Меню
Русский English

Цитаты из фильма Билл и Тед снова в деле

Thea Нет, серьезно, дядя Тед, когда ты так классно стал играть на терменвоксе? Твой уровень соперничает, и я не шучу, с Кларой Рокмор.
Ted А, спасибо, Т. Клара Рокмор была для меня настоящим вдохновением.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Билл Тед... Нам суждено исполнить своё предназначение. Подумай о наших фанатах, чувак!
Тед Боб и Венди точно поймут. Эйлин, мы не слышали от неё уже несколько лет...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ugly Demon Это робот в аду!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Билл и Тед воссоединяются с дочерьми в Аду]
Bill Как поживаете?
Thea Знаешь, мы умерли.
Billie И теперь мы в Аду.
Ted А как вы там?
Billie У нас всё отлично!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bill [Билл и Тед произносят тост на свадьбе] Привет, друзья и родные.
Ted Давайте поприветствуем вас на этом самом радостном событии.
Bill Тед и я знаем Мисси по-разному уже много лет. Сначала она была нашей няней, когда нам было по десять.
Ted Потом мы оба пригласили её на выпускной, когда она была старшеклассницей, а мы — первокурсниками.
Bill Два года спустя она вышла замуж за моего папу, и Мисси стала мамой.
Ted После развода с папой Билла она вышла замуж за моего папу и стала моей мамой.
Bill Да. А теперь она выходит замуж за младшего брата Теда — офицера Дикона Логана.
[Мисси и Дикон целуются под аплодисменты гостей]
Ted Мисси, Билл и я, вместе с моей прекрасной женой Элизабет и нашей дочерью Билли...
Bill ...и моей прекрасной женой Джоанной и нашей дочерью Теей, все хотим поприветствовать вас снова...
Bill Билл, Тед: [в унисон] ...с распростёртыми объятиями!
Bill Это счастливое событие будто делает Дикона собственным тестем. А Теда — собственным дядей.
Ted Не говоря уже о том, что мой папа становится собственным сыном.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kid Cudi Так это какая-то ошибка в голографическом двойственном поле? Или это циклический эффект Уилсона, вызывающий временную сингулярность?
Billie Похоже на классическую тавтологическую причинно-следственную цепочку!
Kid Cudi Не знаю. Мне это кажется обычным запутыванием, как в учебнике.
Thea Должна сказать, ваше понимание наших тяжёлых обстоятельств впечатляет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Taylor Wood Тед, есть ли что-то, что ты хочешь сказать своей жене?
Ted Да. Абсолютно.
[поворачивается к Элизабет]
Ted Мы вас любим.
Bill Ааа, это здорово, чувак!
Dr. Taylor Wood В каком-то смысле — да. Мне нравится чувствовать себя любимым. Но ты понимаешь, как это может прозвучать странно для ваших жён? Сейчас проверю на Билле.
Bill Нет. Мы же их любим.
Dr. Taylor Wood О. «Мы их любим».
Bill Да.
Ted Да, любим.
Dr. Taylor Wood Хорошо. Проблема в слове «мы». Тед, можешь сказать то же самое, но вместо «мы» скажи «я»?
Ted О. Да. Конечно.
[поворачивается обратно к Элизабет]
Ted Элизабет?
Elizabeth Да?
Ted Я и Билл любим тебя и Джоанну.
Elizabeth [смущённо] Хорошо.
Bill [шёпотом] Чувак, с уважением, но ты, похоже, не совсем понял.
Ted [шёпотом] Давай, чувак.
Bill Ладно. Я попробую.
Dr. Taylor Wood Да. Давай, чувак.
Bill Окей.
[поворачивается к Джоанне, прочищает горло и глубоко вздыхает]
Bill Джоанна?
Joanna Ага?
Bill От всей глубины наших с Тедом сердец, мы с Тедом полностью любим и боготворим тебя и Элизабет.
[пауза]
Ted Отлично, чувак.
Bill Потрясающе, чувак, спасибо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kid Cudi Станция!
Ted Тед, Билл, Джоанна, Элизабет: Станция!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bill [радостно, обсуждая побег из особняка] Тед, это реально сработало!
Ted [облегчённо] Да; может, нам всегда стоит не знать, что мы делаем.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bill Джоанна, я люблю тебя.
Ted Элизабет, я люблю тебя.
Joanna Джоанна, Элизабет: Мы в курсе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Thea Готов, Б?
Billie Готов, Т.
Thea Поехали.
Billie Это история про наших самых классных пап.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[как они собираются отправиться во времени, чтобы украсть песню у самих себя]
Ted Билл, мой друг.
Bill Да, Тед, мой друг?
Ted У меня чувство, что всё вот-вот изменится самым потрясающим образом.
Bill Полностью с тобой согласен.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bill Билл, Тед: Как дела, Билл и Тед?
58-Year-Old Bill Как тебе наша песня?
Bill Это песня?
Ted Она немного мрачноватая, но, знаешь, это круто.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[повторяющаяся фраза]
Dennis Caleb McCoy Я — Деннис Кейлеб Маккой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после их провального свадебного выступления]
Bill Шеф Логан, люди из будущего нам сказали...
Chief Logan Билл, Билл, Билл, ты не путешествовал во времени!
Ted Мы путешествовали.
Chief Logan Ваши жёны не из средневековой Англии!
Bill А они вот!
Chief Logan И вы не ходили ни в Рай, ни в Ад.
Bill А мы ходили!
Chief Logan Не ходили!
Bill Ходили!
Chief Logan И знаешь почему? Потому что это невозможно!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chief Logan Мне не следовало тебя критиковать, прошу прощения.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dave Grohl [Билл и Тед открывают дверь особняка, чтобы выйти; Дэйв Грол только что подошёл к дому] Кто вы такие? Что вы творите в моём доме?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ted Меня зовут Теодор Престон, и я — нечто бесконечное.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Death Извиняюсь, но не очень!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Taylor Wood [Джордж Вашингтон приходит к ней в офис] Нет. Нет. Нет!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
The Great Leader Двадцать пять лет назад Wyld Stallyns сыграли концерт в Гранд-Каньоне.
Bill Это правда.
The Great Leader Месяц назад вы играли в Элькс Лодж в Барстоу, Калифорния, для сорока человек, большинство из которых пришли только потому, что был вечер двухдолларовых тако, что бы это ни значило.
Bill Билл, Тед: Ну да. Игали!
The Great Leader Вы должны были объединить мир песней.
The Great Leader [смотрит на Келли]
The Great Leader По словам её отца, песня, созданная Престоном и Логаном...
Bill Это мы, чувак.
The Great Leader ...на концерте, который исполнит вся группа ровно в 19:17 на 46-м километре трассы, сегодня вечером, спасёт реальность, какую мы знаем, объединив человечество во все времена.
Ted Погоди, простите, что?
Bill Ты сказал «реальность, какую мы знаем»?
The Great Leader Великий Вождь, Другие Великие Вожди: Да!
Bill Билл, Тед: Оу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Билли, Джо и остальные оказываются в Аду]
Billie Чувак, где мы? Вы в порядке?
Kelly Моя мать только что приказала меня убить. Я не думала, что она правда так сделает, но сделала.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Taylor Wood [Билл и Тед записались на совместную семейную терапию] Итак, вы понимаете, почему эта ситуация может показаться странной вашим женам?
Ted Нет. Вообще нет. Почему?
Dr. Taylor Wood Ну, когда ваши жёны предложили семейную терапию, вы думаете, что именно это они имели в виду?
Bill Ну, определённо. Мы же как бы пара пар, верно?
Ted Это правда.
Bill Да.
Dr. Taylor Wood Но обычно семейная терапия — это для одной пары.
[пауза]
Ted Понятно.
Bill [смеётся] Да.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chief Logan Вот вам настоящая идея, ребята.
Bill Вот оно, чувак.
Chief Logan Заведите нормальную работу. Станьте примером для своих дочерей. О, да неважно. Вы и так ими являетесь. Им по двадцать четыре. Они живут дома и без работы. Помнишь, как ты их называл Маленький Билл, Маленький Тед?
Billie Раньше тебе казалось, что это мило, старик.
Chief Logan Да, но оказалось, что это проклятие. Всё, что я у них вижу — это сидение и прослушивание музыки.
Thea Это наше главное занятие, определённо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bill Ладно, мы поняли... ты благодарный, совершенно неуверенный в себе, каким-то образом мёртвый робот по имени Деннис Кейлеб Маккой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
50 Year Old Bill О, привет!
50 Year Old Ted Мы совсем забыли, что ты придёшь. Как здорово тебя видеть.
Ted О чём ты говоришь? Это вы от нас сбежали.
50 Year Old Bill Слушайте, ребята, мы знаем, о чём вы думаете. Зачем нам играть на открытом микрофоне в 6:15 вечера, если мы снова такие огромные рок-звёзды.
Bill Ага.
50 Year Old Ted Вот ответ. Наше появление здесь — это ирония судьбы.
50 Year Old Bill Вы верите нам?
Ted Нет.
Bill Ни капли.
50 Year Old Ted Ну, тогда мне вас жаль.
Bill Чувак, кажется, мы пришли слишком рано. Эти наши другие версии не знают песню.
50 Year Old Ted Почему бы вам самим не написать её, вместо того чтобы пытаться украсть у нас?
Ted Это ты не смог её написать, Тед.
50 Year Old Ted А это ты потерял жену, Тед.
Ted Тед, Билл: Что?
Bill О чём ты говоришь?
50 Year Old Bill Вот что случилось, Билл. После того, как ты провалил семейную терапию, Лиз и Джо посетили другие версии их из будущего, которые дали им телефонную будку и отправили сквозь время и пространство искать хоть одну жизнь, где они могли бы быть счастливы с вами!
50 Year Old Ted И знаешь что?
50 Year Old Bill 50-летний Билл, 50-летний Тед: Они не нашли ни одной!
50 Year Old Bill А теперь мы одни уже два года, потому что ты отправил наших жен прочь.
Ted Тед, Билл: Не может быть.
50 Year Old Bill 50-летний Билл, 50-летний Тед: Может!
Ted Наши жены отсутствуют уже два года, и ты ничего не сделал?
50 Year Old Bill О, ты сделал, да. Ты вернулся и только всё ухудшил!
50 Year Old Ted И знаешь что ещё? Твои дочери даже разговаривать с тобой не хотят.
Bill Что?
Ted Ты — му#ак, Тед!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bill Почему вы, ребята, в тюрьме?
58-Year-Old Ted О, может, потому что вы нас бросили пятнадцать лет назад... эээ, нет, пять лет назад тащить всю вину на себя.
Ted Ага. Забавно, потому что для нас это было всего минут пять назад. Так что мы сейчас уйдём.
58-Year-Old Ted Никуда вы не денетесь, красавчик.
58-Year-Old Bill Мы ждали столько лет, чтобы всё исправить.
58-Year-Old Ted Но теперь всё будет по-другому. Потому что в отличие от тех прошлых нас, у нас есть песня.
Bill Песня?
58-Year-Old Ted 58-Летний Тед, 58-Летний Билл: Да!
Bill Билл, Тед, серьёзно, мы не можем забрать эту песню.
58-Year-Old Bill О, вы не забираете её, Курли. Мы её забираем!
58-Year-Old Ted Вы останетесь тут гнить, а мы пойдем за своей жизнью и своими женами!
58-Year-Old Bill И объединим мир!
58-Year-Old Ted И спасём реальность.
Bill Билл, Тед: Вы?
58-Year-Old Ted 58-Летний Тед, 58-Летний Билл: Да!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ted Чувак. Мы всю жизнь пытались написать песню, которая объединит весь мир. Почему мы думаем, что сможем сделать это за, типа, 75 минут?
Bill Тед, мы должны были её написать. Люди из будущего сказали нам, что мы это сделали.
Ted Да. Наверное.
Bill Значит, у нас внутри это есть, чувак. Может, мы просто ещё не написали её. Может, мы всё ещё напишем.
Ted Если мы ещё не написали её, но знаем, что напишем, почему мы просто не поедем в будущее, когда она уже будет готова?
Bill И не возьмём её у себя самих!
Ted Да!
Bill Тед! За все эти годы у тебя было много нелогичных идей, но эта — самая нелогичная из всех, чувак!
Ted Но разве это не будет воровством?
Bill Как это воровство, если мы воруем у себя самих, чувак?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Death Ты не дал мне сыграть!
Ted Чувак! Ты играл 40-минутные басовые соло. Никто кроме тебя не мог играть!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bill Иногда вещи становятся понятными только к концу истории.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Киану Ривз
Киану Ривз
Keanu Reeves
Эринн Хэйс
Erinn Hayes
Дэйв Грол
Dave Grohl
Кристен Шаал
Кристен Шаал
Kristen Schaal
Без подсказки догадаться невозможно: как «Ронин» связан с «Игрой престолов»
Кажется, Дальний Восток — а на деле совсем другой регион: как создатели «Здесь все свои» обманули зрителей
Леха спасет Петербург: 2 сезон «Волшебного участка» вот-вот выйдет – узнали не только дату премьеры, но и некоторые спойлеры
«Гони рубль, родственник»: только фанаты «Афони» осилят тест — вспомните, каких цитат не было в фильме
Без проходных серий: эти 6 мини-сериалов IMDb считает лучшими в истории — сценарий сильнее, чем в половине фильмов с «Оскаром»
Михалков отказался, Янковский перекрестился: в «Формуле любви» Захарову пришлось снимать никому неизвестного грузина
Танос все понял при первой встрече: злодей всегда знал, что Тони Старк в «Мстителях» станет Доктором Думом — одна цитата объясняет все
Называли бездарностью и преступлением: Захаров жутко не любил один из лучших своих фильмов — и Гайдай был с ним полностью согласен
Йети и дети: свежая серия «Маши и Медведя» — сплошная отсылка на культовую фантастику нулевых (создатели мульта не скрывают)
Новогодний Sci-Fi с Крамаровым россиянам заменил «Иронию судьбы»: в СССР его крутили часто, а потом внесли в «черные списки»
Калугина уже не мымра, а Верочка все так же хороша: ИИ показал, как бы выглядели 11 героев «Служебного романа» в наши дни (фото)
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше