Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Ведьмина служба доставки» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Русский
Ваши билеты в личном кабинете
Jake Sully Я вижу тебя.
Neytiri Я вижу тебя.
🧡 3
👏
🥺 1
🤔
🥱 1
Jake Sully Теперь всё наоборот: там, снаружи, настоящий мир, а здесь — сон.
🧡 5
👏
🥺
🤔
🥱
Neytiri Теперь ты — Оматикая. Ты можешь сделать свой лук из дерева Дома-дерева. И выбрать женщину. У нас много хороших женщин. Нинат — лучшая певица.
Jake Sully Я не хочу Нинат.
Neytiri Пейрал — хорошая охотница.
Jake Sully Да, она хорошая охотница. Но я уже выбрал. Но эта женщина тоже должна выбрать меня.
Neytiri [улыбается] Она уже выбрала.
[Они целуются]
🧡 6
👏
🥺 2
🤔
🥱
Jake Sully Нэйтири называет меня сксоанг. Это значит «болван».
🧡 1
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully Слушай, я понимаю, что тебе, наверное, это сложно понять...
[Нейтири игнорирует его и говорит на на'ви]
Jake Sully Спасибо.
[Нейтири говорит на на'ви]
Jake Sully Это было впечатляюще. Я бы облажался, если бы ты не пришла на помощь.
[Нейтири встаёт и уходит. Джейк следует за ней]
Jake Sully Эй, постой! Куда ты идёшь? Подожди! Ну, эй, помедленнее! Я просто хотел сказать спасибо, что убила тех тварей...
[Нейтири ударяет его луком]
Jake Sully Ай! Чёрт!
Neytiri Не благодарить. За это не благодарят! Это печально. Очень печально.
Jake Sully Ладно, ладно. Прости. Что бы я ни сделал, прости.
Neytiri Всё это твоя вина. Им не нужно было умирать.
Jake Sully Моя вина? Они напали на меня! Как я могу быть плохим?
Neytiri Твоя вина! Твоя вина.
Jake Sully Спокойно. Спокойно...
Neytiri Ты как ребёнок. Шумишь, не знаешь, что делать.
Jake Sully Спокойно. Тсс. Ладно, ладно. Если ты любишь своих лесных друзей... почему тогда не дала им убить меня? В чём смысл?
Neytiri Зачем спасать тебя?
Jake Sully Да. Да, зачем спасать меня?
Neytiri У тебя сильное сердце. Без страха. Но ты глуп! Не знаешь ничего, как ребёнок!
[Нейтири уходит, Джейк следует за ней]
Jake Sully Ну, если я как ребёнок, может, ты должна меня научить.
Neytiri Небожители не могут учиться, вы не Видите.
Jake Sully Тогда научи меня Видеть.
Neytiri Никто не может научить тебя Видеть.
🧡 1
👏
🥺
🤔
🥱
Moat Сложно наполнить чашу, которая уже полна.
Jake Sully Моя чаша пуста. Поверь. Спроси доктора Огастина. Я не учёный.
Moat Тогда кто ты?
Jake Sully Я был морпехом. Воином... эээ... из клана Джархед.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully [Тсу'тей] С вашего разрешения, я сейчас заговорю. Вы окажете мне честь, переведя мои слова.
[собравшимся на'ви, пока Тсу'тей переводит на на'ви]
Jake Sully Небесные пришельцы послали нам весть... что они могут взять всё, что захотят. Что им никто не помешает. Что ж, мы ответим им. Выезжайте так быстро, как только ветер понесёт вас. Скажите другим кланам — пусть приходят. Скажите им, что Торук Макто зовёт их! Летите сейчас, вместе со мной! Братья! Сёстры! И мы покажем Небесным пришельцам... что они не могут взять всё, что захотят! И что это... это наша земля!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние слова]
Jake Sully Ну, эээ, наверное, это мой последний видеодневник. Потому что что бы ни случилось сегодня ночью. В любом случае я... я больше не вернусь в это место. Ладно, пожалуй, мне пора. Не хочу опоздать на собственную вечеринку. Ведь сегодня мой день рождения. Это Джейк Салли, выхожу в эфир.
🧡
👏
🥺 1
🤔
🥱
Jake Sully Она говорила, что вся энергия — это лишь взятое взаймы, и однажды её надо отдать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Джейк Салли [Закадровый голос] Изгой. Предатель. Чужак. Я был в месте, куда не заглядывает глаз. Мне нужна была их помощь. Им нужна была моя. Но чтобы снова встретиться с ними, мне придётся выйти на совершенно новый уровень.
🧡 1
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully Так это и делается. Когда люди сидят на том, что тебе нужно, ты делаешь их своими врагами. Тогда ты оправдан, забирая это.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Grace Augustine Ты правда решил прийти сюда, в самую враждебную среду для человека, без всякой подготовки, и посмотреть, что получится? Что у тебя в голове было?
Jake Sully Может, мне просто надоело, что врачи говорят, чего я не могу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully [когда Джейк умоляет Эйву помочь в нападении на «Небожителей»] Если Грейс с вами — загляни в её воспоминания — она может показать тебе мир, откуда мы пришли. Там нет зелени. Они убили свою Матерь, и здесь сделают то же самое. Ещё больше Небожителей придёт. Они польются, как нескончаемый дождь. Если мы их не остановим. Они выбрали меня для чего-то. Я встану и буду сражаться. Ты знаешь, что я так и сделаю. Но мне нужна небольшая помощь.
Neytiri Наша Великая Мать не принимает чью-то сторону, Джейк; она бережёт равновесие жизни.
Jake Sully Стоило попробовать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tsu'tey ТЫ!
[Цсутэй толкает Джейка, Нейтири восклицает]
Tsu'tey Ты связался с этой женщиной?
Dr. Grace Augustine О, чёрт!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Neytiri Теперь ты выбираешь своего икран. Это нужно почувствовать внутри. Если он тоже выберет тебя, действуй быстро, как я учила. У тебя будет один шанс, Джейк.
Jake Sully Как я пойму, что он выбрал меня?
Neytiri Он попытается тебя убить.
Jake Sully [сухо] Отлично.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Последние слова Грейс]
Dr. Grace Augustine Джейк...
Jake Sully [берёт её за руку, говорит с надеждой] Грейс...?
Dr. Grace Augustine Я теперь с ней, Джейк. Она настоящая...
[умирает]
🧡
👏
🥺 1
🤔
🥱
Jake Sully [своему икрану во время первого полёта] Молчи и лети прямо!
🧡 1
👏
🥺
🤔
🥱
Mo'at Решено. Моя дочь научит тебя нашим обычаям. Учись усердно, «Джейк Салли», и посмотрим, можно ли вылечить твоё безумие.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully [Закадровый голос] По моим подсчётам, Торук — самый свирепый зверь в небе. Его никто не трогает. Так зачем ему вообще смотреть вверх? Это была всего лишь теория.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Col. Quaritch Вы больше не в Канзасе. Вы на Пандоре, дамы и господа. Помните об этом каждую секунду каждого дня. Если существует ад, возможно, вам стоит туда заглянуть за отдыхом после тура по Пандоре. Там, за этим забором, каждое живое существо, которое ползает, летает или сидит в грязи, хочет убить вас и съесть ваши глаза, как будто это конфеты. У нас есть коренное население гуманоидов под названием На'ви. Они любят стрелы, смоченные нейротоксином, который остановит ваше сердце за минуту — и у них кости, укреплённые природным углеродным волокном. Их очень трудно убить. Как начальник службы безопасности, моя задача — сохранить вас в живых. Мне это не удастся. Не со всеми вами. Если хотите выжить, вам нужно развить крепкие умственные способности. Вы должны соблюдать правила: правила Пандоры. Правило номер один...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Грейс и Джейк замечают молотоголового тираннозавра]
Др. Грейс Огустин Не стреляйте! Не стреляйте. Ты его разозлишь.
Джейк Салли Он уже злой.
Др. Грейс Огустин Джейк, эта броня слишком толстая. Поверь мне. Это территориальный вызов. Не убегай, иначе он бросится.
Джейк Салли Что мне делать? Потанцевать с ним?
Др. Грейс Огустин Просто держись на месте.
[молотоголовый тираннозавр бросается, и Джейк бежит к нему и кричит, чтобы его напугать. Тираннозавр убегает, увидев Танатора]
Джейк Салли Ха-ха! Да ну! Что у тебя есть? О, да, кто тут плохой? Вот именно. Вот о чём я говорю, сук@а. Вот так, возвращайся к мамке с своим жалким задом. А? А? У тебя ничего нет. Беги дальше. Почему бы тебе не привести пару своих друзей, а?
[Оборачивается и видит злого Танатора перед собой]
Джейк Салли [к Грейс] А этот? Бежать? Не бежать? Что делать?
Др. Грейс Огустин Беги! Обязательно беги!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Neytiri Эйва тебя услышала... Эйва тебя услышала!
🧡
👏
🥺 1
🤔
🥱
Trudy Chacon [инструменты сходят с ума, летим сквозь облака] Похоже, дальше летим по визуальным ориентирам.
Norm Spellman Что такое визуальные ориентиры?
Trudy Chacon Это значит, что надо видеть, куда летишь.
Norm Spellman Но ничего же не видно.
Trudy Chacon [смеётся] Да уж, ж**а полная.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Trudy Chacon [саркастично, после того как она открывает огонь по дракону Куорича] Упс.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully [За кадром] Иногда вся твоя жизнь сводится к одному безумному шагу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Norm Spellman Это очень важная часть. Речь не только о том, что я вижу тебя перед собой, а о том, что я вижу в тебе. Я *вижу* тебя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Грейс показывает Джейку фотографии нави, чтобы он их запомнил]
Dr. Grace Augustine Хорошо, пройдёмся по ним ещё раз.
Jake Sully [Видит фотографию] Мо'ат. Драконья дама.
[Видит следующую фотографию]
Jake Sully Эйтукан.
Dr. Grace Augustine [Правильно произносит имя] Эй-ту-"кан". Он вождь клана. А она — духовный лидер. Типа шамана.
Jake Sully Понял.
[Видит следующую фотографию]
Jake Sully Тах-су-тей.
Dr. Grace Augustine [Правильно произносит имя] Цу'тей.
Jake Sully Цу'тей.
Dr. Grace Augustine Он станет следующим вождём клана.
Jake Sully [Видит следующую фотографию] Нейтири.
Dr. Grace Augustine Она станет следующей «Цахик». Они станут парой.
Jake Sully А кто такая Эйва?
Norm Spellman Кто такая Эйва? Это их богиня! Создательница всей живой природы. Всё, что они знают! Ты бы знал это, если бы хоть чему-то учился.
Jake Sully [Показывает ему фотографию Нейтири] У кого свидание с дочерью вождя?
Norm Spellman Да ладно!
Dr. Grace Augustine [Джейку и Норму] Хватит вам двоим. Жизнь в деревне начинается рано.
[Джейку]
Dr. Grace Augustine Не делай ничего особенно тупого.
[Джейк улыбается, Грейс закатывает глаза и закрывает капсулу]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Trudy Chacon Как делишки, брат? Давно не виделись.
Lock Up Trooper Привет.
Trudy Chacon Лично я считаю, что эти обниматели деревьев не заслуживают стейка.
Lock Up Trooper Им дают стейк? Это х#рня. Дай-ка сюда.
[Труди смеётся, потом приставляет пистолет к затылку Lock Up Trooper и приказывает лечь на землю]
Trudy Chacon Ну, ты знаешь, что это значит. На пол, полностью вниз.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Grace Augustine [к Селфриджу] Эти деревья были для Оматикай святы настолько, что вы себе даже не представляете.
Selfridge Знаешь что? Тут хоть палку в воздух брось — она упадёт на какой-нибудь священный папоротник, ради всего святого!
Dr. Grace Augustine Я не про какой-то языческий вуду говорю — я говорю о чём-то РЕАЛЬНОМ и измеримом в биологии этого леса.
Selfridge То есть *что* именно?
Dr. Grace Augustine То, что мы думаем, что знаем — это нечто вроде электромеханической связи между корнями деревьев. Как синапсы между нейронами. У каждого дерева примерно десять в четвёртой степени связей с окружающими деревьями, а деревьев на Пандоре — десять в двенадцатой степени...
Selfridge Думаю, это много.
Dr. Grace Augustine Это больше связей, чем в человеческом мозге. Понимаешь? Это сеть — глобальная сеть. И На'ви могут к ней подключаться — загружать и скачивать данные — воспоминания — в местах вроде того, что ты только что уничтожил.
Selfridge [после ошеломлённой паузы] Что, чёрт побери, вы там курите?
[начинает смеяться]
Selfridge Это просто. Чёртовы. Деревья.
Dr. Grace Augustine Тебе нужно проснуться, Паркер. Богатство этого мира не в земле — оно вокруг нас. На'ви это знают, и они борются, чтобы защитить его. Если хочешь жить вместе с ними, *ты* должен понять *их*.
Col. Quaritch Я думаю, мы их вполне понимаем. Благодаря Джейку здесь.
[Джейк и Грейс с ужасом смотрят, как Куоритч начинает воспроизводить видео-дневник Джейка]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Джейк Салли [во время полёта на икране] Я, может, и не особо по лошадям, но для этого я и родился.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Нейтири Это Торук, Последняя Тень.
Джейк Салли Ага, верно. Последняя, которую ты когда-либо увидишь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully Я вижу тебя, брат... спасибо.
[убивает добычу]
Jake Sully Твой дух теперь будет с Эйвой, а тело останется с Народом.
🧡 1
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Grace Augustine [с смертельным ранением, понимая, что она у Древа Душ] Мне нужно взять несколько образцов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Grace Augustine [после того, как Куорич ранил её в дирижабле, когда они улетают от ангара] Вот это день испорчен!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Др. Грейс Огустин Просто расслабься и дай своему разуму очиститься. Для тебя это не должно быть сложно.
Джейк Салли Поцелуй самую тёмную часть моей белоснежной лилии...
[обрывается]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Джейк Салли [рассказчик] Не бывает бывших морпехов. Ты можешь уйти, но отношение никогда не теряешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully [в незавершённой сцене, дополнительные материалы DVD; о На'ви] У них даже слова "ложь" не было.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Нейтири Дед моего деда был Торуком Макто, Всадником Последней Тени.
Джейк Салли Он на нём ездил?
Нейтири Торук выбрал его, это случалось всего пять раз со времён первых песен.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Neytiri Я с тобой теперь, Джейк. Мы связаны навсегда.
Jake Sully [про себя] Что, чёрт возьми, ты творишь, Джейк?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully Всё, чего я когда-либо хотел, — это одна единственная вещь, ради которой стоит сражаться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые слова]
Джейк Салли [Закадровый голос] Когда я лежал в госпитале ветеранов с огромной дырой в середине своей жизни, ко мне начали приходить сны о полётах. Я был свободен. Но рано или поздно всегда приходится просыпаться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Trudy Chacon Ты не единственная с оружием, сук#.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully [Закадровый голос] В крио ты вообще не видишь снов. Не ощущаешь эти шесть лет — скорее как пятую текилы и хорошую взбучку. Томми был учёным, не я. Он хотел отправиться в световые годы отсюда, чтобы найти ответы.
Jake Sully Мы уже там?
Cryo Vault Med Tech Да, мы уже там, солнышко... Мы уже там.
[Смена сцены на морг]
Suit #2 Речь о твоём брате...
Jake Sully [Закадровый голос] За неделю до отлёта... парень с пистолетом заканчивает его путь... ради бумажки в кошельке.
Cryo Vault Med Tech Ты был в крио пять лет, девять месяцев и двадцать два дня. Ты будешь голоден, слаб. Если почувствуешь тошноту — воспользуйся...
Jake Sully [Закадровый голос] Да, Томми был учёным. А я? Просто ещё один дурацкий солдат, который собирается в такое место, о котором пожалеет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Джейк Салли [говорит на языке нави] Цутэй, сын Атэё, я стою перед тобой, готовый служить народу Оматикя. Ты — Олойектан и великий воин. Без тебя мне не справиться.
Цутэй Торук Макто, я полечу с тобой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Мо'ат идёт к Джейку и Грейс с ножом]
Др. Грейс Огустин Мо'ат, нет!
Мо'ат [умоляет Джейка] Если ты один из нас, помоги нам!
[отрезает Джейку и Грейс верёвки]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mo'at Зачем ты пришёл к нам?
Jake Sully Я пришёл, чтобы учиться.
Mo'at Мы пытались научить других Небесных Людей, но трудно наполнить чашу, которая уже полна.
Jake Sully Моя чаша пуста, поверьте. Спросите доктора Огастина, я не учёный.
Mo'at Кто ты?
Jake Sully Я был морпехом, воином, э-э... из клана Джархед.
🧡
👏
🥺
🤔 1
🥱
Dr. Grace Augustine Не заставляй меня кормить калеку силой!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Trudy Chacon [Последняя реплика, когда её поражают ракеты с драконом Куоритча] "Роуг Уан" подбит. Я влетаю. Прости, Джейк.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱 1
[после того, как Куоритч узнал, что Джейк уничтожил камеры на одном из бульдозеров, он отключает связь для Грейс и Джейка]
Джейк Салли [Джейк выходит из связки] Ты совсем с ума с##л?
полковник Куоритч Ты переступил черту.
[Куоритч бьёт Джейка в лицо, оглушая его]
полковник Куоритч [одному из солдат] Отвезите это мясо отсюда.
полковник Куоритч [немного позже] Ты меня подвёл, сынок! Так ты нашёл себе местную сучку и совсем забыл, за какую команду играешь?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Grace Augustine [Выходя из капсулы аватара] Где моя чёртова сигарета? Что здесь, на хрен, происходит?!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Col. Quaritch Заткнись, болтун!
Dr. Grace Augustine Или что, *рейнджер Рик*? Собираешься стрелять?
Col. Quaritch Могу и так.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully Я был воином, который мечтал, что сможет принести мир. Но рано или поздно ты всегда просыпаешься.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully Я стал морпехом ради испытаний. Говорил себе, что смогу пройти любой тест, который может пройти мужчина. Все, чего я когда-либо хотел — это одна единственная вещь, ради которой стоит сражаться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Max Patel Грейс, это Джейк Салли.
Jake Sully Мэм.
Dr. Grace Augustine Да-да, я знаю, кто ты, и ты мне не нужна. Мне нужен твой брат. Знаешь, тот кандидат наук, который три года готовился к этой миссии.
Jake Sully Он мёртв. Знаю, это большая проблема для всех.
Dr. Grace Augustine Сколько у тебя было лабораторной практики?
Jake Sully Однажды я препарировал лягушку.
Dr. Grace Augustine Видишь? Видишь? Нас просто об***вают, даже не удосужившись назвать это дождём. Я пойду к Селфриджу.
Dr. Max Patel Грейс. Нет, я не думаю...
Dr. Grace Augustine Нет, чувак, это полная хр###! Я ему задам жару. Ему не место совать нос в *мой* отдел.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Grace Augustine Не играй с этим. Ослепнешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Neytiri Чтобы стать охотником «таронью», ты должен выбрать своего Икран и он должен выбрать тебя.
Jake Sully Когда?
Neytiri Когда будешь готов.
[издаёт пронзительный крик, взмывая на своём Икране в небо]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Trudy Chacon Я надеялась на какой-то тактический план, который не подразумевал бы самопожертвование.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Trudy Chacon [Труди решает не запускать ракеты] К чёрту это.
Corporal Lyle Wainfleet Ч-что, чёрт возьми, ты делаешь?
Trudy Chacon Я на это дерьм# не подписывалась!
[улетает]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully Сдавайся, Куорич! Всё кончено.
Col. Quaritch [изнутри амп-сюта] Пока я дышу — ничего не кончено.
Jake Sully Я как раз на это и рассчитывал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Trudy Chacon [обращаясь к остальным на дирижабле, пролетая над горами Аллиллуйя] Вы бы видели свои лица!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully Ты должен уйти, или ты умрёшь!
Mo'at Ты в этом уверен?
Jake Sully Слушай, меня послали сюда, чтобы я изучил ваши обычаи, чтобы однажды я мог передать это послание, и чтобы ты поверила в него.
Neytiri Что ты говоришь, Джейк? Ты знал, что так будет?
Jake Sully Да. Сначала это были просто приказы, а потом всё изменилось. Поняла? Я влюбился. Влюбился в — в лес, в народ Оматикай... в тебя... в тебя...
Neytiri [перебивая его] Я тебе доверяла...
Jake Sully [продолжая то, что он говорил] — в тебя.
Neytiri [расстраиваясь] Я тебе доверяла!
Jake Sully [пытаясь её успокоить] Поверь мне сейчас. Пожалуйста.
Neytiri Ты никогда не станешь одним из Народа!
Dr. Grace Augustine Он пытался их остановить!
Jake Sully Нейтири, прошу.
[Нейтири говорит что-то на нави и уходит]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Джейк Салли [Грейс, когда она перебивает его запись видео-дневника, чтобы дать дополнительные объяснения] Извините, это мой видео-дневник.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Trudy Chacon Я — Труди. Я летаю на всех научных вылетах. А это — моя малышка.
[стучит по вертолёту рукой]
Trudy Chacon Подожди секунду.
[швыряет планшет в вертолёт]
Trudy Chacon [Вейнфлиту, который устанавливает крепление для дверного пулемёта] Эй, Вейнфлит. Сделай быстро. Взлёт в ноль-девять.
Corporal Lyle Wainfleet Да, капитан, уже занимаюсь.
Trudy Chacon Задний стабилизатор всё ещё шатается.
Jake Sully Вы, ребята, таскаете серьёзное железо.
Trudy Chacon [водителю машины, которая чуть не сбила Джейка] Смотри куда едешь! Да, это потому что мы не единственные, кто там летают. И не самые крупные. Мне нужен стрелок в дверном пулемёте, у меня не хватает одного человека.
Jake Sully Думал, ты никогда не спросишь.
Trudy Chacon Вот твой человек.
[указывает на Куоритча]
Trudy Chacon Увидимся на взлётной полосе.
[Труди и Джейк стучатся кулаками, потом она уходит]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully Вы меня звали, полковник?
Col. Quaritch Эта низкая гравитация сделает тебя мягкотелым. А когда станешь мягким, Пандора сожрёт тебя и выкинет трупом без предупреждения. Я читал твоё дело, капрал. Венесуэла — та ещё дыра. Тут такого нет. У тебя есть характер, парень, раз сюда пришёл.
Jake Sully Думал, это просто очередная дыра.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Trudy Chacon Мы идём против вертолётов с луками и стрелами.
Jake Sully Ну, тогда нам лучше их остановить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully Чужие вернулись на свою умирающую планету. Только немногим позволили остаться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Grace Augustine Аватар в безопасности?
Jake Sully Да, доктор, он в безопасности, и ты не поверишь, где я сейчас!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Col. Quaritch Раз уж договориться *не* получается, полагаю, всё становится *очень* просто.
[Саркастично]
Col. Quaritch Джейк, спасибо. Я прям весь растрогался. Вот щас бы тебе большой мокрый поцелуй влепить!
Col. Quaritch Сделаю это с минимальными потерями среди коренных. Сначала выкурю их газом. Это будет гуманно. В той или иной степени.
Selfridge Ну что, жмём на курок.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Neytiri Торук Макто был могуч. Он объединил кланы во времена великой скорби. Все на’ви знают эту историю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Col. Quaritch [обращение к морпехам] Каждый на этой базе, каждый из вас, борется за выживание — и это факт. Там, снаружи, собирается аборигенная орда для атаки. По этим орбитальным снимкам я вижу, что число врагов выросло за один день с нескольких сотен до более чем двух тысяч. И их становится всё больше. Через неделю их может быть 20 тысяч. В этот момент они прорвут наш периметр. Этого не случится. Наша единственная защита — это упреждающий удар. Мы будем бороться с террором террором. Враги верят, что эта горная территория охраняется их... божеством. И когда мы его уничтожим, мы пробьём в их расовой памяти такую глубокую яму, что они не приблизятся к этому месту ни на 1000 километров. И это тоже факт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Джейк Салли [в видеозаписи] Они не отдадут свой дом. Они не пойдут на сделку.
[с иронией]
Джейк Салли Зачем? За светлое пиво и джинсы? У нас нет ничего, что им нужно. Всё, зачем меня сюда послали, — пустая трата времени. Они никогда не покинут Дом Дерева.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Джейк Салли [делаю видеозапись] Мне это прямо сейчас делать? Я реально должен переспать с кем-то.
доктор Грейс Огустин Да, сейчас, пока это ещё свежее.
Джейк Салли Хорошо, э... место: лачуга.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Col. Quaritch Разведчик в теле Аватара... это мощное сочетание! У меня мурашки по коже!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Grace Augustine Эй, морпех!
Jake Sully [Поворачивается и видит аватар Грейс] Чёрт. Грейс?
Dr. Grace Augustine Ну и кто ты ещё ожидал, болван?
Dr. Grace Augustine Думай быстро.
[Грейс кидает Джейку пандорский фрукт]
Dr. Grace Augustine Моторика в норме.
[Джейк кусает фрукт и радостно посмеивается]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tsu'tey [говорит на нави] Видишь? Это демон в ложном теле.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully [расширенная версия коллекционера] Хочешь честной сделки? Ты не на той планете. Сильные охотятся на слабых — так устроен мир. И никто ни хрена не делает.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Col. Quaritch Эй, Салли... каково это — предать свой собственный народ? Думаешь, ты один из них? Пора просыпаться!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully [рассказчик] Впереди была Пандора. Ты рос, слыша о ней, но я никогда не думал, что попаду туда.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Col. Quaritch Сынок, я за своих отвечаю. Ты достаёшь мне то, что нужно, я сделаю так, чтобы когда ты вернёшься домой, у тебя были твои настоящие ноги.
Jake Sully Звучит отлично, сэр.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱 1
Col. Quaritch Мне нужна эта миссия четкой и быстрой. Хочу успеть домой к ужину.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Selfridge Смотри. Тебе нужно завоевывать сердца и умы местных. Разве не в этом весь смысл твоего кукольного спектакля? Если будешь ходить, говорить как они — они тебе поверят. Мы построим им школу, научим английскому. Но через — сколько там лет? — отношения с коренными только ухудшаются.
Dr. Grace Augustine Да, ну, так обычно бывает, когда на них пуляешь из пулемёта.
Selfridge Верно. Подойди. Видишь это?
[показывает Грейс образец унобтаниума на своём столе]
Selfridge Вот почему мы здесь. Потому что этот маленький серый камень стоит 20 миллионов долларов за килограмм. Только поэтому. Это оплачивает всю операцию и твою науку. Эти дикари угрожают всей нашей работе. Мы на грани войны, а ты должна найти дипломатическое решение. Так что используй то, что у тебя есть, и добудь результаты.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Джейк Салли [Закадровый голос] Учиться летать на икране — мы называем их банши — это испытание, которое должен пройти каждый молодой охотник. Но для этого нужно отправиться туда, где живут банши. Бу-ра.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Corporal Lyle Wainfleet [видит Джейка в инвалидном кресле] Блин, это просто неправильно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully Да, зачем меня спасать?
Neytiri У тебя сильное сердце, ты не боишься. Но глупый, невежественный, как ребёнок.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully [расширенная версия для коллекционеров] Я стал морпехом ради испытаний, чтобы закалиться на наковальне жизни. Я говорил себе, что могу пройти любой тест, который может пройти человек.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Selfridge [В техническом помещении Селфридж закатывает мяч для гольфа в кружку и смеётся] Видели это?
Worker Да, сэр!
Selfridge Нет, не видели, вы смотрели на монитор. Обожаю эту клюшку, Ронни! Обожаю!
Dr. Grace Augustine Паркер. Раньше я думала, что это просто безразличие, теперь вижу — ты меня сознательно подставляешь.
Selfridge Грейс, ты знаешь, мне нравятся наши маленькие беседы.
[Он снова катит мяч, он вот-вот попадёт в кружку, но Грейс пинает кружку в сторону]
Dr. Grace Augustine [сухо] Упс.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Col. Quaritch Вот это чертовски огромное дерево!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Col. Quaritch [после того, как Джейк не смог уговорить Оматикуй эвакуироваться] Ну, ну, ну. Похоже, дипломатия провалилась.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Нейтири Люди с неба не учатся, они не видят.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dragon Gunship Navigator Здесь нам придётся оставить немного краски.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully [Закадровый голос] Я был хладнокровным охотником с воздуха, смерть с высоты. Единственная проблема — ты не один такой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после того, как Джейк вошёл в тело аватара]
Dr. Max Patel Джейк! Слушай меня! Ты не привык к телу аватара. Это опасно!
Jake Sully [взволнованно] Это здорово!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Джейк Салли [За кадром] Рано или поздно всё равно приходится просыпаться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully Я просто говорю: если ты так любишь своих лесных друзей, почему бы им просто не прикончить меня?
Neytiri Зачем тебя спасать?
Jake Sully Да, зачем меня спасать, в чём смысл?
Neytiri У тебя сильное сердце, нет страха. Но глуп! Как младенец, не знает, что делать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Corporal Lyle Wainfleet [Джейк выходит из корабля с оружием. Вайнфлит следует за ним]
Dr. Grace Augustine [обращаясь к Вайнфлиту] Оставайся при корабле. Один идиот с оружием — уже достаточно.
Corporal Lyle Wainfleet Ты настоящий мужик, Док.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully Я просто хочу сказать спасибо за то, что ты убил этих тварей.
Neytiri Не благодарить. За это не благодарят. Это печально. Очень печально.
Jake Sully Ладно, ладно. Прости. Что бы я ни сделал — прости!
Neytiri Это всё твоя вина, им не надо было умирать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Col. Quaritch Ты не заблудился в лесу, да? Твой последний доклад был больше двух недель назад. Я начинаю сомневаться в твоей стойкости! По-моему, пора заканчивать миссию.
Jake Sully Я справлюсь.
Col. Quaritch Ты уже справился. Ты дал мне полезную информацию о Дереве Душ. Да, я держу их за яйца с этим, когда всё превратится в жёсткую драку — а она будет. Теперь пора вмешиваться. Кстати, твои ноги вернутся. Да. У меня есть корпоративное одобрение. Сегодня вечером тебя посадят на шаттл. Я — человек слова.
Jake Sully Я должен закончить это. Есть ещё кое-что. Церемония. Это, э-э, последний этап становления мужчиной. Если я пройду её, я стану одним из них. Поверь мне. И я смогу договориться об условиях их переселения.
Col. Quaritch [встаёт, чтобы уйти] Тогда поторопись, капрал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully Кто пойдёт на свидание с дочерью вождя?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully [рассказчик] Одна жизнь заканчивается, начинается другая.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully Мне нужна твоя помощь.
Neytiri Тебе здесь не место.
Neytiri Нет! Возвращайся!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Max Patel Приходи в восемь. Говори громко и понятно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Grace Augustine Почему они должны нам помогать?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Col. Quaritch Слушай, Салли, я хочу, чтобы ты изучил этих дикарей изнутри, я хочу, чтобы ты завоевал их доверие. Мне нужно знать, как заставить их сотрудничать, или жестко их прижать, если не захотят.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Col. Quaritch Вот так ты разгоняешь тараканов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Selfridge Посмотри на все эти деньги.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully Поверь мне сейчас.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Neytiri Чистое убийство. Ты готов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully Если дождя нет — тренироваться не будем.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully *Плачет над телом отца*
Neytiri Прости.
Neytiri *Со слезами* Уйди. УЙДИ! Уйди отсюда! Никогда не возвращайся!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully Ты что, совсем с ума сошёл?
Col. Quaritch Ты перешёл черту!
[бьёт Джейка в лицо]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после того, как Джейк становится Торуком Макто и тем самым открывает свою преданность На'ви]
Нейтири Я боялась, Джейк, за мой народ. Теперь уже нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Col. Quaritch Надень маску!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[когда Джейк подключают к сети]
Selfridge [ругает Джейка, даёт последний шанс] Слушай меня внимательно. У тебя есть ровно час. Если не хочешь, чтобы твоя девушка оказалась там, когда начнётся зачистка — эвакуируй их. Ровно час.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Op Center Duty Officer Да, сэр
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после разрушения Древа На'ви. Джейк Салли прибывает верхом на Торук. Он подходит к Нейтири нерешительно, после того как она отвергла его. Нейтири смотрит на него.]
Neytiri [после паузы; тихим голосом] Я вижу тебя.
Jake Sully Я вижу тебя.
[Они хватаются за руки, постепенно поднимаются до плеч, затем касаются лиц друг друга. Джейк улыбается — его наконец простили.]
Neytiri [улыбается с извинением] Я боялась за свой народ. А теперь... Я больше не боюсь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully [Боевой клич] За наших детей и внуков!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после того, как Нейтири отвергает Джейка с Пандоры]
Selfridge Выдерни штекер.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Sully Надеюсь, ты понимаешь, что только что потерял клиента! Слабакий су###.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Джейк Салли [Боевой клич] Обратно к звездам!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
2026, США, биография, драма, музыка, исторический
2026, США, приключения, анимация, комедия, фэнтези, семейный, драма
2025, Италия, драма
2026, Россия, комедия, приключения
2026, США, ужасы, фантастика
2026, Великобритания, триллер
2006, США, боевик, криминал, триллер
2026, Россия, комедия
2026, США, комедия, ужасы
Пилинг лица уксусом — кожа омолаживается, поры сужаются: нашли такой лайфхак в Сети, что о нем думает дерматолог
Соседка-пенсионерка научила: кидаю 2 чайных пакетика в сковороду — и нагар тает на глазах
Жирный налет исчез на глазах, теперь все сияет: рассказываю, чем я отмыла кухонную плитку без дорогой химии за 10 минут
«Ах, как пахнет шашлычком…» – это все наш новый тест: угадайте фильм СССР по цитате о шашлыке
Стивен Кинг терпеть не может эти 2 сериала с рейтингами, кстати, 7,8 и 7,7: миллионы зрителей их обожают, а он сразу переключает канал
Лучшие дорамы 2026-го, которые смотрятся взахлеб и не опускаются ниже 7,6 баллов — топ-5 по версии зрителей
Судмедэксперт разобрал кучу зарубежных детективов, но самым правдоподобным оказался сериал канала «Россия»
Первый анонс «Форсажа 11» моментально взорвал Сеть... но оказался фальшивкой — Вин Дизель обвел фанатов вокруг пальца
Ни одного ученого, зато 89% положительных отзывов на «томатах»: Netflix выпустил достойную замену «Теории большого взрыва»
Хюррем курила, султан играл в кубики? Что пропало на 5 кадрах из «Великолепного века» (тест)
После первой серии уже не смогла остановиться: 5 фантастических сериалов, которые цепляют не меньше «Черного зеркала» и «Дома дракона»
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше