Меню
Русский English

Цитаты из фильма Миллионер поневоле

Babe [читает стих, который Дидс написал для неё] "Трудно дышать/Кажется, лечу/Сердце полно любви, будто вот-вот взорвусь./Рот сухой/Руки дрожат/Моё сердце — твоё достанется взять./Веду себя странно/Не похожа на себя/Танцую, словно эльф из Киблера./Наконец-то пришло время/Этому бедняге/Почувствовать, что значит влюбиться."
Longfellow Deeds Я не смог подобрать других слов, рифмующихся со «schlub...»
[Бейб тянет Дидса к себе, и они долго целуются]
Babe О, Дидс... о, мне так жаль...
[врывается в слёзы и убегает]
Longfellow Deeds Нет, не нужно... Я имею в виду, это был и мой первый поцелуй...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Crazy Eyes Я всё время смотрю канал про биржу — просто смотрю, потому что подозреваю, что ведущий — злой лепрекон... он может вешать лапшу на уши всем остальным, но меня не проведёшь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longfellow Deeds Ну как там у тебя с лифтовым бизнесом, Рубен?
Reuben Да, бывают и взлёты, и падения.
[Они оба начинают смеяться]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Дидс приходит на помощь девочке, упавшей в прорубь, но останавливается, увидев, что это Бэйб]
Longfellow Deeds Где ты камеру спрятал? В лесу?
Babe [дрожа] Никакой камеры! Мне т-т-так холодно! П-п-пожалуйста!
Longfellow Deeds Ты там тоже нарвёшься на разбойников?
Babe Я т-т-т-т-так с-с-с-сильно л-л-люблю тебя!
Longfellow Deeds Ч-ч-ч-ч-чёрт возьми!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longfellow Deeds Ого, ты меня как-то незаметно застал...
Emilio Я очень, очень хитрый, сэр.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emilio Боюсь, вы недооцениваете хитрость, сэр.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Crazy Eyes Я думал, мы смотрим «Скуби-Ду».
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longfellow Deeds За что сидишь?
Crazy Eyes Эх, меня на ночь посадили за то, что укусил почтальона.
[машет рукой]
Crazy Eyes Он пытался на меня какое-то заклинание наложить, как волшебник или что-то в этом роде.
Longfellow Deeds Ты уверен?
Crazy Eyes С другой стороны, может, он просто махал.
[машет рукой, затем видит Чака и Сесила]
Crazy Eyes Кто твои друзья?
Longfellow Deeds Это Чак и Сесил, они гостят из Нью-Йорка.
Crazy Eyes Мне они не нравятся.
Longfellow Deeds Ну ладно тогда.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emilio Как я могу тебя отблагодарить?
Longfellow Deeds Вся моя благодарность — это твоя дружба, Эмилио. Ты хороший человек.
Emilio Дидс! А как насчёт миллиарда долларов?
Longfellow Deeds Ладно.
Emilio Договорились.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longfellow Deeds Сумасшедший Глаз.
Crazy Eyes Эй, Дидс.
Longfellow Deeds Как дела, приятель? Я принес тебе пиццу, ровно так, как ты любишь.
Crazy Eyes О, да. Картошка фри и Орео, ты меня знаешь лучше всех, Дидс.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
John McEnroe Я видел, что ты сделал с теми, кто над тобой насмехался. Отлично сработал.
Longfellow Deeds Ты же знаешь, что значит взбеситься, правда, Джонни Мак?
John McEnroe Знаю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emilio Ты уволен. Ты уволен. Ты уволен. Ты, сэр, ты точно уволен.
Cecil Anderson Я бы хотел остаться. Думаю, тут можно сделать что-то полезное.
[Эмилио смотрит на Дидса, который кивает в знак одобрения]
Emilio Ладно, не уволен. Но завтра утром ты дашь мне поменять тебе носки.
Cecil Anderson [Чувствует себя неуютно] Ладно...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Лонгфелло Дидс показывает Эмилио свою обмороженную ногу]
Emilio Ужас этого следа будет преследовать меня вечно.
Longfellow Deeds Да уж. Я это уже слышал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Babe Ты, должно быть, Ян. Меня зовут...
Jan Я знаю, кто ты. Вжам-вжам Доусон, иначе — Маленькая Мисс Шлюшка-Шлюшка.
Babe Ладно, я это заслужила...
Jan Ты понимаешь, как сильно ты его ранила? Ты к этому парню даже близко не подберёшься.
Babe Я должна его найти, и ничто не помешает мне.
Jan [засучивает рукава] Я могу сделать очень многое, чтобы тебе помешать.
Babe Он должен понять, как мне больно, и я пойду хоть на край света, сделаю всё, *всё*, чтобы исправить то, что натворила.
Jan ... Прости? Всё, что я услышала — это «бла-бла-бла, я грязная т***а».
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Babe, aka "Pam Dawson" О, ты, наверное, издеваешься надо мной.
Longfellow Deeds Ух ты... впервые слышу, как ты ругаешься.
Babe Я вот так взволнован.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longfellow Deeds Вы, сэр. Кем вы хотели стать, когда вырастете?
Shareholder Я хотел стать ветеринаром.
Longfellow Deeds Круто. Почему именно этим?
Shareholder Я хотел помогать больным животным.
Longfellow Deeds А чем вы занимаетесь сейчас?
Shareholder У меня сеть скотобоен.
Longfellow Deeds Вот это поворот.
Longfellow Deeds Кто-нибудь еще?
Shareholder Я хотел стать фокусником!
Longfellow Deeds А сейчас чем занимаешься?
Shareholder У меня порносайт.
Longfellow Deeds Наверное, это тоже заставляет людей радоваться, только уже по-другому, и не очень приятно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые слова]
Preston Blake Я доберусь до вершины Эвереста, даже если это будет последнее, что я сделаю!
[переход к его замерзшему, но триумфальному телу, цепляющемуся за вершину Эвереста]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Murph Смотри, Дидс тусуется с Джоном МакЭнро.
Crazy Eyes Я обожаю The Beach Boys.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Babe У озера, когда ты спас мне жизнь... за что я так и не поблагодарил тебя...
Longfellow Deeds Пожалуйста.
Babe ...ты сказал, что не знаешь, кто я, и это заставило меня понять... что я сам не знаю, кто я. Так что я начал разбираться, и вот что у меня получилось: меня зовут Бэйб Беннетт. Я вырос в Сиассете, Лонг-Айленд. У меня карие глаза, и я уже не знаю, какой у меня натуральный цвет волос. В пятом классе я влюбился в Уолтера Кронкайта, и... и у меня действительно была та тетрадка Холли Хобби, о которой я тебе говорил. Я люблю Брюса Спрингстина, Оллмана Рока и фильмы с Абботтом и Костелло. Я не люблю лакрицу и свои щиколотки. И самое главное — я знаю, что сильно облажался, и был бы готов провести остаток жизни, умоляя тебя дать мне еще один шанс, потому что я безумно в тебя влюблен, и я знаю, что это именно та вечная любовь, которая...
Longfellow Deeds Ты сумасшедший.
[Бэйб замолкает, погружаясь в тишину]
Longfellow Deeds У тебя красивые щиколотки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rev. Al Sharpton Теперь брат Престон парит с орлами высоко в небе, потому что он прожил жизнь, наполненную любовью. Да, он летит очень высоко, потому что был потрясающим человеком. Он ушёл слишком рано, кажется, оставив незавершённые мечты.
Longfellow Deeds Этот парень мог бы писать тексты для поздравительных открыток.
Rev. Al Sharpton Да, мы помним Престона Блейка, человека с верой, которую никто не мог поколебать. Силой, которую никто не мог сломать. С характером, который никто не мог подделать. Ради бога, давайте съедим немного торта.
Funeral attendants Аминь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emilio Обычно, когда ты в полном нокауте, тебе не снятся сны... или по крайней мере я так где-то читал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Бэйб Беннет дерётся с Джен, и Бэйб только что несколько раз ударила её в пах]
Jan Куда ты пинала? У меня же нет яиц, дура.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chuck Cedar Мы ищем одного человека. Лонгфелло Дидс.
Murph Вау! Это что, имя Дидса?
Cecil Anderson Если вы имеете в виду Дидса по имени Лонгфелло, то да, это его имя.
Murph Да я не знаю, может, у Дидса имя Грег.
Cecil Anderson Может, Лонгфелло.
Murph Может быть. Но я не знаю. Знаю другого парня по имени Грег. Позвонить ему?
Chuck Cedar Нет! Спасибо. Просто скажи, где Дидс живет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mac McGrath Ну, это была настоящая ночь для Лонгфелло Дидса.
Longfellow Deeds О, нет. Они узнают, что меня зовут Лонгфелло.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[В горящем здании]
Cat Lady Я не уйду без своих котиков!
Longfellow Deeds Сколько у тебя их?
Cat Lady Семь.
Longfellow Deeds Чёрт возьми. Пора действовать.
[он начинает искать, но оборачивается]
Longfellow Deeds Извиняюсь за выражение.
Cat Lady Извинения приняты.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nazo, the Italian Delivery Man Ё-моё, это кот!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Babe Ой, он задыхается. Нам пора уходить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mac McGrath Ты сегодня вечером снова с ним увидишься?
Babe, aka "Pam Dawson" Да. Позвоню ему около четырёх. Это как раз когда я с работы выхожу. Помни, я — Пэм Доусон, школьная медсестра-девственница из Винчестертонфилдвилля, Айова.
Mac McGrath Ха-ха, бесценно... ТЫ — девственница! Ха-ха-ха!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jan Слушай сюда: пройдёшь мимо меня — скажу, где он.
[потягивает шею]
Jan Ого! Лихо закрутило!
Babe [снимает пальто] Ладно...
Jan Иди ко мне!
Babe [Бейб бросается, и Джэн сбивает её захватом] Ай...
Jan Я шесть лет клоуном на родео работал. Придётся тебе выложиться по-полной, малышка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние реплики]
Безумные Глаза [нарушение четвёртой стены, едет на красном Корвете] Чёрт, эти тачки летят!
[чтобы доказать это, он жмёт на газ и врезается в дерево]
Безумные Глаза Я в порядке!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Стихотворение Дидса печатают на поздравительных открытках по всему штату]
Бэйб "Трудно дышать/Кажется, плыву..."
Рубен "Так полон любви, что сердце взрывается..."
Эмилио [Гладит красивую женщину] "Сухо во рту/Руки трясутся..."
Сесил Андерсон [сидит рядом с Китти на скамейке] "Моё сердце твоё — забирай..."
Назо, итальянский курьер [гладит кота] "Веду себя странно/Не свой я..."
Ян "Скачусь, как эльф из Киблера..."
Лонгфелло Дидс "Наконец-то время/Для этого бедолаги/Понять, каково — влюбиться."
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longfellow Deeds [Эмилио] Не нервничай, давай. Не почувствовал? Круто, да? О, да, наслаждайся силой. Знаю, тебе начинает нравится, да? Ты больной! Ты больной! Зачем ты так со мной? Я же шучу, приятель.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chuck Cedar Он получит сто тысяч за эту фотку. Через час о ней будут говорить по всем новостям.
Longfellow Deeds Ну, он это заслужил, учитывая эти движения Джеймса Бонда, что он только что показал.
Chuck Cedar Нет, он заслуживает, чтобы ему перерезали горло. Грязный шпи##!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chuck Cedar Милашка, болтун.
Emilio Сэр?
Chuck Cedar Как только этот идиот вернётся в Каупай Фоллз, ты сгинешь отсюда на своей толстой пуэрториканской ж...
[уходит]
Emilio Я из Испании, сэр.
[показывает средний палец удаляющейся спине Сидера]
Emilio Оле.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longfellow Deeds Мэм, вы только что стали жертвой грабителя в Нью-Йорке. Как я и предполагал, он был трусом и слабаком, да ещё и переборщил с одеколоном.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Андерсон поднимает руку после того, как Чак Сидар спрашивает, есть ли среди них врач, который только что им факсом прислал информацию]
Чак Сидар Поздравляю, у вас спастический колит.
Сесил Андерсон Это многое объясняет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longfellow Deeds Бьюсь об заклад, если бы мы встретились с нашей шестиклассной версией, они бы нам сделали мокрые уколы и запихнули жвачку в волосы только за то, что мы подумали об этом.
Shareholder Он прав! Я бы влупил своему жадному заднице так, что он покраснел!
Shareholder Я бы сам соскочил с карусели.
Shareholder Я бы обмотал себя скотчем голым к стулу и обжегся бы зажжёнными сигаретами.
Longfellow Deeds Кто-нибудь мечтал стать психиатром? Шучу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jan Дидс сейчас не на месте, он развозит посылки, потому что наш обычный курьер заболел. Но ты-то не очень-то и больной, Мёрф.
Murph Ой, я же забыл, что сегодня прикидываюсь больным.
[начинает уходить]
Murph Вы меня как на скрипке сыграли. Тouche!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emilio Вот аспирин, мистер Дидс. Он сделает вашу голову меньше.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Babe Это комната моего брата Денни.
[открывает дверь шкафа]
Babe, aka "Pam Dawson" Им мой брат не очень нравился.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Preston Blake [пишет в дневнике] "Я — вулкан страсти. Моя душа уже давно наполнена образами этой женщины. Годы я следовал разуму в делах. Сегодня ночью я последую зову сердца..."
[в тот момент, когда Престон пишет эту запись ночью, он замечает привлекательную горничную — объект своих желаний, которая работает в его офисе]
Consuela Lopez Хотите, я протру листья вашего фикуса, мистер Блейк?
Preston Blake Просто называйте меня Престон.
Consuela Lopez Хотите, я протру листья вашего фикуса... Престон?
Preston Blake Да... да, Да, ДА!
[по мере затухания экрана он ее хватает...]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Crazy Eyes Я же не с тобой говорил, Дидс. Я с той белкой там говорил.
[указывает на козла]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longfellow Deeds Как я вообще надел эти пижамы?
Emilio Я переодевал вас. Очень аккуратно, сэр.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Детка возится с камерой, спрятанной в блузке, когда замечает пожарного, который на неё смотрит]
Babe Эм... Пожары меня заводят.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Helicopter Pilot Ты владеешь «Джетс», Дидс.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jan Я хотел стать мужчиной!
Longfellow Deeds Хм, многое теперь понятно...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[в пиццерии, сразу после вопроса Джану, не пришёл ли Дидс]
Cecil Anderson Миссис Дидс здесь?
Jan Миссис Дидс? Не думаю, что у этого бедняги когда-либо было свидание.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chuck Cedar Если я потеряю контроль над этой компанией, это будет катастрофа.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longfellow Deeds [Чаку] Рукопожатия — для посторонних, приятель. У нас здесь обнимаются, дружище. Чё как? Чё как?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Дидс находит Бэйба, застрявшего под льдом]
Лонгфеллоу Дидс [снимает ботинок] Приготовься... идёт нога!
Бэйб НЕТ!!!
[Дидс проталкивает обмороженную ногу в лед... прямо рядом с Бэйбом]
Лонгфеллоу Дидс Знаю, мерзко — держись!
[вытащил Бэйба изо льда ногой]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emilio Это имя моей матери... Это дата моего рождения... Это мои ДЕНЬГИ?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longfellow Deeds Что ты делаешь в Нью-Йорке?
Babe, aka "Pam Dawson" Я школьная медсестра.
Longfellow Deeds Не может быть, чтобы ты была школьной медсестрой.
Babe, aka "Pam Dawson" Почему, ты мне не веришь?
Longfellow Deeds Ты слишком добра, чтобы быть школьной медсестрой. Моя была такая злая, что каждый раз, когда я жаловался на живот, она отправляла меня обратно в класс и говорила: «Хватит ныть».
Babe, aka "Pam Dawson" Это ужасно!
Longfellow Deeds Ну, я говорил это каждый день.
Longfellow Deeds [Оба смеются]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longfellow Deeds Вы, ребята, фанаты футбола? Думаю, «Пэтриотс» в этом году выиграют конференцию. «Долфинс» переоценены, а «Джетс» — профи по срыву матчей.
Helicopter Pilot Я бы так не сказал, мистер Дидс.
Longfellow Deeds Просто Дидс. А почему это, собственно?
Helicopter Pilot Ты владеешь «Джетс», Дидс.
Longfellow Deeds Да? Вот это дерьм#... Блин, надеюсь, они не встретятся с «Пэтриотс» в плей-офф, иначе мне придется себя убить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Babe, aka "Pam Dawson" Откуда ты, Дидс?
Longfellow Deeds Мандрейк-Фолс, Нью-Гэмпшир. Маленький городок, о котором никто не слышал.
Babe, aka "Pam Dawson" Я тоже из такого маленького городка. В Айове.
Longfellow Deeds Правда? Из какой части?
Babe, aka "Pam Dawson" Винчестер...тон...филд...вилл...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Лонгфелло Дидс [Дидс и Джон МакЭнро творили хаос по улицам Нью-Йорка ночью] Осторожно, Джонни!
[Джон МакЭнро высоко прыгает с дороги и приземляется после того, как машина проезжает мимо]
Джон МакЭнро Что за вождение такое? Ты — п##ц позор!
Мак МакГрат [Возвращаемся в Inside Access] Нет, сэр. П##ц позор — это вы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Crazy Eyes Время лечит всё... кроме этих безумных глаз.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rev. Al Sharpton Это было жутко.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longfellow Deeds Ты в этом уверен?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longfellow Deeds Как дела, Чак?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[подавленный Дидс доставляет пиццу]
Безумные Глаза Арахисовое масло и жвачка — классное сочетание.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longfellow Deeds Трудно летать с орлами, когда вокруг одни индюки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chuck Cedar Мы уже нашли этого наследника?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longfellow Deeds [Эмилио] У меня была жуткая обморожка, когда я был в скаутах. Смотри сам.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Babe, aka "Pam Dawson" Он пишет поздравительные открытки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Babe Я собираюсь сказать ему, что влюбилась в него и кто я на самом деле.
Mac McGrath А что если он тебя ударит?
Babe Я как раз надеюсь, что он это сделает.
Mac McGrath Да брось, Бэйб. Ты правда уйдёшь ради этого болвана?
Babe Он не болван! Он добрый, душевный парень, которого мы считаем балбесом, потому что у него нет нашей циничности и негативизма, который мы добавляем в новости, чтобы их продавать!
Mac McGrath Чушь!
Babe Верно!
Mac McGrath Ну а после этой встречи я спущусь к лимузину и поеду в свой 16-этажный особняк потрогать большие ненастоящие помпоны моей девушки!
Babe Молодец, Мак. Но я всё равно скажу ему.
Mac McGrath Жаль тебя, правда. «Звёздный журналист бросает карьеру ради Форреста Гампа». Буду по тебе скучать...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Спасение Дидса показано в искаженном виде в новостях как извращённая вывертка]
Babe Он рисковал жизнью, чтобы спасти эту женщину и её питомцев! Он был героем!
Mac McGrath [пожимает плечами] Героизм — это хорошо, но извращение и безумие — лучше.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Babe Он не тупица. Он хороший парень, просто мы считаем его странным, потому что он не разделяет нашу ироничную отстранённость. Вся эта модная, ехидная, умничающая чепуха...
Mac McGrath Ерунда?
Babe Да, ерунда.
Mac McGrath Сейчас я надену своё пальто Версаче, сяду в Мерседес, поеду в свою квартиру на Пятой авеню и пощупаю своей девушке большие, искусственные груди. И вся эта чё#ня, о которой ты говоришь, оплатила это.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cecil Anderson Ведь я сижу здесь, в жестяной банке... Высоко над Землёй... Планета Земля — голубая, и я ничего не могу с этим поделать...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Babe, aka "Pam Dawson" Знаешь, когда я был ребёнком, я хотел стать корреспондентом.
Longfellow Deeds Да ну?
Babe, aka "Pam Dawson" Да. Я ходил и брал интервью у всех подряд, записывал всё в свою маленькую тетрадку Holly Hobby.
[пауза]
Babe, aka "Pam Dawson" Людям это не нравилось; меня часто избивали.
Longfellow Deeds Ты помнишь их имена?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Babe, aka "Pam Dawson" У меня шведские корни.
Longfellow Deeds Правда?
Babe, aka "Pam Dawson" Да. Мой дед был в группе ABBA.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chuck Cedar Эта компания — игрок сразу в нескольких лигах и во многих сферах, так что управлять ею — это буквально круглосуточная работа. Я спал всего три часа.
Longfellow Deeds Тогда это на самом деле работа на двадцать один час в сутки, да?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emilio Я буду делать хорошие дела, хорошие дела для всех. Бесплатные уроки фламенко для всех!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longfellow Deeds Я не могу управлять компанией... Я даже свою жизнь не могу наладить!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Лопес увольняет всех в совете директоров и собирается уволить Сесила Андерсона...]
Longfellow Deeds Ах, подождите минутку. Пусть он ещё немного побудет. Он может хорошо справиться, если дать шанс.
Emilio Очень хорошо...
[к Сесилу]
Emilio Жду тебя завтра в семь утра, чтобы сменить тебе носки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Дидс просит всех акционеров вспомнить себя в детстве, и какими они стали сейчас]
Longfellow Deeds У всех нас были такие мечты, а потом мы пошли работать, чтобы их осуществить. Но мы захотели больше денег, и отказались от своих мечт. Знаете, если бы ваши 9-летние дети увидели вас такими, какие вы есть сейчас, вас бы сейчас от***али! Я имею в виду, посмотрите, что с нами случилось!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longfellow Deeds Ты не мог правда упасть с яблони, да?
Babe Нет. Но я правда тебя люблю.
Longfellow Deeds Я не знаю, кто ты. Прости...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longfellow Deeds Обещаю любить тебя ещё пятьдесят лет, даже когда грудь твоя до пола опустится.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longfellow Deeds [поёт] # Это мэйджор Том, докладываю наземке / Я выхожу в открытый космос #
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longfellow Deeds Если бы не мисс Доусон, я бы вам сейчас головы оторвал.
Babe, aka "Pam Dawson" Мне всё равно.
Longfellow Deeds Ладно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Детка возится с камерой, спрятанной в блузке]
Babe Мне повышение, Мак!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[выведен на чистую воду]
Babe Я хотел тебе сказать, Дидс...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[на шикарном ужине]
Longfellow Deeds А, понятно... Вы все позвали меня сюда, чтобы посмотреть на меня свысока. Но знайте — тут вы можете смеяться надо мной, а в Мандрейк-Фоллс посмеялись бы над вами.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Стив Бушеми
Стив Бушеми
Steve Buscemi
John McEnroe
Эрик Авари
Erick Avari
Кончата Феррелл
Conchata Ferrell
Харви Преснелл
Harve Presnell
Питер Данте
Алома Райт
Алома Райт
Aloma Wright
Роб Шнайдер
Роб Шнайдер
Rob Schneider
Джина Гальего
Gina Gallego
Брюс Френч
Bruce French
2025, США, приключения, анимация, комедия
2025, США, фантастика, фэнтези, боевик, приключения
2025, США, ужасы, детектив, триллер
2025, США / Германия / Индия, анимация, семейный
2025, США, семейный, фэнтези, мюзикл
2025, Мексика / США, драма
2025, США, криминал, триллер
2025, Канада / США, комедия, драма, ужасы
2024, Норвегия, анимация, комедия, мюзикл
2025, Венгрия / США, драма
Эту пасхалку в «Десятом королевстве» спрятали поглубже, но фанаты «Властелина колец» все поняли: внимание на один кадр
Сразу 7 сериалов с Иваном Колесниковым готовятся к показу на НТВ и Первом — он то следователь, то адвокат, то фаворит Екатерины
Пандора перекрасилась из нежно-синего в агрессивно-красный: как смена цветов в «Аватаре: Огонь и пепел» меняет весь смысл франшизы
Терпение вознаградили: в «Истории Резе» отыскали отсылки к «Константину», «Леону» и Бардему (а еще советской классике)
Проще распутать паутину, чем сюжет нового «Человека-паука»: Marvel усложнил фанатам жизнь — без сериалов теперь не разобраться
Что пошло не так с 3 сезоном «Ванпанчмена» – даже финал на 10/10 его не спасёт: 11 серий, 5 «смертных грехов», позорный рейтинг 1.4
Сколько лет героям «Служебного романа»: иногда их возраст не совпадал с тем, что у актеров – Верочка удивляет особенно
«Острые козырьки» закончились так, что продолжение было неизбежно: и Мерфи уже решил, что ждет Томаса Шелби после полнометражки
Готовим «картофель тушеный с черносливом» из «Девчат»: так вкусно, что не грех и на новогодний стол поставить
«В нем есть буквально все»: лучшим сериалом в истории Фриман считает вовсе не «Шерлока» – драма «помогла» актеру стать Ватсоном
Яичный пирог из «Ходячего замка» вкуснее омлета, а времени занимает столько же: Софи готовила под проклятием — вам будет легче
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше