Мэтт Мердок[Версия режиссёрского монтажа/Наррация]Насилие не делает различий. Оно поражает всех нас... богатых, бедных, здоровых, больных. Оно приходит холодным и бодрящим, как зимний ветер с Гудзона. Пока не проникает в кости... оставляя вас с ознобом, который не покинет. Говорят, что у злых нет покоя. Но как насчёт добрых? Битва Добра и Зла бесконечна... потому что зло всегда выживает... с помощью злых людей. Что касается Сорвиголовы, ну... вскоре мир узнает правду. Что этот город рожден героями, что один человек может изменить всё.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Matt MurdockТак что каждому парню нужно пройти через это, чтобы узнать твое имя?
Мэтт МердокБлагословите меня, Отец, я согрешил. Прошло уже неделю с моего последнего...
Отец ЭвереттКакого черта ты здесь делаешь, Мэтт? Ты не пришёл за прощением. Ты пришёл за разрешением, а я не могу этого дать.
Мэтт МердокСправедливость не является грехом, Отец.
Отец ЭвереттНет, но месть — это грех. Ты видишь это каждый день на улице: насилие порождает насилие. Ты действительно хочешь так жить? Днём адвокат, а ночью — судья и присяжный? Это то, чего ты хочешь?
Мэтт МердокПотому что я могу. Потому что я не боюсь.
Отец ЭвереттЧто ж, я боюсь за тебя, Мэттью. Смотри, человек без страха — это человек без надежды. Да поможет тебе Бог за твои грехи и дарует вечную жизнь, аминь.
Отец ЭвереттМне тоже не очень нравится этот костюм.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
BullseyeТы хорош, детка. В этом не откажу. А я? Я — магия.
Фрэнклин 'Фоги' НельсонОна ужасна. Не знаю, это гриб или какой-то врожденный дефект. Но, как твой адвокат в этом деле, советую тебе не предпринимать дальнейших действий.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Franklin 'Foggy' NelsonОй-ой-ой! Смотрите, кто здесь! Уилсон Фиск в здании! Давай, у нас может не быть второго шанса! Пошли!
[тащит Мердока к Фиску]
Franklin 'Foggy' NelsonМистер Фиск? Мистер Фиск, это Франклин Нельсон из Нельсон и Мердок...
Wesley Owen WelchИзвините. Если хотите поговорить с мистером Фиском, записывайтесь на приём. Понятно?
FiskВсё в порядке, Уэсли... Я знаю, кто вы. Вы слепые адвокаты из Ада.
Matt MurdockЭм, нет, просто... иногда это ставит людей в неловкое положение, вот и всё.
ElektraНе со мной. Но ты должна знать, что единственная причина, по которой я так нарядилась, — это то, что я хотела выглядеть красиво для тебя. Я wish ты могла видеть меня сегодня вечером.
Фрэнклин 'Фоги' НельсонМне не нравится вновь поднимать эту тему, но я потратил 3000 долларов на эту собаку-поводыря...
Мэтт МердокЯ не просил тебя про собаку, мне не нужна собака!
Фрэнклин 'Фоги' НельсонМогу сказать тебе кое-что еще? Собака-поводырь привязывается на всю жизнь - твоя сбежала. Что это говорит о твоей эмоциональной доступности?
[Мэтт смеется]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Matt MurdockВ чем твоя проблема с нашими клиентами? У нас хорошие, достойные клиенты. Нормальные люди. Какой у тебя идеал лучшего? Определи "лучшее". А? Кто такой "лучший" клиент?
Franklin 'Foggy' Nelson"Лучшее" значит "богатый и виновный", понял? Помнишь, как нас учили в юридической школе создавать моральный вакуум, чтобы представлять людей, которые не всегда невиновны?
Matt MurdockЭто был твой лучший курс, как я помню.
Franklin 'Foggy' NelsonДа, но у тебя нет морального вакуума, Мэтт. Ты совершенно безвакуумный.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
KingpinЖаль, что ты пришёл сюда раненым. Я бы с удовольствием сразился с тобой в расцвете сил. Тебя называют Человеком без страха. Если это правда, почему ты боишься показать своё лицо?
[снимает маску Сорвиголовы]
Kingpin[смех]Нет, я в это не верю. Нет, нет. Слепой адвокат из Ада?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Franklin 'Foggy' NelsonНатчиос владеет Гранд-отелем. А Электра - причина, по которой тебя пригласили на бал.
Matt MurdockОна не для меня. Я бы предпочёл просто закончить это до того, как оно начнётся.
Franklin 'Foggy' NelsonЭто, должно быть, какой-то рекорд, Мэтт. Ты просто полностью пропустил всю стадию отношений. Ты сразу перешёл к расставанию. Экономишь время, а?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Электра следует за Мэттом по темной улице]
Матт Мердок[остановившись]Это значит, что ты хочешь реванш?
Электра[улыбаясь]Я знала, что найду тебя. Как ты догадался, что я не грабитель?
Матт МердокГрабители обычно не используют розовое масло и не носят каблуки... по крайней мере, так далеко от Челси.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
BullseyeЯ промахнулся... Я никогда не промахиваюсь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
СорвиголоваМожет ли один человек что-то изменить? Бывают дни, когда я в это верю, а бывают, когда теряю всякую надежду.
СорвиголоваТы убил единственных двоих людей, которых я когда-либо любил. Почему?
КингпинДело. Это всегда только дело. Я работал на Фэллона в то время, твой отец должен был сдать бой. А твоя девушка оказалась не в том семействе в не то время. Это всё дело... и ты слишком долго суешься в мои дела!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Franklin 'Foggy' NelsonЭто место будет забито людьми, богатыми людьми, людьми, которые оплачивают свои юридические услуги деньгами, а не рыбой, или-или-или колесами сыра, или спортивным инвентарём! Я расскажу тебе маленький секрет, Мэтт. Это не похоже на юридическую контору, хорошо? Это выглядит как декорация к чертовому "Санфорду и сыну". Каждый раз, когда я захожу, жду, когда Ламонт спустится по лестнице!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Фогги читает нью-йоркскую желтую прессу Дардевилу в ресторане]
Фрэнклин 'Фогги' НельсонСлушай это. Свидетели утверждают, что Кесада был выделен демоническим мстителем, известным как Дардевил.
Фрэнклин 'Фогги' НельсонВ канализации есть крокодилы! Не долбись ко мне по поводу крокодилов. У меня есть друг в санитарной службе, ладно? Он их видел.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
СорвиголоваЯ ждал у Олимпийского, пока мой отец выйдет. В некотором смысле, я все еще жду. Никому не было особо дела до смерти позорного чемпиона... никому, кроме меня.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Мэтт МердокВысоко над городскими улицами я тренировал свое тело и свои чувства. Острое чувство осязания дало мне и силу, и баланс, пока сам город не стал моей игровой площадкой.
Jack MurdockЯ больше не работаю на тебя, Фэллон...
FallonДжек, ты никогда не останавливался. Ты действительно думал, что выиграл все эти бои сам? Тебе сорок два года! Миллер, Мак, Бендис — все они мои бойцы... такие же, как ты. А теперь твоя очередь упасть. Подумай о своем мальчике, Джек. Уверен, ты сделаешь правильный выбор.
BullseyeФиск был прав насчёт тебя. Он говорил, что ты не будешь лёгкой добычей.
DaredevilФиск? Фиск — это Король преступного мира?
BullseyeДа. Вся эта тема с красной розой? Ему это нравится. Это не в моём стиле. Он нанял меня, чтобы убить Начиоса и прикончить твою красивую подругу. Но я, я собираюсь сделать хет-трик. Я сказал ему, что сделаю это с удовольствием!
КингпинУэсли, ты знал, что в древние времена на их первом рабочем дне телохранителям вырезали язык? Ты считаешь это ужасным, правда? Тебе это не нравится... А мне нравится.
[убивает своих телохранителей]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
ElektraЯ хочу посмотреть в глаза убийце моего отца, когда он будет умирать!
СорвиголоваЯ бы сдержал своё обещание. Я бы помог тем, кому другие не помогут. Я бы добивался справедливости... так или иначе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Фрэнклин 'Фоги' НельсонСмотри на меня, Мэтт. Я 'плюс один'. Плюс один сам по себе никуда не уходит. Ему нужен кто-то, кто его приведёт. Вот почему это 'плюс один'!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kingpin[слышны полицейские сирены] Слышишь это, слепой? Сирены. Они идут за тобой.
Matt MurdockДля меня? Разве ты не слышал? Слухи о Кингпине уже разлетелись. Они идут за тобой. Я отсюда слышу полицейские рации.
Ben UrichГоворят, что Кингпин убивает не только тебя, но и всю твою семью. Я думаю, что с твоей девушкой что-то не так. Я думал, ты можешь знать кого-то, кто сможет её защитить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Franklin NelsonЧто будет с твоим детектором лжи, когда он поймает твою собственную чепуху? Наверняка он зашкаливает, а?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Отец Эверетт[смотрит, как Сорвиголова идет за Кингпином]Удачи, сын.
Отец ЭвереттТебе не нужно идти одному. Моя исповедальня всегда открыта для тебя. От Бога не скрыть секретов, сын. Скажу тебе, Мэттью, проведи тридцать лет в одной из этих коробок, и я слышал всё.
Мэтт МердокКогда идет дождь, кажется, будто мир накрывает крыша. Каждая капля делает звук, когда падает на поверхность в первый раз. В этот момент мне кажется, что... мне кажется, я снова вижу. И я... я просто хочу... я просто хочу видеть тебя.
Franklin 'Foggy' NelsonВы признаёте или нет, что в канализации есть аллигаторы? Пожалуйста, ответьте на вопрос.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Мэтт МердокЯ потерял зрение, но я получил что-то взамен. Мои оставшиеся четыре чувства работали с суперчеловеческой остротой. Но самое удивительное — это то, что мое чувство звука дало мне нечто вроде радарного чувства!
ХизерМэтт, это Хизер. Ты там? Конечно, тебя там нет. Тебя никогда нет. По крайней мере, не для меня. Слушай, я не хотела делать это по телефону, но ты не оставил мне выбора. Прошло три месяца, и я даже не видела твою квартиру. Каждый раз, когда мы спим вместе, я просыпаюсь одна. Я имею в виду, Господи, куда ты уходишь в три часа ночи?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jack MurdockТы не бьёшь ничего, кроме книг, понял? Ты станешь врачом или адвокатом. Не таким, как я.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[смотрит, как Электра танцует с Мэттом]
FiskЯ думаю, она счастлива. Я не видел, чтобы она так улыбалась с тех пор, как её мать убили. Бедная девочка, прямо у неё на глазах.
Bullseye[в режиссерской версии DVD]Я хочу к чёрту костюм!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
HeatherМэтт, это Хизер. Ты там? Конечно, тебя нет. Тебя никогда нет. По крайней мере — для меня. Послушай, я не хотела говорить это по телефону... но у меня просто не было выбора. Прошло уже три месяца... и я даже не видела твою квартиру. Каждый раз, когда мы спим вместе, по утрам я просыпаюсь одна. Серьёзно, куда ты уходишь в три часа ночи? Я думала, если подожду, если буду достаточно терпелива, ты впустишь меня... что мы поднимем наши отношения на новый уровень. А потом я поняла, что это и есть новый уровень. Прощай, Мэтт. Надеюсь, ты найдёшь то, что ищешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bullseye[кричит]Мои руки! Мои руки! Ты забрал мои руки... прояви милосердие?