Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Частная жизнь» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Ваши билеты в личном кабинете
Speed Гонки не изменились и не изменятся.
Racer X Неважно, что гонки никогда не меняются. Важно, позволим ли мы гонкам изменить нас. Каждый из нас должен найти причину, чтобы делать это. Ты не садишься в T-180, чтобы быть гонщиком. Ты делаешь это, потому что тебя ведёт страсть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Trixie О боже, это что, ниндзя?
Pops Racer Скорее не-ниндзя. Ужас, что сейчас называют ниндзя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Trixie Отлично.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pops Racer Ты думаешь, что умеешь водить машину и изменить мир? Так не работает!
Speed Может и нет, но это единственное, что я умею, и мне нужно что-то делать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rex [Speed-у] Хватит рулить, начни ехать. Это не просто груда железа. Машина — живой организм, и она живая. Слушай, как она с тобой говорит, что ей нужно, чего она хочет. Тебе остаётся только слушать. Закрой глаза и слушай.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Royalton Блины — это любовь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Мама [застала Спрайтла, играющего с шимпанзе в гостиной] Эй, что вы двое делаете?
Спрайтл Ничего.
Мама Это то самое 'ничего', что сломало мой последний диван?
Спрайтл Нет, это было совсем другое 'ничего'.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pops Racer Это шоу на немецком.
Spritle Только не про обезьян.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Speed Убери эту слабую хрень с моей трассы!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Спиди [Кэннонболл Тейлор] Ладно, мистер двукратный чемпион Гран-при, пятикратный чемпион Мира и будущий член Зала славы, научи меня чему-нибудь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Папа Рейсер [Спиди] Я признаю, я поехал в Кортегу, потому что боялся, что с тобой случится то же, что и с Рексом, и я просто не мог это выдержать. Но что я понял в Кортеге... я не потерял Рекса в аварии. Я потерял его здесь. Я позволил ему думать, что какая-то тупая моторная компания важнее для меня, чем он. Ты даже не представляешь, как я жалею об этой ошибке. Достаточно того, что я больше её не повторю. Спиди, я понимаю, что каждый ребёнок должен уйти из дома. Но я хочу, чтобы ты знал — эта дверь всегда открыта. Ты всегда можешь вернуться. Потому что я люблю тебя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Speed Звучит крепко, Пап.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Speed's Teacher Спиди-гонщик, сбавь скорость!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Local Announcer Ребята, я знал Рекса Рейсерa, и если он где-то там наверху смотрит эту гонку, можете быть уверены — он чертовски гордится своим младшим братом.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Royalton [Спиди] Слушай меня внимательно, парень, потому что у меня для тебя есть ещё один урок истории. Ты поедешь на Фудзи и попытаешься доказать, что всё, что я тебе сказал — сплошная ложь. Но как бы хорошо ты ни ехал, ты не выиграешь, ты даже не попадёшь в призы. Гарантирую тебе прямо сейчас — ты даже не дойдёшь до финиша!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Trixie [наблюдая за гонкой сверху] Давай, Спиди! Там всё становится очень жарко!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Trixie С каких пор выигрыш стал таким важным?
Speed Это важно. Надо побеждать, если хочешь продолжать гонять, а я хочу. Это единственное, что я действительно умею.
Trixie Это не так.
Speed Да брось, я бы не закончил школу без твоей помощи.
Trixie Ладно, это правда.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pops Racer Я не мог гордиться тобой больше, сынок. Не потому, что ты выиграл, а потому, что ты встал, не испугался и сделал то, что считал правильным.
Speed Это ни к чему не привело. Это было совершенно бессмысленно.
Pops Racer Как это может быть бессмысленно? Я видел, как мой сын стал мужчиной. Я наблюдал, как человек с мужеством и честью обогнал всех остальных на этой дороге. Это не бессмысленно. Это смысл жизни отца.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Spritle Вперёд, Спиди, вперёд!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Minx [после просмотра гонки Спиди] Он будет очень хорош.
Racer X Нет, он будет лучшим... если его сначала не уничтожат.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pops Racer [Спиди] Боже, ты звучишь как Рекс! Ты тоже хочешь умереть, как он? Это сделает тебя счастливым?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rex [молодому Спиди, на треке на Громовой вершине] Чувствуешь эту вибрацию? Это задние колёса пытаются обогнать передние.
Young Speed Что мне делать?
Rex Перестань крутить руль — начни ехать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Speed [маме Гонщику] Может, Ройалтон прав. Может, гонки — это всё про бизнес, а тот, кто этого не понимает, просто лох.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mom [Спиди] Нам просто нужно держаться вместе... и тогда что-то хорошее обязательно случится. Ты увидишь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Royalton [Спиди] Ты не представляешь, сколько раз я видел этот самый взгляд — глаза по сто рублей, мол, не может быть! Каждый деревенский, который сюда заезжает, смотрит точно так же, как ты сейчас. Я не стану доказывать тебе ничего. Если ты уйдёшь — уйдёшь и от сделки, и скоро сам убедишься, что я прав. Это твой последний шанс. Готов убрать свои игрушки и повзрослеть? Готов за год заработать больше, чем твой отец за всю жизнь? Готов стать настоящим гонщиком? Тогда подписывай контракт!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Speed Я думал, мы сегодня отлично сработались. Такое чувство, будто мы вместе уже давно.
Racer X Если ты так говоришь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Racer X [о Рексе] Я уверен, если бы он был здесь, он бы очень гордился тобой.
Speed За что? За то, что совершаешь те же ошибки, что и он?
Racer X За то, что пытаешься изменить мир.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Спиди [гонка против Кэннонбола Тейлора] Убери эту хр#нь с моей трассы!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Royalton Надеюсь, я тебя не напугал, Спиди, когда показал, как сильно мы подталкиваем нашу команду. Просто хочу, чтобы ты понял — мы здесь настроены только на победу.
Speed [долгая пауза] Понял тебя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Speed Увидимся на Фудзи.
Mr. Royalton Да, и ты поймёшь, что совершил самую большую ошибку в своей жизни.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Taejo Togokahn Увидимся на Фудзи.
Racer X Ты не доедешь. Если проиграешь — и сможешь еще телефон набрать...
[передаёт визитку CIB]
Racer X ...звони по этому номеру.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Royalton Интересно, что тебя и твоего отца так тронул гран-при 43-го года. Один из величайших финишей в истории автогонок, правда? Все помнят, как Бёрнс и Стиклтон сцепились в бою. Но кто вспоминает Карла Поттса? За рулём этого восстановленного Виттигана от компании Лодайн, Поттс вылетел со второй же круг и сошёл с дистанции, забытый и жалкий финиш, настолько плохой, что после гонки акции Лодайн упали на шесть пунктов. Но когда Бен Бёрнс сидел в Зоне Победы, запивая всё холодным свежим молоком, а тысячи камер снимали его, Сиррус Аэронотикс получил почти двенадцатипроцентный прирост, что сразу же помешало Пенинсула Пауэр Селл позволить себе полное поглощение. Это поставило Джоэла Голдмана, генерального директора Лодайн, Инк., ровно туда, куда он и хотел. Сначала выкупив контрольный пакет акций своей компании по заниженной цене, он затем устроил слияние с Сиррусом, которое сразу же внесло Лодайн в книгу рекордов по доходам — единственную книгу рекордов, которая имеет значение. Посмотри в окно. Нет ни одного самолёта, вертолёта или К-Харриера, который не работал бы на топливных элементах Лодайн. Вот что такое гонки. Это не про машины или гонщиков. Главное — мощь и непоколебимая сила денег!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Royalton Итак. Вижу, ты серьёзно над этим задумался.
Speed [пауза] Да, сэр. Да.
Mr. Royalton Хорошо. Значит, ты понимаешь, что речь идёт не только о твоём будущем, но и о будущем твоей семьи.
Speed Моя семья для меня очень важна.
Mr. Royalton Я знаю. Вижу это. Вот почему это так важно — ты можешь им помочь. Тебе нужно всего лишь сказать «да». Только это я хочу услышать. И я смогу многое для вас сделать — для тебя *и* твоей семьи.
[пауза]
Mr. Royalton Готов? Готов сказать «да», Спиди?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Royalton [Спиди, смеясь] Бедняга наивный. Я сделаю вид, что не слышал эту гору слащавой чепухи, и дам тебе немного просвещения — а в конце, если ума хватит, скажешь мне спасибо. А потом подпишешь контракт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Speed [Трикси, про Рекса] Теперь я понял, Трикси. Я знаю, почему он нас бросил. Он пытался изменить эту прогнившую систему, и за это его убили.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Спиди [за рулём] Гонки не изменились. И никогда не изменятся.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[во время финальных титров]
Speed Ладно, Чим-Чим, поехали!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[во время финальных титров]
Trixie Спиди, ты в порядке?
Speed Не обращай на это внимания, Трикси, мне нужно вывести тебя отсюда!
Trixie Ты просто замечательный, Спиди!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Инспектор Детектор Ты не думаешь, что ошибся, не сказав ему?
Гонщик Икс Если и ошибся — придётся с этим жить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ben Burns [Спиди, в раздевалке Фудзи] Привет, парень.
Speed Бен Бёрнс?...
Ben Burns Отличная гонка. Давно не видел таких движений.
Speed [пауза] Без разницы. Я всё равно проиграл.
Ben Burns Да. Не повезло.
[пауза]
Ben Burns Ну что ж. Удачи.
[поворачивается и уходит]
Speed [пауза] Мистер Бёрнс, можно спросить?
Ben Burns Конечно, парень.
Speed На гонке ’43 года. Ты знал, что выиграешь?
Ben Burns [пауза] Знаешь, все думали, что я и Стиклтон ненавидим друг друга. Забавно, да?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Trixie Принято, готова к продолжению.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[во время финальных титров]
Спиди Почему бы тебе не попытаться выиграть эту гонку честно?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Trixie [видя Спиди в официальном костюме] Ух ты!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Speed Разве никто из этих гонщиков не читал правила?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Speed [кричит на Папса] Не вымещай на мне свою вину из-за того, что случилось с Рексом!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Speed [Роялтону] Гонки у нас в крови. Для Папы это не просто спорт. Это гораздо важнее. Это как религия. А в нашем доме главные спонсоры — это почти дьявол. Не хочу вас обидеть, сэр, и я ценю ваше предложение, но после всего, что мы пережили, я думаю, что такие сделки — не для меня.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ben Burns Это не гонка. Это решающий бой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Race Announcer Водители, к машинам! Всем водителям к машинам!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Young Speed [потрясён после аварии] Кто ты?
Young Trixie Я Трикси. Мы в одном классе.
Young Speed А, точно. Хочешь посмотреть мою коллекцию машин?
Young Trixie С удовольствием!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Спиди [ищет его, прячущегося в грузовике] Спрайтл!
Трикси Ты маленький подлец!
Спрайтл Это не моя идея!
Спиди Правда?
Спрайтл [указывает на своего шимпанзе, который в ответ указывает в ответ] Его идея.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pops Racer [для Спрайтла] Подвигайся немного. Ты слишком бледный!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Speed Хватит из меня «милого парня»!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Speed Всё будет нормально.
Mom Ты же не стал бы врать маме, правда?
Speed Никогда больше.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pops Racer Это просто абсо...
Speed ...лютно сумасшедшее!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Spritle [видит Рейсер Икс и инспектора Дитектора у входной двери] Это Рейсер Икс, Вестник Бум!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pops Racer Хочешь по-настоящему почувствовать драйв? Тогда езжай по Бернулли.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mom Ты помнишь тот день, когда ты перевернулся на машине? Как я тогда расстроилась?
Speed [слегка смеётся] Помню. Рекс сказал, что мы выжили только потому, что я был в этих красных носках.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Johnny 'Goodboy' Jones Я знаю, он взорвался на Фудзи, но этот парень — просто магия!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sparky [пока Спиди готовится к гонке] Как ты себя чувствуешь?
Speed [наблюдая за колизеем] Он огромный.
Sparky Эй, эта кабина точно такого же размера, как и на Громовой Горе.
Speed Точно.
Sparky [пауза] Просто хотел сказать спасибо за, возможно, самый захватывающий момент в моей жизни.
Speed Без тебя я бы сюда не попал.
[они обнимаются]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mom Отвлечён?
Speed's Teacher Нет, это не совсем так. Ваш сын, кажется, интересуется только одним. Он говорит только о гонках, и думает, похоже, тоже только об этом.
Mom Знаете, его отец проектирует гоночные автомобили.
Speed's Teacher А где ваш муж?
Mom На работе. Он не мог прийти.
Speed's Teacher Похоже, яблоко от яблони недалеко падает.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Мистер Ройалтон Миллион долларов тому, кто выбьет Гонщика с трассы.
Кэннонболл Тейлор Он даже с места не сдвинется.
Мистер Ройалтон Я бы предпочёл, чтобы он даже из раздевалки не вышел.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pops Racer Инспектор Дитектор.
Inspector Detector Доброе утро, мистер Рейсер. Я знаю, прошло много времени.
Pops Racer Десять лет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Эмиль Хирш
Эмиль Хирш
Emile Hirsch
Поли Литт
Paul Litowsky
Мелисса Холройд
Melissa Holroyd
Питер Фернандес
Peter Fernandez
Найо Уоллес
Nayo Wallace
Николас Элиа
Nicholas Elia
Рэйн
Rain
Клейтон Немроу
Clayton Nemrow
Ариэль Уинтер
Ariel Winter
Кик Гарри
Kick Gurry
2026, США, приключения, анимация, комедия, фантастика, семейный
2025, США, фантастика, фэнтези, боевик, приключения
2026, Россия, комедия, семейный, фэнтези
2025, Франция / Великобритания / США, комедия, драма, триллер
2025, Кыргызстан / Россия, мелодрама, приключения
2025, Россия, комедия, семейный
2026, Россия, семейный, фэнтези
2026, Россия, семейный, фэнтези, приключения
2026, Россия, семейный
2026, Россия, мелодрама, комедия
2025, США, драма, мелодрама
2026, США, ужасы, детектив, триллер
После одной фразы Васильев ушел из «Сватов»: зрители обожали его 4 сезона, но актер больше так не мог
Совсем не Ибрагим: кем был мужчина, который на самом деле любил предательницу Хюррем — Нигяр-калфу
Не только соперница Тоси: у Анфисы из «Девчат» мог быть тайный роман сразу с двумя мужчинами
117 долларов в кассе: новый ужастик со звездами «Астрала» и фильмов Тарантино стал самым позорным в истории
У них был «Оскар», но не было зрителей: этот фильм с Хопкинсом собрал в России жалкие $4,7 млн
«Ненавижу эту страну»: фильм 18+ с Фрейндлих в СССР был запрещен на 10 лет – на Западе его признали лучшим в своем роде
«Битва за битвой» забрала 6 «Оскаров», но не сердца зрителей — эти 3 фильма Андерсона на голову выше триумфатора
В «Симпсонах» лишь одна официальная пасхальная серия, и она чуть ли не самая добрая на весь сериал (но мы нашли еще две)
Старое аниме отправило в нокаут «Магическую битву» и «Атаку титанов»: два брата легко заменят вам Сатору Годжо
Тест пройдут только те, кто смотрел «Брата» внимательно: вспомните, кого из 5 героев не было в фильме
С Шаломе уже песок сыплется: никакой «Дюны 4» не будет — 9 доказательств Вильнев оставил на постерах
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше