Меню
Русский
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из фильма Шоу ужасов Рокки Хоррора

Dr. Everett V. Scott - A Rival Scientist Джанет!
Janet Weiss - A Heroine Доктор Скотт!
Brad Majors - A Hero Джанет!
Rocky Horror - A Creation [Рокки фыркает]
Dr. Everett V. Scott - A Rival Scientist Джанет!
Janet Weiss - A Heroine Доктор Скотт!
Brad Majors - A Hero Джанет!
Rocky Horror - A Creation [Рокки фыркает]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Психическая х#ня может быть приятной.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist [поёт] Я просто милый трансвестит из Транссексуальной Трансильвании.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние слова]
The Criminologist - An Expert И ползая по лицу планеты, некоторые насекомые, называемые человеческой расой... потерянные во времени... и потерянные в пространстве... и в смысле.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Janet Weiss - A Heroine Что ты сделал с Брэдом?
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Ничего. Почему, ты думаешь, что я должен?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Riff Raff - A Handyman С небольшим переворотом в голове...
Magenta - A Domestic Ты попадаешь в временную петлю...
Riff Raff - A Handyman И ничего уже не будет так, как прежде.
Magenta - A Domestic Ты кайфуешь от ощущений. ХА!
Riff Raff - A Handyman Как будто под наркозом!
All Давай сделаем тайм-ворп снова!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Весело бывает не так-то просто! Даже улыбаться — морда болит!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist О, как же я люблю успех!
Riff Raff - A Handyman Он — доказательство вашего гения, Мастер.
Magenta - A Domestic Триумф вашей воли.
Columbia - A Groupie Он в порядке!
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist В порядке? В порядке? Думаю, мы можем получше! Ну что, Брэд и Джанет, как он вам?
Janet Weiss - A Heroine Мне не нравятся мужчины с слишком большими мышцами.
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Я не для тебя его создавала! У него печать одобрения Чарльза Атласа!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Отдайся абсолютному наслаждению. Плавай в тёплых водах грехов плоти — эротических кошмарах, не знающих меры, и чувственных грёзах, что будут с тобой навсегда. Разве ты не видишь это? Не мечтай, живи этим.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Не мечтай об этом — живи этим.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist О, да брось, Брэд, признайся, тебе понравилось, правда? Нет ничего плохого в том, чтобы отдаться удовольствию. О, Брэд, ты уже столько времени зря потратил. Джанет не обязательно знать — я ей не скажу!
Brad Majors - A Hero Ну, ты обещаешь, что не скажешь?
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Клянусь своей ма...
[голос затухает, переходя в бульканье, когда рот занят!]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Magenta - A Domestic Мне надоел этот мир! Когда же мы вернёмся в Трансильванию, а?
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Маджента, я действительно благодарен тебе и твоему брату Рифф Раффу. Вы оба хорошо мне служите. Ты узнаешь, что когда у меня появляется настроение... я могу быть весьма щедрым.
Magenta - A Domestic Я ни о чём не прошу, хозяин.
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist И ты получишь это. В ИЗОБИЛИИ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
The Criminologist - An Expert [читая из словаря] "Эмоция: волнение или расстройство ума; сильное или возбужденное психическое состояние." Это также могущественный и иррациональный хозяин. И по тому, что Магента и Колумбия с жадностью наблюдали на своем телевизионном мониторе, не было почти никаких сомнений, что Джанет действительно... его рабыня.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Так что, поднимайся в лабораторию и посмотри, что на столе. Вижу, ты дрожишь в предвкушении...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist [поёт] Что стало с Фэй Урей / С её нежным, словно сатин, телом / Как оно облегало бедро / Как я начал рыдать / Ведь я хотел быть одет точно так же.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
The Criminologist - An Expert Это просто прыжок влево.
All А потом шаг направо!
The Criminologist - An Expert Руки на бёдрах...
All Согни колени! Но именно тазом / Ты сводишь всех с ума / Давай повторим тайм-ворп!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Riff Raff - A Handyman [поёт] Фрэнк-н-Фертер, всё кончено. Твоя миссия провалена, твой стиль жизни слишком экстремален. Я твой новый командир. Ты теперь мой пленник. Возвращаемся в Трансильванию. Приготовь телепорт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Janet Weiss - A Heroine [шёпотом] Скажи что-нибудь!
Brad Majors - A Hero Ну, кто-нибудь из вас умеет танцевать «Мэдисон»?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
The Criminologist - An Expert Я хотел бы, если позволите... пригласить вас... в странное путешествие.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Riff Raff - A Handyman Это изумительно... Время ускользает. Безумие берет своё. Но слушай внимательно...
Magenta - A Domestic Но не так уж долго!
Riff Raff - A Handyman Я должен... сохранять контроль...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Brad Majors - A Hero [после того, как доктор Скотт пробивает стену] Господи!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Это довольно щекотливая тема. Ещё кусочек, кто хочет?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Как ты думаешь, я ошибся, разделив его мозг между ними двумя?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Janet Weiss - A Heroine Ты их убил!
Magenta - A Domestic Но я думал, они тебе нравятся. Им ты нравился.
Riff Raff - A Handyman ОНИ МЕНЯ НЕ ЛЮБИЛИ! ОНИ НИКОГДА МЕНЯ НЕ ЛЮБИЛИ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Everett V. Scott - A Rival Scientist Мои колёса! Боже, я не могу пошевелить колёсами!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Magenta - A Domestic Как сентиментально.
Riff Raff - A Handyman И к тому же самонадеянно с твоей стороны. Видишь ли, когда я сказал, что *мы* возвращаемся в Трансильванию, я имел в виду только Магенту и себя. Однако прошу прощения, если мои слова ввели тебя в заблуждение. Но, понимаешь, ты останешься здесь... по крайней мере, духом.
Dr. Everett V. Scott - A Rival Scientist Боже мой! Это лазер!
Riff Raff - A Handyman Да, доктор Скотт. Лазер, способный излучать луч чистой антиматерии.
Brad Majors - A Hero Ты хочешь его убить? В чём его вина?
Dr. Everett V. Scott - A Rival Scientist Ты видел, что случилось с Эдди. Общество должно быть защищено.
Riff Raff - A Handyman Именно, доктор Скотт. А теперь, Фрэнк Н. Фертер, твой час настал. Попрощайся со всем этим... и скажи привет забвению.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Janet Weiss - A Heroine Если бы мы были среди друзей... или хоть немного нормальных людей!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Riff Raff - A Handyman Мастер, Рокки порвал цепь и пропал. Твой новый приятель на свободе и где-то на территории замка. Маджента только что выпустила собак.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Columbia - A Groupie Боже мой! Я больше не выношу этого! Сначала ты меня отвергаешь ради Эдди, а потом выбрасываешь его, как старую куртку, ради Рокки! Ты пожираешь людей, а потом выплёвываешь... Я любила тебя... слышишь? Я любила тебя! И что мне это дало? Да, скажу тебе: ни хрена. Ты — как губка. Ты берёшь, берёшь, берёшь и высасываешь из других всю любовь и чувства. Ну всё, с меня хватит. Ты должен выбрать — меня или Рокки, которого так назвали из-за камней в голове!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Janet Weiss - A Heroine Брэд, пожалуйста, давай уйдём отсюда.
Brad Majors - A Hero Ради бога, держись, Джанет.
Janet Weiss - A Heroine Здесь как-то совсем нездорово.
Brad Majors - A Hero Это всего лишь вечеринка, Джанет.
Janet Weiss - A Heroine Ну, я хочу уйти!
Brad Majors - A Hero Но мы не можем вернуться к машине, пока не найдём телефон.
Janet Weiss - A Heroine Ну, спроси у дворецкого или кого-нибудь!
Brad Majors - A Hero Подожди минутку, Джанет. Мы не хотим мешать их празднованию.
Janet Weiss - A Heroine Это не Молодая гвардия, Брэд!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Eddie - Ex Delivery Boy [поёт] Горячая штучка, благослови душу мою! Я просто обожаю этот рок-н-ролл!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist [поёт] Я скажу тебе раз, не скажу дважды, лучше умней, Джанет Уайс. Твой яблочный пирог не слишком хорош. Лучше умней, Джанет Уайс.
[Джанет бьёт его коленом по яйцам и убегает]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lips [последние строки; в песне] Научная фантастика... двойной сеанс/Фрэнк создал и... потерял своё творенье/Тьма победила... Брэда с Джанет/Слуги улетели... на далёкую планету/О-о-о-о/На ночном... двойном сеансе... киносеансе/Я хочу пойти/А-а-а/На ночном... двойном сеансе... киносеансе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Колумбия - Групи [поёт] Я сказал: эй, послушай меня. Сохраняй рассудок внутри безумия, но он запер дверь и выбросил ключ.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Riff Raff - A Handyman Здравствуйте.
Brad Majors - A Hero Привет! Меня зовут Брэд Мэйджорс, а это моя невеста Джанет Уайсс. Не могли бы вы нам помочь? Видите ли, наша машина сломалась несколько миль отсюда. У вас случайно нет телефона, которым мы могли бы воспользоваться?
Riff Raff - A Handyman Вы промокли.
Janet Weiss - A Heroine Да, идёт дождь.
Brad Majors - A Hero Да.
Riff Raff - A Handyman Да... Думаю, вам лучше зайти внутрь.
Janet Weiss - A Heroine Вы слишком добры. О, Брэд, мне страшно. Что это за место?
Brad Majors - A Hero О, наверное, это какой-то охотничий домик для странных богачей.
Riff Raff - A Handyman Сюда.
Janet Weiss - A Heroine У вас вечеринка?
Riff Raff - A Handyman Вы попали в очень особенную ночь. Это одно из дел хозяина.
Janet Weiss - A Heroine Вот это везёт ему.
Magenta - A Domestic Везёт тебе, ему, мне, всем нам! Ха-ха-ха...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Приятно познакомиться. Ну что ж! Как мило. И какие у вас оба очаровательные нижние белья. Но вот, наденьте это. Оно поможет вам почувствовать себя менее... уязвимыми. У нас здесь нечасто бывают гости, и тем более мы нечасто предлагаем им... гостеприимство.
Brad Majors - A Hero Гостеприимство? Всё, чего мы хотели — это воспользоваться вашим телефоном, чёрт побери, разумная просьба, которую вы решили игнорировать!
Janet Weiss - A Heroine Брэд, не будь неблагодарным.
Brad Majors - A Hero Неблагодарным?
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Как же ты напорист, Брэд. Настоящий идеал мужественности. Такой... доминирующий.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Janet Weiss - A Heroine [поёт] Прикоснись-ка, прикоснись-ка, прикоснись-ка, прикоснись ко мне / Хочу быть грязной! Охлади, возбуди, исполни меня / Тварь ночи!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Columbia - A Groupie Ага! Я это уже видела.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Janet Weiss - A Heroine [поёт] Там свет горит, у замка Франкенштейна.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Приятно познакомиться. Вижу, вы уже познакомились с моим верным помощником.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Columbia - A Groupie Тебе очень повезло — тебя пригласили в лабораторию Фрэнка. Многие отдали бы за это руку.
Brad Majors - A Hero Некоторые, как ты, может быть?
Columbia - A Groupie Ха! Я видела.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Всего за семь дней я сделаю из тебя мужчину. Понял, если сможешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Один из запасников... Не расстраивайся. Это было по милосердию. У него был какой-то наивный шарм, но никакой силы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Magenta - A Domestic Мне везёт, ему везёт, всем нам везёт!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Everett V. Scott - A Rival Scientist Нам надо выбраться из этой ловушки! Прежде чем эта... развратность... не подорвёт нашу волю. Я должен быть сильным и попытаться... держаться! А то мой разум может просто *сломаться*! И моя жизнь... пройдёт...
[поёт]
Dr. Everett V. Scott - A Rival Scientist ради *острых ощущений*...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Riff Raff - A Handyman Мастер ещё не женат и, по-моему, никогда не будет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Brad Majors - A Hero [поёт] Чёрт возьми, Джанет, я тебя люблю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Потому что я видел голубое небо сквозь слёзы в глазах. И я понимаю — я возвращаюсь домой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist У тебя есть татуировки?
Brad Majors - A Hero [обиженно] Конечно, нет!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Magenta - A Domestic Пошли. Мастер не любит, когда его заставляют ждать.
[пауза]
Magenta - A Domestic Шевелись!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Я не хочу никакой вражды. Только динамичное напряжение.
Janet Weiss - A Heroine Я фанат мускулов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Странно, как это случилось. Вдруг... тебе повезло! Все кусочки словно встали на свои места. Как же ты был дурак, как же ты был лохом. Ответ был перед глазами всё это время. Нужно было лишь небольшое несчастье, чтобы это произошло. НЕСЧАСТЬЕ! Вот так я и открыл секрет. Тот неуловимый ингредиент, эта... искра, что есть дыхание жизни... да, теперь я знаю! Я держу ключ к самой жизни... САМОЙ ЖИЗНИ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Brad Majors - A Hero Рады, что застали вас дома. Можно воспользоваться вашим телефоном? Мы оба немного спешим. Просто скажем, где мы, и вернёмся к машине. Не хотим доставлять беспокойство.
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist [поёт] Ну вот, у тебя прокол/ну и дела! Не паникуйте, малыши. При свете ночи/всё будет хорошо. Я найду вам сатанинского механика! Я просто милый трансвестит/из Транссексуальной Трансильвании. Почему бы не остаться на ночь? Или, может, перекусить? Я могу показать вам свою любимую страсть. Я создавал мужчину/с блондинистыми волосами и загаром. И он отлично снимает моё напряжение. Я просто милый трансвестит из Транссексуальной Трансильвании.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Надеюсь, вы умеете приспосабливаться, доктор Скотт. Бред — точно умеет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Ну, правда, так себя в первый же день вести нельзя. Но, эм, раз уж ты такая исключительная красавица, я готов тебя простить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Everett V. Scott - A Rival Scientist Этот звуковой преобразователь, полагаю, это нечто вроде аудиовибрационного физиомолекулярного транспортного устройства?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Магента. Колумбия. Идите помогите Рифф Раффу. А я развлечу... эм...
[смеётся, протягивая руку Брэд]
Brad Majors - A Hero Брэд Мэйджорс.
[Крепко пожимает руку]
Brad Majors - A Hero Это моя невеста, Дженет Вайс.
Brad Majors - A Hero Вайс.
[От clearing горло]
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Приятно познакомиться.
[Дженет смеётся]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lips [поёт] Научно-фантастический хит/Доктор Икс создаст чудовище/Смотри, как андроиды бьются с Брэдом и Джанет/Энн Фрэнсис в «Запретной планете»/ Во-о-о-о/ В ночном... двойном сеансе... в дальнем ряду.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Richard M. Nixon [По радио в машине] Я никогда не был человеком, который сдаётся. Уйти с поста до окончания срока — это противоестественно для каждого инстинкта в моём теле. Но как президент, я должен ставить интересы Америки превыше всего. Америке нужен президент на полную ставку и Конгресс, работающий на полную...
[звучит на затухании]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Eddie - Ex Delivery Boy [поёт] Что же стало с субботним вечером?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Лечи причину, а не симптом!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Он будет есть питательную, богатую белком пищу и глотать сырые яйца... Пытается накачать плечи, грудь, руки и ноги. Какой же это труд, если бы он только знал о моём плане. Всего за семь дней я сделаю из тебя мужчину.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Слабак, что весит 44 кило, получит песок в лицо, когда его шмякнут на землю. А потом в спортзале, с упрямым подбородком. Пот, что льётся из пор, когда он пашет ради своей цели. Заставит его блестеть и сверкать. А с массажем и чуточкой пaaaры... Он станет румяным и чистым. Он станет сильным мужчиной... О, дорогой, но не тем мужчиной.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
The Criminologist - An Expert И вот, по какой-то невероятной случайности, судьба, казалось, решила, что Брэд и Джанет должны встретиться со своим другом, доктором Эвереттом Скоттом. Но это должно было произойти в такой ситуации, которую никто из них и представить не мог. И всего через несколько часов после объявления о помолвке Брэд и Джанет оба попробовали... запретный плод. Это само по себе доказывало, что их хозяин был человеком с низкой моралью и силой убеждения. Каким же унижениям им ещё предстоит подвергнуться? И что насчёт шоу на сцене, о котором говорили? В пустом доме? Посреди ночи? Какой дьявольский план вынашивала безумная фантазия Фрэнка? Вот именно? Судя по всему, впереди их ждало далеко не простое приключение.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist [наказывая Рифф Рэффа за то, что он дал Рокки уйти] Как это случилось? Я же сказал, чтобы ты присматривал!
Riff Raff - A Handyman Я всего минутку... был, хозяин.
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Ну... смотри, сможешь ли найти его на МОНИТОРЕ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lips [поёт] Я знал, что Лео Джи. Кэрролл / Попал впросак, когда «Тарантула» в леса убежала / И я действительно загорелся, / Когда увидел Джанетт Скотт, / Как она с триффидом драться стала — он ядом плюётся и убивает / Дана Эндрюс сказал, что сливы / Ему принесли беды / И проходить их нужно было с умом / Но когда миры столкнулись, / Джордж Пал сказал своей невесте: / Я подарю тебе страшные ощущения...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Он отжимается, подтягивается. Делает рывок, толчок и жим. Думает, что динамическое напряжение — это тяжёлый труд. Такой изнуряющий образ жизни мне не понять. А ведь всего за семь дней — о, детка — я сделаю из тебя мужчину. Он ест питательную, богатую белком пищу и глотает сырые яйца... Наращивает плечи, грудь, руки и ноги. Такая суета, если бы он только знал мой план. Всего за семь дней — я сделаю из тебя мужчину.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после того, как Фрэнк обнаружил, что Джанет и Рокки заняты любовью]
Magenta - A Domestic Мастер, ужин готов!
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Отлично. В данных обстоятельствах официальная одежда... по желанию.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Но дельта и бицепс. Горячий пах и трицепс заставляют меня... ооо... дрожать! Хочется взять Чарльза Атласа за руку.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lips [первые строки; в песне] Майкл Ренни болел В день, когда Земля встала / Но он сказал нам, где мы стоим / А Флэш Гордон был там в серебряных трусах / Клод Рейн был Невидимкой...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Janet Weiss - A Heroine Ты просто пижон!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist О, я знаю, у него есть какая-то наивная харизма... но НИ МЫШЦ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Колумбия - Группа О, медленно, медленно! Это слишком славная работа, чтобы спешить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Janet Weiss - A Heroine Стой! Я имею в виду — помоги! Брэд. О, Брэд!
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Тсс. Брэд, наверное, уже спит. Ты хочешь, чтобы он увидел тебя в таком виде?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Brad Majors - A Hero О, нет, дорогая, нет смысла нам обеим промокать.
Janet Weiss - A Heroine Я иду с тобой! К тому же, дорогая, владелец этого телефона может оказаться прекрасной женщиной, и ты можешь больше не вернуться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Riff Raff - A Handyman Тебе лучше уйти, пока ещё можно. Иди. Сейчас.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Magenta - A Domestic Мэджента — Домашняя, Колумбия — Группи: Расскажи нам об этом, Джанет!
[они смеются]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Brad Majors - A Hero Я не думаю, что тут есть сомнения. Ты и Бетти были почти неразлучны с тех пор, как встретились на курсах повышения квалификации у доктора Скотта.
Ralph Hapschatt Если честно, Брэд, это была единственная причина, по которой я вообще пришёл.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Отоприте переключатели звукового осциллятора... и увеличьте подачу энергии реактора ещё на три пункта!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Riff Raff - A Handyman Мастер, мастер... у нас гость.
Brad Majors - A Hero Эй, Скотти!... Доктор Эверетт Скотт.
Riff Raff - A Handyman Ты знаешь этого землянина... этого человека?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Я — дикий и необузданный зверь, Я — пчела с ядовитым жалом, Ты получаешь удар — и в голове звенит звон.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist Слушай, я тебе уже сказал один раз, не повторю дважды, тебе бы лучше проснуться, Джанет Вайс.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist [когда Магента и Колумбия снимают с него мумифицированную голову и ахают] О! Рокки!
[издаёт гортанный звук]
Riff Raff - A Handyman [хохочущая курица, крутящая колесо]
Rocky Horror - A Creation [поёт] Меч Дамокла висит надо мной.
[затем рычит]
Rocky Horror - A Creation И у меня такое чувство, что сейчас кто-то перережет НИТЬ!
[пинает Рифф Раффа в зад]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Джонатан Адамс
Jonathan Adams
Бэрри Боствик
Barry Bostwick
Чарлз Грэй
Charles Gray
Ричард О’Брайэн
Патриция Куинн
Patricia Quinn
Нелл Кэмпбелл
Nell Campbell
Мит Лоаф
Мит Лоаф
Meat Loaf
2025, Россия, драма, исторический, военный
2025, США, криминал, драма, триллер
2025, Япония, боевик, приключения, анимация
2025, Россия, комедия, семейный, приключения
2025, Россия, комедия, приключения
2025, Россия, приключения, семейный
2025, США, фантастика, боевик
2025, Франция, мелодрама, фэнтези, ужасы
2024, Южная Корея, комедия, ужасы
По какой книге снят хоррор «Долгая прогулка»: история, написанная под чужим именем, которую теперь обсуждает весь мир
Пока зрители восхищались золотом Эребора, Толкин перевернулся в гробу: почему «драконья болезнь» Дубощита из «Хоббита» — красивая ложь
После «Первого отдела» и «Невского» зрители не ожидали — но «ПИН-код» на НТВ попал в точку: «Таких фильмов нужно больше»
Фанатов Звездного Лорда Джеймс Ганн умело водил за нос: неловкая правда выяснилась после выхода «Стражей галактики 3»
Одна актриса, которую Ролан Быков на дух не переносил: срывал съемки, лишь бы не видеть ее на площадке
«Франшиза умрет»: Amazon досталось от фанатов Бонда — новые постеры с агентом 007 стали последней каплей
Губа не дура: Сапковский уколол Netflix, выбрав идеальных актрис на роли в сериальном «Ведьмаке»
0% сходства с «Игрой престолов»: «Межевой рыцарь» — почти «Ведьмак», но без монстров, и Таргариенам там придется ох, как непросто
$50 000 000 в трубу: новый фильм со Скалой установил позорный антирекорд — отмыться от такого поможет только «Оскар»
Теория, от которой мурашки по коже: согласно ей - каждая серия «Маши и Медведя» — ужастик, а не комедия
«Побойся бога!»: свою лучшую роль Ролан Быков должен был сыграть в «Место встречи изменить нельзя» — но сама судьба была против
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше