Меню
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из фильма Дьявол носит Prada

Jocelyn [держит в руках два ремня] Выбор не из лёгких. Они такие разные.
[Энди хихикает; все в комнате останавливаются и уставляются на неё]
Miranda Priestly Что-то смешное?
Andy Sachs Нет... Нет, нет, ничего... просто... оба ремня для меня выглядят одинаково. Я же только учусь всему этому и, ну...
Miranda Priestly «Всё это»? Ах, понятно. Ты думаешь, что это тебя не касается. Ты открываешь свой шкаф и выбираешь, не знаю, например, этот мешковатый синий свитер, потому что хочешь показать миру, что ты слишком серьёзна, чтобы заморачиваться над тем, что на тебя надето. Но ты не знаешь, что этот свитер не просто синий, он не бирюзовый, не лазурный, он на самом деле церулеан. И ты даже не подозреваешь, что в 2002 году Оскар де ла Рента выпустил коллекцию платьев именно этого цвета. А потом, кажется, Ив Сен-Лоран — да? — показал церулеановые военные жакеты?
[поворачивается к наряду, который она стилизует]
Miranda Priestly Мне кажется, здесь нужен жакет.
[Найджел кивает, уходит из комнаты]
Miranda Priestly Потом церулеан быстро появился в коллекциях восьми разных дизайнеров. Затем он, так сказать, распространился по универмагам и, в конце концов, дошёл до какого-то жалкого Casual Corner, где ты, без сомнения, выловила его из секции уценки. Но этот синий цвет — это миллионы долларов и бесчисленное количество рабочих мест. И забавно, что ты думаешь, будто сделала выбор, который освобождает тебя от модной индустрии, хотя на самом деле ты носишь свитер, выбранный для тебя людьми в этой комнате... из груды «всякой фигни».
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miranda Priestly [случай с опозданием помощницы Энди] Почему мой кофе до сих пор не принесли? Она что, умерла или что?
🧡
👏
🥺
🤔 1
🥱
Miranda Priestly ...У вас нет чувства вкуса...
Andy Sachs Думаю, это зависит от...
Miranda Priestly Нет, нет, это был не вопрос.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Andy Sachs Она меня ненавидит, Найджел.
Nigel И в чём тут моя проблема... А, стоп. Да нет, это не моя проблема.
Andy Sachs Я не знаю, что ещё можно сделать, потому что если я делаю что-то правильно, это остаётся незамеченным. Она даже не скажет спасибо. Но если я ошибаюсь, она жестока.
Nigel Так уволись.
Andy Sachs Что?
Nigel Уволись.
Andy Sachs Уволиться?
Nigel Я найду другую девчонку, которая займёт твоё место за пять минут... ту, которой это действительно нужно.
Andy Sachs Нет, я не хочу увольняться. Это нечестно. Но я просто хочу немного признания... за то, что я рву себя на части.
Nigel Энди, будь серьёзной. Ты не пытаешься, ты ноешь. Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал, а? Чтобы я сказал: «Бедняжка, тебя Мирана задирает. Бедняжка, бедная Энди»? А? Просыпайся, шесть. Она просто делает свою работу. Ты разве не понимаешь, что работаешь в месте, где публиковались одни из величайших художников века? Холстон, Лагерфельд, де ла Рента. И то, что они сделали, то, что создали, было больше, чем искусство, потому что ты живёшь этим. Ну, не ты, конечно, но некоторые люди. Ты думаешь, это просто журнал, а? Это не просто журнал. Это сияющий маяк надежды для... ну, не знаю... скажем, молодого парня из Род-Айленда с шестью братьями, который притворялся, что идёт на футбол, а на самом деле ходил на швейные курсы и читал Runway под одеялом с фонариком ночью. Ты даже не представляешь, сколько легенд проходили по этим коридорам. И что ещё хуже — тебе всё равно. Потому что здесь, где многие мечтают работать, ты просто соглашаешься работать. И хочешь знать, почему она не целует тебя в лоб и не ставит золотую звёздочку в конце дня? Просыпайся, дорогуша.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emily Андреа, Боже мой! Ты выглядишь так шикарно.
Andy Sachs О, спасибо. Ты такая худая.
Emily Правда? Это для Парижа, я на новой диете. Ну, я почти ничего не ем, а когда чувствую, что вот-вот упаду в обморок, ем кусочек сыра. Я всего лишь в одном желудочном гриппе от своей цели по весу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[повторяющаяся фраза]
Miranda Priestly Вот и всё.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miranda Priestly Да, конечно, действуй в ледниковом темпе. Ты же знаешь, как меня это заводит.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miranda Priestly Ты думала, я не знаю? Я давно всё понимаю. Просто мне потребовалось время, чтобы найти подходящую замену для Жаклин. А эта работа у Джеймса Холта была настолько абсурдно высокооплачиваемой, что, конечно, она на неё и прыгнула. Поэтому мне пришлось сказать Ирву, что Жаклин недоступна. Правда в том, что никто не может делать то, что делаю я. Даже она. Любой другой вариант не справился бы с этой работой, и журнал бы пострадал. Особенно из-за списка. Списка дизайнеров, фотографов, редакторов, писателей, моделей — всех, кого нашла я, воспитала я, и кто пообещал идти за мной, если я когда-нибудь решу уйти из Runway. Так что он передумал. Но меня действительно очень впечатлило, как ты старалась меня предупредить. Никогда не думала, что скажу это, Андреа, но я действительно вижу в тебе много себя. Ты видишь дальше того, чего хотят люди и что им нужно, и можешь выбирать сама.
Andy Sachs Не думаю, что я такая. Я бы не смогла сделать то, что ты сделала с Найджелом, Миранда. Я бы не смогла так.
Miranda Priestly Ты уже сделала. С Эмили.
Andy Sachs Это не то... нет, это было по-другому. У меня не было выбора.
Miranda Priestly Нет, нет, ты выбрала. Ты выбрала идти вперёд. Ты хочешь этой жизни. Такие выборы необходимы.
Andy Sachs А что если это не то, что я хочу? Что если я не хочу жить так, как ты?
Miranda Priestly Ой, не говори глупостей, Андреа. Все этого хотят. Все хотят быть на нашем месте.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nigel Дай знать, когда твоя жизнь пойдет прахом. Значит, пора получать повышение.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emily [Энди] Ты продала душу дьяволу, когда надела свои первые Jimmy Choo, я это увидела.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Энди Сакс Многое узнала. Но в итоге я, так сказать, облажалась.
Редактор Я звонил туда за рекомендацией, оставил слова у какой-то надменной девицы. А в итоге получил факс от самой Миранды Пристли... в котором говорилось, что из всех её помощников ты была, без сомнения, её самым большим разочарованием. И если я тебя не возьму, значит, я идиот. Значит, что-то ты всё-таки сделала правильно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miranda Priestly Знаешь, почему я тебя взяла? Я всегда беру одну и ту же девочку — стильную, стройную, конечно... обожает журнал. Но так часто они оказываются — не знаю — разочарованием и, эм... тупыми. А ты, с этим впечатляющим резюме и большой речью про твою так называемую трудовую этику — я, эм — думала, ты будешь другой. Я сказала себе: да ну, рискну. Возьму умную, толстую девочку. Я надеялась. Господи, я живу этой надеждой. В общем, в итоге ты меня разочаровала больше, чем, эм — больше, чем все остальные глупые девочки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miranda Priestly Мне нужно 10 или 15 юбок от Кельвина Кляйна...
Andy Sachs Каких именно?
Miranda Priestly ...пожалуйста, докучи этим кому-нибудь другому своими... вопросами.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Andy Sachs [паника из-за рукописи Гарри Поттера] Она вернулась? Меня уволили?
Emily Знаешь, я редко так говорю тем, кто... не я, но тебе просто надо успокоиться! Чёрт побери...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emily Извините, у вас есть какие-то срочные дела? Какая-нибудь ужасная конференция по юбкам, на которую вы обязаны пойти?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miranda Priestly Найди тот листок бумаги, что был у меня в руках вчера утром.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Andy Sachs [по телефону] Алло, Миранда?
Miranda Priestly [по телефону из Майами] Мой рейс отменили. Из-за какого-то абсурдного погодного явления.
[ураган]
Miranda Priestly Мне нужно попасть домой сегодня вечером.
[Нью-Йорк]
Miranda Priestly Близнецы завтра утром выступают в школе.
Andy Sachs Что?
Miranda Priestly *В школе!*
Andy Sachs Конечно. Сейчас посмотрю, что можно сделать.
Miranda Priestly Хорошо.
[кладет трубку]
Andy Sachs [через несколько минут отвечает на звонок] Миранда, привет, я пытаюсь найти тебе рейс, но из-за погоды никто не летит.
Miranda Priestly О, да ну... это просто - не знаю - моросит.
[на фоне в Майами видна сильная буря и гром]
Miranda Priestly Кто-то должен вылететь. Позвони Донателле. Закажи её самолёт. Позвони всем, кого знаем с самолётом – Ирв? Позвони всем – это твоя отв-ть – *Это твоя работа! Отправь. Меня. Домой!*
[кладет трубку]
Andy Sachs О боже! Она меня убьёт.
Richard Sachs Она хочет, чтобы ты вызвала Нацгвардию и эвакуировала её отсюда?
Andy Sachs Конечно, нет!
[пауза]
Andy Sachs А могла бы?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nigel [Миранда перенесла встречу] Но нас же ждут только во вторник. Она сказала, почему?
Andy Sachs Да. Она объяснила каждую деталь своего решения. А потом мы расчесывали друг другу волосы и болтали про «Американский идол».
Nigel Понимаю твою точку зрения.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Энди говорит по телефону и записывает сообщение]
Энди Сакс Можете, пожалуйста, произнести по буквам «Габбана»?
[человек на другом конце линии кладёт трубку]
Энди Сакс Похоже, нет...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emily Хорошо, я слушаю...
[она машет рукой, имитируя речь]
Emily И я хочу это услышать.
[она сжимает руку]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nigel Есть шкала. Один кивок — хорошо, два кивка — очень хорошо. За всю историю была только одна настоящая улыбка — у Тома Форда в 2001 году. Если ей не нравится, она качает головой. И, конечно, есть поджатие губ.
Andy Sachs Что это значит?
Nigel Катастрофа.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Миранда Пристли Я не понимаю, почему так сложно подтвердить встречу.
Эмили Я знаю. Мне очень жаль, Миранда. Я действительно подтверждала вчера вечером.
Миранда Пристли Меня не интересуют детали твоей некомпетентности. Скажи Симоне, что я не одобряю ту девушку, которую она прислала для бразильской фотосессии. Я просила чистую, спортивную, улыбающуюся. Она прислала грязную, усталую и с пузиком. И обязательно подтвердить, что я иду на вечеринку Майкла Корса, хочу, чтобы водитель подвёз меня в 9:30 и забрал ровно в 9:45. Позвони Натали из Glorious Foods и скажи в сороковой раз — нет! Мне не нужна дакуаз. Мне нужны торты с тёплым ревеневым компотом. Потом позвони моему бывшему мужу и напомни, что сегодня вечером в Далтоне родительское собрание. Потом позвони мужу, попроси встретиться со мной на ужин в том месте, куда я ходила с Массимо. Скажи Ричарду, что я видела снимки, которые он прислал для материала о женщинах-десантницах, и все они ужасно непривлекательны. Невозможно найти красивую, стройную десантницу? Я слишком многого прошу? Совсем нет. Ещё мне нужно посмотреть всё, что Найджел собрал для второго варианта обложки с Гвинет. Интересно, она уже сбросила вес.
[видит Энди]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[замена Энди]
Emily Тебе предстоит занять очень большую должность. Надеюсь, ты это понимаешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Andy Sachs Значит, ни одна из девушек здесь ничего не ест?
Nigel С тех пор как двойка стала новой четверкой, а ноль — новой двойкой.
Andy Sachs Ну, я — шестёрка...
Nigel Что теперь равно новой четырнадцатке.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Энди Сакс [думает, что её сейчас уволят] Миранда, насчёт вчерашнего вечера. Я...
Миранда Пристли Мне нужна новая книга о Гарри Поттере для близнецов.
Энди Сакс [облегчённо] Хорошо. Хорошо. Я сейчас же схожу в Barnes and Noble.
Миранда Пристли [закатывая глаза] Ты что, упала и стукнулась головой об асфальт?
Энди Сакс Не припомню такого.
Миранда Пристли Все опубликованные книги о Гарри Поттере у нас есть. Близнецы хотят знать, что будет дальше.
Энди Сакс [с ужасом осознавая] Ты хочешь неопубликованный рукопись.
Миранда Пристли [поддразнивая] Мы же знаем всех в издательстве, так что проблем не будет, правда? И ты можешь всё. Верно?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jocelyn [на совещании по апрельскому номеру] Ну... сейчас в моде много цветочных принтов, так что я подумала...
Miranda Priestly Цветочки? Весной? Невероятно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emily Когда меня здесь нет... Андреа, ты прикована к этому столику!
Andy Sachs А если вдруг мне надо...
Emily Что? Нет! Ничего! Однажды ассистентка отошла от стола. Ой, потому что она порезала руку ножом для писем, а Миранда пропустила Лагерфельда прямо перед 17-часовым перелётом в Австралию. Теперь она работает в TV Guide.
Andy Sachs Всегда у стола. Поняла.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Christian Thompson Энди, дорогая, всё кончено, всё прошло.
Andy Sachs Я тебе не малышка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Andy Sachs Она счастлива только тогда, когда все вокруг в панике, тошноте или хотят сдохнуть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние слова]
Миранда Пристли [водителю] Поехали!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[на съёмках «Городских джунглей», говорит с Энди]
Nigel Извините, можно чуть изменить отношение? Не заставляйте меня пихать вас одной из моделей.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nate [как Энди отвечает на звонок Миранды] Если вдруг интересно — человек, чьи звонки ты всегда берёшь? Это и есть ваши отношения. Надеюсь, вы с ней очень счастливы вместе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emily Ты поднялась наверх? Ты поднялась наверх. Боже мой. Почему ты просто не залезла к ней в кровать и не попросила рассказ на ночь?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nigel Я не знаю, чего ты от меня хочешь. Весь этот шкаф — ни одной вещи на шестой размер. Гарантирую. Это всё образцы — на второй или четвёртый. Ладно. Мы делаем это для тебя. И...
Andy Sachs Пончо?
Nigel Ты возьмёшь то, что я дам, и тебе это понравится. Это Dolce для тебя. И обувь. Джимми Чу. Маноло Бланик. Нэнси Гонсалес. Обожаем это. Ладно, Нарсисо Родригес. Это нам нравится. Может, подойдёт. Может.
Andy Sachs Что?
Nigel Ладно. Теперь Шанель. Тебе срочно нужна Шанель. Дорогая, поехали? Надо успеть в отдел красоты, а там, блин, сколько времени уйдёт — Бог знает.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nigel [Энди, которая покупает обед] Кукурузный суп-пюре. Интересный выбор. Ты ведь знаешь, что целлюлит — один из главных ингредиентов кукурузного супа-пюре.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emily О боже. Нет, нет, нет!
Andy Sachs Что случилось?
Emily [по телефону] Она уже в пути. Скажи всем.
Nigel Тьфу. Её не должно быть здесь раньше девяти.
Emily Её водитель только что написал, а её косметолог порвала диск. Боже, эти люди.
Nigel [показывает на Энди и молчит] Кто это?
Emily Об этом я даже говорить не могу.
Nigel [открывает дверь] Ладно, все, приготовьтесь!
[уходя]
Nigel Кто-то съел луковый бублик?
Andy Sachs [слегка смущён, начинает нюхать её дыхание]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emily Ты их не заслуживаешь, я же говорю — ты же углеводы ешь, ради всего святого!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nigel Можешь не сомневаться, твоя шестёрка!
Andy Sachs [шёпотом в ответ с радостью] Четвёрка...
[они хлопают друг друга пятью]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Andy Sachs [видит Найджела в чёрном платье] Обожаю! Мне это подойдёт?
Nigel Немного жира Криско и рыболовной лески — и дело в шляпе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nigel [говорит об Энди] Кто эта *печальная* маленькая тварь? Мы что, делаем материал «до и после», о котором я не в курсе?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nigel [Найджел поднимает пару модных туфель на высоком каблуке] Я предположил восемь с половиной.
Andy Sachs Мне они не нужны. Меня наняла Миранда. Она знает, как я выгляжу.
Nigel А ты знаешь?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Andy Sachs А что, если я этого не хочу?
Miranda Priestly Ох, не глупи — ВСЕ этого хотят. Все хотят быть *нами*.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Энди Сакс Я думала, на благотворительный вечер ходит только первая помощница.
Миранда Пристли Только если первая помощница не решила превратиться в инкубацию вирусной заразы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nate Зачем женщинам столько сумок?
Lilly Замолчи.
Nate У тебя есть одна. Ты кладёшь в неё все свои вещи — и всё. Дело сделано.
Doug Мода — это не про практичность. Аксессуар — это просто символ, с помощью которого выражают свою индивидуальность.
Lilly Ах да! И он ещё красивый.
Doug Тоже верно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emily [говорит об Андреа] Я вообще не понимаю, зачем Миранда её взяла.
Serena Расскажи. Мы были в отделе красоты, и она подняла вот этот щипчик для ресниц Shu Uemura и спросила: «Что это?»
Emily [смеётся] Я сразу поняла, что как только я её увижу, это будет полный и абсолютный крах...
[Андреа входит в новом наряде]
Andy Sachs [отвечая на звонок] Офис Миранды Пристли... Нет, её сейчас нет, но я оставлю сообщение... Хорошо, спасибо. Пока.
Emily [шокирована новым образом Андреа] Как... Ты надела ш...
Andy Sachs Сапоги Шанель? Да, надела.
Serena Ты отлично выглядишь.
[Эмили хмурится]
Serena Что? Она действительно...
Emily Ох, заткнись, Серена.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[спешит выбежать из дверей, чтобы выполнить невозможную задачу для Миранды]
Andy Sachs Пожелай мне удачи!
Emily Ни за что.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nigel Давай. Миранда сдвинула показ на полчаса раньше. А она всегда приходит на 15 минут раньше.
Andy Sachs Что это значит?
Nigel Ты уже опаздываешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Энди Сакс [говорит о муже Миранды] О. Значит, мне не нужно встречать Стивена в аэропорту завтра?
Миранда Пристли Если ты с ним поговоришь, и он передумает разводиться, тогда да, встречай. Ты очень привлекательна. Так что иди и встречай.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miranda Priestly [Энди] Эмили? Эмили!
Nigel [Энди] Она про тебя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emily Ладно, я была вторым помощником Миранды. Но её первый помощник недавно получил повышение, так что теперь я — первый.
Andy Sachs О, то есть ты сама себя заменяешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emily Андреа, Runway — это модный журнал, поэтому интерес к моде обязателен.
Andy Sachs Почему ты решила, что мне не интересна мода?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emily Мне всё равно, собиралась она тебя уволить или избить раскалённым кочергой — ты должен был сказать нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emily [удалённая сцена — во время суеты, когда приходит Миранда] О боже, ты ещё здесь. Эм. Иди. Нет. Останься. Останься. Сиди там, сиди там, я буду молиться, чтобы она не заметила, что ты здесь
[уходит]
Andy Sachs Это как лагерь для повышения самооценки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nate [Энди] Мне было бы всё равно, если бы ты всю ночь танцевала на шесте, лишь бы делала это с достоинством!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Энди Сакс У тебя есть какие-нибудь классные планы на эти выходные?
Эмили Да.
[уходит]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miranda Priestly Нет. И я всё это уже видела.
Jocelyn Тейскенс пытается переосмыслить платье с заниженной талией, так что на самом деле это...
Miranda Priestly Где все остальные платья?
Lucia У нас есть несколько прямо здесь.
Nigel Стоять, смотреть и слушать.
Jocelyn И я думаю, что это может быть очень интересно...
Miranda Priestly Нет. Нет, я просто — для меня это просто непостижимо. Почему так сложно собрать нормальную репетицию? У вас было куча времени на подготовку. Я просто не понимаю. Где рекламодатели?
Jocelyn У нас есть несколько вещей из Banana Republic.
Miranda Priestly Нужно больше, не так ли? О, это — это может быть — Что ты думаешь о...
Nigel Да. Ну, ты меня знаешь. Дай мне пышную балетную юбку и чуть-чуть салунного стиля — я с вами.
Miranda Priestly Но ты не думаешь, что это слишком похоже на...
Nigel На Lacroix из июля? Я тоже так думал, но нет, с правильными аксессуарами всё должно сработать.
Miranda Priestly Где ремни для этого платья — Почему никто не готов?
Lucia [поднимает два ремня, которые практически одинаковы] Вот. Это сложный выбор. Они такие разные.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emily Вот она — новая я.
Serena Думала, ты шутишь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emily За эту работу миллион девушек убились бы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Christian Thompson Мне очень, очень жаль.
Andy Sachs Ты совсем не жалеешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miranda Priestly [Энди] Вот ты где, Эмили. Сколько раз мне надо кричать твоё имя?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miranda Priestly [Энди в шоуруме CK] Кто там? С кем ты говоришь?
Andy Sachs Извините, как вас зовут?
Liz Лиз.
Andy Sachs Лиз.
Miranda Priestly О, Боже. Отойди от неё, она бесполезна. И непривлекательна. Попроси Ивана. Скажи, что нам нужно 20 юбок для переделки съёмки.
[вешает трубку]
Liz Что она сказала?
Andy Sachs [Смущённая пауза] Эм. Иван на месте?
Liz О.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Энди Сакс [как она с Кристианом гуляют по Плас Де Вож, после того как оба немного перебрали] Раньше я не понимала, почему все так сходят с ума по Парижу, а теперь...
[она смеётся и кружится вокруг столба]
Энди Сакс Он. Такой. Красивый.
[Кристиан ждёт с другой стороны столба и неожиданно целует Энди]
Энди Сакс Я не могу...
[он целует её снова]
Энди Сакс Мы с Нейтом расстались всего пару дней назад...
[он целует её снова]
Энди Сакс Ох... Я немного перебрала вина, и моё слы- зри-... рассуждение затуманено...
[он целует её снова]
Энди Сакс Я едва тебя знаю, и я в незнакомом городе...
[он целует её снова]
Энди Сакс Я... У меня нет оправданий.
Кристиан Томпсон [улыбается] Слава богу.
[он целует её ещё раз]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nate [Энди] Раньше ты смеялась над девчонками с Runway, а теперь сама такая!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miranda Priestly И вот этот макет для разворота про Зимнюю сказку. Пока не очень.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Andy Sachs Та же Энди, только в лучшей одежде.
Nate Мне нравилась старая одежда.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Энди Сакс Дорогой, у меня нечего надеть на работу.
Нейт Я думал, ты будешь отвечать на звонок и приносить кофе, для этого нужна бальная платье?
Энди Сакс Возможно, да.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Christian Thompson Ты просто прелесть!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Энди Сакс Мой папа приезжает из Огайо в эти выходные!
[Эмили ничего не говорит, просто дурашливо корчит рожу, подражая Энди]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Andy Sachs Алло?
Emily Андреа, Миранда решила отказаться от истории с осенними куртками на сентябрь и переносит съемки в Седоне на октябрь. Тебе нужно срочно зайти в офис и заодно взять для неё кофе.
Andy Sachs Сейчас?
[смотрит на часы]
Emily Сейчас, бери ручку и записывай. Мне нужен латте без пены на обезжиренном молоке с двойной порцией эспрессо и три чашки капельного кофе с местом для молока. Очень горячий. И я именно про очень горячий.
[вешает трубку]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miranda Priestly А как насчёт Тестино? На каком мы этапе?
Nigel Зак Позен делает очень скульптурные костюмы. Так что я предложил, эээ, чтобы Тестино снял их в саду Ногучи.
Miranda Priestly Отлично. Слава богу, кто-то сегодня пришёл работать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nigel [Энди пролила еду на свой свитер] Да не обращай внимания. Уверен, у тебя там полно таких же полиэстеровых свитеров.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые слова]
Nate Удачи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nigel Ирв Равиц. Председатель Элиаса Кларка. Знаешь, что говорят: маленький рост, огромное эго.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Holt [Энди] Значит, ты — новая Эмили.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Andy Sachs О, ещё кое-что.
Lilly [вздыхает] Дай!
Andy Sachs Хочешь?
Lilly Дай-дай-дай!
Andy Sachs Кажется, ей нравится.
Lilly О боже! Это новая Марк Джейкобс. Она, кажется, распродана везде. Где ты это взяла?
Andy Sachs Миранда не захотела, так что...
Lilly О нет. Эта сумка стоит около двух тысяч долларов. Я не могу у неё это взять.
[уже наполняет новую сумку своими вещами]
Andy Sachs Конечно можешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miranda Priestly [Энди отложила стейк] Что это?
Andy Sachs О...
Miranda Priestly Мне это не нужно. Я обедаю с Ирвом, вернусь в три, хочу, чтобы мой Старбакс ждал меня. И если к тому времени у вас не будет книги про Гарри Поттера, даже не пытайтесь возвращаться
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emily [по телефону] Пока тебя нет, Миранда хочет, чтобы ты зашла в Hermès и забрала 25 платков, которые мы для неё заказали.
Andy Sachs Хорошо.
[ищет блокнот]
Emily Кэссиди забыла домашку в Далтоне. Забери её. Ах да, и Миранда ушла на встречу с Мейзлом, когда вернётся, ей захочется ещё Старбакса. *Горячего* Старбакса.
[кладет трубку]
Andy Sachs Можешь повторить сначала —
[телефон переходит в гудок]
Andy Sachs Алло?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lilly [поглаживая сумку Marc Jacobs] И она просто восхитительна!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Питон сейчас в тренде!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miranda Priestly [по телефону, пока «застряли» во время урагана] Это твоя ответственность. Это твоя работа. *Верни меня домой!*
Andy Sachs О боже, она меня прибьёт!
Richard Sachs Чего она от тебя хочет? Позвать национальную гвардию, чтобы её эвакуировали?
Andy Sachs Конечно, нет!
[оживляется, с надеждой:]
Andy Sachs Я могу это сделать?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Энн Хэтэуэй
Энн Хэтэуэй
Anne Hathaway
Джон Ротман
John Rothman
Трейси Томс
Tracie Thoms
Жизель Бундхен
Жизель Бундхен
Gisele Bundchen
Лучшим российским сериалом года стал проект с Иваном Янковским: взял главную награду премии «Сделано в России — 2025»
Что не так с фильмом «Сущность»? Камбербэтчу за него прочат «Оскара» — но критики дают ему позорные 58%
Съемки новой драмы от режиссера «Трассы» и «Аутсорса» Душана Глигорова завершены: чем удивит сериал «Враги» по сценарию Маловичко (фото)
Когда «Человек-бензопила: История Резе» выйдет в онлайн-прокат? После российской премьеры ждать долго не придется
Устюгов начал путь вовсе не с «Ментовских войн»: первый громкий сериал с его участием до сих пор держит 7,1 — в нулевых был на «хайпе»
«Тупость простить нельзя»: 100% на RT не спасли «Последнего выжившего самурая» от разгрома – зрители негодуют из-за двух ляпов
В США выбрали лучшие фильмы СССР о войне: №1 не «Иди и смотри», а «В бой идут одни старики» и «А зори здесь тихие» вообще мимо кассы
Третий «Человек-паук» с Магуайром не был финальной точкой: Сэм Рэйми придумал такое, что все фильмы с Холландом блекнут
«Сводишь с ума» – лучший ромком года, но точно не уникальный: нашли 5 недооцененных фильмов о параллельных мирах (в №4 – волшебное зеркало)
Вместо Рудо – галстук Мак: а вы знали, что в России сняли свою «Гачиакуту»? Режиссер тот же, что у «Лунтика» и «Трех богатырей»
Разочаровал «Метод 3»? Не беда: включайте этот советский детектив – тоже есть загадочный убийца и саспенс, зато нет голого Кологривого
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше