Dr. Dennett NortonЭто не... костюм, Алекс. Это... это ты. Это был единственный выход. Мы здесь, все мы, чтобы вернуть тебя целым. Полное освобождение тела. Я хочу, чтобы ты сейчас пошёл, Алекс. Ты можешь.
Dr. Dennett NortonУ него ожоги 4-й степени на 80% тела. Нижний отдел позвоночника отрезан. Если выживет, будет парализован ниже пояса и прикован к инвалидному креслу. Миссис Мерфи, нам... нам не обязательно это делать.
Clara MurphyМне нужно знать всё, прежде чем принять решение. Продолжайте, пожалуйста.
Dr. Dennett NortonПреддверно-улитковый и зрительный нервы серьёзно повреждены. Он ослепнет на один глаз. Скорее всего, оглохнет.
Dr. AlanЧестно говоря, доктор Нортон и фонд «Омни» — лидеры в этой области. На мой взгляд, это единственный шанс вашего мужа. Я бы серьёзно рассмотрела их предложение.
Clara MurphyИзвините, доктор, мне нужно время, чтобы подумать.
Clara MurphyВы сказали, что можете спасти его, но что это значит? Какую жизнь он будет иметь?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Raymond SellarsСделайте его более, э... тактическим. Пусть будет, э... Давайте выберем черный.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Raymond SellarsНам нужно дать американцам продукт, который они смогут полюбить, фигуру, за которую они смогут заступиться.
Liz KlineСэр, я досконально изучила этот законопроект. Там нет лазеек. Мы не можем выпускать машину на улицы.
Raymond SellarsЗабудьте про машины. Вы видели опросы. Американцы не хотят машину. Им нужен продукт с совестью. Им нужно что-то, что знает, что значит быть человеком. Мы посадим человека внутрь машины.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Др. Дэннет НортонРэймонд, ты хотел человека внутри машины, и вот что у тебя есть, но человеческий фактор всегда будет присутствовать. Страх, инстинкт, предвзятость, сострадание — они всегда будут вмешиваться в систему!
Рэймонд СелларсЛадно, но, Дэннет, мне нужно дать американцам того, за кого можно болеть, что-то вдохновляющее, понял? Они должны верить в эту штуку. «Неплохо?» — это... я не знаю, как продать «сойдет». У нас с тобой есть дата релиза, и мы должны уложиться, понятно? Так что мне всё равно, как ты это сделаешь. Я прошу тебя, давай, можешь помочь? Просто заставь его сделать это. Заставь!
Рэймонд СелларсОт этого зависит его жизнь, и будущее Омникорп, так что возвращайся в Китай и исправляй. Мне плевать, как ты это сделаешь, просто сделай!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние слова]
Пэт Новак[говорит о докторе Нортоне]Факт, что эта мать...
[запикано]
Пэт Новак...не сидит в каком-нибудь федеральном исправительном учреждении — это огромная, горячая, п###### куча лошадиного...
[запикано]
Пэт НовакТеперь я знаю, что некоторые из вас считают такие мысли опасными и думают, что эти машины нарушают ваши гражданские права. Некоторые даже верят, что использование этих дронов за рубежом делает нас такими же наглыми империалистами, от которых наши предки пытались уйти. Вам я говорю... хватит ныть! Америка сейчас и всегда будет величайшей страной на планете! Я — Пэт Новак. Спокойной ночи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pat NovakЭто, друзья мои, будущее американского правосудия. Сколько таких, как Томас Кинг, заплатят за свои преступления теперь, когда здесь Робокоп? Да, не стоит бояться того, что это значит, люди. Мужчины не справлялись, но Алекс Мерфи, робот-полицейский, справится.
Clara MurphyАлекс, послушай меня. Я знаю, что ты там внутри. Дэвид не хочет показываться в школе. Его мучают кошмары. Он разваливается на части. Я тоже разваливаюсь. Пожалуйста. Я не справлюсь одна. Он боится с той самой ночи.
Dr. Dennett NortonМы отремонтировали поврежденные участки, но не трогали твои чувства и интеллект. Ты... ты понимаешь меня, Алекс? Ты... ты контролируешь ситуацию.
Alex MurphyХорошо. Если я контролирую, то хочу умереть. Просто отключите всё, что меня поддерживает, и положите конец этому кошмару.
Dr. Dennett NortonСкажем, я так и сделаю — что для врача почти невозможно, но... но допустим. Что я скажу твоей жене? Что скажет твой сын?
Alex MurphyЧто не получилось. Что вы пытались. Что что-то пошло не так. Вы сделали всё, что могли, но я умер.
Dr. Dennett NortonПосле всего, через что они прошли, всей боли, всей надежды, мы просто отнимем это у них? Твоя жена любит тебя, Алекс. Она сама подписала согласие, иначе ты не мог пройти эту процедуру. Она любит тебя и дала тебе второй шанс. Я прошу тебя им воспользоваться.
Alex MurphyЯ не хочу больше видеть себя таким. Никогда. И то же самое с моей семьёй. Просто верните меня обратно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alex MurphyЭй, доктор, что будет, если я ударю тазером экзоскелет с маленьким у#бком внутри?
Senator Hubert DreyfussМне всё равно, насколько эти машины продвинуты, мистер Селлерс. Машина не знает, что значит быть человеком. Она не понимает ценности человеческой жизни. Почему ей позволено отнимать её? Чтобы решать вопросы жизни и смерти, нужны люди, которые понимают, что такое добро и зло. А что чувствуют ваши машины?
Raymond SellarsОни не испытывают гнева. У них нет предубеждений. Они не устают, а значит, идеально подходят для правоохранительных органов. Выпуск таких машин на улицы спасёт бесчисленное количество американских жизней.
Dr. Dennett NortonНу, и да, и нет. В обычной жизни человек властвует над машиной; Алекс принимает собственные решения. Но когда начинается бой, опускается забрало, и программа берёт управление на себя, потом машина делает всё сама. Алекс — просто пассажир, едет, не управляя.
Liz KlineЕсли машина контролирует, то как же Мерфи отвечает за свои действия? Кто нажимает на курок?
Dr. Dennett NortonКогда машина сражается, система посылает сигналы в мозг Алекса, заставляя его думать, что это он управляет, хотя на самом деле это делают наши компьютеры. Алекс сейчас верит, что контролирует ситуацию, но это не так. Это... иллюзия свободы воли.
Alex MurphyСо завтра я возьму Вэллона и его всю чёртову шайку.
Jack LewisЖдал, когда ты это скажешь. По крайней мере, теперь я знаю, что у тебя нормальный цвет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Walter KarrelНЕ СТРЕЛЯЙТЕ! НЕ СТРЕЛЯЙТЕ! Не стреляйте, не стреляйте, не стреляйте!
RoboCopУолтер Каррел, смотри на меня. У тебя есть два варианта. Вариант первый: я ударяю тебя током в 50 000 вольт, что может вызвать дыхательную недостаточность, отказ органов, внутренние ожоги и потерю контроля над кишками и мочевым пузырем, а потом арестую. Вариант второй: ты скажешь, где находится лаборатория Джона Бигга с наркотиками, и потом я тебя арестую. У тебя две секунды на решение.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rick MattoxЖелезяка! Железяка. Железяка. А вот и ты. Выглядишь отстойно. В чём дело? Не можешь стрелять? А? Что ты думал? Это не учения. Ты робот. Я — красный актив. Сам написал. Как тебе? Давай, Железяка, просто нажми на курок. Нажми. Можешь бежать. Давай. Беги. Беги!
Tom PopeПознакомьтесь с сержантом Джеком Фрименом — воплощением мужества. Пять лет руководил спецназом Питтсбурга, теперь прикован к инвалидному креслу.
Liz KlineПохоже, в нём есть что-то притягательное.
Dr. Dennett NortonПроверьте психиатрическое заключение. Он слишком нестабилен.
Tom PopeОн пытается сказать, что у него взрывной характер.
Dr. Dennett NortonВы понимаете, через что нам придётся его провести? Психологическая нагрузка требует человека уравновешенного. Мы должны быть научными. Мы же не рекламируем газировку, правда?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые слова]
Pat NovakА что если я скажу вам, что даже самый опасный район Америки можно сделать полностью безопасным? А что если я скажу, что это можно сделать без риска для жизни ни одного полицейского? Откуда я это знаю? Потому что это происходит прямо сейчас в каждой стране мира, кроме одной. Я Пэт Новак, и добро пожаловать в программу «Элемент Новак».
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Man with Prosthetics Playing Guitar[17:19]Я с такими никогда не играл
Dr. Dennett NortonМузыка исходит не из пальцев, Майкл. Она исходит из твоего разума. Тебе просто нужно её выпустить. Пожалуйста