Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Живая ярость» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
English Русский

Цитаты из фильма Трон: Наследие

Kevin Flynn Био-цифровой джаз, чувак.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kevin Flynn Жизнь умеет заставить тебя забыть о желаниях и надеждах.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kevin Flynn Удивительно, как много можно успеть, ничего не делая.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kevin Flynn Я знал, что ты здесь.
Clu Циклы были к тебе жестоки, не так ли?
Kevin Flynn Нет, ты выглядишь неплохо.
Clu Я сделал всё... всё, что ты просил!
Kevin Flynn Я знаю, что ты сделал.
Clu Я выполнил план!
Kevin Flynn Так, как ты видел...
Clu Ты- Ты обещал, что вместе изменим мир. Ты нарушил обещание...
Kevin Flynn Я знаю. Я понимаю это теперь.
Clu Я довёл эту систему до предела. Я создал совершенную систему!
Kevin Flynn В чём фишка с совершенством — оно непознаваемо. Оно невозможно, но всё время у нас перед глазами. Ты этого не знал, потому что я не знал, когда создавал тебя. Прости, Клу. Прости...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Kevin Flynn Сеть. Цифровой фронтир. Я пытался представить себе кластеры информации, движущиеся по компьютеру. Как они выглядели? Кораблями? Мотоциклами? Были ли цепи похожи на автомагистрали? Я всё время мечтал о мире, который думал, что никогда не увижу. А потом, однажды...
7 Year Old Sam Flynn Ты вошёл.
Kevin Flynn Точно, чувак. Я вошёл.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tron [последние слова, обращение к Клу во время воздушного боя] Я сражаюсь за Пользователей!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Quorra [показывая Сэму книжную коллекцию отца] Флинн делился ими со мной. Я прочитала их все.
Sam Flynn Хм. Лёгкое чтиво. Толстой, Достоевский, И Цзин. «Путешествие без цели». Должен быть убийственный конец.
Quorra Флинн учит меня искусству бескорыстия. О том, как выйти из уравнения. Но между нами, Жюль Верн — мой любимый. Ты знаешь Жюля Верна?
Sam Flynn Конечно.
Quorra [восхищённо] А какой он?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam Flynn Пап?
Kevin Flynn Сэм.
Sam Flynn Давно не виделись.
Kevin Flynn Ты даже не представляешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Clu Флинн! Мне всё ещё создавать идеальную систему?
Kevin Flynn ...Да?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
Сэм Флинн Алан, ты ведёшь себя так, будто я найду его сидящим на работе, просто так: «Эй, малыш, забыл, сколько времени прошло.»
Алан Брэдли Вот это было бы да.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam Flynn Твой диск. Пап, он пропал.
Kevin Flynn Так оно и есть.
Sam Flynn Прости. Я знаю, я облажался. Мы можем вернуться. Я могу вернуться.
Kevin Flynn Нет, мы остаёмся вместе.
Sam Flynn Пап, я справлюсь.
Kevin Flynn Ты и так достаточно сделал! Сэм, ты действительно...
[пауза]
Kevin Flynn Ты нарушаешь мой дзен, чувак.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam Flynn Помнишь ту ночь, когда ты не пришёл домой? Ты говорил...
Kevin Flynn Я говорил, что покажу тебе Сеть. Надо было видеть это место тогда. Не мог дождаться, чтобы показать тебе.
Sam Flynn Должно быть, это было что-то, пока Клу всё не испортил.
Kevin Flynn Нет, нет, он... это я. Я всё испортил, гоняясь за совершенством, гоняясь за тем, что было прямо передо мной.
[поворачивается, чтобы посмотреть на Сэма]
Kevin Flynn Прямо передо мной.
Sam Flynn Посмотри, чего ты добился. Это невероятно.
Kevin Flynn [кладёт руку на плечо Сэма] Сэм... я бы отдал всё, чтобы провести с тобой ещё один день.
🧡 1
👏
🥺
🤔
🥱
Kevin Flynn Единственный способ выиграть в игру — не играть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam Flynn Нельзя украсть то, что изначально предназначено для бесплатной передачи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam Flynn Вот это дверь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Сэм Флинн [о Корре] Она рисковала собой ради меня.
Кевин Флинн Некоторые вещи стоят риска.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam Flynn [Алан пришёл навестить Сэма в его складском контейнере/квартире, снаружи на котором написано «Dumont Shipping», с видом на гавань] Почему ты здесь, Алан?
Alan Bradley [поднимает пейджер] Вчера вечером мне пришёл пейджер.
Sam Flynn О, блин, до сих пор с пейджером? Молодец.
Alan Bradley [смотрит на пейджер и улыбается, потом обратно на Сэма] Да, твой отец говорил, что я должен спать с ним, и я так и делаю. Пейджер пришёл из кабинета твоего отца в аркаде.
Sam Flynn [смотрит в журнал, пауза] Ну?
Alan Bradley [кладёт журнал] Ну? Этот номер отключили двадцать лет назад. Сэм, за две ночи до исчезновения он пришёл ко мне домой. «Я разгадал это», — повторял он. Говорил о генетических алгоритмах, квантовой телепортации. Говорил, что вот-вот изменит всё. Науку, медицину, религию. Он бы не оставил это, Сэм.
[садится рядом с Сэмом и игриво бьёт его по руке]
Alan Bradley Он бы не оставил тебя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kevin Flynn [пока его преследует Трон] Трон, кем ты стал?
Tron Флинн, беги!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kevin Flynn Там — новый мир! Там — наше будущее! Там — наша судьба!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam Flynn [сирены выстроились вокруг Сэма в круг] Э-э, кто-нибудь, объясните, что за...
Sam Flynn [две сирены поднимают указательные пальцы, которые загораются и проводят ими по бокам Сэма, снимая с него одежду] ... Эй, эй. Тут замок...
Sam Flynn [на Сэма появляется новая форма] Это явно ни к чему хорошему.
Computer Voice Внимание, программа. Вы получите диск личности. Всё, что вы сделаете или узнаете, будет записано на этом диске. Если вы потеряете диск или не будете выполнять приказы, вас ждёт немедленная деградация.
Siren Jem [диск личности прикрепляется к спине Сэма, глаза Сэма вспыхивают] Свадьба завершена, диск активирован и синхронизирован, переходите к играм.
Sam Flynn Игры?
[сирены отходят назад и возвращаются в свои отсеки. Сэм видит, как одна из сирен колеблется, прежде чем войти в свою камеру]
Sam Flynn Что мне теперь делать?
Siren Jem Выжить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kevin Flynn [видит, как Сэм спасает Кворру] Круто, чувак.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Castor Приветствую, Программа! Я Кастор! Ваш хозяин. Провайдер всяческих развлечений и отвлечений.
[кланяется]
Castor К вашим услугам.
Sam Flynn [кивает] Я ищу Зюзе.
Castor [улыбается] Точно.
[поднимает брови]
Castor Многие ищут.
Sam Flynn Где я могу его найти?
Castor Это, красавчик,
[берёт Сэма за руку]
Castor разговор, который лучше вести за закрытыми дверями. Может, пройдём в мой приватный лаунж?
[Сэм и Кастор делают шаг вперёд, перед ними появляются светящиеся ступени, ведущие вверх]
Castor А! Сам спроектировал, знаешь ли. Правда! Я на минутку отойду, ребята!
[махает тростью в сторону диджеев в окне сверху]
Castor Меняйте схему, меняйте настроение. Зажгите парней и девчонок, если не трудно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kevin Flynn [Сэму] Твой старик вот-вот постучится в небо и услышит его звук.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rinzler [смотри кровь на костюме Сэма] Пользователь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Castor [нервно] Я понимаю, что наш союз порой шаток. Но всегда необходим. Ты же знаешь, что я нужен тебе именно там, где я есть. Клу?
Clu Конечно, ты прав. Наслаждайся напитком.
[Черные стражи устанавливают бомбы, пока Клу уходит]
Clu [смеётся] Конец линии, чувак.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alan Bradley Извините?
Richard Mackey Да... Алан?
Alan Bradley Учитывая цены, которые мы ставим студентам и школам, какие улучшения были внесены в Flynn... то есть, эээ, ENCOM OS-12?
Richard Mackey В этом году мы просто поставили «12» на коробке.
[Совет смеётся. Брэдли холодно смотрит на Макки.]
Edward Dillinger OS-12 — самая защищённая операционная система, которую мы когда-либо выпускали. Идея делиться нашим софтом или раздавать его бесплатно исчезла вместе с Кевином Флинном.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kevin Flynn Мой диск — это всё, Сэм. Это главный ключ, золотой билет. Выход. И не только для меня.
Sam Flynn Что ты имеешь в виду?
Kevin Flynn Наши миры связаны сильнее, чем кто-либо думает. Клу считает, что если я могу быть внутри...
Sam Flynn Он может быть снаружи?
Kevin Flynn С моим диском — это возможно.
Sam Flynn И что тогда?
Kevin Flynn Конец игры. Этот парень не выносит несовершенства. Что может быть более несовершенным, чем наш мир?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam Flynn Папа?
Clu Сэм. Вот это ты вырос! Посмотри на себя! Как ты сюда попал?
Sam Flynn Я получил твоё сообщение.
Clu О. Значит, это только ты?
Sam Flynn Да.
Clu Только ты. Ага.
[смеётся]
Clu Вот это да.
Sam Flynn Ты почти не изменился.
Clu Много всего произошло, Сэм. Больше, чем ты можешь представить.
[протягивает руку]
Clu Диск.
[Ринцлер забирает диск у Сэма и передаёт Клу, который быстро сканирует его]
Clu Понял. Хм. Я ожидал большего.
[бросает диск обратно Ринцлеру]
Sam Flynn Так... ты тут застрял?
Clu Верно.
Sam Flynn И ты командуешь здесь?
Clu И снова верно. Два из двух.
Sam Flynn Так может, просто уйдём домой?
Clu Не судьба. Тебе — точно нет.
Sam Flynn [хмурится] Вот так вот с сыном поступать — это жесть.
Clu О, это.
[подходит вплотную к Сэму]
Clu Я не твой отец, Сэм. Но я очень рад тебя видеть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kevin Flynn Клу! Помни, зачем ты пришёл.
[Мост отъезжает, когда Клу приближается к Кевину Флинну]
Sam Flynn [Клу бьёт Кевина Флинна] Папа!
Clu Я знал, что победил тебя, а ты всё равно сделал это ради него?
[диск личности показывает лицо Кворры]
Clu Нет... нет, почему?
Kevin Flynn Он мой сын!
[Клу бросает диск рядом с Кевином Флинном и прыгает через отъехавший мост]
Kevin Flynn Иди!
Sam Flynn Папа!
Kevin Flynn [Ректифайер приближается к порталу] Сэм! Время пришло!
Quorra Сэм, это то, чего он хочет!
Sam Flynn Я не оставлю тебя!
Kevin Flynn Возьми её!
[Кворра передаёт диск Сэму, он поднимает диск к глазу портала]
Kevin Flynn Да!
[воспоминание, как Сэм запускает камешек по воде в детстве]
Kevin Flynn [плачет] Прощай, малыш.
Clu [Клу удаётся перебраться на другую сторону моста и бежать к порталу, Кевин Флинн использует массовую интеграцию, чтобы втянуть Клу в себя] Нет!
[Массовая интеграция вызывает мощный взрыв, который уничтожает Ректифайер и портал в тот же момент, когда Сэм и Кворра выходят наружу]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam Flynn [замечая соперника в Битве Дисков] У меня на полке есть трёхдюймовая копия тебя!
Announcer Бойцы номер три и одиннадцать — Битва Дисков.
Disc Opponent #1 [зажигает Диск Идентичности и бросает его в Сэма, едва не попадая]
Sam Flynn Ты точно этого не сделал!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Сэм Флинн [после того, как Кворра убежала] Что она делает?
Кевин Флинн Исключает себя из уравнения.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Light Jet Sentry Назовитесь.
Kevin Flynn Я забираю этот аппарат.
Light Jet Sentry У вас нет разрешения.
[Флинн ударяет охранника по голове]
Light Jet Sentry Сейчас, сэр. Будьте осторожны при посадке на самолёт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ричард Макки [Сэм только что взломал дата-центр ENCOM, украл исходный код ОС-12 и вместо него разместил видео с собакой] Кто-нибудь знает, где находится главный файл?
Алан Брэдли [улыбаясь уверенно и показывая планшет] Я знаю. Он в сети.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kevin Flynn Погоди, а какой у тебя план?
Sam Flynn Я — Пользователь, я импровизирую.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jarvis [Клу после представления на арене гоночных байков] Отличные слова, сэр. Вы остались довольны моим выступлением? Толпа, кажется, была воодушевлена.
Clu Это было не для них.
[кейс для дубинок открывается, Клу достаёт свою дубинку. Джарвис поворачивается к Сэму, протягивая кейс так, будто старается не стоять рядом с ним. Сэм берёт другую дубинку]
Sam Flynn Что это? Что с этим делать?
[держит её как меч]
Jarvis Дам подсказку — не так.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam Flynn Ледники тают, война на Ближнем Востоке, Лейкерс и Селтикс снова в деле. Не знаю, богатые становятся богаче, бедные — беднее. Мобильники, знакомства в интернете, вай-фай.
Kevin Flynn Что такое вай-фай?
Sam Flynn Беспроводное соединение.
Kevin Flynn Для цифровых устройств?
Sam Flynn Да.
[оба смеются]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
беглец Ты выиграл, понятно? Это всего лишь *игра*!
Клу Больше нет.
[убивает беглеца]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние слова]
Quorra Что дальше, Сэм?
Sam Flynn Похоже, нам предстоит изменить мир.
Sam Flynn Пойдем, я хочу тебе кое-что показать.
[садятся на мотоцикл]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Сэм Флинн [о программировании Кворры] Она — ИСО.
Кевин Флинн Да. Последняя ИСО.
Сэм Флинн Все это время ты просто её защищал.
Кевин Флинн Она — чудо, чувак. Всё, ради чего я когда-либо работал. «Цифровой рубеж, чтобы изменить человеческую природу.»
Сэм Флинн Я всегда думал, что это рекламный слоган.
Кевин Флинн В нашем мире она может изменить всё.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kevin Flynn Уверен, у тебя полно вопросов.
Sam Flynn [уверенно] На самом деле, только один.
Kevin Flynn Почему я никогда не приходил домой. Те ночи, когда я уходил в офис, ты, наверное, уже догадался, я приходил сюда. Человеческая форма в цифровом пространстве. Тяжёлое дело. Но у меня была ты. У меня была ENCOM. Я не мог всё время находиться здесь. Мне нужны были партнёры, чтобы помочь.
Sam Flynn ТРОН и КЛУ?
Kevin Flynn Верно. ТРОН был создан Аланом для старой системы. Я привёл его сюда, чтобы защитить эту. КЛУ — это моё творение. Программа, созданная для построения идеального мира. Мы работали вместе, чувак, строили утопию. Часы здесь проходили как минуты дома. Только когда мне казалось, что уже не может быть глубже, случилось нечто неожиданное.
Sam Flynn Чудо.
Kevin Flynn Чудо. Ты помнишь. ISO. Изоморфные алгоритмы. Совершенно новая форма жизни.
Sam Flynn И ты их создал?
Kevin Flynn [смеётся] Нет. Нет. Они проявились... словно пламя. Они не были ниоткуда. Условия сложились — и они появились. Столетиями мы мечтали о богах, духах, пришельцах — разуме, намного превосходящем наш. Я нашёл их здесь. Как цветы в пустыне. Поразительно наивные. Неимоверно мудрые.
[усмехается]
Kevin Flynn Они были великолепны. Всё, что я хотел найти в системе — контроль, порядок, совершенство — ничего из этого не имело значения. Я жил в зале зеркал. ISO разбили его вдребезги. Возможности их корневого кода, их цифровой ДНК. Болезни? В прошлом! Наука, философия! Все идеи человека о вселенной — теперь доступны! Биодиджитал-джаз, чувак. ISO должны были стать моим подарком миру.
Sam Flynn Что случилось?
Kevin Flynn [хмурится] КЛУ. Произошёл КЛУ.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kevin Flynn У тебя получится, Кворра. Всё в запястьях.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
Сэм Флинн Что мне теперь делать?
Сирена Джем Выжить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Clu Там, за пределами, новый мир! Там — наша победа! Там — наша судьба!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Quorra Каково это?
Sam Flynn Солнце?
Quorra Да.
Sam Flynn Вау. Мне никогда не приходилось его описывать. Теплое, сияющее... Красивое.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam Flynn Я пришёл встретиться с Зюзом.
Castor [улыбаясь] Ты уже встретился.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Кворра Твой отец был создателем.
Сэм Флинн Где я могу его найти?
Кворра Дойдёшь туда живым — он тебя найдёт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Clu Твой ход, Флинн. Давай! Давай!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Кворра Лёгкие истребители. Вот они идут.
Кевин Флинн Сэм, бери турель.
[Кресло Сэма отъезжает назад к установленной турели]
Сэм Флинн Чувак, я во всём этом разбираюсь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Quorra [Сэм только что был спасён Кворрой. Она протягивает руку для рукопожатия, управляя машиной] Я — Кворра!
Sam Flynn [смотрит назад на преследующие световые мотоциклы] Они разворачиваются!
Quorra Не по своей воле. Их машины не рассчитаны на выезд за пределы сетки. Здесь они не смогут работать.
Sam Flynn А как насчёт нас?
Quorra [смеётся] Очевидно, нет.
Sam Flynn Куда ты меня везёшь?
Quorra Терпение, Сэм Флинн. Скоро ты получишь ответы на все вопросы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Siren #3 [относительно Сэма, когда экипируют его бронёй и диском личности] Он другой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Clu Кевин Флинн! Где ты теперь?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Quorra [разговаривает с Сэмом, в гостевой комнате Флинна в его убежище] Есть один, кого я знала. Программа по имени Зузе, который сражался вместе с ИСО. Я давно его не видела. Но говорят, он до сих пор управляет подпольем, ведёт диссидентские фракции, подделывает данные для роговых программ. Перемещает их по Сети. Говорят, он может достать кого угодно, где угодно.
Sam Flynn Где я могу его найти?
Quorra [протягивает Сэму светящийся диск] Это его сектор. Дойдёшь туда живым — он тебя найдёт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Брюс Бокслайтнер
Bruce Boxleitner
Эди Мирман
Edie Mirman
Бо Гарретт
Бо Гарретт
Beau Garrett
Майкл Шин
Майкл Шин
Michael Sheen
Anis Cheurfa
Anis Cheurfa
Дин Рэдмен
Dean Redman
2026, США, приключения, анимация, комедия, фэнтези, семейный, драма
2026, США, биография, драма, музыка, исторический
2026, США, приключения, анимация, боевик
2026, США, приключения, комедия, семейный
2026, США, комедия, ужасы
2026, США, фантастика, драма, триллер, боевик
1981, Франция / ФРГ, ужасы, драма
2026, Чехия, мелодрама, семейный, комедия
2026, США, приключения, фэнтези, боевик
2026, США, ужасы, фантастика
И зачем я выбрасывала старые колготки? Подсмотрела у китаянок лайфхак – теперь дома в разы чище
Российским школьникам официально отменили домашние задания с 1 сентября: приказ уже подписан
Эти ароматы притягивают деньги и счастье в дом: 5 запахов, которые приманивают изобилие
«Метод» прекрасен от и до, но эти 5 российских сериалов с сюжетом-обманкой не хуже — развязку не угадать
Мрачный сериал со звездами «Невского» и «Лихих» 5 лет лежал на полке: показал СССР «без прикрас» и напомнил о… «Месте встречи»
Нолан наконец снял шедевр уровня «Интерстеллара»: этот фильм - «настоящий пир для любителей кино»
Стивен Кинг разглядел жемчужину в новом детективе с 95% свежести — без монстров и кровищи, зато с «успокаивающим» эффектом
Россиянка посмотрела все наши сериалы про маньяков и назвала свой топ-5: их хочется смотреть до утра залпом, в отличие от «Трассы» и «Хрустального»
Художник изобразил культовые фильмы СССР в виде минималистичных ребусов: мы угадали лишь 2/5 — сможете лучше? (тест)
Семёнова уже убили, похоронили и оплакали: как Тумаркин воскресит героя Васильева в 8-м сезоне «Невского»
Все фильмы этого режиссера – «редчайшая дичь», а сам он «враг актеров»: но все равно называют культовым
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше