди. Я бы поняла. Ради бога, что ты со мной делаешь? Я люблю тебя.
Fast Eddie Ну а как ты представляешь любовь? Цепями?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Прости, Чарли.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Фаст Эдди Ты выглядишь иначе, более расслабленным.
Сара Паккард Это свет и скотч.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Спасибо за завтрак.
Sarah Packard Два корабля, что встречаются в ночи, всегда должны угощать друг друга завтраком.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bert Gordon Видел ту большую машину, что была припаркована у пожарного гидранта на входе? Это моя. Мне эта машина нравится. Но я беру новую каждый год, потому что я знаю, что такие, как ты и Миннесота Фэтс, собираются делать. Я срубил с вас столько в тот вечер, что с лихвой оплатил её дважды.
Fast Eddie В таком случае, ты мне ещё один должен.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Сара, я еду в Кентукки играть в бильярд с парнем по имени Финдли. Мне нужна ставка и нужны деньги. Я же говорил, что вернусь.
Sarah Packard Если бы ты собирался вернуться, ты бы не пригласил меня сегодня вечером, не купил бы это платье. Ты меня обманываешь, Эдди. Ты никогда не переставал меня обманывать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Знаешь, парень, мне кажется, ты шулер.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Там такая классная музыка играет. Прямо чувствуется движ и деньги. Я это ощущаю даже в подошвах своих ботинок.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bert Gordon Давай, будет весело. Вечеринки у Финдли — это легенда. Он приглашает всех подряд: от высшего света до всяких хитрецов и бомжей с улицы. Это его способ развлечься. Ему нравится быть среди так называемых криминальных типов. Есть такие мужчины. И женщины тоже.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bert Gordon Я хочу с тобой поговорить.
Sarah Packard Нам нужны слова?
Bert Gordon Да, думаю, нужны. Мы могли бы попытаться порезать друг друга, но это плохо для всех. Плохо для меня, плохо для тебя, и хуже всего — плохо для Эдди.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Billy (Louisville Hustler) Фаст Эдди, не знал, что ты здесь. Все собрались. Прямо съезд шулеров. Вест Стоун Кид, Джонни Джамбо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Findley Я не играю в пул, я играю в бильярд. Это мой дом, моя игра.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Minnesota Fats Фаст Эдди, сыграем в бильярд.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bert Gordon Почему открытый мост? С рукой что-то не так?
Fast Eddie Да, была маленькая авария — место называется Артурс.
Bert Gordon О? А ты вроде бы неплохо играешь так.
Fast Eddie Считаю, что игра на двадцать процентов, а то и больше, хромает.
Bert Gordon Что случилось? Кто-то наступил на руку?
Fast Eddie Да, мерзавец здоровенный, сломал оба больших пальца.
Bert Gordon Парень по имени Турк Бейкер?
Fast Eddie Ты всех знаешь, да?
Bert Gordon Всех, кто может мне навредить. За помощь тем плачу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bert Gordon Ты должен быть жестким, Эдди.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sarah Packard Ты же римлянин, Берт. Ты должен выиграть все.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Minnesota Fats У тебя хороший кий.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Minnesota Fats Ваше имя Фелсон? Эдди Фелсон?
Fast Eddie Да, именно так.
Minnesota Fats Говорят, ты меня разыскиваешь.
Fast Eddie Да, тоже правда.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Эй, мистер.
Bert Gordon Меня зовут Гордон, Берт Гордон.
Fast Eddie *Мистер*. Ты сидишь здесь уже часами. Не мог бы ты сдвинуться? Мне это мешает.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Ты — Миннесота Фэтс, не так ли? Говорят, что Миннесота Фэтс — лучший в стране, откуда я родом.
Minnesota Fats Правда?
Fast Eddie Да, сэр, парень. Говорят, старый Фэтс стреляет так, что шары с глазу долетят.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Я его порву, мистер. Вся ночь его рвал и весь день буду рвать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charlie Burns Эдди. Просыпайся, Эдди. Мы опять проигрываем.
Fast Eddie [проверяет деньги в кармане] Это всё, что у нас осталось?
Charlie Burns Если это всё, что у тебя есть, значит, больше ничего нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Ты трус, Чарли?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Во сколько отходит автобус?
Sarah Packard Какой автобус?
Fast Eddie Твой.
Sarah Packard В восемь. Это мало времени, правда?
Fast Eddie Ты права, думаю, мало. Привет и прощай.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sarah Packard Я живу всего в трёх кварталах отсюда. А ты где живёшь?
Fast Eddie Поблизости.
Sarah Packard Я знаю, где ты живёшь. В шкафчике на автовокзале. Как там жить — в шкафчике?
Fast Eddie Тесно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charlie Burns Ты собираешься вернуться в Эймс, чтобы снова сыграть с Миннесота Фэтсом? Это у тебя на уме?
Fast Eddie Я никогда не выпадаю из игры. Я собираюсь побить этого толстяка — с кудрявыми волосами, бриллиантовыми кольцами и гвоздикой в петлице.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sarah Packard Как мне звать тебя?
Fast Eddie Не знаю, как хочешь.
Sarah Packard Пусть будет как есть. Сара. Это библейское имя. Хочешь узнать его значение?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sarah Packard Эдди, куда ты ходишь, когда выходишь?
Fast Eddie В музеи, картинные галереи, на концерты.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fast Eddie Хватит рассказывать про себя, будто ты какой-то алкаш. Мне это не нравится. Тебе бы в клинику сходить и лечиться.
Sarah Packard Я уже лечусь здесь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sarah Packard Нет, завтра не наступит. Не с тобой. Ты владеешь всеми завтра, потому что покупаешь их сегодня и покупаешь дешево.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
2025, США, фантастика, фэнтези, боевик, приключения
2026, Россия, семейный, фэнтези, приключения
2026, Россия, драма, военный, приключения, исторический
2026, Россия, приключения, комедия, драма, фэнтези, музыка
2026, Россия, военный, драма
2025, США, драма, мелодрама
2025, Австралия, ужасы, триллер
2026, США, приключения, анимация, комедия, музыка, боевик, семейный, спорт
2025, Россия, комедия, семейный
2026, Россия, спорт, приключения, семейный
2026, Россия, комедия, приключения
2025, Россия / Куба, приключения, боевик
Вы в курсе всех новинок? Тогда угадайте в нашем тесте зарубежный сериал 2025 года по отзыву на «КиноАфише»
Помните «Элен и ребята»? Про них до сих пор снимают сериал — уже 966 серий про бабушек и дедушек
В этой серии «Черного зеркала» нет ужасов, но от этого еще страшнее: такое будущее уже почти наступило
Один Серый, другой Белый, третий… Ипполит?! Вы точно киноман, если назовете 6/6 полных имен советских киногероев (тест)
От эротики до эзотерики: Sci-Fi с обнаженкой и Леоновым стал пророческим – в СССР «кромсала» цензура, в России полюбили
Тест для тех, кто уже не может носить пуховик: вспомните 5 фильмов СССР по героям в пальто и плащах
5 бабушек из кино СССР были зрителям как родные: вспомните всех – можете гордо носить звание знатока (тест)
Советский солдат ищет бессмертие: новый русский Sci-Fi о войне одобрили даже в Госдуме – в главной роли блогер-миллионник
Это вам не «продолжите цитату»: 5 реально сложных вопросов про кино СССР (тест осилят только знатоки)
Эти 5 исторических сериалов 2025 года сразили зрителей наповал: №1 — истинный шедевр с рейтингом 8,5
Sci-Fi из СССР уделал «Терминатора 2» и «Космическую Одиссею» Кубрика – даже в США признали: «С ним не сравнится никто»
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше