Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Малыш» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Русский
Ваши билеты в личном кабинете
Allison Мир — это площадка для игр. Когда ты ребёнок, ты это знаешь, но где-то по дороге все про это забывают.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Allison [едем на мотороллере] Я слишком быстро еду для тебя?
Carl Allen Нет. Наоборот, мне кажется, надо ехать быстрее. Если мы врежемся, я хотя бы умру. Просто не хочу жить искусственно поддерживаемой жизнью.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Allison Ты за мной шпионить начал?
Carl Allen Нет, я бы никогда на такое не пошёл. Кстати, новая мебель с улицы смотрится отлично.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Allison [поёт с группой] Не звони мне после 11 вечера, больше такого не будет. Можешь позвонить в 10:59, но не звони в 11 — это теперь моё правило.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carl Allen Эй, Карл... хочешь отдать свои деньги какому-то бомжу? Да, хочу. А может, дашь ему разрядить батарейку в телефоне, чтобы ты не смог вызвать помощь, когда у твоей машины кончится бензин? Знаешь что? Отличная, блин, идея!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Multack Мы знали другого Карла, который нам не нравился, правда, Твид...?
Tweed ...Его звали «Маркс.»
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carl Allen [во время просмотра Пилы на DVD] Да брось, ты же уже на середине, давай, отломай его наконец!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Norman Ты назвал меня Нормом!
Carl Allen Да.
Norman Это может быть моим прозвищем?
Carl Allen Наверное, да.
Norman Классно, мне нравится твой стиль, Кар. Это могло бы быть твоим.
Carl Allen Да, Карл и так короткое имя, но...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nick [перечисляет, что сделал с тех пор, как начал говорить «да»] Я убил корову из базуки... Не горжусь последним.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние реплики]
Terrence Bundley ДА! Говори это миллион раз. Потом ещё миллион раз. И слово, которое ты скажешь два миллиона раз, — это...
[оглядывается и видит, что все на семинаре голые]
Terrence Bundley О, Боже мой.
Yes People [прикрываясь как могут] ДА!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carl Allen Я ушёл-о-реа. Звучит как-то не так.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carl Allen То, чем я хочу с вами поделиться, очень важно... и я хочу рассказать об этом вам.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Allison Ты знаком с моим другом Иэном? Он компьютерный хакер. Он помог мне стереть твою страницу в MySpace, страницу твоей группы в MySpace и твою страницу в Facebook. Приятного общения, му#ак!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carl Allen Ты когда-нибудь пробовал Ред Булл? Я раньше никогда не пил Ред Булл, но вчера вечером попробовал — мне реально нравится Ред Булл.
[трясёт свой светящийся обруч]
Carl Allen ... у меня тут новая... светящаяся штука... сейчас её почти не видно, если только так не поднести...
[держит часть обруча у глаз и прикрывает руками]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tweed Можете объяснить, почему вы в аэропорту покупали билет без багажа?
Carl Allen Ты же знаешь, это была спонтанная поездка.
Tweed Да, я как раз объяснял своему напарнику, как давно мечтал увидеть Линкольн, Небраска.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Карл Аллен [отказ от входящего звонка] Нет.
Карл Аллен [отказ от второго входящего звонка] Нет — значит нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carl Allen [разговаривает с собой, идёт обратно в город] Почему бы тебе не прогуляться поздно ночью по холмам и не попасть под раздачу от семьи Мэнсона? Не против, я с удовольствием!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Allison [поёт с группой] Не звони мне после 11 вечера, больше такого не повторится. Было один раз, было два раза, было три раза, может четыре, может пять, может, может, было шесть раз, но седьмой не будет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carl Allen Не могу поверить, что я так споткнулся.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carl Allen Я же жевал жвачку?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carl Allen [пьяный] Слушай... Я просто говорю «да» жизни... потому что... надо говорить «да» жизни... Я в каком-то тайном союзе... Звучит как-то неприлично!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Allison [поёт на сцене] Я должна была быть той, кто с тобой расстанется. / Он сказал: кто ты, кто ты? / Я хочу свернуть тебе шею и плюнуть в лицо. / Он сказал: кто ты, кто ты?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carl Allen Да!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Norman Мы! Спарта!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Wes [после того, как сказал Карлу, что его повысили за то, что он заработал деньги, выдав столько кредитов] Отличная работа, Карл. Давай ударим кулаками.
[Карл ударяется кулаком с Уэсом]
Norman [Норман наклоняется, чтобы присоединиться и ударить кулаком Уэса, но Уэс садится обратно, игнорируя Нормана] А, я промазал. Хотел тебе кулак дать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[на семинаре Карла просят выйти на сцену, но он отказывается]
Терренс Бандли Если холмик к Терренсу не пойдет...
[он скидывает туфли, прыгает со сцены и мчится по проходу к Карлу]
Терренс Бандли Тогда Терренс пойдет к холмику!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carl Allen Эра "да" началась.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tour Guide У нас тут кто-то млеет во время удаления головы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Terrence Bundley Жизнь не подлежит аудиту, мой друг.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carl Allen [очень пьян, после проигрыша в драке в баре, говорит очень грустно] Она никогда не пойдёт на бал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carl Allen Стеф...! Я не могу... Прости, пожалуйста.
Stephanie Что ты говоришь?
Carl Allen ...Я говорю «нет».
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nick Пш, отлично! Я вытираюсь этой "отличностью"!
Carl Allen ...Вау. Эм. Ладно?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Terrence Bundley Ты мёртв, Карл. Ты говоришь «нет» жизни, значит, ты не живёшь. Ты придумываешь отговорки для окружающих и для себя самого. Ты застрял на одной и той же безнадёжной работе уже много лет. У тебя нет девушки, у тебя нет даже чего-то близкого к ней, и ты потерял любовь всей своей жизни, потому что она не могла быть с тем, кто не живёт своей жизнью. И большую часть вечеров тебе так скучно и тоскливо, что у тебя не хватает сил даже на то, чтобы по-быстрому развлечь себя. Я прав, Карл?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Wes Сначала я подумал, что вы собрались обчистить нашу кассу.
Carl Allen Я бы никогда на такое не пошёл!
Wes Я бы на твоём месте сделал, если бы мог, так почему ты нет?
[неловкое молчание]
Wes [Уэс смеётся, будто это шутка]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Terrence Bundley [читает аудиокнигу] Глава 26: Слова, которые рифмуются с «да». Угадай. Бардак. Тесс. Это имя. Меньше. И слово, и имя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
2025, США, фантастика, фэнтези, боевик, приключения
2026, Россия, семейный, фэнтези, приключения
2026, Россия, приключения, комедия, драма, фэнтези, музыка
2026, Россия, драма, военный, приключения, исторический
2025, США, триллер
2025, Россия / Куба, приключения, боевик
2026, Россия, комедия, приключения
2026, Россия, спорт, приключения, семейный
2025, Россия, триллер
2025, США, драма, исторический
2025, Австралия, ужасы, триллер
2025, США, ужасы, детектив, триллер
Улётный прошлогодний экшн про динозавров взорвал чарты: в Голливуде его пытались по-тихому похоронить
Забытый всеми боевик взорвал топ-10 Нетфликса: как "Миссия невыполнима" на стероидах
Заметили эту криповую деталь в "Грозовом перевале"? Скажите спасибо Марго Робби
Оценка 10 из 10, а смотрели единицы: про этот фантастический сериал на Netflix почти никто не знает
6 новых русских военных фильмов, о которых вы вряд ли слышали
10 лучших русских криминальных сериалов: круче ничего не сняли до сих пор
Этот научно-фантастический фильм предсказал наш 2026 в точности – аж 99 лет назад!
"Кусок г...": даже Фрэнк Синатра ненавидел этот фильм всей душой
Уилл Смит едва не испортил "Начало" Нолана (хорошо, что кастинг не случился)
Посмотрела все фильмы, номинированные на "Оскар": вот кто должен выиграть
Олды, вспомните этот сериал? Научная фантастика, но со шпионами: продержался в эфире всего 1 сезон
Стивен Кинг назвал лучший фильм в жанре "фаунд-футедж" – и это не "Ведьма из Блэр"
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше