Nigel
[прыгает на клетку, где держат Блу и Джуэл] Ой, я знаю, я не красавчик-птичка. Но раньше я был настоящим красавцем.
[показывает им плакат с собой, где он выглядит шикарно]
Nigel
Звезда! Свет, камера, мотор!
[начинает петь]
Nigel
Я был шикарен, утончён, амбициозен от лап до клюва — просто птичка-мечта. А теперь я мерзкий, злодейский и злобный. О! И злонамеренный. У меня было всё: телешоу, женщины! Я был выше фута с лишним! А потом меня заменили какой-то милой попугайкой. Вот почему я такой злой, вот почему я творю гадости!
[хор птиц начинает подпевать]
Chorus of birds
Он был суперзвездой!
Nigel
Так молод и полон сил.
Chorus of birds
Он подлец!
Nigel
Южноамериканская звезда!
Chorus of birds
Он подозрительная птичка!
Nigel
Кто это про меня сказал?
Chorus of birds
Очень злобная пташка.
Nigel
Я вас всех прокручу на вертеле! Я был королём теленовелл, завистью всех остальных. А потом меня вытеснили милой попугайкой из Парагвая по имени Патриция. Обычное парагвайское имя.
Chorus of birds
Он подлец!
Chorus of birds
Он подлец.
Chorus of birds
Он был настоящим ара.
Chorus of birds
Непристойная птичка!
Nigel
Да, это правда. Я пернатый урод с клювом. Птичий злодей! Думаешь, ты злее меня? Я о тебе и не слыхал. Я — зло. Наполняю твои сырные шарики жучками!
[продолжает петь для Блу и Джуэл]
Nigel
Я гадю на людей и сваливаю вину на чаек.
[рядом видна чайка]
Chorus of birds
Он подлец!
Chorus of birds
Он подлец!
Nigel
Меня не смыть, не отстирать, не сполоснуть. Как заброшенная школа — без директора! Всем вам, бразильским птичкам, всем 18 миллионам, скажу, что я сделаю. Я сделаю вас...
[для хора птиц, которые продолжают петь]
Nigel
Заткнитесь! Заткнитесь!
[хор птиц замолкает]
Nigel
Это только я. Я сделаю вас уродливыми. Слышали, как драматично я это сказал, с таким финалом?
[злобно смеётся и улетает]
Blu
Не круто, чувак! Страшно, но не круто!