Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Убойная суббота» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из мультфильма Рио

Blu [когда они идут по джунглям] Ой! Ой! Что это было?
Jewel Палка.
Blu А это?
Jewel Это просто камень.
Blu А, точно. Да.
Blu [Блу останавливается и дрожит, чувствуя что-то на спине] Это паук у меня на спине?
Jewel Хватит! Это просто лист! Обернись!
Jewel [Блу поворачивается, и мы видим огромного паука на его спине] О, эм...
Jewel [Джевел быстро смахивает паука со спины Блу] Лист. Я же говорила.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rafael [наблюдая, как Блу приближается к Джуэл] Вот он идет! Вот мой парень!
[Блу пытается обнять Джуэл крылом, но останавливается, когда она смотрит на него]
Blu Ой! Горячо? Я... мне кажется... я потею! Даже не думал, что такое возможно. Посмотри...
[он показывает крыло]
Jewel Ого.
Nico [наблюдая, как Блу позорится] Да! Это твой парень, точно.
Rafael Ладно, ему нужна помощь. Давайте поможем. Создадим настроение.
Pedro Всё, я в деле. Я знаю, как создать настроение. Смотри!
[начинает танцевать и читать рэп]
Pedro Давай-давай-давай, девочка! Давай-давай-давай, девочка! Унеси её в ритм! Покажи, как танцуешь! Опусти! Опусти! Опусти низко! Опусти, о-опусти низко!
Rafael Эй, эй, эй! Какое это настроение?
Nico Педро, Педро, слишком агрессивно. Не хочу критиковать, но я возьму это на себя. Следуй за мной.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jewel Не могу поверить, что мне приходится тащить твою неуклюжую задницу туда вверх.
Blu Тащить меня? Смотри и учись.
[он ведёт за собой, карабкаясь по домику на дереве, таща за собой Джуэл]
Jewel Блю? Подожди! Эй, эй!
Blu А теперь кто кого тащит, а?
Jewel [саркастично] Ха-ха, очень смешно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu Может, найдём расписание автобусов или что-то в этом роде?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu [когда он смахивает слюну Луиса с ноги] Фу, гадость! Ха! Но я свободен!
[понимая, что он освободился от цепи]
Blu Джуль? Джуль! Мы свободны! Слизь есть, но свободны! Наверняка заражены. Но свободны! Представляешь, наконец-то...
[Джуль внезапно пролетает мимо него, смеясь от радости]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nico [поёт] Я не думал особо, не искал, не ждал ответа/ При лунном свете/ Когда увидел твоё лицо/ Увидел, как ты смотришь на меня, как выглядываешь из-за лунного света/ Сквозь пальмы/ Качающиеся на ветру/ Я чувствую намного больше, чем когда-либо раньше/ И поэтому отдаю тебе больше, чем думал, что смогу/ Не знаю, как это случилось, не знаю почему, но тебе не нужна причина/ Когда звёзды светят/ Просто чтобы влюбиться/ Созданы любить друг друга, созданы быть вместе всю жизнь/ На солнечном свете/ Летая в небе/ Я чувствую намного больше, чем когда-либо раньше/ И отдаю тебе больше, чем думал, что смогу/ О, да.../ Теперь я знаю, что любовь настоящая/ Так высоко в небе, как ангелы пытаются/ Позволить нам с тобой/ Летать в любви
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jewel Луис — бульдог?
Luiz Ты что, против собак что ли?
Jewel Да, если они на меня слюнями обливаются.
Luiz Это медицинское состояние.
Luiz Нет! Нет! Эй, дружище, ты нам очень нужен.
Luiz Она злая, братан.
Rafael Луис, давай! Пожалуйста! Пожалуйста! Нам нужна твоя помощь.
[держит цепь, на которой связаны Блу и Джуэл]
Luiz Хм... Думаю, я знаю, что делать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rafael Ладно, вам двоим надо подвинуться ближе.
[Блу и Джуэл подвинулся на дюйм ближе друг к другу]
Rafael Ещё ближе!
[Они подвинулся ещё на дюйм]
Rafael Ещё ближе!
[Они подвинулся ближе, стоят бок о бок]
Rafael Отлично! А теперь обхватите друг друга крыльями.
Blu Что?
Rafael Давай, друг! Она же не укусят! Правда?
Jewel Поживём — увидим.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu Рафаэль, перестань за мной ходить. Ты идёшь не туда. Карнавал же в ту сторону?
Rafael Я не на карнавал иду. Нет, я домой.
Blu Но я думал, ты любишь карнавал.
Rafael Люблю. Но семью люблю больше. И это выбор, который я сделал вот с этим.
[указывает на сердце Блу]
Rafael Не с этим.
[указывает на голову Блу]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu [как Тулио издаёт странные птичьи звуки перед ним] Линда! Немного помощи! Линда?
Linda Вау! Ты реально общаешься!
Tulio Да! Да! Я представился и покрутил хвостом против часовой стрелки, показывая своё превосходство.
Blu [про себя] Я вообще ничего не понял.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jewel Похоже, это всё.
Blu Да. Целое приключение.
Jewel Конец пути.
Blu Ага.
Jewel Наверное, такого не бывает в Минесоте.
Blu Минесоте? А, ты про Миннесоту?
Jewel Да.
[смеётся]
Blu Очень даже неплохо.
Jewel Верно.
Blu На самом деле, смешно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Luiz Не знаю, как я сюда залетел, но вниз я точно не полечу!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu Это самое крутое место, которое я когда-либо видел! Знаешь, несмотря на откровенные нарушения санитарных норм!
Rafael Ха-ха! Ты мне нравишься, у тебя вообще нет ни одного смысла в словах!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chloe Ну-ну, если это не моя любимая занудная птичка!
Blu О-о, очень смешно. Прямо взрослый юмор!
Alice Эй, клюв! Куда в этом году мигрируешь, а? В уголок для завтраков?
[Хлоя и Элис смеются и кидают в окно ещё одну снежку]
Blu Бросайте сколько хотите. Я под защитой этого волшебного силового поля — стекла! Оно нас тут греет, пока вы там на морозе мерзнете, р***ы свои...
[смотрит вверх и видит, как Хлоя и Элис показывают ему задницы, издеваются]
Blu Классно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu О, она прекрасна.
[Blu заворожён, когда она летит к нему]
Blu О чём они говорили? Она... она словно ангел. Ангел, который очень близко.
[вдруг Джуэл врезается в него]
Jewel [к Blu, после того как она прижала его в заповеднике для птиц] Кто ты? Что ты здесь делаешь?
[Blu пытается говорить, пока Джуэл стоит на нём одной лапой, сжимающей его за горло]
Jewel Что?
Blu Ты стоишь у меня на горле!
Jewel [она сходит с него] О, ты американец!
Blu [Blu откашливается] Спасибо. Мне горло нужно, чтобы говорить. Так что спасибо.
Jewel Ты похожа на меня!
Blu О, привет. Привет. Меня зовут Блу. Знаешь, как сыр с плесенью, который ужасно пахнет.
[про себя, когда осознаёт, что сказал]
Blu Как же это глупо! Глупо! Глупо! Глупо!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jewel Есть что-то ещё, что мне нужно знать?
Blu Да. Я не умею летать, ковыряюсь в клюве и иногда писаю в поилку! Доволен?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marcel Ты что, считаешь меня идиотом?
Tipa Эээ...
Marcel Две птицы, связанные цепями в клетке. Как ты мог их потерять?
Tipa Они нас перехитрили, босс! Но... не волнуйся, мы их вернём. У меня есть план.
Marcel Отлично! И что ты собираешься делать? Бродить по городу и звать: «Ко-ко-ко, птички, ко-ко-ко»?
Tipa Ну, всё звучит глупо, когда сказать это так.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pedro Я не твоя принцесса, оставь меня в покое! Ты сказал... КОГТИ?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nigel [поёт] Я пернатый урод с клювом — убийца птиц. Думаешь, ты круче меня? Никогда о тебе не слыхал!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marcel Найджел?
[Найджел перелетает на плечо Марселя]
Marcel Эта птица умнее вас двоих вместе взятых раза в десять.
Tipa Если он такой умный, почему ты тогда не сделаешь его начальником?
Marcel Я и так сделал его начальником.
Armando [Типе] Хватит предлагать идеи!
Marcel Иди ищи их, Найджел.
[Найджел вылетает в окно на поиски Блу и Джуэл]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Luiz Это плевок!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pedro Это не тот уровень, следующий уровень — вот он!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ведущий мармозет [из трейлера] Вы двое идёте со мной.
Джуль В твоих маленьких обезьяньих снах.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Linda [Линде после того, как он упал] Ты в порядке?
Tulio Возможно, он слишком приручён.
Linda Очень любезно с твоей стороны заглянуть, пошуметь и потревожить мою птичку. Но теперь тебе пора идти.
Tulio Ну... я... мне очень жаль. Мне... мне очень жаль. Но... подожди... подожди! Линда! Линда!
[Линда выводит его из своего магазина]
Tulio Это может быть наш последний шанс.
Linda Счастливого полёта.
[она закрывает дверь магазина прямо перед ним и уходит]
Tulio Линда, пожалуйста, послушай меня! Если мы этого не сделаем, весь его вид исчезнет!
[он бросает свою визитку через щель в двери магазина]
Tulio Просто подумай об этом.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jewel Невероятно! Ты лучше с человеком будешь... с человеком, чем со своими!
Blu Ну, этот человек дарил мне любовь и заботу последние пятнадцать лет, а мои — пытаются задушить меня через пятнадцать секунд.
Jewel Да, но из-за них я всё потерял. Им нельзя доверять!
Blu Конечно, людям можно доверять!
[он слышит, как Джуэл издает звук]
Blu Джуэл? Джуэл?
[он видит, как над ним нависает мужчина]
Blu О! Привет.
[мужчина надевает на Блу мешок]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pedro [наблюдая, как Найджел насильно увозит Джуэл] Эй! Вернись сюда! Никто не с**** с другом Педро! Я так не оставлю! Будет бой!
[он начинает бить воздух]
Nico Что с тобой? Ты видел когти у этого парня?
Pedro Когти? Может, в следующий раз пригодятся.
[они разворачиваются и улетают]
Nico Раальфиии!
Pedro Блу! Помогай!
Nico Помогай!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nigel Меня не интересуют твои украденные безделушки. Твои похищенные побрякушки меня утомляют.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pedro Свобода!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu Ого, ребята, мы зажгли!
Jewel Да, мы зажгли!
Rafael Вы были как огонь и лед!
Nico Гром и молния!
Pedro Хип и хоп!
Blu Сыр и посыпка!
[Все пялятся]
Blu Это по-миннесотски...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lead marmoset Вы двое идёте со мной.
Jewel В твоих маленьких обезьяньих мечтах.
[она плюётся в него]
Blu Ага!
[пытается плюнуть, как Джуэл, но у него получается только слюна на себе]
Blu Это было для тебя!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu Да, звучит здорово. Это же не то чтобы мы просто бросаемся с горы... правда?
Rafael На самом деле, это был примерно весь мой план.
Blu Что?
Rafael Не волнуйся, Блу. Это у тебя в ДНК. И если наши пернатые друзья могут, то что тут сложного?
Man on glider [кричит] Подожди!
Man on glider Мамочка!
Rafael Весело, да?
Blu Да... весело.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nigel [прыгнув на клетку, в которой держат Блу и Джуэль] Знаю, я не красавчик. Но раньше был настоящей звездой.
[показывает им постер с собой, где он выглядит шикарно]
Nigel Звезда! Свет! Камера! Мотор!
[начинает петь]
Nigel Я был эффектным, харизматичным, амбициозным. От лап до клюва — совершенство. Такой сногсшибательный! А теперь я дикарь. Я злодей и мерзавец. Ах да! И подлец. У меня было всё. Свой шоу по телевизору. Девчонки тоже! Я был выше всех — больше тридцати сантиметров! Потом меня заменили на милого попугайчика. Вот почему я такой злой и делаю то, что делаю!
[за кадром начинает петь хор птиц]
Chorus of birds Он был суперзвездой!
Nigel Так молод и полон сил.
Chorus of birds Отвратительный!
Nigel Южноамериканская звезда!
Chorus of birds Подозрительная птица!
Nigel Кто это про меня сказал?
Chorus of birds Очень злой птах.
Nigel Я тебя на вертел насажу! Я — пернатый урод с клювом. Птица-убийца! Думаешь, ты хуже меня? Я о тебе не слыхал. Я злодей. Наполню твои сырные шарики жучками!
[продолжает петь Блу и Джуэль]
Nigel Я гадю на людей и сваливаю вину на чаек.
[рядом видна чайка]
Nigel Это он.
Chorus of birds Он — мерзкий птах!
Nigel Я непобедим. Я неуязвим. Я неотмываем. Неотстирываем. Как заброшенная школа — без принципов. Полон бразильских птиц. Всех восьмидесяти миллионов. Знаете, что я сделаю? Я вас сломаю.
[к хору птиц, который продолжает петь]
Nigel Замолкните! Замолкните!
[хор птиц замолкает]
Nigel Это только я.
[обращаясь к Блу и Джуэль]
Nigel Я сделаю вас уродливыми! Сладких кошмаров!
[зло смеётся и улетает]
Blu Не круто, чувак! Страшно, но не круто!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu Что тут естественного, если тебя швыряют через всю комнату?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pedro [прерывая взгляд в упор] ПТИЦЫ ПРОТИВ ОБЕЗЬЯН!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nico [напевно] Вечеринка на Ипанеме, детка!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pedro Нужно добавлять огонька! Грудь вперед, хвост трубой, глаза прищурь, будто ты какой-то безумный ястреб любви!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pedro Опусти, опусти, опусти низко!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tulio Я не привык к такой погоде.
Linda О, ты ищешь книги?
Tulio Книги? Нет! Нет! Я проделал шесть тысяч миль, чтобы найти его.
[указывает на Блу]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Linda Эм. Слушай, я понимаю, ты выполняешь свою работу, но я не могу... Blu очень привередливый. У нас тут свои заморочки. И мы не любим путешествовать. Чёрт, он даже не летает!
Tulio Но, конечно, он может летать.
[осматривает Blu]
Tulio Он — идеальный образец.
Linda Эээ... что ты делаешь?
Tulio Не волнуйся, их природные инстинкты всегда подсказывают им летать.
[отпускает Blu, чтобы тот полетел]
Linda Стоп! Стоп! Стоп! Нет! Нет!
[Blu падает на землю]
Tulio Ну, почти всегда.
Linda Blu!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu Естественные инстинкты. Нет ничего естественного в том, чтобы тебя швырнули через всю комнату. Ладно, я ему покажу.
[читает книгу о полётах]
Blu Я смогу это сделать. Нужно только разобраться с физикой. Я просчитал углы вектора. Учёл сдвиг ветра. Позитивный настрой. Отлично. Ладно, посмотрим. Закрылки открыты.
[расправляет крылья]
Blu Идеально. Шасси.
[потряхивает когтями]
Blu Проверено. Хвостовые закрылки.
[шевелит хвостом]
Blu Работают. И вообще… неплохо.
[готовится впервые взлететь]
Blu Вот оно! Полетели! Главное — ничего сложного. Тяга, подъём, сопротивление и вес. Тяга, подъём, сопротивление, вес.
[ускоряется, чтобы сорваться с места]
Blu Тяга, подъём, сопротивление, вес. Тяга, подъём, сопротивле… подож… подо… стой!
[испуганно пытается остановиться, но падает со стола]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Linda [рыдая от того, что узнала, что Блу забрали] Это всё моя вина!
Tulio Нет, Линда! Линда! Пожалуйста! Это не твоя вина.
Linda Ты прав. Это не моя вина. Это твоя вина!
Tulio Что?
Linda С твоими птичьими разговорами! И всей этой "последний из своего вида"! Знаешь что? Кря, кря, кря-кря! Ха!
[осознаёт, что натворила]
Linda Прости! Я не хотела ругаться!
Tulio Я... я не понимаю. Сильвио — лучший охранник в деле!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Police Officer [Линда и Тулио наблюдают, как Сильвио допрашивает полицейский] Так, я правильно понимаю? Тебя атаковала маленькая белая птичка?
Sylvio Да! С этой тряпкой!
[он поднимает маленькую белую тряпку]
Sylvio Он прижал её ко рту, вот так... вот так!
[он прижимает тряпку к рту, делает вдох и падает в обморок; полицейский ловит тряпку, нюхает её и тоже падает в обморок]
Linda Нам крышка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jewel Блу, ты летишь!
Blu Да! Ура! Я лечу! Я правда лечу! Ты права! Я не страус! Я не страус!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nigel Привет, ребята. Похоже, у вас был насыщенный день.
Lead marmoset Что, это?
[имеется в виду всё, что они украли у туристов]
Lead marmoset Это просто кое-что, что мы... нашли! Верно, ребята?
[вся толпа обезьян соглашается]
Nigel Меня не интересуют ваши украденные безделушки. Ваши похищенные штучки меня утомляют.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pedro Йиппи-кай-ай, обезьянник!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu Итак, эээ... насколько далеко этот Луис?
Rafael Недалеко. Тридцать минут по прямой.
Blu Эээ... а сколько, если по земле?
Jewel Бобо тут не умеет летать.
Rafael Но... но он же птица!
Blu Не все птицы летают. Есть страусы.
Jewel Ты не страус!
Blu Ну, не совсем, но...
Rafael Стой, стой, стой! Друзья мои, я хочу помочь, но пройти весь путь пешком... это... это... невозможно!
[он вдруг замечает, как дети лезут к его жене, спрашивая о нём]
Rafael Но эй, можно попробовать. Пошли, быстро.
[он поворачивает Блу и Джуэл и тихо уходит; Джуэл оборачивается, чтобы посмотреть на детей]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu [Линда ставит перед ним горячий шоколад] А! Вот это жизнь. Идеальное соотношение зефира и какао.
[считает зефирки]
Blu Один, два, три, четыре, пять
[ещё один зефир всплывает на поверхность]
Blu шесть. Ммм.
[делает глоток шоколада]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Linda [последние слова; Линда смотрит, как Блу улетает за Джуэл в джунгли] Вот мой большой храбрый мальчик.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jewel [Блу выбрасывается из самолёта и хватается за Джуэл в воздухе] Блу! Ты с ума сошёл! Что ты делаешь?
Blu Я не отпущу тебя! Мы же птицы, связанные цепью, помнишь?
[Джуэл целует Блу]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu [Блу напевает себе с испугом, находясь в ловушке в клетке] Ладно. Ладно. Нет места лучше дома, нет места лучше дома! О, как я мечтаю вернуться в свою клетку, к своему зеркалу, к своей качели и своему маленькому колокольчику! О, как я скучаю по своему колокольчику.
Jewel Тсс! Притворись мёртвым.
[она падает на пол клетки]
Blu Мне не надо притворяться мёртвым, у меня сейчас сердце остановится!
Jewel Просто делай так!
Blu Ладно, хорошо!
[он притворяется падением и начинает дергаться]
Jewel Прекрати дергаться!
Blu Да ну! Именно дерганье всё и выдаёт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Luiz [когда они прибывают на карнавал, чтобы найти Джуэл] Да, детка! Теперь я могу отрываться!
Blu Луиз, пожалуйста! Сначала спасение, потом отрыв.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jewel [Джьюэл замечает, что Блу уходит от неё] Эй! Куда ты? Блу? Блу, что случилось?
Blu [Блу оборачивается, чтобы увидеть Джьюэл] Ничего. Всё отлично. Ты отправишься в тропический лес, а я вернусь с Линдой, как и планировали
Nico Эй, птички! Хватит базарить — пора махать крыльями! Пошли
Jewel Думаю, я думала, может быть...
Blu Что? Что ты приедешь в Миннесоту? Отлично, наверное, свяжу тебе шарф
Jewel Нет, я не это имела в виду
Blu Слушай, Джьюэл, я не могу всю жизнь ходить за тобой, куда бы ты ни пошла.
Jewel Эй, это не моя вина, что ты не умеешь летать
Pedro Неловко.
Rafael [когда он замечает, что Блу и Джьюэл начинают ссориться] Ладно! Ладно! Знаете что? Это даже хорошо. Просто проясните ситуацию. Будьте честны друг с другом.
Blu Хотите честности? Ладно. Ладно, я могу быть честным. Мне здесь не место. На самом деле, я вообще не хотел сюда приезжать. И... и... и знаешь что? Я ненавижу самбу!
Pedro [Рафаэль, Нико и Педро в шоке, Нико расплачивается] Эй! Это уже слишком!
Nico [обращаясь к Педро] Заставь этого злобного птаха взять свои слова обратно!
Blu Да! Я сказал это! Все песни звучат одинаково.
[он имитирует музыку и танец самбы]
Blu Тико-така, я-я-я! Тико-така, я-я-я! Уррг! Я, тико-така, сваливаю отсюда.
Jewel Ладно! Увидимся, лапочка!
[Джьюэл улетает, а Блу уходит]
Rafael Нет, нет, нет! Подожди, подожди, подожди! Вернись! Вы созданы друг для друга! Ты — Джульетта, а он — твой Ромео! Да, в конце оба погибают, но ты понимаешь, о чём я!
[Нико и Педро обращаются к Рафаэлю]
Rafael Ах, молодая любовь! Всегда такая мелодраматичная. Ладно, ребята. Бегите за ней. Блу! Вернись сюда! Давай!
Luiz Да! Я готов к карнавалу! Кто хочет прокатиться на моей фруктовозке? Ты ушёл без меня. Это не по-честному.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rafael [пока Рафаэль показывает Блю, как летать] Видишь, это легко!
Blu Легко? Легко тебе говорить. А с... с этой стороны всё кажется очень-очень сложным!
Jewel Эй, если хочешь снова увидеть Линду, другого пути нет.
Blu Ладно, ты права.
Jewel Да, я права.
Blu Это для Линды.
Jewel Верно!
Blu Держись проще.
Jewel Легко и непринуждённо.
Blu Тяга, подъёмная сила, сопротивление.
Jewel Да брось! Пошли!
[она тянет его за собой]
Blu Подожди!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nigel Там снаружи два синих ара, и мне нужны ваши многочисленные глаза, чтобы помочь мне их найти.
Lead marmoset О, да? А что нам за это будет?
Nigel Хороший вопрос.
[он внезапно хватает главного мармозета и взмывает высоко в небо]
Nigel Давайте обсудим это.
[Найджел роняет его]
Nigel Я понимаю твою точку зрения.
[главному мармозету, когда тот падает вниз]
Nigel Но что я могу сделать для тебя взамен? Хмм?
Lead marmoset Спаси меня! Спаси меня!
Nigel О? Вот это мысль. Да. Но достаточно ли этого? Не хочу чувствовать, что обманываю тебя.
Lead marmoset Помогите! Помогите! Помогите! Мы сделаем это! Мы сделаем! Спаси меня! Пожалуйста! Спаси меняяяя!
[за мгновение до удара о землю он замолкает, когда Найджел его ловит]
Nigel Ладно, ты меня убедил. По рукам. Так, вопросы есть?
[группа обезьян молчит]
Nigel Нет? Отлично. Распределяйтесь и найдите этих ара к концу дня, иначе всем уроки полётов! Вперёд!
[группа обезьян в ужасе кричит и разбегается]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nigel [схватив маленькую зелёную птичку] Хватит щебетать, говори со мной!
Green bird Нет! Нет! Нет! Я ничего не знаю! Помогите!
Nigel Ммм... если я сожму твою голову, она лопнет? Или треснет?
[он сильно сжимает голову маленькой зелёной птичке]
Nigel Где синие птицы? Кстати, это значит «синий».
Green bird Пошли к Луису.
Nigel Что-нибудь ещё?
Green bird Говорили, ты очень милый.
Nigel Хм... говорили? Ну... врунишка!
Green bird И... красавчик тоже.
[Найджел бросает маленькую зелёную птичку, и она попадает в голову главному мармозиту]
Nigel Не посылай обезьяну делать птичью работу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nigel [прыгает на клетку, где держат Блу и Джуэл] Ой, я знаю, я не красавчик-птичка. Но раньше я был настоящим красавцем.
[показывает им плакат с собой, где он выглядит шикарно]
Nigel Звезда! Свет, камера, мотор!
[начинает петь]
Nigel Я был шикарен, утончён, амбициозен от лап до клюва — просто птичка-мечта. А теперь я мерзкий, злодейский и злобный. О! И злонамеренный. У меня было всё: телешоу, женщины! Я был выше фута с лишним! А потом меня заменили какой-то милой попугайкой. Вот почему я такой злой, вот почему я творю гадости!
[хор птиц начинает подпевать]
Chorus of birds Он был суперзвездой!
Nigel Так молод и полон сил.
Chorus of birds Он подлец!
Nigel Южноамериканская звезда!
Chorus of birds Он подозрительная птичка!
Nigel Кто это про меня сказал?
Chorus of birds Очень злобная пташка.
Nigel Я вас всех прокручу на вертеле! Я был королём теленовелл, завистью всех остальных. А потом меня вытеснили милой попугайкой из Парагвая по имени Патриция. Обычное парагвайское имя.
Chorus of birds Он подлец!
Nigel Я коварен.
Chorus of birds Он подлец.
Nigel Ох, я ужасен!
Chorus of birds Он был настоящим ара.
Nigel Я какаду!
Chorus of birds Непристойная птичка!
Nigel Да, это правда. Я пернатый урод с клювом. Птичий злодей! Думаешь, ты злее меня? Я о тебе и не слыхал. Я — зло. Наполняю твои сырные шарики жучками!
[продолжает петь для Блу и Джуэл]
Nigel Я гадю на людей и сваливаю вину на чаек.
[рядом видна чайка]
Nigel Это он.
Chorus of birds Он подлец!
Nigel Я неуязвим.
Chorus of birds Он подлец!
Nigel Меня не смыть, не отстирать, не сполоснуть. Как заброшенная школа — без директора! Всем вам, бразильским птичкам, всем 18 миллионам, скажу, что я сделаю. Я сделаю вас...
[для хора птиц, которые продолжают петь]
Nigel Заткнитесь! Заткнитесь!
[хор птиц замолкает]
Nigel Это только я. Я сделаю вас уродливыми. Слышали, как драматично я это сказал, с таким финалом?
[злобно смеётся и улетает]
Blu Не круто, чувак! Страшно, но не круто!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nigel [прыгая на клетку, в которой держат Блу и Джуэль] О, я знаю, я не красавец-птичка. Но раньше я был настоящим красавчиком.
[показывает им плакат с самим собой, где он выглядит эффектно]
Nigel Звезда! Свет, камера, мотор!
[начинает петь]
Nigel Я был шикарен, уверенный, амбициозный с лап до клюва, просто птичка-мечта. А теперь я отвратителен, злодеян и жесток. О! И злобен. У меня было всё. Шоу по ТВ, женщины тоже! Я был выше фута-два! А потом меня заменили милой волнистой попугайкой. Вот почему я такой злодей и делаю то, что делаю!
[хор птиц начинает петь]
Chorus of birds Он был суперзвездой!
Nigel Так молод и полон сил.
Chorus of birds Он мерзавец!
Nigel Южноамериканская идол!
Chorus of birds Он подозрительная птица!
Nigel Кто это про меня сказал?
Chorus of birds Очень злой птах.
Nigel Я тебя зажарю на вертеле! Я был королём сериалов, завистью всех остальных. А потом меня вытеснили милой волнистой попугайкой из Парагвая, её звали Патриша. Типичное имя для Парагвая.
Chorus of birds Он мерзавец!
Nigel Я коварен.
Chorus of birds Он мерзавец.
Nigel О, я ужасен!
Chorus of birds Он был настоящим ара.
Nigel Я какаду!
Chorus of birds Неприличная птица!
Nigel Да, это правда. Я пернатый урод с клювом. Птица-убийца! Думаешь, ты злой? Я о тебе не слыхал. Я злодей. Наполню твои сырные шарики жучьями!
[продолжает петь Блу и Джуэль]
Nigel Я какаю на людей и сваливаю вину на чаек.
[рядом видна чайка]
Nigel Это был он.
Chorus of birds Он мерзавец!
Nigel Я непобедимый.
Chorus of birds Он мерзавец!
Nigel Меня не смыть, не вымыть, не отстирать. Как заброшенная школа — у меня нет директора! Всем вам, бразильским птицам, всем 18 миллионам, скажу, что я сделаю. Я сделаю вас...
[на фоне хора птиц, которые продолжают петь]
Nigel Заткнитесь уже, заткнитесь!
[хор птиц замолкает]
Nigel Это только я. Я сделаю вас уродливыми. Сладких кошмаров!
[злобно смеётся и улетает]
Blu Не круто, чувак! Страшно, но не круто!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Linda [Линда наблюдает на мониторе за борьбой Блу и Джуэл, думая, что они спариваются] Вау! Это быстро.
Tulio Лайонел Ричи. Всегда работает. Нам, наверное, стоит их оставить наедине.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pedro Я открою эту клетку, как банку с газировкой!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pedro Ты сказал... когти?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pedro Я — король самбы!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tulio Знаешь, твоя ара — очень особенная птица. На самом деле, насколько нам известно, Блу — последний самец своего вида.
Linda Правда?
Tulio Да. И недавно мы нашли самку, и наша надежда — свести его и её вместе, чтобы спасти их вид.
Linda О! Ну да! Конечно! Когда она сможет прийти?
Tulio Ох, нет, нет! Она в Бразилии. Блу должен приехать в Рио-де-Жанейро.
Linda [смеётся] Рио. Бразилия. Ох, нет! Нет. Нет. Нет. Нет. Нет! Я никогда не выпускаю Блу из виду. Он нуждается во мне.
Tulio Ох, нет! Ты... ты неправильно понял. Всё уже устроено. Ты будешь рядом с ним на каждом шагу пути. А я буду рядом с тобой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Linda [для Блу] Я же обещала всегда тебя защищать, помнишь? И разве я когда-нибудь нарушала обещание? Мне тоже страшно. Но я не заставила бы тебя делать это, если бы это не было правильно. Ты как, Блу?
[она протягивает кулак, Блу касается клювом и стучит когтем в её ладонь в знак согласия]
Linda Вот мой большой храбрый мальчик. И мы вернёмся домой, даже не заметим как.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu [Нико и Педро подходят к Блу] Я... не... отсюда.
Pedro Эй, Нико, он же турист!
Nico Смешно, ты совсем на него не похож.
Blu Правда? Я... не похож?
Pedro Только у тебя на носу голубиный какаш#.
[Блу вытирает солнцезащитный крем с клюва]
Blu О нет-нет, это просто солнцезащитный крем SPF три тысячи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Linda [в птичьем заповеднике] Так, где Джуэл?
Tulio О, у нас для Джуэл особое место. Она очень энергичная птичка.
Aviary Intern Ага! Согласен.
[он поворачивается, и его лицо в царапинах и ссадинах]
Blu Она так сделала? Ах, мило! Ладно, я хочу домой!
Tulio [когда он слышит, как Блу испуганно каркает] Нет, нет! Не волнуйся. Я сделаю так, что ты будешь неотразимой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jewel Ты готова?
Blu К чему?
[он вдруг думает, что она говорит о спаривании]
Blu О! О! Вау! Ух! Ладно.
[про себя]
Blu Уверенность. Безумная любовь, ястреб!
[он идёт к ней]
Jewel Хорошо.
[Блю пытается поцеловать Джуэл]
Jewel Эй! Эй!
[она отталкивает его]
Jewel Что ты делаешь?
Blu Что? Что? Что ты хотел от меня! Но чисто для аргументации, э... что... что ты делаешь?
Jewel Я пытаюсь сбежать!
[она показывает на вентиляционную решётку кондиционера]
Blu А, да, сбежать. Вот... вот к этому я и шёл, когда сделал то, что сделал...
Jewel Постой! По-по-постой! Ты правда думала, что мы собираемся поцеловаться?
Blu Нет-нет-нет-нет!
Jewel Мы же только познакомились!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu Я понимаю, как выглядят мои перья, но я не такой уж и птичка.
[в этот момент опускается диско-шар, свет приглушается, и начинает играть песня Лайонела Ричи «Say you, Say me»]
Blu Ладно, я ни при чём. Хотя, песня-то неплохая.
[Джуэл бросает на него взгляд, пока он начинает подпевать музыке]
Blu Естественно... Да, пой, Лайонел.
[Джуэл внезапно прыгает на него]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu Извините! Пожалуйста! Я пытаюсь уснуть!
Jewel [саркастично] Ой, прости, соня. Я пытаюсь сбежать!
Blu Сбежать? Зачем? Эта клетка просто супер.
Jewel Клетка! О, что же я думала? Не ожидала, что *питомец* поймёт.
Blu Питомец? Ты что, только что меня питомцем назвала? Для справки — я не питомец! Я — спутник. И знаешь что? Делай что хочешь! Потому что завтра утром Линда придёт за мной, и этот кошмар закончится.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tulio Приятно, что ты присоединилась ко мне за ужином. Я часто ем в одиночестве. Ой, ну... потому что, конечно, я работаю.
Linda [смеётся] Я думала, я — тот самый птичник, пока не встретила тебя.
Tulio Да, да. А у тебя есть любимая птица?
Linda Ну, конечно, я фанатка синих ара.
Tulio [смеётся] Понятно. Они очень красивые птицы.
Linda На самом деле меня больше привлекает ум. Я не так впечатлена красивым оперением.
Tulio Я понимаю, о чём ты. Моя любимая птица — пятнистая сова. Я всегда была заворожена её большими, круглыми, умными глазами.
[он смотрит в глаза Линды, которые большие, круглые и умные]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marcel [мальчик ставит клетку с Блу и Джуэл на стол перед Марселем] Ну, что скажешь? Молодец, Фернандо. Видите, ребята. Что я вам говорил про этого?
Tipa Что ты собирался платить ему в два раза меньше, чем обещал?
[Марсель хлопает Типу по лицу, чтобы заставить замолчать]
Marcel Нет! Ты дурак! Я имел в виду, что он напоминает мне меня самого в его возрасте. Умный, находчивый. Вот, держи, парень.
[он даёт мальчику деньги]
Fernando Эй! Это же только половина того, что ты обещал!
Marcel Да заткнись ты, парень!
[снимает крышку с клетки и видит, что Блу и Джуэл выглядят мёртвыми]
Marcel Что за...?
[поднимает Джуэл]
Marcel Я же сказал, что эти птички должны быть живы! Скажи мне, Фернандо, по-твоему, это похоже на живое? А?
[Джуэл кусает Марселя за большой палец и улетает]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu [после того, как Джуэл поймали и посадили обратно в клетку с Блу] Это был твой план? Улететь и бросить меня? Ну, спасибо!
Jewel А почему ты за мной не полетела?
Blu Ээ...
[не отвечает, потому что слишком смущён, чтобы признаться, что не умеет летать]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu [пока Джуэл продолжает метаться по клетке] Стоп! Стоп! Почему бы тебе просто не открыть дверь?
[он открывает дверь клетки клювом]
Jewel Ты шутишь?
Blu Что? Это просто обычная дверь с защёлкой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fernando Так что же с ними будет?
Marcel Не волнуйся. Мы найдём им хорошие дома. А ты иди домой к маме.
Fernando Но у меня нет мамы.
Marcel Отец?
Armando Брат?
Tipa Золотая рыбка?
[Фернандо качает головой]
Tipa Ой, можно его оставить, босс?
Marcel Ни в коем случае!
[он захлопывает дверь прямо перед Фернандо]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tipa [слышно, как Марсель разговаривает со своими людьми за дверью] Ну что, Марсель, что же на самом деле будет с этими птичками?
Marcel А! Фарш, съедят! Кто ж там парится! Главное — мы разбогатеем!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu [заперты в клетке в комнате с другими запертыми животными] Ладно. Соберись. Главное — не паниковать.
Jewel Я не паникую!
Blu Я же не к тебе обращался, а к себе. Но ничего, сейчас Линда нас найдёт.
Jewel Отлично! А потом она снова запихнет нас за решётку, да?
Blu Да! Я... то есть, нет!
Jewel Слушай, клеточки для домашних животных — это для тебя, а я не хочу принадлежать никому.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rafael Так что вы, влюблённые птички, направляетесь на карнавал?
Jewel Вау! Влюблённые птички?
Blu Мы скорее птички-знакомые.
Jewel И даже не это! Мы скорее птички, прикованные друг к другу.
Blu Да. Я... я... ааах!
[один из детей Рафаэля дергает его за перо]
Blu Что за хр##ня с этим ребёнком и перьями?
Rafael Понятия не имеем. Его обследуют.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu Эй, ты в порядке?
Jewel Нет, я точно не в порядке!
[она начинает бросаться на прутья клетки]
Blu Эй, эй, эй! Постой, постой! Что ты делаешь?
Jewel Выбираться отсюда! Ты будешь помогать или нет?
Blu Н-ну, все пособия по выживанию говорят сидеть и ждать. И... помощь придёт.
Jewel Никто не придёт!
[она бросается на клетку ещё сильнее]
Blu Эй!
Jewel Мы одни, и если мы просто будем сидеть здесь, мы умрём!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jewel [Джевел вылетает из клетки и хватается за Блу, но Блу хватает клетку клювом] Что ты делаешь?
Blu Я не могу...
Jewel Что? Ты не можешь что?
[Люди Марселя открывают дверь, чтобы поймать их на попытке побега, и Блу отпускает клетку]
Blu Летать! Я не умею летать!
[они оба падают на бельевую верёвку и начинают скользить по ней]
Jewel Ты же мог сказать мне это раньше!
Blu Раньше это не имело значения!
[они врезаются в стену]
Jewel Ненавижу тебя!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jewel [после того, как они врезались в землю] Есть ещё что-нибудь, что мне нужно знать?
Blu Да. Я не умею летать, ковыряю клювом нос, и иногда писаю в поилку. Счастлива?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jewel [пока они убегают от людей Марселя] О, это здорово! Я прикована к единственной птице на свете, которая не умеет летать!
Blu На самом деле, есть около сорока видов нелетающих птиц.
Jewel Прячься!
Blu Нет, утки умеют летать.
Jewel Нет! Прячься!
[имеется в виду, что они пригибаются под повозкой, которая вот-вот на них наедет]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rafael Ева, моя любовь. Мне надо отвести эту пару к Луизу.
Eva Луиз? Ха! Ты меня не проведёшь. Ты и твой приятель просто хотите улизнуть на карнавал.
Rafael О, карнавал! Это волшебное время, когда я встретил самую красивую птицу на свете.
[он обнимает Еву и шлёт ей воздушный поцелуй]
Eva А-а!
[Джуль раздражённо фыркает на Блу]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rafael [как Ева поёт фальшиво] Как река из самого сладкого мёда.
[Блу и Джуэл морщатся, когда Ева поёт]
Jewel Ох! Похоже, любовь — тоже глухая.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jewel Так, эээ... давай же! Нам нужно найти безопасное место, чтобы переночевать.
Blu Безопасно? Безопасно? Мы же в джунглях! Знаешь выражение "it's a jungle out there"? Я уверен, что его смысл не в благоприятности.
Jewel Слушай, не хочу тебя расстраивать, но здесь естественная среда обитания нашего вида.
Blu Эй, эй! Не начинай про природу. Я смотрю Animal Planet. Я знаю всё про пищевую цепочку.
[И как раз в этот момент насекомое пролетает мимо, лягушка высовывает язык и хватает его.]
Blu Ах! Видишь? Здесь я всего лишь закуска! Ничего большего, чем пернатый весенний rolл.
Jewel Вот почему мы остаёмся на деревьях, а не на земле.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jewel [указывая на большое дерево впереди] После тебя.
Blu О! Нет, я так не думаю. Ни в коем случае! Нет. Мне куда комфортнее в чем-то сделанном руками. Э-э, а как насчёт там, наверху?
[указывая на домик на дереве, сделанный руками]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu [когда Блу добирается до вершины домика на дереве] Видишь? Кому тут летать надо?
Jewel Птицам. Птицам нужно летать. Летать — это свобода и... и не зависеть ни от кого. Ты разве этого не хочешь?
Blu Ммм, не знаю. Звучит немного одиноко.
Jewel Ложись спать.
Blu Эээ, я, наверное, ещё немного не усну. Ну, потому что я... я всё ещё по времени Миннесоты живу.
Jewel Спокойной ночи.
Blu Спокойной ночи, Джуэл.
[смотрит в небо]
Blu Спокойной ночи, Линда.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jewel [когда они тянут огромный камень на верёвке] Ты уверен, что это сработает?
Blu Абсолютно. Смотри на мою карту.
[указывает на карту, которую нарисовал на земле]
Jewel Да, это... это успокаивает, спасибо. Ладно, давай просто сломаем эту цепь.
Blu Хорошо. Тогда мы сможем найти Линду.
Jewel Нет, ты можешь пойти искать Линду. Как только эта цепь спадёт, я вернусь к свободе в джунглях. Договор?
Blu Ладно. Договорились.
[он случайно поднимает одно из крыльев, срывая рычаг, на котором висит камень]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jewel [имеется в виду дети Рафаэля] О! Драгоценные, правда?
Rafael Детишки! Семнадцать штук! И ещё один на подходе.
Rafael [крик двум детям, трясущим яйцо] Эй! Это не барака! Перестаньте его трясти!
Rafael [обращаясь к Блу и Джуэл] У меня уже перья седеют! Ох, этот папаша нуждается в отдыхе!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu [глядя вниз с края обрыва] Я передумал! Да. Эээ, может, мы найдём... расписание автобусов или что-то в этом роде?
Rafael Давай же! Ты же не отступишь сейчас, не перед дамой!
Blu Э... ага! Ладно, да. Да-да, конечно.
Rafael Вот это настрой!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jewel Уверена, что справишься с этим?
Blu Да. Да, я имею в виду, ну не то чтобы мы просто сбрасывались со скалы или что-то вроде того, да?
Rafael На самом деле, это был почти весь мой план.
Blu Что?
Rafael Нет. Не волнуйся, Блу. Это в твоей ДНК. А если наши друзья без перьев могут это сделать, то насколько трудно это может быть?
[как раз в этот момент турист-человек на ручном планере со скалы зовёт на помощь]
Man on glider Мама!
Blu Весело, да?
Blu Да. Весело.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rafael [для Блу и Джуэл, стоящих рядом] Теперь хлопай правым крылом, хлопай левым крылом, и вместе вы летите!
Blu Эээ... но это кажется аэродинамически невозможным!
Rafael Эй-я-я-я! Ты слишком много думаешь! Лети! Здесь всё не так, как ты думаешь.
[указывает на голову Блу]
Rafael Это то, что ты чувствуешь здесь.
[указывает на сердце Блу]
Rafael И когда чувствуешь ритм сердца, это как самба! Ты летишь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu [когда они заходят в клуб, полный танцующих птиц и громкой музыки] Это самое классное место, которое я когда-либо видел! Несмотря на все очевидные нарушения санитарных норм.
Rafael Ты мне нравишься! И ни слова из того, что ты говоришь, не имеет смысла!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rafael [после того, как Блу и Джуэл приземлились на крыльях дельтаплана] Ну что, Блу! Ты летаешь! Вроде как. Не совсем. Но чувствуешь это?
Blu Да! Я действительно это чувствую.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Рафаэль [после того, как Блу и Джуэл упали на землю из-за неудачной попытки Блу полететь] А у тебя тут не чувствуется.
[указывая на своё сердце]
Джуэл [саркастично] Да ты что?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu [после того, как Блу и Джуэл приземлились с разбегу из-за неудачной попытки Блу полететь] Хотелось бы прожить хоть пять минут, не рискуя жизнью! Это слишком много?
Jewel Для птицы, которая не умеет летать? О, да!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rafael Я сейчас свою ногу сожру, если это скоро не снимут!
Rafael Расслабься. Если я знаю Луиса, мы именно там, где должны быть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nico Эй, Ральфи! Если это не король карнавала!
Rafael Нико! Педро! Как дела, семья?
Pedro Где ты прятался, птичка?
Nico Чувак, я думал, ты мёртв!
Pedro Погоди! На перемотку!
Pedro [идёт к Блу] Это не та птица из клетки?
Nico Кажется, наши уроки любви прошли на ура.
Pedro Ты быстро соображаешь!
Nico Малышка выросла!
Pedro Ты был заперт, а теперь разгуливаешь с горячим крылом! Ву! Хочу быть как ты!
Blu О, нет, нет! Это не то, что ты подумал. Мы просто... скованы вместе.
Nico Эй, я тебя не осуждаю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nico [когда он бьет одного из обезьянок своей бутылочной шляпой] Вот тебе, ты вонючая обезьянка!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu [когда они отошли от обезьян] Чувак, мы зажгли!
Jewel Да, мы зажгли!
Rafael Вы были как огонь и лёд!
Nico Гром и молния!
Pedro Хип-хоп!
Blu Сыр и посыпка!
[все перестают смеяться и странно смотрят на Блу]
Blu Это миннесотское.
[все смеются]
Rafael Видишь? Ты вообще ни слова не говоришь по делу!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Luiz [как Блу грустно смотрит на Джуэл, Нико, Педро и Рафаэля, которые радостно летают в небе] Да, я знаю, что ты чувствуешь. Смотреть на них там, заставляет хотеть погнаться и схватить их ртом, откусывая головы, а?
[Блу молчит]
Luiz Эй, я просто шучу, брат. Да, погоня — это уже много.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nigel [Найджел ловит Джуэл, когда она летит] Куда это, красавица?
Jewel О, да! Я как раз собиралась выцарапать тебе глаза!
Nigel [она бьёт его в лицо, Нико и Педро видят, как Найджел удерживает Джуэл] Тише, тише. А теперь пошли, дорогуша. Мы идём на парад. И всем нравятся парады!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rafael [Блу и Линда только что заметили друг друга на карнавале] Блу! Блу! Мы её нашли!
Pedro Она на каком-то, типа, странном курином платформе.
Rafael Давай же!
Blu Пойдём за Джуэл.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu [в плавающей клетке контрабандистов] Эй, Джуэл?
Jewel Блу!
Blu Я вытащу тебя отсюда.
Jewel Нет, нет! Тебя здесь быть не должно! Ты должен уходить! Найджел...
[вдруг Найджел нападает на Блу и бросает его в клетку]
Nigel Привет, красавчик. Как мило, что ты присоединился к нашей небольшой вечеринке.
Blu Да ну! Ты правда думаешь, что я пришёл один? За мной идут три самых грубых, злых и безумных птиц во всём Рио.
Pedro Ух ты! Ты знаешь этих парней!
[Блу видит, что Найджел посадил Нико, Педро и Рафаэля в клетку рядом]
Pedro Нас спасли! Вот это да! Вот это да! Вот это да!
Rafael Эм... Похоже, он про нас.
Pedro Ох.
Nigel Ах, любовь! Это такое мощное и глупое чувство.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Luiz [на вершине карнавального флоата] Я не знаю, как я сюда забрался, но я точно не собираюсь слазить! Ахах! Ухуу!
[начинает танцевать]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jewel [после того, как Блу выпустил всех остальных птиц из клеток, Найджел нападает на Блу] Отпусти его!
[Найджел отталкивает Джуэл, она падает на стену самолёта, и клетка падает на её крыло]
Jewel Ай!
Blu Джуэл!
Jewel Моё крыло!
Nigel Жалко, да? Теперь у нас две бесполезные птицы без крыльев.
[Блу хватается за шланг огнетушителя и прикрепляет его к ноге Найджела]
Blu Не круто, чувак! Не круто!
[Блу сбрасывает давление в огнетушителе, и Найджел вылетает из самолёта]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pedro [перед боем с мармозетками] Маленький Кинг-Конг!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nico Так ты здесь из-за карнавала?
Blu О, на самом деле я просто здесь, чтобы встретить, эээ... девушку.
Nico Ааа, девушку.
Blu Да.
Nico Небольшой совет. Делай первый ход. Бразильские дамы любят уверенность.
Blu Ага.
Pedro Да! Всё дело в раскрепощённости. Надо выпятить грудь, задергать хвостом, сузить глаза, словно безумный любовный ястреб!
[он кричит, как ястреб]
Nico Но сначала надо тебя вытащить!
Blu Что?
Pedro Да! Я открою эту клетку, как банку с газировкой!
Blu Нет!
[Педро отчаянно пытается сломать металлическую решётку клетки, в которой сидит Блу]
Blu Нет, нет, всё в порядке.
[Педро, измотанный, перестаёт бить по металлической решётке]
Nico Это ты называешь открыванием?
Pedro Вуух! Эта штука крепкая!
Blu Нет, нет, нет, ребята, правда. Мне нормально. Клетка классная. Очень люблю эту клетку.
Nico Ну что ж. Как хотите.
Pedro Эй, не забывай. Любовный ястреб!
[он кричит и улетает вместе с Нико]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tulio [одет в костюм ара; смотрится в зеркало и издаёт птичьи звуки] Сианопситта Спиксии!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rafael [шёпотом к Блу] Блу, просто скажи ей, что ты чувствуешь.
Blu [поворачивается к Джуэл] Джуэл?
Jewel Да?
Blu Я хотел тебе сказать, что я... что я...
[вдруг давится лепестком цветка]
Jewel Ой, как мило. Ты задыхаешься.
[поворачивается к Блу и понимает, что он действительно задыхается]
Jewel Ой! Ой! Ты давишься! Э-э, хорошо! Ладно!
[начинает делать ему приём Геймлиха]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rafael [они с тревогой смотрят, как Джуэл делает Блу прием Геймлиха] Да, это мой парень.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nigel Привет, красавчик. Что случилось? Какаду душит тебя?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu [пока они пытаются уйти от людей Марселя] Подожди! Послушай меня! Летать — это не моё, а вот ходить — да! Иди за мной. Внутренней ногой, наружной ногой.
[он начинает вести, идя пешком]
Jewel Ладно, понял.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tulio Я никогда не прорвусь на машине сквозь эту толпу.
Fernando Не переживай. Я разберусь.
[Фернандо мчится на мотоцикле сквозь толпу.]
Tulio Эй, парень! Откуда у тебя этот байк?
Fernando Поменял на твой джип.
Tulio Что?
Fernando Да, в отличном состоянии.
[зеркало сбивает мусорный бак]
Fernando Ну, почти отличном. Эй, уступи дорогу!
Linda Осторожно!
[мяч попадает Тулио в лицо]
Tulio Ай!
[Фернандо поворачивает в переулок]
Fernando Держись!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tulio Тебе надо подвигать попкой!
Linda Нет! В Миннесоте мы не двигаем попками!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Нико и Педро подходят к Блу и Рафаэлю]
Nico Нико, Педро: Блу! Блу! Эй, Блу! Блу!
Pedro Я летал, и тут увидел этого огромного какаду!
Nico С большими ниндзя-когтями!
Pedro Этот какаду был уродлив.
Nico Да...
Pedro В общем, не в этом дело.
Nico А потом там была Джуэл, и он схватил её, вот так схватил! И говорит: «Ты идёшь со мной, маленькая принцесса!»
Pedro А Джуэл такая...
[Имитируя удары и пинки]
Pedro «Я не твоя принцесса! Оставь меня в покое!» А я такой: «Что?»
Nico А он такой: «Что?»
Blu Стоп! Просто скажи, что случилось!
Pedro Он схватил Джуэл, чувак!
Nico Нико, Педро: И он уводит её на парад!
Blu [тихие вздохи] Это всё моя вина. Пора лететь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marcel [Марсель приземляется с парашютом, Типа и Армандо цепляются за его ноги]
[Они случайно спустили штаны Марселю, обнажив его трусы с утками]
Marcel *вздыхает* Идиоты!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rafael Псс! Блу, сюда. Просто скажи ей: «У тебя красивые глаза».
Blu Отлично. Прекрасная идея!
[он обращается к Джуэл]
Blu У меня красивые глаза.
Jewel Ааа... да. Ладно, хорошо. Они... они неплохие.
Rafael [летит низко, шёпотом к Блу] Нет! Её глаза! Её глаза!
Blu О, точно! Да!
[поворачивается к Джуэл]
Blu Твои глаза. Твои глаза отличные. Не мои. Я имею в виду, мои нормально. Но твои... я уверен, что ты можешь видеть прямо сквозь них.
[Джуэл смотрит на Блу неудобно]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Linda Она артистка?
Tulio Нет, на самом деле, она мой стоматолог.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Blu Ты уверен, что это безопасно?
Luiz Конечно. Тут ничего страшного. Если что-то пойдёт не так — кричи во всё горло!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fernando Клянусь, птицы были здесь.
Linda Откуда ты знаешь?
Fernando Потому что я... именно я их взял.
Linda Ты?
Fernando Я не хотел никому вредить. Мне просто... нужны были деньги.
Linda Но, Фернандо, я же тебе верила!
Fernando Я знаю, но...
[Прежде чем он успевает закончить, входят Типа и Армандо]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Энн Хэтэуэй
Энн Хэтэуэй
Anne Hathaway
will.i.am
Джеффри Гарсиа
Jeffrey Garcia
Мэттью Вульф
Matthew Wolf
Джейк Т. Остин
2026, Россия, семейный, комедия
2026, Россия, семейный, приключения
2026, Россия, приключения, семейный
2026, Россия, комедия
2025, США, триллер
2025, Россия, анимация, приключения, семейный
2025, Россия, комедия, приключения, семейный
2026, Россия, комедия
2025, США, ужасы
1 кружка, 3 ингредиента и 4 минуты в микроволновке: как Карамелька из «Трех котов» учит готовить самый уютный кекс зимы
95 % на Rotten Tomatoes и 92 балла на Metacritic: 2 сезон «Питта» выходит 8 января, но критики уже посмотрели — вот его плюсы и минусы
Вы удивитесь, но имя Чебурашки — это вовсе не выдумка: вот откуда оно пришло и что означает
В Европе этот советский фильм — главный новогодний хит: а в США считают, что у него спецэффекты лучше, чем у «Звездного пути»
Всех героев советской классики заменили… котами: угадаете хотя бы 6/9 культовых фильмов по «пушистому» кадру? (Тест с юмором)
А вы уверены, что хорошо знаете песню «Пять минут» из «Карнавальной ночи»? Настоящий текст сводит зрителей с ума — ее все пели неправильно
«Напоминает “Тома и Джерри”»: испанцам показали «Зиму в Простоквашино» – влюбились в маму Дяди Федора, Шарика прозвали нытиком
Кабы не было зимы, не видать нам теста: вспомните 5 фильмов СССР по заснеженным кадрам
«Чуть сердце от горя не остановилось»: россияне отказались от «Иронии» - из-за причины дергается глаз
Космонавт, фокусник, а может повар? В «Сироте казанской» Машков красиво намекнул, кто был отцом Насти
«Ландыши» вернулись — и зрители не смогли досмотреть 1-ю серию: «Понятно, почему на премьере выдавали платочки»
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше