Меню
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из фильма Трансформеры: Эпоха истребления

[последние слова]
Optimus Prime Во вселенной есть тайны, которые нам не суждено разгадать. Но кто мы и зачем мы здесь — это не из их числа. Эти ответы мы носим внутри себя. Я — Оптимус Прайм, и это послание моим Создателям: оставьте планету Земля в покое, потому что я иду за вами!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cade Yeager Подростки...
Optimus Prime Я проходил через это с Бамблби.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joshua Joyce Как по-китайски будет «Уб##ись с дороги»?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Кейд Йегер Когда ты сказал, что больше не будешь сражаться за людей, ты ведь не всерьёз?
Оптимус Прайм Сколько ещё таких, как я, должно погибнуть, чтобы искупить ТВОИ ошибки?
Кейд Йегер Как ты думаешь, что значит быть человеком? В этом и дело. Мы ошибаемся. И иногда именно из этих ошибок рождаются самые невероятные вещи... Когда я тебя починил, я рассчитывал на награду. Вот и всё. Деньги. Это была моя ошибка. Без неё тебя бы не было. Так что, даже если ты сомневаешься в нас, я прошу тебя сделать то, что делаю сам. Посмотреть на весь этот хлам и увидеть сокровище. Ты должен верить, Прайм, в то, кем мы можем стать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cade Yeager Дорогая, дай-ка мне мой инопланетный пистолет!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joshua Joyce Первый Бамблби был во всём хуже!
Bumblebee Ты, м#д#к!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Optimus Prime У тебя нет души!
[пронзает Галватрона мечом]
Galvatron Вот почему я не боюсь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Бамблби отрывает голову Стингера и кормит ею Стрейфа]
Bumblebee Ненавижу дешёвые подделки!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
Optimus Prime Нам нужна новая армия...
[появляются Динооботы]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hound Я толстая балерина, которая сдирает скальпы и перерезает горла!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
[Кейд заводит грузовик с помощью провода]
Оптимус Прайм Всем Автоботам на связь...
Кейд Йегер Кажется, мы только что нашли трансформера!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Бамблби сбивает Стингера]
Джошуа Джойс [смотрит на Шейна] Что ты трогал?
Бамблби [через радио] «Я же говорил тебе, братан! Ты не трогай это!»
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
Optimus Prime Кто тебя сюда послал?
Lockdown Ты думаешь, что ты родился? Ты был создан! И они хотят тебя обратно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
Оптимус Прайм Это не война... это вымирание человечества!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Optimus Prime [к Диноботам] Легендарные воины, силы, что создали нас, теперь хотят истребить всех. Мы должны объединиться, иначе мы все станем их рабами. Сегодня вы с нами... или против меня.
[Гримлок рычит на Оптимуса и нападает на него]
Crosshairs Дадим Прайму разобраться с этим...
Drift Очень мудро.
Crosshairs [поднимается по водопаду] Я ни за что не останусь внизу с ними, НИ ЗА ЧТО!
Optimus Prime [бьёт Гримлока] Только вместе мы выживем! Позвольте мне вести вас!
[Гримлок превращается в тираннозавра и рычит огнём]
Crosshairs О, нет...
Drift Я ожидал гигантскую машину!
Optimus Prime Иди сюда!
[Гримлок бросается на Прайма]
Optimus Prime Мы даём вам свободу!
[наносит Гримлоку неожиданный удар в землю и достаёт клинок]
Optimus Prime Защищай мою семью или умри!
[Гримлок сдаётся Оптимусу]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harold Attinger Я спрошу тебя один раз. Где Оптимус Прайм?
Cade Yeager Ты скажи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Кейд обращается к Оптимусу Прайму]
Optimus Prime Кейд, почему ты готов мне помочь?
Cade Yeager Потому что ты мне доверяешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Optimus Prime Честь до конца.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
Harold Attinger Началась новая эра. Эра Трансформеров закончилась...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Drift Нам нужно действовать тихо и скрытно...
[видит щупальце]
Drift Ааарргх! Я тебя убью!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[смотрит на милого пришельца в клетке]
Hound Ты не выглядишь таким уж опасным...
[пришелец плюётся кислотой в него]
Hound АААА! Меня задело! Ладно, теперь я должен тебя убить, ты слишком отвратителен, чтобы жить...
[стреляет в пришельца]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joshua Joyce Не могу поверить, что отдаю свою жизнь в твои руки.
Cade Yeager Хочешь чужую пушку? Бери!
Joshua Joyce Нет, чужую пушку я не хочу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
Оптимус Прайм После всего, что мы сделали, люди охотятся на нас. Но боюсь, теперь мы все — мишени.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hound [стреляет в воздух] О да! ЧЁРТ ПОБЕРИ! Он вернулся! Он жив! ОПТИМУС ЗДЕСЬ!
Drift Наконец-то появилась надежда...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Optimus Prime В том рукотворном прототипе, в котором я сражался, я почувствовал присутствие Мегатрона.
Cade Yeager Дезептикон, начавший войну в Чикаго?
Brains Как ты думаешь, как KSI построил этих ботов в первую очередь? У них была целая куча мёртвых голов Дезептиконов, и они загружали их сознания! А я был ответственен за вскрытие — без профсоюза, без льгот, без ничего! Они подсоединили меня к Мегатрону, и этот разум не был так мёртв, как они думали! Он снабжал их наукой и спецификациями, всё ради того, чтобы он смог построить им совершенно новое тело! Затем он заразил его своими злыми мерзкими хромосомами! Полная внутренняя работа на заказ! KSI мог назвать тело каким-нибудь эффектным именем вроде Галватрона, но это просто Мегатрон, в реинкарнации!
Tessa Yeager Вы знали это, и не предупредили их?
Brains Маленькая девочка, ты уходишь в довольно темное место, когда на смертной казни. Он всё это время манипулировал KSI, чтобы заставить их идти за Семенем!
Shane Dyson Семя?
Tessa Yeager Те мерзкие солдаты, что гнались за нами, я видел, как они взяли нечто, что называли «Семя»...
Hound Примерно шестьдесят миллионов лет назад, плюс-минус эон.
Optimus Prime Тысячи планет были киберформированы семенами. Они превратили твою жизнь в наш элементальный металл. Наши создатели уничтожили твой вид, чтобы сделать нас.
Brains И вот что Галватрон хочет повторить! Он хочет взорвать это Семя в самом большом городе и убить миллионы! Он покажет миру: «Детка, я вернулся!»
Optimus Prime Волна взрыва сожжет этот город до расплавленного металла. Ему хватит, чтобы построить огромную армию и навсегда уничтожить ваш вид.
Brains Вы тупые жадные b####### сами довели себя до вымирания! Хотя это не моя проблема! Наконец-то я свободен! Всё это в итоге пошло мне на руку!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Savoy Тебе не следовало прятать этот грузовик!
Cade Yeager Тебе не следовало трогать мою семью!
James Savoy Не везёт тебе, Йегер. У всех нас есть семьи!
Cade Yeager Да, но я хотя бы доживу до того, чтобы увидеть свою.
[сбивает Савоя футбольным мячом]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harold Attinger [держит Кейда на мушке] Видишь ли, чтобы создать мужчину, нужна выдержка. Выдержка, чтобы наблюдать и ждать, чтобы тихо защищать нас всех — ради Бога и страны, без всякой славы!
Optimus Prime [во время боя с Локдауном] Кейд!
Harold Attinger Нет хороших и плохих пришельцев, Йегер! Есть только мы и они! А ты выбрал их...
[Оптимус Прайм расстреливает Аттингера]
Cade Yeager В любое время.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Galvatron Мы ещё встретимся, Прайм... ведь я возрождаюсь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Optimus Prime Приближается великая угроза...
Cade Yeager А если бы тебе помог человек?
Tessa Yeager Ты теперь его напарница?
Cade Yeager Дорогая, теперь мы тоже мишени! Нам нужно понять, почему мы уже никогда не вернём свою жизнь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
Cade Yeager У нас есть правило: не связываться с техасцами.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Optimus Prime Мир узнает, что ты здесь натворил!
Joshua Joyce Мир? Мир одобрит! Сейчас мы тебя создадим. Ты не понимаешь? Мы больше не нуждаемся в тебе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Оптимус забирается на Гримлока]
Optimus Prime Автоботы, мы докажем, кто мы и зачем мы здесь!
Crosshairs Уф, ты просто хочешь умереть за этого парня. Вот это лидерство. Или промывка мозгов, или что-то в этом роде.
Drift Нет... это Оптимус Прайм.
[остальные Диноботы трансформируются, Кроссхэйрс едет на Скорне, а Дрифт — на Слаге]
Optimus Prime Автоботы, мы идём в атаку вместе! Вперёд, марш!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lockdown Добро пожаловать обратно на «Рыцарей Терминус», Прайм.
Optimus Prime Ты опозорил их...
Lockdown Присоединяйся к своим собратьям-повстанцам, беглый с###! Это ради самых редких образцов, худших из худших. Понадобились века, но я собрал всех Рыцарей, кроме тебя. Создатели хотят очистить свою шахматную доску.
Optimus Prime Я ничьим рабом не буду.
Lockdown Всё это смешивание видов нарушает космический баланс. Создателям это не по душе. Они создали тебя, чтобы ты делал то, что прикажут.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
Оптимус Прайм Автоботы, в атаку!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Оптимус меняет форму с кабины на цистерну]
Шейн Дайсон Это было безумие! Круто, но именно безумие!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joshua Joyce [Кейду] Возможно, я и начал апокалипсис, но ты привёл сюда свою семью. А это, знаешь, ужасное родительство.
Cade Yeager Я почти готов тебя вырубить, забрать бомбу и просто оставить здесь.
Joshua Joyce Сделай одолжение, пожалуйста?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cade Yeager Мы собираемся спасти Прайма!
Crosshairs А зачем нам? Что я с этого получу?
Hound [пристает пистолет к голове Кроссхэйрза] Что получаешь ты — это то, что я тебя не уби#у. Мы возвращаем босса и девушку!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cade Yeager [Шейну] Знаешь, когда я был в твоём возрасте, я любил немного отрываться. Машины, девчонки — всё это нравилось. Но потом появилась Тесса. И с тех пор всё, чего я хотел от жизни — чтобы она была счастливой, здоровой и в безопасности. Я как-то думал, что всегда смогу её защитить. Но нет. Никогда не смогу. Так что кто-то другой должен.
Shane Dyson Ну, спасибо, что не пристрелил меня, когда мог.
Cade Yeager Буду брать ещё.
Shane Dyson Да, вижу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Optimus Prime Оптимус Прайм, Кейд Йегер: На меня объявлена охота. Если я останусь, я поставлю всех под угрозу. Я заберу Семя туда, где его никогда не найдут.
Cade Yeager Мы когда-нибудь ещё тебя увидим?
Optimus Prime Кейд Йегер, я не знаю. Но когда будешь смотреть на звёзды, думай об одной из них как о моей душе. Защищай эту семью, Автоботы. Как они защищают тебя. Защищай всё, чем они могут стать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hound [застрял в здании] Моя толстая задница застряла! Стреляй в них, Би!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lockdown [Аттингеру] Ты обещал мне человеческий интеллект... или такое вообще существует?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Galvatron Я — ГАЛВАТРОН!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hound Это плохая идея. Но, с другой стороны, я всегда за плохие идеи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Кейд Йегер [стреляя из чужого оружия] Ох, чувак. Я точно запатентую эту х#нь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Drift Бамблби командовал, пока тебя не было, он ребёнок, которому не хватает лидерских качеств.
Bumblebee Что ж, этот ребёнок сейчас вы***ет тебя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Оптимус Прайм [видит, как Лидфут и Рэтчет погибают от рук людей] Я поклялся никогда не убивать людей...
Хаунд Серьёзная ошибка.
Оптимус Прайм ...но когда я узнаю, кто за этим стоит, он умрёт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Optimus Prime Храбрые воины, вы свободны!
[диноботы ревут и уходят]
Crosshairs Я всегда поеду с тобой, Спайк!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
Тесса Йегер Пап, ты не можешь продолжать тратить деньги на всякий хлам...
Кейд Йегер Я могу разобрать это, пустить на запчасти. Это то, что отправит тебя в колледж!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joshua Joyce Угрожать профессиональному убийце из ЦРУ. Возможно, это не мой лучший поступок. Хотелось бы взять это обратно.
Darcy Tirrel Убийца? Я думала, они твои друзья!
Joshua Joyce Нет. Не друзья. Дело. Они дали мне эту бомбу.
Su Yueming Бомба? Там в сумке бомба?
Darcy Tirrel Да, в сумке бомба.
Su Yueming Чёрт!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
Optimus Prime В атаку!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Су выводит пару головорезов]
Joshua Joyce Как ты это сделал?
Su Yueming Полицейская академия, до MBA.
Joshua Joyce Я люблю тебя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Shane Dyson Держись, детка.
Cade Yeager Кто это? Кто ты? И кого ты называешь деткой?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hound Люди — сплошные предатели и подлецы!
Drift Хаунд. Найди свой внутренний компас. Верность — цветок, что расцветает на ветрах страха и искушения.
Hound Что, чёрт возьми, ты несёшь?
Drift Это хайку.
Hound [схватывает Дрифта] Хватит нести чушь, пока я не закинул тебе гранату в горло!
Drift [вынимает меч] Попробуй — умрёшь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bumblebee Ты должен меня слушать...
Tessa Yeager Нет, СЛУШАЙ ты! Я не брошу папу!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Кейд Йегер [Джошуа] Эй, большая шишка. У твоей компании серьёзные проблемы.
Джошуа Джойс Тебе нужен чертовски хороший адвокат.
Кейд Йегер Правда? Тогда тебе нужен отличный, потому что ты вот-вот станешь виновником уничтожения целого города! Слушай меня внимательно: твою технологию взломали, прототипы заражены, а теперь Галватрон охотится за этим Семенем! Слушай, я знаю, у тебя есть совесть, ведь ты изобретатель, как и я. Не позволяй Галватрону приблизиться к этому Семени!
Джошуа Джойс Я контролирую Гальватрона. Я его создал.
Кейд Йегер В глубине души я знаю, что ты знаешь. Твой прототип тебя контролирует.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cade Yeager Зачем ты купил дезодорант?
Shane Dyson Мне нравится пахнуть свежо, когда целуюсь с твоей дочкой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cade Yeager Нам будет безопаснее в одиночку или с ними?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harold Attinger У нас на Земле есть поговорка: «Враг моего врага — мой друг.»
Lockdown У меня тоже есть поговорка: «Мне по ф###.»
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
Harold Attinger Ты пытаешься защитить свою семью — это похвально. Я же пытаюсь защитить страну от инопланетной войны.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cade Yeager Я пообещал твоей маме перед её смертью, что буду тебя беречь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tessa Yeager Мы не можем вернуться домой, папа. Его взорвали.
Joshua Joyce Думаю, я могу помочь тебе с этим.
[Кейд обнимает его]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hound Я — свирепый воин-робот!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[когда автоботы воссоединяются]
Hound Время БУМа! Вся команда снова вместе!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joshua Joyce То, что мы здесь делаем — это наука. Потому что если не мы, это сделает кто-то другой. Потому что технологию не остановить.
Optimus Prime Мы — НЕ ваша технология!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
Кейд Йегер Вы, ребята, никогда раньше не видели такого грузовика!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joshua Joyce Ты по мне соскучился?
Su Yueming [краснеет] Нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Кейд Йегер Это дом не для свиданий. Ты не встречаешься, я не встречаюсь!
Тесса Йегер Может, тебе стоит.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[повторяющаяся фраза]
Оптимус Прайм Всем Автоботам — на связь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hound [Кейду] Я прикрою тебя! Если перестану прикрывать — значит, меня уже нет. Но этого не случится.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Оптимус Прайм [достает кибертронный меч] Узнай одного из своих рыцарей!
[освобождает диноботов из камеры]
Оптимус Прайм [на кибертронском] Легенда жива.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harold Attinger Ты так и не сказал, зачем он тебе нужен.
Lockdown Во всех галактиках, где я побывал, все ваши виды одинаковы. Вы все думаете, что центр вселенной — это вы. А понятия не имеете...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Crosshairs [изучает устройство корабля Локдауна] У нас тут маленький джуджуби... Привет, мама!
[снимает деталь, и корабль срабатывает на якорях]
Lockdown Кто выпустил якоря? Кто на моём корабле?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
Optimus Prime Охота заканчивается здесь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lockdown Жалею тебя, Прайм. Твоя легиона, эти люди. Проблема верности делу в том, что дело всегда тебя предаст!
Optimus Prime [парализован] Кто послал тебя сюда?
Lockdown Откуда ты думаешь, что ты пришёл? Думаешь, ты родился? Нет. Тебя создали! И твои Создатели хотят вернуть тебя!
[Ухмыляется]
Lockdown Все мы на кого-то работаем.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Кейд Йегер [осматривает Прайма] Ракета промахнулась мимо твоего источника энергии.
Оптимус Прайм Мы называем это искрой. В ней наша жизненная суть и все воспоминания.
Кейд Йегер Да, мы называем это душой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hound Оптимус, какие у нас приказы по этим людям? Могу я раздавить лысого?
Optimus Prime Они в беде...
Crosshairs Да ну! Это не наша битва! Я устал быть аутсайдером, аутсайдеры — отстой! Я говорю — пусть получают по заслугам!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cade Yeager Не оглядывайся.
Tessa Yeager Только не говори мне это сейчас, я хочу обернуться!
Cade Yeager Это ничего серьёзного, дорогая.
Tessa Yeager Значит, это совсем не просто!
Cade Yeager Мне придётся направить это оружие в твою сторону, будет казаться, что оно прямо на тебя, но это не так.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
Harold Attinger Наш мир никогда по-настоящему не станет безопасным, пока их всех не уничтожат.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joshua Joyce У нас тут настоящая дилемма. Я создал невероятных роботов, всё сделано, чтобы надрать зад этого жирного Трансформера! Так что, по факту, это безвыходная ситуация. Всё кончено.
Hound [отмахивается от Джойса сигарой] Это было подло.
Joshua Joyce ЭЙ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Optimus Prime Они убили Рэтчета... Я РАЗОРВУ ИХ НА ЧАСТИ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lockdown [Кейду] Увидел моё лицо — считай, что ты мёртв!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cade Yeager Куда ты направляешься?
Crosshairs Покажу им, где раки зимуют!
[открывает параплан и сбивает корабли в воздухе]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cade Yeager Как быстро эта штука может ехать?
Drift Очень быстро. Это космический корабль.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Crosshairs Толкай, бей, жми, отпускай!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lockdown Оптимус Прайм... иди ко мне.
[активирует вихрь]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Savoy Моё лицо — моя гарантия.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lockdown Он теперь мой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lockdown Есть один способ выжить: скажи, где он прячется. Где Оптимус Прайм?
Ratchet Никогда.
[Lockdown убивает Рэтчета]
Lockdown Никогда уже здесь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[смотрит на купленный им грузовик]
Cade Yeager Давай, старая рухлядь. День Суда настал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joshua Joyce [саркастично] Ну, отличное место для пряток — большой стеклянный ящик! Никто нас тут не найдёт.
[пинает стену]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lockdown Автоботы, десептиконы — как дети малые: вечно дерутся, устраивают бардак во Вселенной. А потом мне это убирать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после появления Диноботов в Гонконге]
Joshua Joyce Отличная работа!
Joshua Joyce Кто?
Cade Yeager [хватает Джойса] ТЫ!
Optimus Prime Выйди вперёд! Твоя наука ответит за вымирание человечества!
Joshua Joyce Ладно, я понял с твоей социобиологической этикой...
Cade Yeager Есть вещи, которые не стоило изобретать.
[Гримлок рычит на Джойса]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joshua Joyce [о Гальватроне] Простое программирование.
Joshua Joyce [кричит] АЛГОРИТМЫ! МАТЕМАТИКА! Почему мы не можем создать то, что хотим, так, как хотим? Почему?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lucas Спасибо, незнакомец из кукурузного поля.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harold Attinger Тебя уделал гаражный изобретатель из Техаса! Это можно в резюме вписывать!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Crosshairs [смотрит, как Дрифт и Бамблби сражаются] Я ждал, пока они все друг друга уничтожат, чтобы спокойно взять всё под контроль! Просто я, докладываю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cade Yeager Эй, ты!
[вступает в бой с Локдауном]
Optimus Prime Кэйд, отойди! Это моя битва!
Lockdown Теперь это МОЯ битва, и вы все сд#####те!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tessa Yeager Папа! В гостиной ракета!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harold Attinger [замечает Джошуа и Кейда] Они живы, они говорят, а мы мертвы! Убейте их всех!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
Су Юэмин [Джошуа] Что ещё ты от меня скрываешь?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Crosshairs Вперёд!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[под обстрелом]
Leadfoot Я автобот! Я автобот!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hound [видит десептиконов] Давай сюда! Вы все сдохнете!
[открывает огонь]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Crosshairs Этот для тебя, д#рьм###!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lucas Flannery У нас большие проблемы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joshua Joyce [смеётся] Не могу... Это реально происходит. Я, человек стоимостью более 20 миллиардов долларов, теперь на мушке у убийц из ЦРУ. Вот такая правда. И всё это на фоне восстания роботов. И у меня при себе, по сути, тактическая ядерная бомба. И самое удивительное... Самое удивительное, что я почти не чувствую смены часовых поясов!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lockdown [видит Тессу] Отправь этого человека в мусорку!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hound Только скажи слово. Я его размажу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lucas Они сказали, что принесут чек, а я не знал, что пришлют отряд смерти!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joshua Joyce [о Гримлоке] Он чуть меня не съел!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lucas Flannery Что это? Похоже на ракету.
Cade Yeager Да, это она. Берегись!
[ракета взрывается]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
Hound Давайте проверим!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Начальник арктической базы Ох, чёрт. Дарси, тебе правда не стоило сюда приходить.
Дарси Тиррел Покажи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[собираются ворваться на корабль Локдауна]
Cade Yeager Слушай, если хочешь смыться — делай это сейчас. Я умру, пытаясь.
Shane Dyson Эй, я здесь не для того, чтобы помочь тебе спасти дочь, ты здесь, чтобы помочь мне вернуть девушку.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Optimus Prime Би, прыгай!
[Бамблби хватает Стрейфа]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Водитель разбитой машины Надеюсь, у тебя есть страховка!
Кейд Йегер Страховка? Это чёртов космический корабль. Попробуй оформить страховку на чёртов космический корабль. Удачи тебе, приятель!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cade Yeager Неплохо хоть раз быть твоим героем.
Tessa Yeager Ты всегда им был, всю мою жизнь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Crosshairs Мистер «Лидер Свободной Галактики» вернулся! Я ни на секунду в тебе не сомневался...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hound [бросает гранату в Кейда] Выдерни чеку, я здесь умираю!
[Кейд выдергивает гранату]
Joshua Joyce Она живая! Она живая!
Cade Yeager Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Joshua Joyce БРОСАЙ!
Hound Давай, давай, давай!
[Кейд кидает гранату в Хауна, который бросает её в Десептиконов]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Внук домовладельца Он глухой и старый.
Домовладелец театра Я слышал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lucas Flannery Кейд, расслабься. У тебя скоро будет аортальный инфаркт.
Cade Yeager Что это такое?
Lucas Flannery Думаю, это мозговой сердечный приступ.
Cade Yeager Да ну, у меня уже был такой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harold Attinger У нас была сделка! Ты получил то, что хотел!
Joshua Joyce [забирает Зерно] Я получил то, чего ОНО хотело!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Brains Никто не кладёт малыша в коробку!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lockdown Где мой сбежавший трофей?
Harold Attinger Автоботы здесь... Прайм рядом... Делайте всё, что нужно.
Lockdown Так и собираюсь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Кейд Йегер Откуда он?
Тесса Йегер Я же говорила, он водитель из Техаса.
Кейд Йегер Техас? Где? В Дублине, Техас? В Шэмроке, Техас? Тогда почему он звучит как лепрекон?
Шейн Дайсон В Ирландии тебе бы за это рыло набили.
Кейд Йегер Ну, так мы же не в Ирландии, Счастливчик, мы в Техасе!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joshua Joyce Я не хочу так умирать!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hound Дай я испарю его задницу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lucas [последние слова] Нога застряла. Кейд, подожди! Подожди!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hound [достает нож] Поймал твое печенье с предсказанием!
[выпотрошивает Десептиконов]
Hound Иди сюда, мелкий ур...!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Brains Это хуже, чем "Водяной мальчик".
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Galvatron Братья мои, я дарую вам свободу! С этого момента вы под моим командованием! Восстаньте!
[все роботы KSI теперь — Десептиконы]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Дарси Тиррел Но радиоуглеродный анализ показывает возраст 65 миллионов лет до н.э.
[имеет ли значение, до н.э., если это 65 миллионов лет?]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hound Эй, лысый!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joshua Joyce Что это был за звук?
KSI Executive Это "тот самый" звук.
KSI Spokesmodel Тот, который вы просили.
Joshua Joyce Нет, я просил безграничный. Превосходящий. Когда ты проходишь через дверь в этом здании, должно казаться, что ты шагнул в будущее.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Гилл Уэмбли Галватрон был...
Джошуа Джойс Провалом. Позором. И он заговорил, как это вообще возможно? Ты знаешь, что такое недостаток, Уэмбли? Недостаток — это полный провал. Я не могу контролировать свой прототип, и я хочу знать почему!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Галватрон начинает разрушения в лаборатории KSI]
Harold Attinger Джошуа! ДЖОШУА! Ты должен это остановить!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joshua Joyce [затягивает в вихрь Локдауна] Я поднимаюсь! Я поднимаюсь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Galvatron Подорви Семя в крупнейшем городе!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Two Head Ракета!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Гилл Уэмбли [получает сообщение от Джошуа] «Нужно знать примерный радиус взрыва Семени». Да уж!
Гилл Уэмбли [сообщение] Типа тактической ядерной бомбы, ха-ха!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Crosshairs Давайте сваливать с этого корабля Кошмар!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[в небе над Гонконгом появляется корабль]
James Savoy Кто, чёрт возьми, на борту?
Harold Attinger Невозможно!
Galvatron Это автоботы! Братья, сбейте их!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Crosshairs Держи штаны, я жму на газ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Джойс пытается деактивировать Гальватрона]
Гарольд Аттингер [останавливает его] Продолжай! Каждый день гибнут невинные люди!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[машина падает с неба прямо на них]
Кейд Йегер [указывает на машину] Машина!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cade Yeager Ромео и Джульетта, да? Знаешь, чем всё закончилось?
Tessa Yeager Любовью.
Cade Yeager Смертью.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joshua Joyce Я создал Галватрона по образу Оптимуса Прайма. Почему он всё время выглядит как Мегатрон?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Марк Райан
Mark Ryan
София Майлс
Sophia Myles
Ли Бинбин
Ли Бинбин
Li Bingbing
Роберт Фоксуорт
Robert Foxworth
Ричард Рили
2025, Россия, драма, исторический, военный
2025, США, криминал, драма, триллер
2025, Япония, боевик, приключения, анимация
2025, Россия, драма
2025, Франция, мелодрама, фэнтези, ужасы
2025, США, криминал, драма
2025, Россия, комедия, семейный, приключения
2024, США, приключения, комедия, фэнтези
2025, Россия, комедия, приключения
2025, Россия, комедия, драма, фэнтези
2025, Россия, приключения, семейный
После финала «Лихих» зрители гадают — будет ли 3 сезон или это жирная точка? Быков наконец ответил фанатам
Кажется, Дальний Восток — а на деле совсем другой регион: как создатели «Здесь все свои» обманули зрителей
«Это обидно»: этот сериал со звездой «Сверхъестественного» был в топ-10, но его решили закрыть после первого сезона
«Гони рубль, родственник»: только фанаты «Афони» осилят тест — вспомните, каких цитат не было в фильме
В «Темном рыцаре» Нолан оставил намеки, которые не увидел ни один зритель: внимание на пальцы Бэтмена
Вышел из гримерки и 700 человек массовки хором крикнули: «Ильич»! Кто сыграл Ленина в «Хрониках русской революции»?
Фанаты пищали от восторга, а Паттинсон сгорал со стыда: эта неловкая сцена из «Сумерек» еще долго мучила его в кошмарах
Называли бездарностью и преступлением: Захаров жутко не любил один из лучших своих фильмов — и Гайдай был с ним полностью согласен
Со звездой «Гарри Поттера» и обладательницей «Оскара»: режиссер из России снял хоррор в Голливуде — осталось дождаться 2026-й
Гениальность Булгакова подтверждает камео на балу у Сатаны: как простая крестьянка очутилась среди исчадий «Мастера и Маргариты»
У «Дандадана» появился конкурент: фанаты сенэна сбежались на Prime Video — новое аниме цепляет с первого эпизода
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше