SpongeBob SquarePantsПодождите-ка, ребята. Сначала мне нужно кое-что сказать. Просто не знаю, как это выразить.
Squidward TentaclesДумаю, я понимаю. После твоего путешествия, изменившего твою жизнь, ты теперь понимаешь, что не хочешь того, что думал. На самом деле то, что ты искал, было внутри тебя всё это время.
SpongeBob SquarePantsТы с ума сошёл? Я как раз хотел сказать, что у тебя ширинка расстёгнута. Менеджер! Это лучший день в моей ЖИЗНИ!
Sheldon J. PlanktonОх, повзрослей. Что, думаешь, это игра в кикбол на детской площадке? У тебя никогда не было шанса победить меня, глупец! И знаешь почему?
SpongeBob SquarePantsИ если за эти шесть дней, пять минут, двадцать семь с половиной секунд, я чему‑то и научился, так это тому, что ты есть такой, какой есть.
SpongeBob SquarePantsПотому что я сделал то, чего все говорили: ребёнку НЕЛЬЗЯ это делать! Я добрался до Шелл-Сити, победил Циклопа, прокатился на Хасслхоффе и вернул корону назад!
Мужчины в бареВсе малыши, пускающие пузыри, будут избиты до потери пульса каждым здоровым посетителем бара
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
PlanktonО, Карен, моя компьютерная жена, если бы я только смог украсть секрет успеха Крэба. Формулу Крабсбургера... Ооо... Тогда люди стояли бы в очереди к МОЕМУ ресторану! Господи, я пытался. Измучил все злодейские планы в своём архиве... от А до Y!
[Губка Боб и Патрик смотрят друг на друга, потом начинают смеяться и вытирают слёзы]
SpongeBob SquarePantsСлушай, малыш. Ты поймал меня и моего друга в хорошем настроении сегодня, так что я отпущу тебя с предупреждением. Отойди в сторону, и ты не почувствуешь страшную мощь наших усов.
SpongeBob SquarePantsОТКРОЙ ГЛАЗА, ПАТРИК! Мы пускаем мыльные пузыри, едим мороженое — и поклоняемся танцующему арахису, ради всего святого! НАМ ЗДЕСЬ НЕ МЕСТО.
Губка Боб Квадратные Штаны[к Сквидварду]Ты с ума сошёл? Я как раз хотел сказать, что у тебя ширинка расстёгнута. Менеджер! Это лучший день в моей жизни!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Губка Боб Квадратные Штаны[Патрику, про вождение Пэтти Вэгона]Чтобы управлять сэндвичем, права не нужны.
Сквидвард ЩупальцаМистер Крабс! Ой нет, это ужасно! Кто теперь будет подписывать мою зарплату?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Губка Боб Квадратные Штаны[пьяный от слишком большого количества мороженого]Итак, ребята, этот номер для моих двух самых лучших друзей на свете: Патрика и этого большого арахисового парня! Небольшая песенка под названием... «ОФИЦИАНТ!»
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Капитан Барт ПиратЗнаешь, Дэвид Хасселхофф был отличным артистом.
БилетерИзвините, сэр. Вам нужно покинуть зал.
Капитан Барт ПиратЧто?
[Достает меч]
Капитан Барт ПиратПовтори, если осмелишься!
Билетер[Более настойчиво]Вам нужно покинуть зал.
Капитан Барт Пират[пауза, затем рыдает]Ладно.
[пираты покидают театр, а билетер продолжает подметать пол]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Официант[медленно плывёт в поле зрения Губки Боба, когда он просыпается]Эй. Эй, вставай. Эй, давай, дружище. Я хочу домой. Давай, приятель.
Mr. Eugene H. KrabsАх, Губка Боб. Ты отличный повар, но я отдал работу Сквидварду, потому что быть менеджером — это большая ответственность. Честно говоря, он... повзрослее тебя.
Mr. Eugene H. KrabsСлушай, парень. Я говорю это с самыми добрыми намерениями. Но есть слово, которое описывает тебя, и это слово... ну, давай подумаем...
Mr. Eugene H. KrabsСлушай, я хочу сказать, что ты просто ребёнок. А чтобы быть менеджером, нужно быть взрослым! Иначе бы называли "ребёнко-менеджер"! Понимаешь, менеджер — ну, ты понял?
SpongeBob SquarePantsПарти-вагон. Мистер Крабс использует его для рекламы. Позволь показать тебе некоторые его функции: покрытие из кунжутных семян; стальные ремни из солёных огурцов; кожаный салон на гриле; а под капотом — топливный впрыск с французской фритюрницей и двойными верхними жировыми ловушками.
Сквидвард ЩупальцаЭто значит, что ты подставил мистера Крабса. Ты украл корону, чтобы Нептун заморозил его, и ты наконец смог заполучить рецепт Крабсбургера. Это был ты с самого начала. Но ты совершил роковую ошибку. Ты тронул мою зарплату, и я сообщу об этом высшей инстанции — королю Нептуну!
SpongeBob SquarePantsСпанч Боб Квадратные Штаны, Патрик Стар: [поют] Я — Весёлый Гуфи, да / Ты — Весёлый Гуфи, да / Мы все Весёлые Гуфи, да / Весёлый, весёлый, Гуфи, Гуфи, да!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Король НептунЭта корона — не просто украшение для редеющих волос. Она даёт право править морем. Однажды ты наденешь эту корону.
[Тянет за верёвочку; пакет выскальзывает из рук и улетает]
SpongeBob SquarePants[про себя]Вроде всё просто. Держи пакет подальше от дома, крепко поставь ноги на землю, потяни за верёвочку, чтобы выпустить ветер.
PlanktonПлан З работает идеально. Теперь меня ничто не остановит.
Karen the ComputerНичто, кроме Губки Боба и его розового друга. Мои датчики показывают, что они уже в пути за короной. Если они вернутся, Нептун может обнаружить отпечатки пальцев. Крошечные отпечатки. Коренастые, крошечные отпечатки.
PlanktonПлан З уже на шаг впереди, детка. Я уже нанял одного, кто позаботится о них. Он — жестокий, хладнокровный хищник!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
David Hasselhoff[после того, как Деннис ударил его в задницу]Спокойнее там, ребята
SpongeBob SquarePantsУра! Гэри! Мне снова приснился тот сон! И он наконец-то сбудется! Сегодня! Извини за этот календарь. Потому что сегодня — торжественное открытие "Красти Краб 2", где мистер Крабс объявит нового управляющего.
SpongeBob SquarePantsЯ готов, повышение... Я готов, повышение... Фу, кажется, я влез в какую-то гадость.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
SpongeBob SquarePantsЛадно. Соберись, старина. Знаю. Просто перестану об этом думать. Знаешь, мне уже чуть лучше. Я даже не помню, почему был грустным.
SpongeBob SquarePantsЛадно, народ, это посвящается моим двум лучшим друзьям на свете: Патрику и этому большому арахису. Это такая песенка под названием...