Colonel Blount
Значит, ты тот молодой дурак, который собирается жениться на моей дочери.
Colonel Blount
Значит, ты тот молодой дурак, который собирается жениться на моей дочери.
Colonel Blount
Сколько у тебя денег?
Colonel Blount
Сколько у тебя денег?
Adam Fenwick-Symes
Ну... у меня было тысяча фунтов прошлой ночью. Я отдал их пьяного майору.
Colonel Blount
Зачем ты это сделал?
Colonel Blount
Зачем ты это сделал?
Adam Fenwick-Symes
Ну, я... надеялся, что он поставит их на Indian Runner... в ноябрьском гандикапе.
Colonel Blount
Никогда не слышал о таком. Когда у тебя снова появятся деньги?
Colonel Blount
Никогда не слышал о таком. Когда у тебя снова появятся деньги?
Adam Fenwick-Symes
Ну, когда я напишу книгу. Видите ли, я должен лорду Мономарку. За аванс. И пока я её не напишу, мы, собственно, надеялись, что вы могли бы нам помочь.
Colonel Blount
Как *я* могу вам помочь? Я ни разу в жизни не писал книгу. Как-то раз писал письмо в Times. Но не публиковался.
Colonel Blount
Как *я* могу вам помочь? Я ни разу в жизни не писал книгу. Как-то раз писал письмо в Times. Но не публиковался.
Colonel Blount
Вы так думали, да?... Думаю, это славная идея. Не вижу причин, почему бы и нет. Сколько нужно?
Colonel Blount
Вы так думали, да?... Думаю, это славная идея. Не вижу причин, почему бы и нет. Сколько нужно?