Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Долина улыбок» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
English Русский

Цитаты из фильма Мамма Миа!

Rosie [Тане] Типично, да? Ждёшь 20 лет папу, а потом сразу трое приходят.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sophie Мне всё равно, что ты спала с сотнями мужчин. Ты моя мама, и я тебя очень люблю.
Donna [обнимая её] О, Софи!
Donna [к собравшимся] Да я не спала с *сотнями* мужчин.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Donna Кто-то там наверху меня проклинает. Бьюсь об заклад, это моя мать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sky Ты должна быть Таня. О тебе я много наслышан.
Tanya Ой. Надеюсь, всё плохое.
Sky Да.
Donna И всё правда!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sophie [читает дневник Донны] "Мы танцевали на пляже, целовались на пляже и... точка, точка, точка."
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harry Bright Донна, наверное, рвёт на себе волосы, устраивая эту свадьбу в одиночку. Что обычно делает отец невесты?
Tanya Платит.
[пауза]
Tanya Хотя мой папа сказал «стоп» на моём третьем.
🧡 1
👏
🥺
🤔
🥱
Donna Почему ты здесь? Что ты здесь делаешь?
Bill Я пишу статью о путешествиях.
Harry Bright Я, я здесь — спонтанный отпуск.
Sam Carmichael Эм, я просто заскочил сказать... привет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rosie [Донне, поднимая трусики Тани] Она в них ходит или зубы чистит?
Tanya Чисти зубы сама!
Donna Это съедобно, Таня?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rosie [Тане] Это очень по-гречески.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rosie Извините! Пропустите, пожалуйста! Со мной пожилая особа. Спасибо. Моей маме нужна опора.
Tanya Мама? Мы ровесницы!
Rosie Да, ну, некоторые части у нас так.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam Carmichael Я правильно понимаю? Софи может оказаться моей, но она может быть и чьей-то ещё — Билла или Гарри?
Donna Да. Да! Именно так. И не строй из себя праведника передо мной, потому что винить можно только себя!
Sophie Да, если бы ты просто не бросил мою мать и не женился на другой.
Sam Carmichael Эй, эй, минутку. Мне пришлось вернуться домой. Я был помолвлен. Но я сказал Лоррейн, что не могу на ней жениться, и вернулся обратно!
Donna Ты... ты... Почему ты мне не позвонил?
Sam Carmichael Потому что я был настолько сумасшедшим, чтобы думать, что ты будешь ждать меня. А когда я приехал, мне сказали, что ты ушла с другим парнем. Так что Лоррейн назвала меня идиотом и вышла за меня, чтобы доказать это.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Donna [на свадебной церемонии] И добро пожаловать... ну... папа Софи. Надо сказать, он здесь.
Sophie Я знаю. Я его пригласила.
Donna Не могла ты. Я не знаю, кто из них он.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tanya [перед исполнением песни «Ты знаешь, мама»] Маленькие мальчики, играющие с огнём, обжигают пальцы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Donna Похоже, ты уже начинаешь веселиться.
Lisa О, да, ещё как.
Donna [с ностальгией] Раньше я умела веселиться.
Ali Да мы это отлично знаем!
[Донна выглядит озадаченной]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Donna [о трёх «папах»] У них нет никакого права вот так появляться. Что они вообще сделали для своей дочери? А?
Rosie Донна, Донна, они и не знали, что она существует.
Donna Да им и знать не надо было, правда? Я с Соф всё сама прекрасно справилась и не позволю, чтобы меня вытеснил какой-то э... кулятор!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tanya Куда подевалась наша Донна? Душа компании! Королева рока!
Donna Я повзрослела.
Tanya Тогда снова стань маленькой!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pepper [готовит коктейль для Таня] Ну что, детка, этот коктейль порадует твои вкусовые рецепторы.
Tanya Спокойно, большой. Я достаточно взрослая, чтобы быть твоей мамой.
Rosie Бабушка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Donna [о возможных отцах] Я не знаю, где они, я не знаю, зачем они здесь, и все это случилось из-за меня, потому что я была глупой, безрассудной маленькой шлюхой!
Tanya Ого-го-го! Ты же как твоя мать!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sophie Я хочу идеальную свадьбу, и чтобы отец вел меня к алтарю.
Ali Только проход должен быть широкий!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Donna Ладно, насчёт унитаза... Если он не смоется сразу, просто выйди и вернись через некоторое время, он должен... Здесь ничего не работает, кроме меня.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Donna Я организую лодку, чтобы отвезти вас всех обратно на материк.
Bill У меня есть лодка, Донна.
Donna У тебя есть лодка? Отлично, садись на неё. И якоря ввысь!
Sam Carmichael Эй...
Donna Якоря ввысь!
Sam Carmichael Донна...
Bill Билл, Сэм Кармайкл, Гарри Брайт: [вместе] Рады вас видеть!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harry Bright Чёрт.
Sam Carmichael И я того же мнения.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rosie [относительно Сэма, Билла и Гарри] Слушайте, слушайте, что мы сделаем... Мы их сегодня напьём в хлам, а завтра Таня с меня их на рыбалку увезут.
Tanya На рыбалку? Да ну, брось!
Rosie Что ты предлагаешь делать с тремя мужчинами?
Tanya Ну вот, это меня прямо в детство возвращает.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sophie Ты взял... мамину гитару!
Harry Bright Нет, я просто одолжил. Смотри... А где она теперь? "D.S." — Донна Шеридан, а "H.B." — Хэд-Бэнгер.
Sam Carmichael Сэм Кармайкл, Билл: [вместе] «Хэд-Бэнгер»?
Harry Bright Я ей это купил. Десять фунтов стоило, да ещё и моя футболка Джонни Роттена отдал. Твоя мама была настоящей бунтаркой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tanya [Софи] Бьюсь об заклад, ты меня не помнишь.
Rosie С таким количеством пластики — точно нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rosie [на очень кокни акценте] Извините! Привет! Это девичник. Только для женщин! Спасибо.
Sam Carmichael Хорошо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sky Это мой мальчишник — моя последняя ночь свободы. Так это могут видеть некоторые. Но для меня — это последняя ночь перед самым большим приключением в моей жизни.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Скай [говорит о Сэме, Билле и Гарри] Ты пригласила этих парней и не сказала мне?
Софи Нет, я думала, ты... попытаешься меня остановить. Я *знаю*, я облажалась...
Скай Софи... разве вся эта большая белая свадьба — ради того, чтобы найти отца?
Софи Нет, нет!
Скай Я хотела просто на лодке до материка с парой свидетелей, а ты *настаивал* на этом сра#ом цирке, чтобы показать счастливую семью.
Софи Это про то, чтобы знать, кто я, и... я хотела выйти замуж, зная, кто я!
Скай Это не от того, что ты найдёшь отца. Это от того, что ты найдёшь себя, и... ирония в том, что я путешествовал, чтобы найти *себя*, и... я поставил всё на паузу ради тебя. Потому что я любил тебя и хотел того, чего хотела ты. А теперь я не знаю.
Софи Ты не знаешь, любишь ли меня.
Скай Конечно, я *люблю* тебя. Просто жаль, что ты мне не сказала!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tanya От всей этой йоги у меня ноги стали больше.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tanya [говорит о деньгах Донны и её жизни в целом] Да, но тебя обеспечивают?
Donna Что ты имеешь в виду?
Tanya Ты получаешь что-нибудь?
Donna О, ты про...
[включает дрель, издавая громкие звуки]
Donna [к дрели] Тише, мальчик. Тише, мальчик! Нет, это слишком энергозатратно.
Rosie Да, просто ещё одна сантехника, которую надо обслуживать, да?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Билл только что понял, что, возможно, он отец Софи]
Софи Знаешь, что будет дальше?
Билл Ну, ты же не собираешься говорить, что у тебя есть сестра-близнец, правда?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam Carmichael [после того, как Донна упала на надувной матрас Гарри] Ты всегда умел эффектно появляться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rosie [смотрит вниз в люк лодки Билла] Ку-ии!
Bill Эй! Как раз к завтраку. У нас тут полный набор.
[он поворачивается, показывая голую задницу]
Rosie Ой! Похоже, ты только что это сделал!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Donna Скай! Познакомься с моими подругами поддержки.
Rosie Рози, Таня: Подруги поддержки, е-маё!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Donna Надеюсь, я сплю, и что тебя здесь нет.
Bill Хочешь, я тебя ущипну, Донна?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tanya [смотрит в корзину, которую держит местная женщина] Ваааааах!
[Таня берёт себя в руки]
Rosie Это всего лишь рыба!
[некоторые вокруг тихо посмеиваются]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sophie Боже, я люблю Скай и хочу быть с ним, и я... я не хочу, чтобы мои дети росли, не зная, кто их отец, потому что это просто... фигня!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sophie Я так рада, что ты здесь, потому что... у меня есть секрет, и я никому больше не могу сказать.
Ali Софи! Ты что, беременна?
Sophie Нет! Нет! Нет! Эээ... Я пригласила моего папу на свадьбу.
Lisa Да ты шутишь!
Ali Ты его наконец-то нашла?
Sophie Нет! Нет, нет, нет, нет, нет. Не совсем.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam Carmichael В последний раз, когда я видел твою маму, она сказала, что больше никогда не хочет меня видеть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sophie Ты думаешь, что я тебя подвожу?
Donna Почему ты вообще так думаешь?
Sophie О, потому что... из-за того, что ты сделала. Я имею в виду «Динамо», воспитание ребёнка... и ведение бизнеса в одиночку.
Donna Дорогая, у меня не было выбора. Я не могла вернуться домой. Понимаешь? Когда я забеременела, мама сказала не возвращаться. И я ни за что не хотела иначе. Боже мой, посмотри, что *у нас* было.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tanya [когда в дворе появляется трещина] Что происходит?
Donna [смеётся] Чувствуешь? Земля шевельнулась, дорогая. У нас тут всё разваливается.
[она выхватывает бутылку шампанского из рук Таня и уходит]
Donna Не думай об этом. Давай. Пойдём повеселимся.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Донна Ох, посмотри на мою малышку, вся жизнь впереди!
Софи Ой, *да ладно*, я выхожу замуж, а не иду в монастырь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rosie [говорит о Софи] Она — вылитая мама!
Donna Если бы она была хоть чуть похожа на *меня*, она бы в 20 лет за муж не выходила.
Tanya И вообще за муж не выходила!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam Carmichael Вижу, ты сохранила мои волынки.
Donna Они должны отпугивать нежеланных гостей.
Sam Carmichael Да тебе и волынки не нужны для этого.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harry Bright [представляется] Я — Брайт. Гарри Брайт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rosie Я волчица-одиночка!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam Carmichael Я уже прошёл через эту большую белую свадьбу, и поверь, не всегда всё заканчивается «долго и счастливо».
Sophie Это ты, а не я! Понял? Я люблю Скай больше всего на свете, и я... Ааа! Ты так думала до свадьбы?
Sam Carmichael [думает об этом] Нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam Carmichael [во время исполнения Дона и Динамо песни «Super Trouper»] Наша песня!
Harry Bright Твоя песня? Это *моя* песня!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
2026, США, приключения, анимация, комедия, фэнтези, семейный, драма
2026, США, биография, драма, музыка, исторический
2026, США, приключения, анимация, боевик
2026, США, приключения, фэнтези, боевик
2025, Франция / Германия / Венгрия, драма
2026, США, ужасы, фантастика
2026, США, фантастика, драма, триллер, боевик
2026, США, комедия, ужасы
2026, Франция / Бельгия, семейный, приключения
2025, Канада / США, криминал, драма, музыка
Кетчуп и майонез больше не смешиваю: беру йогурт и за минуту делаю шикарный соус для шашлыка
Существует лишь один способ защититься от мошенников: эксперт-безопасник разложил все по полочкам
Даже на глинистой почве овощи в июле прут буйно: запоминайте, как садоводы льют уксус на грядки
«Невский» крут, но совсем другой сериал с Васильевым-силовиком сравнивают с шедеврами Тарантино: «Мог бы снять Квентин лет 20 назад»
3-го сезона «Соло прокачки» не ждите: вместо него покажут фильм, который «выглядит как ИИ»
«Валик-джан, я тебе один умный тест предложу»: на 5 вопросов о фильме «Мимино» ответят только фанаты
Комедии Гайдая любят многие, но тест по ним пройдут не все: вспомните, из каких фильмов эти 5 кадров
«Элементарно, Ватсон — фраза, которую Дойль никогда не писал: узнали, кто первым ее сказал
«Дом дракона», конечно, жестокий сериал, но эта сцена в нем – «такое милашество»: «было очень интересно увидеть на экране»
Ламповый детектив с 7.4 на IMDb «напоминает "Твин Пикс"»: «посмотрел за вечер», ведь в нем всего 6 серий
В российский прокат вышел триллер с Денвером из «Бумажного дома»: «в лучших традициях Нолана и Финчера»
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше