Меню
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из фильма Плезантвиль

David Дэвид:
[в панике]
David Пожар! Пожар! Пожар!
[приезжает на пожарную станцию]
David Пожар! Пожар! Пожар!
[ищет пожарных]
David Пожар!
[никто не двигается]
David Пожар!
[они странно на него смотрят]
David ПОЖАР!
[всё ещё никто не двигается]
David Кот...?
[все встают]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
George Parker Где мой ужин?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Мама Дэвида Когда твой отец был здесь, я думала: «Вот оно. Вот так всегда будет. У меня был правильный дом. У меня была правильная машина. У меня была правильная жизнь.»
Дэвид Нет правильного дома. Нет правильной машины.
Мама Дэвида Боже, моё лицо, должно быть, ужасное.
Дэвид Выглядит отлично.
Мама Дэвида Дорогой, это очень мило с твоей стороны, но я уверена, что это не «отлично».
Дэвид Конечно отлично. Иди сюда.
Мама Дэвида Мне сорок. Это не должно быть так.
Дэвид Это ничего не должно быть. Не шевелись.
Мама Дэвида Откуда ты вдруг стал таким умным?
Дэвид [долгая медленная улыбка] У меня был хороший день.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Betty Parker Мэри Сью?
Jennifer Да?
Betty Parker Что там происходит на Тропе влюбленных?
Jennifer Что ты имеешь в виду?
Betty Parker Ну, слышала всякое... ребята там столько времени проводят. Ну, держатся за руки? Такое?
Jennifer Да! И ещё...
Betty Parker Что?
Jennifer Неважно.
Betty Parker Нет, я хочу знать.
Jennifer Ну, секс.
Betty Parker Ох. А что такое секс?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Bob [стучит молотком] Вы превысили полномочия!
David Почему я превысил полномочия?
[подходит к Биг Бобу]
Big Bob Потому что я не позволю тебе превратить этот зал суда в цирк!
David Ну, я не думаю, что это цирк, и они тоже так не считают.
[Дэвид оборачивается к толпе, где многие из черно-белых людей начинают превращаться в цветных. Слышны вздохи и шепот. Дженнифер улыбается]
Big Bob [стучит молотком] Такое поведение должно прекратиться немедленно.
David Видишь? Вот в чём дело! Это не может прекратиться сразу, потому что это внутри вас, а остановить то, что внутри, нельзя.
Big Bob Это не внутри *меня*!
David [с усмешкой] О, да, внутри.
Big Bob Нет, это не так!
David [Наклоняется вперёд и говорит конфиденциально с озорной улыбкой] Что ты хочешь сделать со мной прямо сейчас? Давай. Все становятся цветными. Дети целуются на улице. Никто не ужинает.
[Говорит громче, чтобы все слышали]
David Чёрт побери, может начаться потоп в любой момент! Скоро женщины пойдут на работу, а мужчины останутся дома и будут готовить!
Big Bob Этого не случится!
David [с вызывающей радостью] Но *это* могло бы случиться!
Big Bob [в гневе] *Нет, не могло!*
[Биг Боб внезапно краснеет, а Дэвид победно улыбается]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jennifer Это место меня пугает! Ты знала, что книги пустые?
David Что?
Jennifer Да, я была в библиотеке, посмотрела — у них есть обложки, а внутри ничего нет.
David Что ты там делала в библиотеке?
Jennifer Я заблудилась.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Betty Parker [Бетти в цвете, Джордж всё ещё в ч/б] Джордж, посмотри на меня. Посмотри мне в лицо. Эта встреча не для меня.
George Parker Ты нанесёшь макияж.
Betty Parker Я не хочу наносить макияж.
George Parker Это пройдёт. Это проходит.
Betty Parker [твёрдо] Я не хочу, чтобы это проходило.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после того, как Мэри Сью объясняет Бетти про секс]
Jennifer Ты в порядке?
Betty Parker Эм, да. Просто твой отец никогда бы на такое не решился.
Jennifer Аааа.
Betty Parker Ммм.
Jennifer Знаешь, мама, есть и другие способы получить удовольствие... без папы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
George Parker Дорогая! Я дома.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Скип [жители сжигают книги в библиотеке] Мэри Сью, так будет лучше!
Дженнифер Это единственная книга, которую я когда-либо читал в жизни, и ты не собираешься кидать её в огонь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Skip Мэри Сью, я думаю, мне пора идти домой.
Jennifer Почему? Что случилось?
Skip Похоже, я...
[смотрит вниз]
Skip ...заболею. Со мной что-то происходит.
Jennifer [смотрит на него] Так и должно быть.
Skip Правда?
Jennifer Да, поверь мне.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
TV Repairman Эй — кого Муффин взяла на Маскарадный Бал, когда её кавалер заболел корью?
David Отца.
TV Repairman Верно! А как она его нарядила?
David Принцем Очарованием.
TV Repairman Отлично! Помнишь тот случай, когда Бад потерял своего кузена, хотя должен был за ним смотреть?
David Помню.
TV Repairman В какой универсам они пошли?
David В МакИнтайр.
TV Repairman МакГинтис.
David Нет! МакИнтайр! Помнишь?
[поёт рекламку]
David «За лучшей мужской одеждой — прямо в МакИнтайр»
[гордо улыбается]
TV Repairman Верно.
[внимательно смотрит на Дэвида]
TV Repairman Слушай, а почему бы тебе не взять этот пульт? В нём побольше мощи.
David Мощи?
TV Repairman Конечно! Большущий красивый экран — хочешь, чтобы картинка прямо в тебя врезалась.
[как Дэвид берёт пульт, комната наполняется сверхъестественными вспышками молний и раскатами грома]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jennifer Эй, можно вопрос?
David Конечно.
Jennifer Почему я всё ещё в чёрно-белом?
David Что?
Jennifer Я, типа, в десять раз больше секса имела, чем все эти девчонки, а выгляжу всё так же. Они проводят, типа, час на заднем сиденье какой-нибудь машины, и вдруг становятся цветными?
David Не знаю. Может, дело не только в сексе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Skip Привет, дружище!
David Привет, Скип!
Skip Привет, дружище!
David Привет, Скип!
Skip Дружище, можно спросить тебя кое-что?
David Конечно.
Skip Если бы я подошёл к твоей сестре... То есть, если бы я подошёл к Мэри Сью...
David О боже... мы в той серии?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Bob До сих пор все здесь было, ну, приятным. Но в последнее время некоторые вещи стали неприятными. Теперь, мне кажется, что первым делом нам нужно отделить приятное от неприятного.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
David Что вам двоим?
Skip Ну, Бад, я возьму свой обычный чизбургер и вишневую колу.
Jennifer Ох, не знаю, Бад... Думаю, я возьму салат и воду «Эвиан»...
[Бад бросает на неё косой взгляд]
Jennifer Тогда чизбургер!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Первая в Плезантвиле гроза]
Big Bob Ну, пока в безопасности. Слава богу, что мы в боулинге.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jennifer Я играла в роль шлюхи, Дэвид. Это быстро надоело.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
George Parker Что случилось? Казалось, всё в порядке... Что пошло не так?
David Ничего не пошло не так. Люди меняются.
George Parker Люди меняются?
David Да, люди меняются.
George Parker А могут ли они снова измениться?
David [улыбается] Не знаю. Думаю, это сложнее.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
David Я знаю, ты по ней скучаешь, ты же сам мне сказал. Но, может, дело не только в готовке или уборке. Может, это что-то другое. Может, ты даже и не можешь это описать. Может, ты понимаешь это только тогда, когда она уходит. Может, словно часть тебя самой уходит вместе с ней. Посмотри на неё, пап. Разве она не выглядит прекрасно? Разве она не такая же красивая, как в первый раз, когда ты её увидел? Ты правда хочешь вернуть её такой, какой она была? Разве она не замечательная сейчас? Разве ты не хочешь сказать ей об этом?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Skip Не знаю, говорил ли я тебе когда-нибудь, но, по-моему, ты самая классная девчонка во всей школе!
Jennifer Правда, Скип? Самая классная?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
David Они счастливы именно так.
Jennifer Нет, Дэвид. Никто не счастлив в юбке с оборками и вязаном свитере.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Парень из кафе Что за пределами Плезантвиля?
Дэвид О, это не важно.
Маргарет Хендерсон Что за пределами Плезантвиля?
[пауза]
Дэвид Есть такие места, куда дорога не замыкается в круг. Есть такие места, где дорога идёт дальше.
Маргарет Хендерсон Идёт дальше?
Дэвид Да, да. Она просто идёт дальше. Всё идёт дальше.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Монтаж, где учителя разговаривают с классами Дэвида]
Консультант по колледжу Для тех из вас, кто собирается поступать в колледж в следующем году, шанс найти хорошую работу на самом деле уменьшится к моменту выпуска. Количество доступных начальных вакансий сократится на 31 процент за следующие четыре года. Средний доход по этим должностям тоже упадёт. Очевидно, друзья, что мир конкурентен, и хорошие оценки — ваш единственный билет внутрь. На самом деле, к 2000 году...
Учитель здоровья Вероятность заразиться ВИЧ при немоногамном образе жизни вырастет до 1 к 150. Вероятность погибнуть в автокатастрофе всего 1 к 2500. Это резкий рост...
Учитель естественных наук ...по сравнению с четырнадцатью годами назад, когда разрушение озонового слоя было всего на 10 процентов от нынешнего уровня. К тому времени, когда вам исполнится тридцать, средняя глобальная температура поднимется на два с половиной градуса, что приведёт к катастрофическим последствиям: тайфунам, наводнениям, масштабной засухе и голоду.
[Кадр на Дэвида, впитывающего всю эту мрачную информацию, он выглядит очень подавленным]
Учитель естественных наук [С яркой улыбкой:] Ладно! Кто может сказать мне, что такое «голод»?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
George Parker Знаешь, твоя мама ушла.
David Ушла?
George Parker Да. Она ушла ненадолго.
David Когда?
George Parker Три дня назад.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние реплики]
George Parker Ну и что теперь будет?
Betty Parker Не знаю. А ты знаешь, что теперь будет?
George Parker Нет
George Parker [смеётся]
George Parker ...Я тоже не знаю!
Bill Johnson Похоже, я тоже.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jennifer Ты можешь меня в любой момент прижать, Скип. Или, может, я прижму тебя.
Skip [смеётся] Глупо, Мэри Сью. Как ты вообще можешь меня прижать?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[учитель географии с помощью указки показывает на школьной доске мир Плезантвиля, который состоит из Эльм-стрит, Мейн-стрит и ратуши]
Miss Peters На прошлой неделе, ребята, мы обсуждали географию Мейн-стрит. На этой неделе мы поговорим об Эльм-стрит. Итак, кто может сказать, в чем разница между Эльм-стрит и Мейн-стрит? Томми.
Tommy Она короче?
Miss Peters Правильно, Томми, она короче. К тому же там только дома, так что география Мейн-стрит отличается от географии Эльм-стрит.
[Дженнифер хмурится в недоумении. Поднимает руку]
Miss Peters Мэри Сью!
Jennifer Да. Что находится за пределами Плезантвиля?
[весь класс поворачивается посмотреть на неё]
Miss Peters Я не понимаю.
Jennifer За пределами Плезантвиля? Типа, что в конце Мейн-стрит?
Miss Peters [смеётся и качает головой] Мэри Сью. Ты же должна знать ответ! Конец Мейн-стрит — это просто начало снова.
[учитель указывает на перекрёсток Эльм и Мейн. Класс расслабляется и начинает хихикать над явно глупым вопросом Дженнифер/Мэри Сью, а Дженнифер снова хмурится]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bill Johnson Просто... где я ещё увижу такие цвета?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
David Да, где наш адвокат?
Big Bob О, я думаю, нам стоит сделать это разбирательство как можно более приятным.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Дэвид и Говард обедают в школе и готовятся к Викторине по «Плезантвилю»]
Howard Ладно, в самой первой серии «Плезантвиля» чьё окно разбил Бад, когда играл с клюшками отца?
David Просто: мистер Дженкинс. Кто он по профессии?
[Говард не знает]
David Продавец. Как Бад и Мэри Сью назвали кота, которого нашли в канаве?
Howard Скаут?
David Мармелад! Ладно, ладно, вот вопрос. Почему их родители рано вернулись с выходных на озере?
[Говард не знает]
David Потому что Бад не отвечал на телефон, и они за него волновались.
Howard Чёрт, ты невероятный. Ты точно выиграешь. Когда это будет?
David Э-э, марафон начинается в 6:30, конкурс завтра в полдень.
Howard Тысяча баксов, да? И это идёт всю ночь?
David Ну, конечно, Говард. Вот почему это называется марафон.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Skip Что здесь за шум? Где кот?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jennifer И я всё ещё не понимаю, зачем мы это делаем!
David Потому что мы должны быть в школе.
Jennifer Мы должны быть дома, Дэвид. Мы должны быть в цвете!
David [умиротворяюще] Ладно, ладно, ладно.
Jennifer Боже!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
[Дэвид восхищённо смотрит на симпатичную блондинку]
David *Привет*
[смеётся]
David То есть, привет. Эээ, смотри, ты, наверное, думаешь, что я не должен этого спрашивать. Ну, мы же толком не знакомы? Я имею в виду, знаешь, я, я, я знаю тебя, потому что все тебя знают. Просто я тебя технически не знаю. В общем. Эээ, я не знаю, что ты делаешь на выходных, но мама уезжает из города и разрешила мне взять машину.
[камера отъезжает, показывая, что девушка стоит в нескольких десятках метров и на самом деле улыбается, глядя на другого парня]
David [Смотрит в пол, разочарованный собой, но всё ещё старается звучать бодро] Ладно-ладно, тогда позвони, дай знать. Пока!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jennifer ПРИВЕТ! У меня тут почти полтора килограмма проволоки в лифчике!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jennifer [по телефону] Это было так классно, Дафф! Я такая: «Моя мама уедет из города», а он такой: «Да? Может, мы сможем...», я такая: «Да, конечно», а он: «Отлично»,... Знаешь! Он такой умный!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
TV Repairman Меня немного беспокоит то, что я вижу в некоторых из этих повторов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
TV Weatherman Похоже, нас ждёт ещё один солнечный день — максимум 22, минимум 22, и ни облачка в небе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jennifer Я думала надеть это красное... это не пошло! Это весело.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jennifer [смотрит на сиськи в зеркале] Я могла бы, типа, убить парня этими штуками.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Skip Увидимся в школе, Мэри Сью.
[Дженнифер улыбается, пока Скип уезжает]
Jennifer Кто это?
David Скип Мартин, капитан баскетбольной команды.
Jennifer Я ему нравлюсь?
David Если честно, да.
[Улыбка Дженнифер становится чуть распущенной]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Дэвид поднимает взгляд от работы за стойкой с газировкой и видит, как Дженнифер решительно выводит Скипа из заведения и ведёт по тротуару]
David О, чёрт!
[Он перепрыгивает через прилавок, словно в прыжке]
David *Дженнифер*!
David Дженнифер, остановись!
[Он бежит за Дженнифер и Скипом на улицу, к машине Скипа, которая уже трогается с места]
David Ты не можешь так, Дженнифер! Его не существует! Ты не имеешь права так поступать с тем, кого нет!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jennifer Посмотри на меня! Я бледная как мел.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bill Johnson Должно быть, очень повезло увидеть такие цвета. Спорю, они и не догадываются, как им повезло.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kimmy [о Дэвиде] О боже. Он просто жалок. Не могу поверить, что ты с ним родственница!
Jennifer Только по линии родителей.
Kimmy Да, но вы как близнецы, прям двойняшки. Значит, ты из той крутой стороны матки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bill Johnson Обжаривай булочку, переворачивай котлету, плавь сыр. Ничего не меняется. Ни лучше, ни хуже.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
David Пожар! Пожар! Пожар! Пожар!... Кот?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
TV Repairman Ну, мне лучше идти. Твое шоу вот-вот начнется.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
David Знаешь, мы не звонили чинить телевизор.
TV Repairman Ну, тогда сегодня нам обоим повезло!
[улыбается, затем наступает тишина]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после того, как подождал две секунды после того, как постучал в дверь]
Mark Davis Су###...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
David [по телефону] Ну, он не бездомный, Говард, просто не говорят, где он живёт. - Да это же глупый вопрос! - Потому что в Плезантвиле никто не бездомный. Потому что там просто по-другому.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Bob Это настоящий дождь, ребята.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
TV Repairman Дай мне уже этот чёртов пульт!
[тук]
TV Repairman Ай!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Bob Вас все действительно любят, Джордж.
George Parker О, ну...
Big Bob Нет! Они действительно любят! И дело не только в том, что ты хорошо играешь в боулинг. Люди тебя уважают!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jennifer Я знал, что за это придется расплачиваться. Я знал, что ты не сможешь так долго оставаться беспомощным занудой без по-настоящему трагических последствий.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jennifer Послушай меня минутку! Я не знаю, что ты с нами сделал, но лучше исправь это!
David Тсс!
Jennifer Побыстрее! У меня была свиданка с Марком Дэвисом, и я даже новое бельё купила!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bill Johnson ...Разве ты так не думаешь?
David Я думаю, тебе стоит постараться больше об этом не думать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Bob Друзья мои, дело не в ужине Джорджа. Не в рубашке Роя. Это вопрос ценностей. Вопрос в том, хотим ли мы сохранить те ценности, которые сделали это место великим. Пришло время принять решение. Мы в этом одни или вместе?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
George Parker Бетти! Боб хотел бы попробовать твои замечательные закуски!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Bob Как бы мы ни злились и ни расстраивались, мы не решим наши проблемы на улицах. Это просто неправильный путь. Нам нужно найти свод правил, по которым мы все согласимся жить. Я попросил Джорджа и Ральфа набросать несколько идей, и, думаю, они отлично справились. Если мы все согласимся с ними, можем проголосовать и начать двигаться в правильном направлении.
[Читает свод правил поведения]
Big Bob Первое: все публичные беспорядки и акты вандализма немедленно прекращаются. Второе: все жители Плезантвиля должны относиться друг к другу вежливо и приветливо.
Peggy Jane Вежливо и приветливо. Ну, неплохо.
David [Читает свод правил поведения] Третье: территория, известная как Аллея влюблённых, а также публичная библиотека Плезантвиля, закрываются до дальнейших распоряжений. Четвёртое: единственная разрешённая записанная музыка — Джонни Мэтис, Перри Комо, Джек Джонс, марши Джона Филиппа Соуса или гимн США. Ни в коем случае не допускается музыка, не соответствующая спокойному и приятному стилю. Пятое: публичная продажа зонтов и подготовка к непогоде запрещены. Шестое: запрещена продажа кроватных рам или матрасов шириной более 38 дюймов. Седьмое: разрешённые цвета краски — только чёрный, белый или серый, несмотря на появление других вариантов. Восьмое: учебные программы начальной и средней школы должны преподавать неизменяемый взгляд на историю, подчёркивая непрерывность, а не изменения.
[Заканчивает чтение свода правил поведения]
David Вау.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Джейн Качмарек
Jane Kaczmarek
Риз Уизерспун
Риз Уизерспун
Reese Witherspoon
Дж. Т. Уолш
J. T. Walsh
Пол Уокер
Пол Уокер
Paul Walker
Дон Ноттс
Don Knotts
Марли Шелтон
Марли Шелтон
Marley Shelton
Денис Й. Даус
Denise Dowse
Джела Айви
Lela Ivey
Джузеппе Эндрюс
Giuseppe Andrews
Марисса Рибизи
Marissa Ribisi
Andrea Baker
2025, Россия, драма, исторический, военный
2025, Франция, мелодрама, фэнтези, ужасы
2025, Россия, приключения, семейный
2025, Россия, комедия, семейный, приключения
2025, Россия, комедия, приключения
2025, США, фантастика, боевик
2025, Франция, боевик, анимация, комедия
2025, Новая Зеландия / Парагвай, ужасы
Чем закончился фильм «Дракула» 2025 года: Люк Бессон не пощадил чувства зрителей
Когда одна серия длится 3 минуты, можно посмотреть весь сезон за вечер: 5 трендовых мини-драм в формате шортс
Замену Найтли в новых «Пиратах Карибского моря» уже нашли: имя этой блондинки знает весь мир
Драконы кончились, магия — нет: 7 фэнтези-хитов не уступают в эпичности «Игре престолов» — начните с №1 и 5, их рейтинги зашкаливают
38% голосов: россияне назвали эту комедию СССР с рейтингом 8.3 «самой народной» — обогнала хиты Гайдая и Рязанова
Новый детектив с Кирой Найтли получил первые оценки — автор оригинального романа хвалит только эти две детали
А Боромир сыграл бы лучше: во «Властелине колец» Шону Бину предназначалась другая роль — мог появляться в кадре все 3 фильма
Об этой адаптации Стивена Кинга вы вряд ли слышали — а она внезапно стала одним из главных хитов стриминга
Рублевки нет, зато есть Балашиха: «Олдскул» снимали в настоящей школе
Имя этого волшебника звучит в каждой части «Гарри Поттера» — и неспроста: уложил бы Волан-де-Морта и Дамблдора одним пальцем
«Я требую продолжения банкета!»: тест-предсказание от кинохитов СССР — выберите цитату и узнайте, чего вам не хватает
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше