The Criminologist - An ExpertИ ползая по лицу планеты, некоторые насекомые, называемые человеческой расой... потерянные во времени... и потерянные в пространстве... и в смысле.
Dr. Frank-N-Furter - A ScientistОтдайся абсолютному наслаждению. Плавай в тёплых водах грехов плоти — эротических кошмарах, не знающих меры, и чувственных грёзах, что будут с тобой навсегда. Разве ты не видишь это? Не мечтай, живи этим.
Dr. Frank-N-Furter - A ScientistО, да брось, Брэд, признайся, тебе понравилось, правда? Нет ничего плохого в том, чтобы отдаться удовольствию. О, Брэд, ты уже столько времени зря потратил. Джанет не обязательно знать — я ей не скажу!
Brad Majors - A HeroНу, ты обещаешь, что не скажешь?
[голос затухает, переходя в бульканье, когда рот занят!]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Magenta - A DomesticМне надоел этот мир! Когда же мы вернёмся в Трансильванию, а?
Dr. Frank-N-Furter - A ScientistМаджента, я действительно благодарен тебе и твоему брату Рифф Раффу. Вы оба хорошо мне служите. Ты узнаешь, что когда у меня появляется настроение... я могу быть весьма щедрым.
The Criminologist - An Expert[читая из словаря]"Эмоция: волнение или расстройство ума; сильное или возбужденное психическое состояние." Это также могущественный и иррациональный хозяин. И по тому, что Магента и Колумбия с жадностью наблюдали на своем телевизионном мониторе, не было почти никаких сомнений, что Джанет действительно... его рабыня.
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist[поёт]Что стало с Фэй Урей / С её нежным, словно сатин, телом / Как оно облегало бедро / Как я начал рыдать / Ведь я хотел быть одет точно так же.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
The Criminologist - An ExpertЭто просто прыжок влево.
AllА потом шаг направо!
The Criminologist - An ExpertРуки на бёдрах...
AllСогни колени! Но именно тазом / Ты сводишь всех с ума / Давай повторим тайм-ворп!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Riff Raff - A Handyman[поёт]Фрэнк-н-Фертер, всё кончено. Твоя миссия провалена, твой стиль жизни слишком экстремален. Я твой новый командир. Ты теперь мой пленник. Возвращаемся в Трансильванию. Приготовь телепорт.
Dr. Everett V. Scott - A Rival ScientistМои колёса! Боже, я не могу пошевелить колёсами!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Magenta - A DomesticКак сентиментально.
Riff Raff - A HandymanИ к тому же самонадеянно с твоей стороны. Видишь ли, когда я сказал, что *мы* возвращаемся в Трансильванию, я имел в виду только Магенту и себя. Однако прошу прощения, если мои слова ввели тебя в заблуждение. Но, понимаешь, ты останешься здесь... по крайней мере, духом.
Dr. Everett V. Scott - A Rival ScientistБоже мой! Это лазер!
Riff Raff - A HandymanДа, доктор Скотт. Лазер, способный излучать луч чистой антиматерии.
Brad Majors - A HeroТы хочешь его убить? В чём его вина?
Dr. Everett V. Scott - A Rival ScientistТы видел, что случилось с Эдди. Общество должно быть защищено.
Riff Raff - A HandymanИменно, доктор Скотт. А теперь, Фрэнк Н. Фертер, твой час настал. Попрощайся со всем этим... и скажи привет забвению.
Riff Raff - A HandymanМастер, Рокки порвал цепь и пропал. Твой новый приятель на свободе и где-то на территории замка. Маджента только что выпустила собак.
Columbia - A GroupieБоже мой! Я больше не выношу этого! Сначала ты меня отвергаешь ради Эдди, а потом выбрасываешь его, как старую куртку, ради Рокки! Ты пожираешь людей, а потом выплёвываешь... Я любила тебя... слышишь? Я любила тебя! И что мне это дало? Да, скажу тебе: ни хрена. Ты — как губка. Ты берёшь, берёшь, берёшь и высасываешь из других всю любовь и чувства. Ну всё, с меня хватит. Ты должен выбрать — меня или Рокки, которого так назвали из-за камней в голове!
Eddie - Ex Delivery Boy[поёт]Горячая штучка, благослови душу мою! Я просто обожаю этот рок-н-ролл!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist[поёт]Я скажу тебе раз, не скажу дважды, лучше умней, Джанет Уайс. Твой яблочный пирог не слишком хорош. Лучше умней, Джанет Уайс.
[Джанет бьёт его коленом по яйцам и убегает]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lips[последние строки; в песне]Научная фантастика... двойной сеанс/Фрэнк создал и... потерял своё творенье/Тьма победила... Брэда с Джанет/Слуги улетели... на далёкую планету/О-о-о-о/На ночном... двойном сеансе... киносеансе/Я хочу пойти/А-а-а/На ночном... двойном сеансе... киносеансе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Колумбия - Групи[поёт]Я сказал: эй, послушай меня. Сохраняй рассудок внутри безумия, но он запер дверь и выбросил ключ.
Brad Majors - A HeroПривет! Меня зовут Брэд Мэйджорс, а это моя невеста Джанет Уайсс. Не могли бы вы нам помочь? Видите ли, наша машина сломалась несколько миль отсюда. У вас случайно нет телефона, которым мы могли бы воспользоваться?
Magenta - A DomesticВезёт тебе, ему, мне, всем нам! Ха-ха-ха...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A ScientistПриятно познакомиться. Ну что ж! Как мило. И какие у вас оба очаровательные нижние белья. Но вот, наденьте это. Оно поможет вам почувствовать себя менее... уязвимыми. У нас здесь нечасто бывают гости, и тем более мы нечасто предлагаем им... гостеприимство.
Brad Majors - A HeroГостеприимство? Всё, чего мы хотели — это воспользоваться вашим телефоном, чёрт побери, разумная просьба, которую вы решили игнорировать!
Janet Weiss - A Heroine[поёт]Прикоснись-ка, прикоснись-ка, прикоснись-ка, прикоснись ко мне / Хочу быть грязной! Охлади, возбуди, исполни меня / Тварь ночи!
Dr. Frank-N-Furter - A ScientistОдин из запасников... Не расстраивайся. Это было по милосердию. У него был какой-то наивный шарм, но никакой силы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Magenta - A DomesticМне везёт, ему везёт, всем нам везёт!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Everett V. Scott - A Rival ScientistНам надо выбраться из этой ловушки! Прежде чем эта... развратность... не подорвёт нашу волю. Я должен быть сильным и попытаться... держаться! А то мой разум может просто *сломаться*! И моя жизнь... пройдёт...
[поёт]
Dr. Everett V. Scott - A Rival Scientistради *острых ощущений*...
Dr. Frank-N-Furter - A ScientistСтранно, как это случилось. Вдруг... тебе повезло! Все кусочки словно встали на свои места. Как же ты был дурак, как же ты был лохом. Ответ был перед глазами всё это время. Нужно было лишь небольшое несчастье, чтобы это произошло. НЕСЧАСТЬЕ! Вот так я и открыл секрет. Тот неуловимый ингредиент, эта... искра, что есть дыхание жизни... да, теперь я знаю! Я держу ключ к самой жизни... САМОЙ ЖИЗНИ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Brad Majors - A HeroРады, что застали вас дома. Можно воспользоваться вашим телефоном? Мы оба немного спешим. Просто скажем, где мы, и вернёмся к машине. Не хотим доставлять беспокойство.
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist[поёт]Ну вот, у тебя прокол/ну и дела! Не паникуйте, малыши. При свете ночи/всё будет хорошо. Я найду вам сатанинского механика! Я просто милый трансвестит/из Транссексуальной Трансильвании. Почему бы не остаться на ночь? Или, может, перекусить? Я могу показать вам свою любимую страсть. Я создавал мужчину/с блондинистыми волосами и загаром. И он отлично снимает моё напряжение. Я просто милый трансвестит из Транссексуальной Трансильвании.
Dr. Frank-N-Furter - A ScientistНу, правда, так себя в первый же день вести нельзя. Но, эм, раз уж ты такая исключительная красавица, я готов тебя простить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Everett V. Scott - A Rival ScientistЭтот звуковой преобразователь, полагаю, это нечто вроде аудиовибрационного физиомолекулярного транспортного устройства?
Lips[поёт]Научно-фантастический хит/Доктор Икс создаст чудовище/Смотри, как андроиды бьются с Брэдом и Джанет/Энн Фрэнсис в «Запретной планете»/ Во-о-о-о/ В ночном... двойном сеансе... в дальнем ряду.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Richard M. Nixon[По радио в машине] Я никогда не был человеком, который сдаётся. Уйти с поста до окончания срока — это противоестественно для каждого инстинкта в моём теле. Но как президент, я должен ставить интересы Америки превыше всего. Америке нужен президент на полную ставку и Конгресс, работающий на полную...
Dr. Frank-N-Furter - A ScientistОн будет есть питательную, богатую белком пищу и глотать сырые яйца... Пытается накачать плечи, грудь, руки и ноги. Какой же это труд, если бы он только знал о моём плане. Всего за семь дней я сделаю из тебя мужчину.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A ScientistСлабак, что весит 44 кило, получит песок в лицо, когда его шмякнут на землю. А потом в спортзале, с упрямым подбородком. Пот, что льётся из пор, когда он пашет ради своей цели. Заставит его блестеть и сверкать. А с массажем и чуточкой пaaaры... Он станет румяным и чистым. Он станет сильным мужчиной... О, дорогой, но не тем мужчиной.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
The Criminologist - An ExpertИ вот, по какой-то невероятной случайности, судьба, казалось, решила, что Брэд и Джанет должны встретиться со своим другом, доктором Эвереттом Скоттом. Но это должно было произойти в такой ситуации, которую никто из них и представить не мог. И всего через несколько часов после объявления о помолвке Брэд и Джанет оба попробовали... запретный плод. Это само по себе доказывало, что их хозяин был человеком с низкой моралью и силой убеждения. Каким же унижениям им ещё предстоит подвергнуться? И что насчёт шоу на сцене, о котором говорили? В пустом доме? Посреди ночи? Какой дьявольский план вынашивала безумная фантазия Фрэнка? Вот именно? Судя по всему, впереди их ждало далеко не простое приключение.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A Scientist[наказывая Рифф Рэффа за то, что он дал Рокки уйти]Как это случилось? Я же сказал, чтобы ты присматривал!
Lips[поёт]Я знал, что Лео Джи. Кэрролл / Попал впросак, когда «Тарантула» в леса убежала / И я действительно загорелся, / Когда увидел Джанетт Скотт, / Как она с триффидом драться стала — он ядом плюётся и убивает / Дана Эндрюс сказал, что сливы / Ему принесли беды / И проходить их нужно было с умом / Но когда миры столкнулись, / Джордж Пал сказал своей невесте: / Я подарю тебе страшные ощущения...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A ScientistОн отжимается, подтягивается. Делает рывок, толчок и жим. Думает, что динамическое напряжение — это тяжёлый труд. Такой изнуряющий образ жизни мне не понять. А ведь всего за семь дней — о, детка — я сделаю из тебя мужчину. Он ест питательную, богатую белком пищу и глотает сырые яйца... Наращивает плечи, грудь, руки и ноги. Такая суета, если бы он только знал мой план. Всего за семь дней — я сделаю из тебя мужчину.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после того, как Фрэнк обнаружил, что Джанет и Рокки заняты любовью]
Dr. Frank-N-Furter - A ScientistНо дельта и бицепс. Горячий пах и трицепс заставляют меня... ооо... дрожать! Хочется взять Чарльза Атласа за руку.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lips[первые строки; в песне]Майкл Ренни болел В день, когда Земля встала / Но он сказал нам, где мы стоим / А Флэш Гордон был там в серебряных трусах / Клод Рейн был Невидимкой...
Brad Majors - A HeroО, нет, дорогая, нет смысла нам обеим промокать.
Janet Weiss - A HeroineЯ иду с тобой! К тому же, дорогая, владелец этого телефона может оказаться прекрасной женщиной, и ты можешь больше не вернуться.
Magenta - A DomesticМэджента — Домашняя, Колумбия — Группи: Расскажи нам об этом, Джанет!
[они смеются]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Brad Majors - A HeroЯ не думаю, что тут есть сомнения. Ты и Бетти были почти неразлучны с тех пор, как встретились на курсах повышения квалификации у доктора Скотта.
Ralph HapschattЕсли честно, Брэд, это была единственная причина, по которой я вообще пришёл.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Frank-N-Furter - A ScientistОтоприте переключатели звукового осциллятора... и увеличьте подачу энергии реактора ещё на три пункта!