Doc HollidayА ты, должно быть, Ринго. Смотри, дорогая, Джонни Ринго. Самый смертоносный стрелок со времён Дикого Билла, так говорят. Как думаешь, дорогая? Стоит мне ненавидеть его?
KateТы его даже не знаешь.
Doc HollidayДа, но в нём есть что-то. Что-то вокруг глаз, не знаю, напоминает мне… меня. Нет. Я уверен, что ненавижу его.
Doc HollidayКонечно знаешь. Попрощайся со мной. Иди, возьми ту задорную актрису и сделай её своей. Забери у неё эту красоту, не оглядывайся. Живи каждую секунду. Живи до самого конца. Живи, Вайатт. Живи ради меня. Вайатт, если ты когда-то был моим другом — если хоть чуть-чуть что-то ко мне чувствовал, уходи сейчас. Уходи... Пожалуйста.
Wyatt EarpЧто заставляет такого человека, как Ринго, Док? Что заставляет его делать то, что он делает?
Doc HollidayВ человеке, как Ринго, есть огромная дыра посреди души. Он никогда не сможет убить достаточно, украсть достаточно или причинить достаточно боли, чтобы её заполнить.
Ike ClantonЧто это теперь? Двенадцать подряд? Холлидей, сук###, никто не везёт так сильно.
Doc HollidayПочему же, Айк, что ты имеешь в виду? Может, покер — не твоя игра. Знаю! Устроим конкурс по правописанию!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Док Холлидей[Джонни Ринго, после того как выстрелил в него на дуэли]Ты вовсе не цветочек! Ты совсем не цветочек. Бедняга, ты просто слишком нервный был.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doc HollidayЧепуха, я еще и не начинал себя портить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doc HollidayОх. Джонни, извини, я забыл, что ты здесь. Можешь идти.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Johnny Ringo[ждет у дуба дуэли с Уайтом Эарпом; он считает, что приближающийся — это Уайта Эарпа.]Ну, не думал я, что ты на это способен.
Doc Holliday[они оба начинают медленно двигаться по кругу к дуэли, не мигая друг в друга]Скажи, когда.
Doc Holliday[они оба достают оружие, но Холлидей чуть быстрее и стреляет Ринго в голову, Ринго пытается устоять на ногах и в конце концов падает]Бедняга. Ты был слишком взвинчен.
Doc Holliday[Холлидей кладёт жетон на труп Ринго.]
Doc Holliday[Холлидей слышит шаги и разворачивается, чтобы увидеть приближающегося Уайта Эарпа]Боюсь, напряжение было слишком тяжело для него. О, я был не так болен, как говорил.
Doc HollidayДа, сэр. Последний заряд Уайта Эарпа и его бессмертных.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Wyatt Earp[Тайлер тянется к пистолету]Давай, стреляй! Стреляй в эту чёртову телегу и посмотрим, что будет!
Johnny Tyler[заикается, испуганно]Послушайте, мистер, я - я - я - я уже сыт по горло вашим...
Wyatt Earp[шлёпает Тайлера по лицу, не боясь]Мне надоели твои бредни. Теперь доставай пистолет и работай!
Wyatt Earp[бьёт сильнее, теперь с холодным взглядом]Я сказал, бросай оружие, парень!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doc Holliday[дразня игрока в карты, который считает, что Холлидей его обманывает]Почему, Эд, это значит, что мы больше не друзья? Знаешь, Эд, если бы я думал, что ты не мой друг... Я просто не думаю, что смог бы это выдержать!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Billy Clanton[пока Док Холлидей пьяно играет мрачную пьесу на пианино в салуне, Клантон говорит так же пьяно]Это "Old Dog Trey"? Звучит как "Old Dog Trey".
Frank McLaury[мортально раненый МакЛори целится в Доктора]Теперь я тебя поймал... сук### такой!
Doc Holliday[поднимает руки]Будешь молодцом, если сделаешь!
[Морган стреляет в МакЛори]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Curly BillЭй, Джонни, что тот мексиканец имел в виду, когда сказал, что больная лошадь нас погубит?
Johnny RingoОн цитировал Библию, Откровение. «Вот, бледный конь». Человек, который на нём сидел — Смерть... и ад следовал за ним.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Wyatt EarpОтныне, как увижу красный пояс — убью того, кто его носит. Так что беги, подлец. И скажи другим подлецам — закон идёт. Скажи им, что иду я! И ад со мной, понял? Ад со мной!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doc HollidayПростите, я не буду с вами здороваться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doc HollidayПочему, Кейт, ты без кринолина. Как неприлично.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние слова]
NarratorБанда Красной Ленты была разбита навсегда. Айк Клэнтон был застрелен и убит два года спустя при попытке ограбления. Мэтти умерла от передозировки вскоре после того, как покинула Тумстоун. Вирджил и Элли Эрп переехали в Калифорнию, где Вирджил, несмотря на использование только одной руки, стал шерифом города. Уайатт и Джозефин отправились в череду приключений. В горе и в радости, в бедности и в достатке, за 47 лет они ни разу не расставались. Уайатт Эрп умер в Лос-Анджелесе в 1929 году. Среди носильщиков на его похоронах были ранние звезды вестерна Уильям С. Харт и Том Микс. Том Микс плакал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doc HollidayПризнаю свою ошибку, Уайатт. Ты - дуб.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doc HollidayДа ты что, Джонни Тайлер! Вот это затейник!
Josephine MarcusИнтересная сценка. Интересно, кто эта высокая и стройная красавица.
Mr. FabianМилая, ты положила глаз на самый типичный образец фронтира. Обрати внимание на худощавый силуэт… глаза прикрыты солнцем, но зоркие, как у ястреба. В нём есть и хищник, и жертва.
Wyatt Earp[Джозефине Маркус]Мне больше нечего дать тебе, ни гордости, ни достоинства, ни денег, я даже не знаю, как мы будем жить, но я обещаю любить тебя всю оставшуюся жизнь
[они целуются]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Морган смертельно ранен в перестрелке]
Morgan EarpПомнишь, что я говорил про людей, которые видят яркий свет перед смертью? Это не правда. Я ни черта не вижу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Wyatt EarpЯ просто хочу, чтобы ты знал — между нами всё кончено.
Curly BillНу... пока.
Johnny RingoЧуешь, Билл? Пахнет, будто кто-то умер.
Doc HollidayСмотри, дорогая, это Джонни Ринго. Самый меткий стрелок со времен Дикого Билла, говорят. Как думаешь, дорогая, стоит ли меня его ненавидеть?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Johnny TylerНу, для парня без оружия у тебя язык-то острый, да?
Wyatt EarpНе обязательно быть с оружием, чтобы врубиться в такую тушку, как ты.
Morgan EarpПосмотри на все эти звёзды. Смотришь вверх и думаешь: «Бог создал всё это и не забыл сделать такую маленькую частичку, как я». В общем, приятно, если честно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[во время просмотра спектакля, в котором Фауст продаёт душу дьяволу]
Curly BillЗнаешь, что я бы сделал? Я бы согласился на эту сделку, а потом надрал бы задницу этому старому дьяволу. А ты, Хуанито, что бы ты сделал?
Wyatt EarpЗа все то время, что я работал в этих городках, я участвовал только в одной перестрелке, всего в одной! Но человек погиб, и я был тем, кто убил его! Ты не знаешь, что это такое, и поверь мне, парень, ты никогда не захочешь узнать. Никогда!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doc HollidayВозможно, покер — это не твоя игра, Айк. Знаю, давай устроим соревнование по правописанию.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Narrator1879 год — гражданская война окончена, и вслед за этим экономический взрыв стимулирует массовый исход на запад. Фермеры, скотоводы, золотоискатели, убийцы и воры ищут свою удачу. Скотоводы превращают «ковбойские» города в вооружённые лагеря с уровнем убийств выше, чем в современном Нью-Йорке или Лос-Анджелесе. Из этого хаоса появляется легендарный шериф Уайатт Эрп, который уходит в отставку, оставляя значок и пистолет, чтобы начать спокойную жизнь для своей семьи. Друг Эрпа — Джон Док Холлидей, южанин, ставший стрелком и игроком, тоже направляется на запад, надеясь, что сухой климат поможет ему справиться с туберкулёзом. В Аризоне открыты серебряные рудники. Тумстоун становится королевой городов-золотодобытчиков, где последние парижские моды продаются прямо с повозок. Привлечённые этой атмосферой жадности, более сотни изгнанных техасских преступников объединяются в жестокую банду, которую узнают по красным лентам на одежде. Они становятся одними из первых организованных преступных групп в Америке. Они называют себя Ковбоями.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doc HollidayШериф, позволь представить двух приятелей из высшего общества. Тёрки Крик Джек Джонсон и Техас Джек Вермиллион. Береги ухо, Крик.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doc HollidayИ вот она ушла из нашей жизни навсегда.
Wyatt EarpДумаю, сегодня ты нас арестовывать не будешь, Бихэн.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Wyatt EarpЯ исполнил свой долг, теперь хочу заняться своей жизнью. Я еду в Тумстоун.
Crawley DakeАга, ясно. Хочешь разбогатеть. Ладно, пускай будет так. Но скажу тебе вот что... Я никогда не видел богатого человека без угрызений совести.
Wyatt EarpУ меня уже есть угрызения совести. Можно и с деньгами быть. Всего доброго.
Virgil EarpНе морочь мне голову! Я по городу хожу и смотрю этим людям в глаза. Такое ощущение, будто кто-то пощёчину мне даёт! Эти люди боятся ходить по улице, а я должен на этом бабки рубить, как какой-то проклятый стервятник! Если у нас в городе есть будущее, тут должна быть хоть какая-то законность!
Wyatt EarpВсю жизнь я прожил, не зная, чего хочу, просто бегал по кругу. А теперь впервые точно знаю, чего хочу и кого... Вот в этом и вся проклятая беда.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Allie EarpСегодня вечером мы с папашей повеселимся. Давай, двигай, старик.
Virgil Earp[остальным Эрпам, пока его жена уводит его]Девичья фамилия — Салливан.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Эрпы и Док Холлидей противостоят Билли и Аику Клантон и другим Ковбоям у ОК Корал, обе группы готовы к стрельбе. Док подмигивает Билли Клантону. У Билли отвисает челюсть]
Johnny TylerГосподи, как будто я сижу здесь и играю в карты с детьми брата или чёрт знает с кем. Вы, нервотрёпки эти чёртовы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Wyatt EarpЛадно, хорошо. Считай, что ты прав, считай, что не убьёшься. Но есть ещё кое-что. За все эти годы в тех скотских городках я участвовал только в одной перестрелке, всего в одной. Но человек погиб, и я его убил. Ты не знаешь, каково это, Морг. Поверь, парень, тебе никогда не захочется узнать. Никогда.
JosephineЗнаю, не говори этого. Я испорченная. Я пыталась быть хорошей. Это просто скучно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Morgan EarpЧерт возьми, парни, мы грабим этот городишко со всех сторон.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
JosephineОни пытались забрать мои часы. Он назвал их трусами, и они застрелили его. Я ничего в этом не понимаю. Просто знаю: это уродливо. Вы все уроды, а он был красив. Он пытался привнести в ваш уродливый мир что-то прекрасное, и вы за это застрелили его. Да вам до этого дела нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. GoodfellowКурение, выпивка, азарт и ночная жизнь. Тебе нужен полный отдых. Что я имею в виду: тебе следует попытаться подавить свой брачный порыв.
Wyatt EarpИисуса ради, Вердж, это мелкое правонарушение. Ты пойдёшь туда и арестуешь их; если что-то пойдёт не так, может, в этот раз кому-то реально разобьют голову. Ковбои будут ходить вокруг в поисках неприятностей от сюда до Рождества. Хочешь рисковать всем этим ради одного мелкого правонарушения?
Doc HollidayТы точно знаешь, о ком я имею в виду. Та смуглая дама-бес Satan? — нет, смуглая дама-сатана — вот кто.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
BehanЯ — тот человек, к которому следует обратиться. Помимо шерифа, я ещё налоговый сборщик, капитан пожарной бригады и председатель Непартийной анти-китайской лиги.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Wyatt EarpЛюди могут измениться, Док. Рано или поздно тебе придётся повзрослеть.