Меню
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из фильма Дневник безумной черной женщины

Хелен Орландо, что происходит...
Орландо Я знаю, ты не веришь в сказки. Но если бы верила, я хотел бы быть твоим рыцарем в сияющих доспехах. Ты столько пережила. Я не хочу больше видеть, как тебе больно. Может, я не смогу дать тебе всё, к чему ты привыкла. Но я точно знаю, что могу любить тебя сильнее твоей боли. Не волнуйся ни о чём. Просто просыпайся утром — вот и всё, что тебе нужно делать, а дальше я позабочусь обо всём. Есть одно условие. Ты должна стать моей женой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Brenda Что за - Кто ты такая?
Madea Кто ты?
Brenda Я хозяйка этого дома.
Madea [звук звонка] Неправильный ответ. Владелица ЭТОГО дома — моя внучка Хелен! Ты — шлюх@, у тебя нет ни власти, ни документов.
Brenda [замечает одну из порванных одежд] Ты это сделала? Это же Вера Вонг!
Madea А кто это? Маникюр делает? Мне надо ногти подправить.
Brenda Хватит! Я вызову полицию.
Madea Я не боюсь этих копов. Зови копов, шлюх@. Зови копов, шлюх@!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Brenda Я умею заниматься тхэквондо.
Madea А я умею дать тебе п#зды.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Helen [увидев, как Орландо смотрит на неё] Что?
Orlando Я просто сижу здесь и пытаюсь придумать, как тебе это сказать.
[пауза]
Orlando Я влюблён в тебя.
Helen Откуда ты это знаешь?
Orlando Не знаю, как тебе это объяснить.
Helen Попробуй.
Orlando Хелен, если я больше часа не с тобой, я не могу перестать о тебе думать. Я ношу тебя в душе. Я молюсь за тебя больше, чем за себя. Я так по тебе схожу с ума, что... я бы пошёл в магазин и купил твои женские штучки, клянусь.
[Хелен и Орландо смеются]
Orlando Видишь? И это... эта... Эта улыбка. Хелен, когда ты так улыбаешься, мой мир... Он в порядке.
[пауза]
Orlando Я влюблён в тебя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Madea Любовь сильнее любой зависимости, детка; чёрт возьми, она и есть одна из них.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Myrtle Ты знаешь, я понимаю, что этот мужчина причинил тебе боль, детка, но ты должна его простить. Что бы он ни сделал, ты должна простить — не ради него, а ради себя.
Helen Простить его за меня?
Myrtle Когда кто-то причиняет тебе боль, он берёт над тобой власть, если ты не простишь — он сохраняет эту власть. Прости его, детка, а потом прости себя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Myrtle Ты должна стоять на своих двух ногах.
Helen Не думаю, что я достаточно сильна.
Myrtle Конечно, ты сильна, у каждой женщины есть сила, которую дала Бог, чтобы выжить. Просто нужно к ней прикоснуться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Brenda Если я позвоню в полицию, они будут здесь через *десять* минут.
Madea Ладно. Значит, у меня есть девять минут, чтобы тебя порвать.
Brenda Ты так думаешь? Я занимаюсь тхэквондо!
Madea А я умею тебя отх##ать!
[Медиа и Бренда спорят между собой, затем дважды заставляют Бренду замолчать, чтобы услышать, как Чарльз и Хелен ругаются внизу!]
Madea Да ты что!
[Бежит и хлопает Бренду по затылку]
Brenda Ну беги дальше!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joe Кто там у двери?
Madea Заткнись, Джо. Я сама разберусь.
Joe Я уже устал от этих людей, которые приходят сюда поздно ночью, придется мне поставить точку.
Madea Кунта Кинте поставил ногу на место — и её отрубили. Так что заткнись и иди спать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Judge Ephriam Судебный пристав, следующий вызов.
Bailiff Штат Джорджия против Бобби Брауна.
Judge Ephriam Что это такое? День повторных нарушителей?
Voice of Whitney Houston Бобби! Бобби, я люблю тебя.
Judge Ephriam Сядь, мисс Хьюстон!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Мэдея [говорит с Хелен] Ты можешь получить это двумя способами. Либо добровольно с его счёта, либо из его страховки. Непредумышленное убийство. Какой вариант выберешь?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Helen Я не злая. Я чертовски зла.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Myrtle «Тихо, успокойся». Вот что он сказал.
Madea Ну, покой всегда приходит с тишиной...
[достает пистолет]
Madea Потому что у меня всегда припрятан кусочек стали.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Helen Ты голоден?
[Чарльз кивает]
Helen О, может, тебе стоит зайти на кухню и взять себе что-нибудь поесть, а?
Charles [плачет] Кристина...
Helen [зовёт] Кристина!
[ухмыляется]
Helen Кристина ушла! Твоя маленькая шлюшка не оставила ей денег, чтобы заплатить, так что она просто свалила, как твоя тварь. Собрала все свои вещи, и пару твоих, и свалила. Да что там, она ещё и твой счёт в банке обчистила.
[смеётся]
Helen Разве это не слишком? Ты пытался скрыть это от меня, а она просто всё забрала. А? А? Ты как многие мужики, Чарльз, лучше уйдёшь с мусором, чем сделаешь что-то стоящее. Ты трус.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Orlando [он открывает окно своего грузовика, чтобы поздороваться с Хелен] Привет, Брайан попросил меня заехать за тобой.
Helen Он просил, но не надо, спасибо.
Orlando Ладно, но ты знаешь, что следующий автобус будет не раньше чем через час.
Helen Со мной всё будет в порядке.
Orlando Почему ты такая злая, женщина?
Helen А почему ты такой милый, мужчина?
Orlando Знаешь, нас, нормальных парней, ещё полно.
[Хелен пристально смотрит]
Orlando Ну что ж, как хочешь.
[гром гремит]
Orlando Да ну, это же не имеет ни малейшего смысла.
Helen Ты отвезёшь меня прямо домой?
Orlando Я отвезу тебя куда угодно, лишь бы ты села в грузовик.
[Хелен садится в грузовик, гром гремит снова]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charles Хотя я почти разрушил это, я знаю — у тебя все еще есть сердце.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Madea Я помню, этот тип меня так разозлил, что я даже не понимала, насколько сильно, пока не пришла на его похороны.
Helen Почему ты так злилась на него?
Madea Потому что он меня бил. Да, он бил меня... и я даже не понимала, насколько зла, пока не увидела его в гробу, он уже на 8 футов под землёй.
Myrtle 6 футов — так принято хоронить людей, Madea, 6 футов под землёй.
Madea Вот о чём я и говорю, думала, что пережила всё, что он со мной сделал, пока не увидела его на похоронах, я была так зла, что ДОБАВИЛА ЕМУ ЕЩЁ 2 ФУТА.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Madea [после набора кучи цифр на калькуляторе, небрежно] Детка, этот мужик должен тебе 64 миллиарда, 283 миллиона, 974 триллиона, 5 тысяч 20 долларов и 82 цента.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charles Ты знаешь, я больше с такими, как ты, не связываюсь.
Jamison Мои? Брат, пока ты защищал всех этих богатых белых мальчиков, именно МОИ ЛЮДИ тебя и опустили.
Charles Я ухожу домой...
Jamison [перебивает Чарльза] ДОМОЙ? О, как быстро мы забываем. Я столько кокаина для тебя возил, что именно Я ЗАПЛАТИЛ за этот дом.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bailiff Ваша честь, дело №456790: Обвинение против Мейбл Симмонс и Хелен МакКартер — незаконное проникновение, неосторожное создание опасности, незаконное хранение огнестрельного оружия, нападение с применением оружия, приостановленная лицензия, просроченная регистрация, неосторожное вождение и сломанный задний фонарь.
Madea [к Хелен] Девочка, я знаю, это не та, о ком думаю.
Judge Ephriam [оборачиваясь] Ты не сказала Мейбл Симмонс, правда, Мидиа?
Madea Как дела, судья Мэйблин? Рада видеть — о, какие у тебя красивые волосы. Девочка, посмотри на себя. Ты отлично выглядишь. Как поживаешь? Эй...
Judge Ephriam [зло] Ты всё ещё в этом?
Madea Это даже не моя вина. Смотри, что случилось...
Judge Ephriam [перебивает] Хватит! Кто защищать будет?
Brian [Брайан, племянник Мидии, входит в зал суда]
Brian Брайан Симмонс, представляю миссис МакКартер и миссис Симмонс, ваша честь.
Judge Ephriam Брайан.
Brian Как поживаете, судья Эфриам?
Judge Ephriam Брайан, я уже устала видеть твою тётю.
Madea [тихо] Уже устала видеть тебя.
Helen [к Мидии] Тсс!
Brian Больше не повторится.
Judge Ephriam Да, не сомневаюсь. Залог за миссис МакКартер — 5000 долларов наличными. А ты, Мидиа, остаёшься под домашним арестом!
Madea Ты меня не посадишь под домашний арест, дорогая. Я с этим не соглашаюсь!
Judge Ephriam Или это, или тюрьма! Твой выбор?
Madea [убеждённо] Я выберу домашний арест.
Judge Ephriam Судебный пристав, вызывайте следующее дело.
Bailiff Государство Джорджия против Бобби Брауна.
Judge Ephriam Что это такое? День повторных нарушителей?
Voice of Whitney Houston Бобби! Бобби, я тебя люблю.
Judge Ephriam Садитесь, мисс Хьюстон!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joe У меня есть Виагра.
Myrtle Да ну? А у меня перцовый баллончик.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Хелен [после того, как увидела Дебру] Что с ней случилось?
Мэди Жизнь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Helen Твои дети? Твои мальчики?
[бьёт Чарльза игрушечной битой]
Helen Я хотела детей, Чарльз, и если бы ты не был с этими шлюхами, у нас бы они были. Ты довёл меня до стрессов, волосы выпадают, вес скачет, ничего не могу удержать, ДВА ВЫКИДЫША. Ты отнял у меня жизнь и даже не сказал «прости».
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Helen [толкает в рот Чарльзу фотографию Бренды] Ты видишь, ради чего ты меня бросил? Вот ради этого ты меня бросил. Посмотри на неё. Ей было плевать на тебя, Чарльз, она даже приказала их оставить тебя умирать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Madea Разорви.
Helen Разорви?
Madea Разорви.
Helen Разорви.
Madea Разорви. Разорви.
Helen Разорви. Разорви.
Madea Разорви.
Helen Разорви.
Madea Разорви как следует. Разорви.
Helen Подожди-ка. Что это вообще решит?
Madea Ничего. Просто тебе станет легче.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Helen [шлепок Чарльзу] Я просто хочу, чтобы ты знал — старая Хелен ушла, и ты НИКОГДА больше так со мной не разговариваешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Brian Это больше не повторится.
Judge Ephriam Ага, спорю. Залог для миссис МакКартер установлен в 5000 долларов наличными. А тебя, Миди, я объявляю домашним арестом!
Madea Ты мне не устроишь никакой домашний арест, дорогой. Я с этим не буду иметь дела!
Judge Ephriam Или это, или тюрьма! Что выбираешь?
Madea [уверенно] Пускай будет домашний арест.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Madea Ммм... Сколько ты так жила?
Helen Восемнадцать лет.
Madea Ладно.
[достаёт калькулятор]
Madea Давай посчитаем, сколько он тебе должен.
[вводит кучу цифр, говоря]
Madea Восемнадцать лет. Готовила. Убирала. Дела с ним, когда он хотел, а было хорошо?
Helen [качается головой с отвращением] Нет.
Madea Значительное вычитание.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Myrtle [на собаке браслет домашнего ареста Миди] Что это на собаке?
Helen Это от блох и клещей, мама.
Myrtle Не похоже на средство от блох и клещей. Миди. Что это на собаке?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Helen [закадровый голос] 19 сентября. Дорогой дневник, сидя здесь и пытаясь собрать осколки той жизни, что была у меня раньше, я поняла кое-что. Каждая комната в этом доме хранит для меня болезненное воспоминание. Несмотря на то, что он страдает, что-то во мне хочет, чтобы он страдал ещё больше. Несколько месяцев и развод могут пройти через столько же эмоций, сколько 18 лет брака. И я начинаю испытывать их все сразу. Но самая яркая из них — ярость. С любовью, Безумная Черная Женщина.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Helen Женщины любят всей душой.
Brian А мужчины нет?
Helen Не так, как женщины.
Brian Мы можем и не любить так легко, но если любим — то всей душой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Helen [бросает Чарльза в ванну] Купай его, корми его, одевай его, говорят они, а про меня кто подумает?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joe [смотрит, как Мэйда смазывает браслет для домашнего ареста] Знаешь, я смотрела канал Animal Planet, и там говорят, что когда койота ловят в ловушку, он отгрызает себе лапу, чтобы вырваться. Хочешь острого соуса? В твоём случае это был бы не койот, а слон. Большой такой жираф.
Madea Скажи ещё раз, Джо.
[щёлчок пистолета]
Madea Скажи ещё раз. Я не слышу. Тихо у тебя, можно я гласную куплю?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Madea Каждый раз, когда я пытаюсь читать Библию... и Иисуса... того, у кого все слова красным... я открываю Новый Завет и вижу весь этот красный цвет, и просто сдаюсь. Иисус говорил оооочень много.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Myrtle Я давно поняла, что Бог позаботится обо мне гораздо лучше, чем ты.
Madea Бог иногда слишком долго соображает, а мне надо действовать прямо сейчас.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Madea [Хелен бросает деньги в лицо Чарльзу] Детка, ты просто с ума сошла.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joe [члены семьи обсуждают месть] Да, это как тот чувак в, эээ...? «Преследование»? У той женщины на щиколотках были кандалы... и он так топал ногами.
[раскидывает руки]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Helen [после того, как Чарльз признается в измене] Ты никуда не уйдёшь.
Charles Нет, я не ухожу, а ты — да. На улице стоит грузовик, полный бензина, он отвезёт тебя куда угодно, только я не могу больше так обращаться с ней и с нашими детьми. Они же папу каждый вечер не видят, я тут то тут.
Helen [голос дрожит] Дети?
Charles Двое мальчишек, им нужна я.
Helen [начинает плакать] Чарльз, это я, как ты мог так со мной говорить, как ты мог так со мной поступить.
Charles Чарльз, Бренда: Прощай, Хелен, веди себя как леди и уйди тихо.
Helen Нет.
Charles Нет? Без меня у тебя бы ничего этого не было, так что лучше уходи, пока я не взорвался.
Helen Нет!
[пытается схватить Хелен]
Helen Нет, я не ухожу.
Charles [схватывает Хелен и тащит к двери] Что, думаешь, уйти не получится? Ты уйдёшь, так и быть.
Helen [Хелен кричит, пытается отбиться от Чарльза] Нет, Чарльз, нет, Чарльз!
Brenda [свидетельствует драку с недоверием]
Charles [когда он успешно выводит Хелен к двери] Убирайся!
Helen [Орландо смотрит, как Хелен выкидывают из дома] Чарльз, Чарльз.
[Чарльз закрывает дверь]
Helen Чарльз!
[Орландо видит, как Хелен плачет, медленно спускаясь по ступенькам в недоумении]
Orlando В какую чертову передрягу я вляпался?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Madea [говорит Мертл] Я пойду в церковь, когда там появится место для курящих.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Helen Он выгнал меня из дома.
Madea Какого дома?
Helen Нашего дома.
Madea Вот именно, как мужик может выгнать женщину из её собственного дома? Ни один мужик так со мной не поступит, он выгнал бы меня из половины дома, а я бы жила в другой половине.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Madea Половина в этом доме принадлежит ей, какую половину хочешь? Эту половину или эту?
[врывается в диван бензопилой]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Judge Ephriam Брайан, мне уже надоело видеть твою тётю.
Madea Мне уже надоело видеть тебя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Madea Кто это
[смотрит на ярлык на блузке и пытается прочитать]
Madea Доль-че и Габ-банна, кто это такой?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
2025, Япония, боевик, приключения, анимация
2025, Россия, драма, исторический, военный
2025, Франция, мелодрама, фэнтези, ужасы
2025, Франция, боевик, анимация, комедия
2025, Россия, анимация
2025, Япония, приключения, ужасы, детектив
2025, США, боевик, приключения, семейный
2025, Канада, боевик, фантастика
2025, Россия, боевик, мелодрама, триллер
За дело взялись создатели «Уэнсдэй», и это лучшая новость в мире фэнтези: сериал от Amazon с драконами и магией станет хитом
Не «Острые козырьки», ведь минусы все же есть: на Netflix вышел новый сериал от Найта, и вот что получилось
Лютор, Ультрамен или Инженер? ИИ изучил злодеев нового «Супермена» и назвал самого сильного — рейтинг, который сложно оспорить
Сколько лет в среднем девушке Бонда? Большинству — не так уж много, но одну прозвали «самой старой»
Ошибку совершают тысячи зрителей: вот в каком порядке нужно смотреть «Бэтмена» от Кристофера Нолана
От цен на билеты до фильма с ограничением «16+»: как много вы помните о советских походах в кино — покажет этот тест
«Дело в невероятно удачном союзе»: этот «летний» фильм СССР сейчас оценивают на 8.1 — а в 70-х он почти 10 лет пролежал «на полке»
За кулисами «Ведьмака» сплошная нервотрепка: Кавилл отправил Хемсворта под фанатскую гильотину — а причина ухода банальная донельзя
Навсегда в сердцах зрителей: 5 лучших фильмов Тиграна Кеосаяна
Сатору Годжо, отдыхай: эти герои «Блича» «вынесут» весь отряд «Магической битвы» одной левой
Зашел в портал и пропал: наконец выяснится, что случилось с отцом Сон Джин-Ву из «Поднятия уровня»
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше