Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Дед Фомич» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Русский
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из мультфильма Холодное сердце

Anna Я — Анна.
Olaf А кто этот забавный ослик там?
Anna Это Свен.
Olaf А-а, а кто северный олень?
Anna Свен.
Olaf А, они одни и те же — о! Ладно, мне теперь проще.
🧡 1
👏
🥺
🤔
🥱
Анна Олаф! Ты таешь!
Олаф Некоторые люди того стоят, чтобы ради них растаять.
[начинает таять, хватает лицо, чтобы не упасть]
Олаф Только, может, не прямо сейчас.
🧡
👏
🥺 2
🤔
🥱
Олаф [поёт] Зимой хорошо сидеть дома и обниматься, / Но если летом — я буду...
[пауза перед лужей]
Олаф ... счастливым снеговиком!
🧡 1
👏
🥺
🤔
🥱
Olaf [после того, как его пронзил сосулька] Ой, посмотрите-ка! Меня пронзило.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после того, как Олаф спел о своих мечтах о лете]
Kristoff Я ему скажу.
Anna И не смей!
🧡
👏
🥺 1
🤔
🥱
Kristoff Твои волосы становятся белыми.
Anna Плохо выглядит?
[пауза]
Kristoff Нет.
Olaf Ты задумалась.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kristoff Привет, ребята!
Anna Это камни.
Kristoff [вдали] Ты — бальзам для глаз.
Olaf [шёпотом] Он с ума сошёл!
Kristoff Эй, стой, я тебя даже не узнаю. Ты так похудел.
Olaf [шёпотом Анне] Я их отвлеку, а ты беги.
Olaf [громко, медленно] Привет, семья Свена! Приятно познакомиться!
Olaf [шёпотом] Потому что я люблю тебя, Анна, я настаиваю — беги.
Olaf [громко, медленно] Я понимаю, вы тут специалисты по любви. Ох!
Olaf [шёпотом] Почему вы не бежите?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anna Ты в порядке?
Kristoff Да. У меня крепкая башка.
Olaf У меня нет ни черепа, ни костей.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Олаф О, как здорово! Он такой милый. Как маленький единорожек.
[взволнованно трогает свой новый нос-морковку]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anna Олаф, Эльза тебя слепила?
Olaf Да. Почему?
Anna Ты знаешь, где она?
Kristoff [осматривая руку Олафа] Увлекательно.
Olaf Да. Почему?
Anna Ты не мог бы показать нам дорогу?
Olaf Да. Почему?
Kristoff [все ещё осматривает руку Олафа] Как это работает?
[получает пощёчину от руки Олафа]
Kristoff Ай!
Olaf [говорит с Кристоффом, прикрепляя руку обратно] Хватит, Свен. Сосредоточься.
[обратно к Анне]
Olaf Да. Почему?
Kristoff Сейчас объясню, нам нужна Эльза, чтобы вернуть лето.
Olaf Лето?
Anna Угу.
Olaf Не знаю почему, но я всегда мечтал о лете, солнце и всём горячем.
Kristoff Правда? Думаю, у тебя мало опыта с жарой.
Olaf Нет!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Elsa [поёт] Холод меня не трогал никогда.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Анна [после объяснения особенностей новых саней] Тебе нравится?
Кристофф Нравится? Я в восторге!
[кружит её]
Кристофф Я мог бы поцеловать тебя!
[ставит её на пол]
Кристофф Мог бы. Точнее, хотелось бы. Я. Можно? Нам? То есть, можно нам? Погоди, что?
Анна [целует его в щёку] Можно.
[Кристофф целует Анну]
🧡 1
👏
🥺
🤔
🥱
[повторяющиеся реплики]
Olaf Всем привет! Я Олаф, и я люблю тёплые объятия!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kristoff Так, ну расскажи. Что заставило королеву сойти с ума от льда?
Anna Ой, это всё моя вина. Я объявила о помолвке, но потом она взбесилась, потому что я только что с ним познакомилась, в тот самый день. Она сказала, что не благословит этот брак и...
Kristoff [Перебивает] Постой, ты что, обручилась с кем-то, кого встретила в тот же день?
Anna Да. В общем, я разозлилась, она тоже разозлилась, потом она попыталась уйти, а я схватила её за перчатку...
Kristoff [Перебивает] Подожди, ты хочешь сказать, что обручилась с кем-то, кого ВПЕРВЫЕ ВИДЕЛА В ТОТ ДЕНЬ?
Anna Да, слушай внимательно, но дело в том, что она всё время носила перчатки, так что я подумала, может, у неё какая-то боязнь грязи...
Kristoff [Перебивает] Разве родители тебя никогда не предупреждали о чужих?
Anna Да, предупреждали.
[Отдаляется от Кристоффа]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anna Но я хочу помочь!
Kristoff Нет! Я не доверяю твоему мнению!
Anna Что?
Kristoff Кто женится на человеке, которого только что встретил?
Anna Это настоящая любовь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после прибытия к ледяному дворцу Эльзы]
Kristoff Вау. Вот это лед. Прямо слёзы наворачиваются.
Anna Давай, не осужу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Olaf Я не чувствую ног!
Kristoff Это мои ноги.
Olaf [как его нижняя часть пробегает мимо] Ой, сделай одолжение и возьми меня за попу.
[Кристофф хватает нижнюю часть Олафа и ставит остальное сверху]
Olaf А, вот теперь хорошо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Олаф Вы идите, а я его отвлеку.
[Кристофф и Анна уходят, так же как ноги и торс Олафа]
Олаф Нет, нет! Не вы, ребята!
[Голова Олафа падает на землю]
Олаф Теперь всё стало куда сложнее.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Olaf Ну всё! Пойдём целовать Ганса! Кто такой этот Ганс?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Elsa [к стражнику] Вечеринка окончена. Закройте ворота.
Guard Сразу, Ваше Величество.
Anna Что? Эльза, нет! Подожди!
[Она пытается схватить Эльзу за руку, но случайно срывает её перчатку]
Elsa [вздыхает, в отчаянии] Верни мне мою перчатку!
Anna [также в отчаянии] Эльза, пожалуйста! Пожалуйста! Я больше так жить не могу!
Elsa [делает паузу] Тогда уходи.
[Анна смотрит на неё с болью; Эльза поворачивается и уходит]
Anna [крикнув ей вслед] Что я тебе такого сделала?
Elsa [нетерпеливо] Хватит, Анна.
Anna Нет! Почему? Почему ты меня отталкиваешь? Почему ты закрываешься от всего мира? Чего ты так боишься?
Elsa Я сказала — хватит!
[В ярости она создает вокруг себя стену изо льда. Все — включая Анну — испуганно смотрят на неё. Эльза отступает, поражённая тем, что сделала]
Duke Колдовство.
[прячется за одним из своих охранников]
Duke Я знал, что здесь что-то нечисто.
Anna [в шоке] Эльза.
[Опустошённая, Эльза убегает из бального зала]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Анна Нехорошо бросать людей!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Олаф находит Анну, которая медленно замерзает. Он быстро разводит огонь, чтобы согреть её]
Анна [заботится об Олафе] Олаф, прочь отсюда!
Олаф [зачарован] Вау, вот что значит тепло. Мне нравится.
[его рука загорается]
Олаф Ай, но не трогай.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[играют детьми]
Молодая Эльза [как Олаф] Привет, я Олаф, и я люблю тёплые объятия.
Молодая Анна [подпрыгивает и обнимает Олафа] Я тебя люблю, Олаф!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Ганс и ослабленная Анна наклоняются, чтобы поцеловаться. Но затем Ганс останавливается и зловеще улыбается]
Hans О, Анна. Если бы только кто-то был там, кто действительно любил тебя.
[Встает и уходит]
Anna Что?
[Шокированная, она поворачивается и видит, как он идет к окну]
Anna Т-ты же сказал, что любишь.
Hans [Задергивает шторы] Будучи тринадцатым в очереди на трон в своем собственном королевстве, у меня не было шансов. Я знал, что мне придется выйти замуж ради трона.
Anna О-о чем ты говоришь?
Hans [Задвигает свечу] Как наследница, конечно, предпочтительнее была Эльза, но с ней никто не мог найти общий язык. Кроме тебя.
Anna Ганс?
Hans Ты была так отчаянна в поисках любви, что согласилась выйти за меня, просто так!
[Он берет кувшин с водой и идет к камину]
Hans Я решил, что после свадьбы мне придется устроить маленький «несчастный случай» для Эльзы.
[Он льет воду на огонь, тушит его. Анна тянется остановить его, но падает на пол]
Anna Ганс, нет! Стой!
Hans Но тогда она обрекла себя сама, а ты был достаточно глуп, чтобы пойти за ней.
Anna Пожалуйста.
Hans [смеется] Теперь осталось только убить Эльзу и вернуть лето.
Anna [смело] Ты не сравнится с Эльзой.
Hans Нет, ты не сравнится с Эльзой. А я — герой, который спасет Аренделл от гибели.
[Ганс идет к двери]
Anna [зло] Тебе это не сойдёт с рук!
Hans О, я уже сделал это.
[Ганс уходит, запирая дверь за собой]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Олаф [Его голова вверх ногами] Что я здесь вижу? Почему ты висишь на земле вниз головой, как летучая мышь?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Young Anna Кажется, мне давно пора к кому-нибудь присоединиться, я уже с картинами на стенах разговариваю
[указывает на женщину, Жанну д’Арк, на картине]
Young Anna Держись, Жанна!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Кристофф [Анне, которая поставила ноги на его санки] Эй, эй, эй, не ставь ноги. Это свежий лак. Серьёзно, тебя в сарае воспитывали?
[Плюется на санки, чтобы их почистить]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Кристофф Ты чуть меня не подожгла!
Анна Но я не подожгла.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anna Кристофер!
Kristoff Это Кристофф!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Кристофф смотрит, как его сани падают с утёса и сгорают в огненной вспышке]
Kristoff А я только что отдал за них деньги!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hans Можно я скажу что-нибудь сумасшедшее? Ты выйдешь за меня?
Anna Можно я скажу что-то ещё более сумасшедшее? Да!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱 1
[Смотрит на обломки саней Кристоффа]
Анна Ух ты. Я заменю твои сани и всё, что в них было. И пойму, если ты больше не захочешь мне помогать.
Кристофф [Свену] Конечно, я больше не хочу ей помогать. На самом деле, всё это отбило у меня желание помогать кому бы то ни было.
[голосом Свена]
Кристофф Она сама умрёт.
[Обычным голосом]
Кристофф Меня это устраивает.
[голосом Свена]
Кристофф Но новых саней ты не получишь, если она умрёт.
[Обычным голосом]
Кристофф Иногда ты мне правда не нравишься.
[Анне]
Кристофф Стойте! Мы идём.
Анна Вы идёте? Ладно, пускай, я не против, если вы пойдёте с нами.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Young Kristoff Тролли?
Bulda Тсс! Я пытаюсь слушать.
[Свэн лижет Булду, и Булда улыбается]
Bulda Милахи. Я оставлю вас у себя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Анна Кристофф меня любит?
Олаф Ого, ты правда ничего не знаешь о любви, да?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Анна [после того, как упала поверх принца Ганса] Вот это неловко. Не ты неловкая, а просто мы. Я неловкая, ты прекрасен. Погоди, что?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Анна Можно я скажу что-то сумасшедшее?
Ганс Обожаю сумасшедших.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hans Анна? Но она же заморозила твое сердце.
Anna Единственное замёрзшее сердце здесь — это твоё.
[она отворачивается от Ханса, затем быстро поворачивается обратно и бьёт его в озеро]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kristoff Забудь про свои волосы!
Anna Что? Я только что упала с обрыва. А ты бы видел свои волосы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Кристофф Хочешь поговорить о проблемах? Я на жизнь зарабатываю, продавая лед.
Анна Ох, сейчас это жёсткий бизнес. Правда. Кхм. Очень неудачно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Олаф Без сомнений, это лучший день в моей жизни.
[Начинает таять]
Олаф И, возможно, последний.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anna Но Ганс — не чужак.
Kristoff Да? А как его фамилия?
Anna Южных островов.
Kristoff Любимая еда?
Anna Бутерброды.
Kristoff Имя лучшего друга?
Anna Наверное, Джон.
Kristoff Цвет глаз?
Anna Мечтательный.
Kristoff Размер ноги?
Anna Размер ноги не важен.
Kristoff Ты уже с ним ела? А если тебе не понравится, как он ест? А если тебе не понравится, что он ковыряется в носу?
Anna Ковыряется в носу?
Kristoff И ест это.
Anna Прошу прощения, сэр, он же принц.
Kristoff Все мужчины так делают.
Anna Фу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bulda Сними с себя одежду. Я их постираю.
Kristoff Нет! Нет, я оставлю одежду на себе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние реплики]
Anna Мне нравятся открытые ворота.
Elsa Мы больше никогда их не закроем.
[использует магию, чтобы дать Анне коньки]
Anna О, Эльза, они прекрасны, но ты же знаешь, я не умею кататься.
Elsa [тянет её] Давай! У тебя получится!
Kristoff Осторожно, через проход олень.
Anna Я поймал, я поймал. Не поймал, не поймал.
Olaf Привет, ребята!
Elsa Вот так, Олаф.
Olaf Скользи и поворачивай. Скользи и поворачивай.
Elsa Вперёд!
[смеётся, панорамный план с триумфальным инструментальным повтором «Ты хочешь слепить снеговика?»]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Анна Эм, я просто хотела спросить, не проходила ли недавно какая-нибудь молодая женщина, королева, может быть, я не знаю?
Оуэн Единственная, кто достаточно сумасшедшая, чтобы быть на улице в эту бурю — это ты, дорогая.
[Кристофф входит, покрытый снегом и льдом]
Оуэн Ты и этот парень.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Olaf Похоже, я ошибался. Похоже, Кристофф не любит тебя настолько, чтобы оставить тебя позади.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Дюк [Анне] А у тебя тоже есть колдовство? Ты тоже чудовище?
Анна Нет! Нет, я совершенно обычная.
Ганс Верно, она такая.
[Анна смотрит на него с недоумением]
Ганс В- в самом лучшем смысле.
[Анна улыбается ему]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[повторяющаяся реплика]
Анна Постой, что?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Анна Снег, да, это должен был быть снег. У неё не могло быть тропической магии, которая покрывает фьорды белым песком и теплом.
[видит торговый пост вдалеке]
Анна Огонь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Маленькая Анна [пение] Хочешь слепить снеговика? Не обязательно снеговика.
Маленькая Эльза [говорит грубо] Иди прочь, Анна.
Маленькая Анна [печально поёт] Ладно. Пока.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Анна [стучит в двери ледяного дворца Эльзы] Открылась. Впервые. Пожалуй, тебе лучше подождать здесь.
Анна В прошлый раз, когда я познакомила её с парнем, она всё заморозила.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Olaf Я не уйду отсюда, пока мы не найдём другой акт настоящей любви, чтобы спасти тебя! Есть какие-то идеи?
Anna Я даже не знаю, что такое любовь.
Olaf Ничего, я знаю. Любовь — это... ставить чужие нужды выше своих; например, как Кристофф привёз тебя обратно к Гансу и навсегда тебя оставил.
Anna Кристофф... любит меня?
Olaf Вау, ты правда ничего не понимаешь в любви, да?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anna [видят гору на пути] Что теперь?
Kristoff Хм. Слишком круто. У меня только одна верёвка, да и ты не умеешь лазать по горам.
Anna Кто так сказал?
Kristoff Что ты делаешь?
Anna [начала карабкаться на гору] Я иду к сестре!
Kristoff Ты себя погубишь. Я бы сюда не ставил ногу.
Anna [ставит ногу, и она соскальзывает] Ты меня отвлекаешь.
Kristoff И сюда тоже. Откуда тебе знать, что Эльза вообще хочет тебя видеть?
Anna Ладно, я просто тебя не замечаю, потому что мне надо сосредоточиться.
Kristoff Знаешь, большинство, кто уходит в горы, хотят побыть одни.
Anna Никто не хочет быть один. Может быть, только ты.
Kristoff Я не один. У меня есть друзья, помнишь?
Anna [саркастично] Ты про экспертов по любви?
Kristoff Да, про экспертов по любви.
Anna [с трудом] Пожалуйста, скажи, что я почти там.
[показано, что она всего в нескольких футах от земли]
Anna Тебе не кажется, что здесь воздух чуть разрежён?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Анна Я никогда не думала, что зима может быть такой красивой.
Олаф Да, она правда красивая, да? Но такая белая. Знаешь, как насчёт чуть-чуть цвета? Я думаю, может, малиновый, лаймовый. А жёлтый? Нет, не жёлтый. Жёлтый и снег?
[дрожит]
Олаф Не катит. Я прав?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Young Anna Щекотные бугорки!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Молодой Кристофф [держит поводья северного оленя в снежной местности] Вперёд, Свен!
[смена сцены на замок Аренделл]
Молодая Анна [подходит к старшей сестре, которая крепко спит в кровати] Эльза, псс! Эльза!
[Анна забирается на кровать и толкает Эльзу]
Молодая Анна Проснись! Проснись! Проснись!
Молодая Эльза Анна, ложись обратно спать!
Молодая Анна [вздыхает и ворочается] Я просто не могу! Небо проснулось — значит и я проснулась. Надо играть!
Молодая Эльза Играй сама!
[Эльза скидывает Анну с кровати. Анна падает на пол, но вдруг улыбается, забирается обратно на кровать и открывает левый глаз Эльзы]
Молодая Анна [озорно] Хочешь слепить снеговика?
[Эльза открывает глаза и на лице появляется озорная улыбка; кадр сменяется на Анну и Эльзу, бегущих вниз по лестнице в бальный зал]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[герцог вызвался отправиться с Гансом на поиски Анны]
Duke Будьте готовы ко всему. И если встретите королеву, вы должны положить конец этой зиме. Понятно?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anna Эльза? Это я, Анна!
Elsa Анна.
Anna Вау, Эльза, ты выглядишь... по-другому. Это хорошее «по-другому». А это место... оно потрясающее.
Elsa Спасибо, я никогда не знала, на что способна.
Anna [поднимается по лестнице] Мне так жаль из-за того, что случилось. Если бы я знала...
Elsa Нет, нет, нет, всё в порядке. Тебе... не нужно извиняться... но тебе, наверное, лучше уйти, пожалуйста.
Anna Но я только что пришла!
Elsa Твоё место в Аренделле.
Anna И твоё тоже!
Elsa Нет, Анна, моё место здесь... одной, где я могу быть собой... не причиняя вреда никому.
Anna На самом деле, насчёт этого...
Olaf [Олаф входит в комнату Ледяного дворца] ... 59, 60!
Elsa [испуганно] Постой, что это было?
Olaf Привет, я Олаф, и я люблю тёплые объятия!
Elsa [удивлённо] Олаф?
Olaf Да, ты же меня слепила! Помнишь?
Elsa И ты живой?
Olaf Да, эм... думаю, да.
Anna Он такой же, как тот, которого мы сделали в детстве.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Анна Ты, кажется, повсюду навела вечную зиму.
Эльза Повсюду?
Анна Не волнуйся, просто оттаивай всё.
Эльза Нет, я не могу. Я не знаю как.
Анна Конечно можешь. Я знаю, что можешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Olaf [Олаф фыркает, стараясь посадить Анну у камина] Так где же Ханс? Что случилось с твоим поцелуем?
Anna Я ошибалась насчёт него... это не было... настоящей любовью.
Olaf Но мы бежали сюда всю дорогу.
Anna Пожалуйста, Олаф, ты не можешь здесь оставаться, ты же растает.
Olaf Я не уйду, пока мы не найдём какой-нибудь другой поступок настоящей любви, чтобы спасти тебя! У тебя есть идеи?
Anna Я даже не знаю, что такое любовь.
Olaf Это нормально, я знаю. Любовь — это когда ставишь чужие нужды выше своих; как, например, Кристофф, который привёз тебя сюда к Хансу и ушёл навсегда.
Anna Кристофф... любит меня?
Olaf Вау, ты правда ничего не понимаешь в любви, да?
Anna Олаф, ты таешь!
Olaf Некоторые люди стоят того, чтобы за них растаять...
Olaf [правая сторона лица Олафа начинает таять; он толкает её обратно веточными руками] Может, только не прямо сейчас.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Elsa Просто позаботься о моей сестре!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Olaf Эй, Анна! Свен! Куда вы делись? Мы совсем потеряли Снежка!
[Снежок, огромный снежный монстр, быстро приближается сзади, рыча]
Olaf Эй, мы как раз о тебе говорили! Только хорошие вещи, только хорошие вещи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hans С тяжёлым сердцем я обвиняю королеву Эльзу Аренделла в измене и приговариваю её к смертной казни.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
King [Надевает перчатки на руки юной Эльзы] Перчатки помогут. Видишь? Спрячь это.
Young Elsa Не чувствую.
King Король, юная Эльза: [вместе] Не показывай этого.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anna Эльза, мы были так близки, мы можем снова такими стать.
Young Anna [Эльза вспоминает своё и Анны детство] Лови меня!
Young Elsa Помедленнее!
[Молодая Эльза случайно бьёт Анну своей снежной магией; Эльза бежит к без сознания Анне]
Young Elsa Анна!
Elsa [воспоминание заканчивается] Нет, так нельзя. Прощай, Анна.
Anna Эльза, подожди!
Elsa Нет, я просто пытаюсь тебя защитить!
Anna Тебе не надо меня защищать - я не боюсь! Пожалуйста, не отталкивай меня снова!
Anna [начинается повторение "Впервые за долгое время"] Пожалуйста, не хлопай дверью! / Тебе не нужно держать дистанцию больше / Ведь впервые за долгое время я наконец понимаю, / Впервые за долгое время мы можем всё исправить вместе,
Anna [говорит] Мы можем вместе сойти с этой горы!
Anna [песня продолжается] Тебе не нужно жить в страхе, / Ведь впервые за долгое время я буду рядом.
Elsa Анна... Пожалуйста, возвращайся домой, там тебя ждёт жизнь, / Иди и наслаждайся солнцем, открывай ворота,
Anna [песня прерывается] Да, но...
Elsa Я знаю.
Elsa [дуэт продолжается] Ты хочешь как лучше, но оставь меня, / Да, я одна, но я свободна, / Просто держись подальше — и ты будешь в безопасности от меня,
Anna На самом деле, мы не врозь...
Elsa Что значит «не врозь»?
Anna Мне кажется, ты сама не знаешь...
Elsa Что именно я не знаю?
Anna [песня Анны замедляется] Аренделл в глубоком, глубоком, глубоком, глубоком... снегу.
Elsa [песня прерывается] Что?
Anna Ты, кажется, навлекла вечную зиму... повсюду.
Elsa Повсюду?
Anna Ну, ничего, ты можешь просто всё оттаять.
Elsa [нервно] Нет, не могу, я... я не знаю как!
Anna Конечно можешь! Я знаю, что можешь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cliff [поют "Исправим-ка"] Ты сдерживаешь чувства / Из-за его неказистой блондинистости?
Женский хор троллей Или из-за того, что он скрывает, что он настоящий парень?
Хор троллей Он немного неисправен, у него есть пара недостатков,
Кристофф Нет, я не сдерживаюсь!
Хор троллей Его одиночество — признак / что он жаждет объятий / Он немного неисправен, но мы знаем, что делать,
Анна Ох...
[тролли метают лассо вокруг Кристоффа и Анны]
Хор троллей Чтобы исправить неисправного / Нужно исправить его с тобой
Кристофф [тролли дергают лассо; Анна и Кристофф кружатся по сторонам долины] Эй-эй! Прекратите, прекратите, прекратите! Хватит! Она же с другим помолвлена, понятно?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hans [Обе борются со штормом, который она создала] Эльза! Ты не можешь от этого убежать!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Olaf Некоторых людей стоит растопить ради них.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anna ["Впервые за долгое время" (повторение) продолжается] Ведь впервые за долгое время,
Elsa Ох, я такая глупая, я не могу быть свободной...
Anna Тебе не нужно бояться...
Elsa Я не могу сбежать от бури внутри себя...
Anna Мы справимся с этим вместе...
Elsa Я не могу контролировать проклятие!
Anna Мы обратим эту бурю вспять, что ты создала,
Elsa Анна, прошу, ты только всё усугубишь!
Anna Не паникуй...
Elsa Столько страха!
Anna Мы заставим солнце светить ярко...
Elsa Ты здесь не в безопасности!
Anna Мы можем вместе с этим справиться...
Elsa Нет...
Anna Мы можем изменить эту зимнюю непогоду, и всё будет в порядке!
Elsa Я не могу!
[луч ледяной магии поражает Анну в грудь; дуэт заканчивается]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bulda Дай-ка подумать: ясные глазки, острый нос, крепкие зубы! Да, да! Она отлично подойдет нашему Кристоффу!
Anna Постой, эм... нет.
Kristoff Ты не так понял; нет, я не ради этого привел её сюда.
Anna Да нет, мы не — я вообще не...
Bulda В чем дело, дорогая? Почему ты держишься от такого мужчины в стороне?
Bulda [Начинается песня "Исправлялочка"] Это из-за того, как он бормочет?
Kristoff Что?
Cliff Или из-за того, что он ворчливый?
Girl Troll Или из-за странной формы его ног?
Kristoff Эй!
Troll Хотя мы знаем, что он чистоплотен, в конце концов он всё равно слегка воняет,
Bulda Но ты не встретишь парня, который был бы...
Bulda Булда, Клифф: [вместе поют] Чуткий и добрый...
Anna [перебивает] Это мило, но...
Bulda Булда, Клифф: Да, он кое в чём неидеален, у него есть недостатки,
Kristoff [катается по камню- тролю] Эй, эй, эй!
Troll Как его странный ум, олень
Singing Troll Его тяга к оленям,
Singing Troll Поющее тролли, тролли: Это немного против законов природы...
Kristoff Это не обо мне!
Bulda Булда, Поющий тролль, Тролль: Да, он кое в чём неидеален, но мы точно знаем:/ Ты сможешь исправить этого исправлялочку, немного любви приложив!
Kristoff Можем мы перестать об этом говорить? У нас тут настоящая проблема!
Bulda И не говори! Так скажи мне, дорогая:
Bulda [песня продолжается] Из-за того, как он пугается, убегая,
Troll Или из-за того, что он не очень общительный,
Girl Troll Или из-за того, что он ходит писать только в лесу?
Anna [перебивает] Мне не нужно было это знать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после того, как Эльза волшебным образом растопила снег и лед, вернув лето]
Анна [гордо] Я знала, что у тебя получится.
Олаф Без сомнений, это лучший день в моей жизни...
[он начинает быстро таять]
Олаф ...И, возможно, последний.
Эльза [смеясь] О, Олаф! Держись, малыш!
[Эльза волшебным образом собирает Олафа и создаёт маленькое снежное облачко над его головой, чтобы защитить от солнца]
Олаф Мой личный снежок!
[Олаф хихикает; Анна и Эльза улыбаются]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Young Anna [Маленькие Анна и Эльза скатываются с сугроба внутри замка, созданного ледяной магией юной Эльзы] Щекотка!
Young Elsa [Маленькая Анна приземляется в сугроб внутри замка] Держись!
Young Anna [Маленькая Анна прыгает с одного сугроба на другой] Поймай меня!
Young Elsa Поймала!
Young Anna Ещё!
Young Elsa Погоди!
Young Anna Ура!
Young Elsa Помедленнее!
[Маленькая Эльза поскальзывается на льду внутри замка]
Young Elsa Анна!
[Маленькая Эльза случайно попадает ледяным взрывом в маленькую Анну, та падает на землю, Эльза бросается к сестре]
Young Elsa Анна! Мама! Папа!
[Маленькая Эльза опускается на колени рядом с сестрой и плачет]
Young Elsa Ты в порядке, Анна, я тебя держу!
[Маленькая Эльза держит без сознания Анну на руках]
King Эльза, что ты наделала? Это выходит из-под контроля!
Young Elsa Это было случайно. Прости, Анна!
Queen Ой, какая она ледяная!
King Я знаю, куда нам надо идти.
[Король Аренделла смотрит в библиотеке, находит древнюю книгу с рунами и отправляется в долину троллей, в то время как маленькая Эльза оставляет волшебный след на земле]
Young Kristoff Лёд? Быстрее, Свен!
[Маленький Кристофф следует по волшебному ледяному следу на спине Свена, сохраняя безопасное расстояние]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
King Пожалуйста, помогите! Это моя дочь!
[каменные тролли въезжают в долину]
Gothi - Troll Priest Это король!
Young Kristoff Тролли?
[камень, за которым прячется Кристофф, оказывается троллихой по имени Бульда]
Bulda Тсс! Я пытаюсь слушать!
[Свэн лижет правую щёку Бульды]
Bulda Милоты, я вас оставлю у себя!
[Бульда обнимает юного Кристоффа и Свэна за щёки]
Pabbie [король Аренделла преклоняет колени] Ваше Величество. Рождён с силой или проклят?
King Рождён, и она становится сильнее.
[королева передаёт Анну Пабби для осмотра]
Pabbie Вот, вот.
[Пабби кладёт руку на лоб Анны]
Pabbie Вам повезло, что это не её сердце; сердце не так просто изменить, но голову можно убедить.
King Делайте, что должны.
Pabbie Рекомендую удалить всю магию... даже воспоминания о ней, на всякий случай. Но не волнуйтесь, веселье я оставлю.
[Пабби кладёт руки на лоб Анны]
Pabbie Она будет в порядке.
Young Elsa Но она не вспомнит, что у меня есть силы?
King Так будет лучше.
Pabbie Слушай меня, Эльза: твоя сила будет только расти. В ней есть красота...
[тролли ахают и охают, любуясь магическим сиянием северного сияния]
Pabbie Но и большая опасность. Ты должна научиться её контролировать... страх будет твоим врагом.
King Нет, мы её защитим. Она научится контролировать силу, я уверен. А пока мы закроем ворота, сократим слуг, ограничим её контакты с людьми и скроем её способности от всех... даже от Анны.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Boy [расстроенно из-за неудобного официального костюма] Почему я должен это надевать?
Mother Потому что королева достигла совершеннолетия. Сегодня день коронации.
Boy Это не моя вина!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Young Anna [бегут вниз по лестнице с маленькой Эльзой] Давай, давай, давай, давай!
Young Elsa Тсс, тсс!
Young Anna Давай.
[Маленькие Анна и Эльза входят в бальный зал, смеются]
Young Anna Делай волшебство! Делай волшебство!
[Маленькая Эльза водит руками по кругу, создавая магию]
Young Anna Ух ты...
Young Elsa Готова?
Young Anna Ага.
[Маленькая Эльза подбрасывает волшебство к потолку бального зала]
Young Anna Это потрясающе!
Young Elsa Смотри сюда!
[Маленькая Эльза наступает на пол в зале, который превращается в лёд]
Young Elsa [Маленькие Анна и Эльза лепят снеговика; Маленькая Эльза изображает голос Олафа] Привет, я Олаф, и я люблю тёплые объятия!
Young Anna Я люблю тебя, Олаф!
[Маленькая Анна обнимает Олафа]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anna Какой смысл в балу без танцев?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые строки]
Хор [«Холодное сердце» начинается с фонового пения] Рождённый из холода и зимних ветров, и горных дождей в сочетании, / Эта ледяная сила, и злая, и добрая, хранит в сердце сердце, что стоит добычи, / Так пронзи сердце, холодное и ясное, / Ударь за любовь, и ударь за страх, / Взгляни на красоту, острую и чистую, разломи лёд на части! / И разбей замёрзшее сердце.
Хор Раз! Следи за шагом, отпусти! / Раз! Хо! Следи за шагом, отпусти!
Хор Красиво! Могущественно! Опасно! Холодно!
Хор Лёд — волшебство, его не удержать, / Сильнее одного, сильнее десяти, / Сильнее сотни человек!
Хор Рождённый из холода и зимних ветров, и горных дождей в сочетании, / Эта ледяная сила, и злая, и добрая, хранит в сердце сердце, что стоит добычи, / Пронзи сердце, холодное и ясное, / Ударь за любовь, и ударь за страх, / Здесь красота и опасность, / Разломи лёд на части, / Берегись замёрзшего сердца...
[конец песни]
Молодой Кристофф [Молодой Кристофф спешит догнать других ледорубов] Давай, Свен!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hans Если бы ты просто остановил зиму. Вернул лето, пожалуйста.
Elsa Ты не видишь? Я не могу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anna Не терпится познакомиться со всеми! А вдруг я встречу того самого?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hans Ты уверен, что ей можно доверять? Я не хочу, чтобы ты пострадал.
Anna Она моя сестра, она никогда не причинит мне боль.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Сантино Фонтана
Santino Fontana
Морис ЛаМарше
Морис ЛаМарше
Maurice LaMarche
2026, США, биография, драма, музыка, исторический
2026, США, приключения, анимация, комедия, фэнтези, семейный, драма
2026, Россия, комедия, приключения
2026, США, ужасы, фантастика
2026, Россия, комедия
2026, Россия, комедия, семейный
2026, Россия, приключения, семейный
2006, США, боевик, криминал, триллер
2026, США, комедия, ужасы
2026, Австралия / США, приключения, анимация, комедия, детектив, фантастика, ужасы, драма
В составе только сливки и минимум «E-шек»: в Роскачестве выбрали лучшие бренды сметаны — берите смело
Хватит стирать одежду при 40°: вот почему вредит вашей машинке и блузке в придачу
Этим тонометрам больше не верю: Роскачество назвало бренды, искажающие показания артериального давления
В «Ходячих мертвецах» есть один эпизод с рейтингом 9,6 на IMDb, который зрители пересматривают годами — и он считается самым страшным
На эту сюжетную дыру в «Истории игрушек» Pixar закрывали глаза 31 год: в 5 части объяснили так, что хочется похлопать
«Туда не ходи, сюда ходи...» – тест проходи: продолжите 8 фраз из культовых фильмов СССР
Новый шпионский триллер «Пони» неожиданно закрыли — даже Мать драконов не спасла: «Играет она очень плохо: постоянные кривлянья, истерики»
Выходные без провалов: 5 шикарных мини-сериалов с рейтингом до 9,4, которые не дают отвлечься ни на минуту
8 серий, 24 000 000 просмотров за 4 дня: новый триллер Netflix «Я тебя отыщу» стал главным хитом 2026 года — срочно включаю его прямо сейчас
Netflix заплатил $1 млн за этот российский sci-fi сериал: «держит в напряжении до конца» – рейтинг 7.9 оправдан
Тест для тех, кто знает фильмы Рязанова вдоль и поперек: 7 вопросов покажут, кто тут настоящий фанат
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше