Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Дед Фомич» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Русский
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из фильма Элвин и бурундуки 2

Brittany Эй, Ян! Как сказал Дональд: «Ты уволен!»
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Theodore Ты хочешь сказать, что не остаёшься с нами в школе?
Toby Нет, нет, нет, нет, нет, я своё отработал. Спасибо большое.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Theodore Саймон, ты думаешь, что моя попа выглядит меньше?
[опускает низ своей толстовки, прикрывая хвост]
Simon Теодор, у тебя нормальная попа. Эти ребята просто сволочи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alvin Элвин, Саймон: [берут трубку] Алло?
Dave Ребята, это я.
Simon ДЭЙВ!
Alvin Дэйв, как в "Дэйв"?
[медсестра держит телефон Дэйва, чтобы он мог говорить, находясь в больнице в Париже]
Dave Ну, раз уж вы взяли трубку, значит дом ещё не сгорел.
[улыбается]
Alvin Чуть-чуть веры, Дэйв!
Theodore Да!
[падает с подставки для кастрюль]
Theodore На помощь!
[приземляется на сковородку с такой силой, что та падает на пол]
Dave [улыбка пропадает] Что это было?
Simon [шёпотом Саймону] Не нервируй его.
Alvin Э-э, это была тётя Джеки. Она готовит нам острую пятиблюдную еду.
[смеётся]
Dave Правда? Можно с ней поговорить?
Theodore Она тренируется в танцах на шесте.
[Элвин и Саймон смотрят друг на друга с недоверием, а Теодор просто пожимает плечами, не понимая, что сказал.]
Dave Танцы на шесте? А что с ужином? Ребята, что происходит?
Alvin Надо бежать, Дэйв!
Dave Элвин, я не шучу.
Alvin Выздоравливай!
Dave ЭЛВИИИН!
Alvin [вешает трубку, прерывая Дэйва] Да, никто лучше него не справляется.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alvin Давай, Элвин! Помни свои пять Д: уклонись, пригнись, наклонись, нырни и уклонись!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alvin Си, не заставляй меня тебя целовать, потому что я сделаю это! Мне всё равно! Вот тебе губы! Поезд поцелуев отправляется со станции! Ту-ту!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Eleanor Иэн говорит, что мне нужно поработать над тем, чтобы стать выше.
Theodore Ну, я думаю, ты и так отлично выглядишь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alvin Ну всё, понеслась, как в Донки Конге!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alvin С часами что-то не так! Они не замолкают! Я не могу уснуть!
[кричит]
Toby Вот в том и дело. Это будильник. Он помогает тебе вставать пораньше.
Alvin Зачем кому-то вставать так рано?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Дэйв [Саймону] Я на тебя рассчитываю.
Элвин Дэйв, постой! Почему он командует?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Rubin [шокирована тем, что бурундуки заметили её татуировку с ними] Пообещай, что ни слова не скажешь. У директора есть определённый имидж, и если преподаватели об этом узнают, мне может-
[взволнованно смеётся и стучит по столу]
Dr. Rubin Не могу поверить, что ты реально сидишь у меня в кабинете! У меня есть все ваши диски. Я даже приезжала на ваш концерт в Денвере в прошлом году — именно там я это и взяла. Это был мой день рождения, и я подумала: «О, бурундуки!» Ну что, согласишься представлять нашу школу?
Alvin Честно говоря, для меня отстранение всё ещё звучит неплохо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Theodore Мы — Бурундуки!
Dr. Rubin Да, ну да, тогда понятно, откуда шерсть и пушистые хвосты. Идите за мной, господа.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Theodore [кричит] Орёл! Орёл!
Ryan Держи его!
Theodore [кричит] Задира! Задира!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alvin [как Роберт Де Ниро] Ты со мной говоришь? Ты со мной? Я здесь один, так что, наверное, со мной.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ryan [хмурится, глядя, как бурундуки заигрывают с девчонками] Кому-то придётся сбить этих ребят с небес на землю.
Xander Ну, это должно быть легко. Они ведь всего восемь дюймов ростом.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alvin [смеётся истерически] Меня сейчас стошнит! Подожди, эй, а ты знаешь, что Дэйв сказал бы, если бы был здесь прямо сейчас?
Simon Саймон, Теодор: [подражая Дэйву] Элвииииин!
Alvin Неплохо, но, кажется, надо побольше из живота.
Alvin Элвин, Саймон, Теодор: [подражая Дэйву] Элвииииин!
[смеётся истерически]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alvin Ты меня не заберёшь! Я никуда не пойду без Да-
[доктор вводит ему успокоительное, он начинает путаться в словах]
Alvin -аааайдрим билливер и королевы выпускного бала
[падает на кровать без сознания]
Doctor Надеюсь, он проспит весь полёт.
Simon Саймон: Может, дадим ему ещё одну дозу, на всякий случай.
[понимает, что лежит в судне, и ахает]
Simon Фу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Alvin [смеётся] Мы вернулись!
Alvin Пошли!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Theodore [Представляется девочкам] Привет, я Теодор. Привет, я Теодор. Привет, я Теодор. Привет, я...
Simon [закрывает Теодору рот, прерывая его] Да, это Теодор, если ты не понял. А я — Саймон.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alvin Кто такая тётя Джеки?
Theodore Та, что присылает нам на Рождество эти металлические ведёрки с вкусным попкорном.
Alvin А, попкорн Джеки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Тоби [поёт] С тех пор как я встретил тебя, я хотел быть твоим парнем...
Тоби Но, как ты, наверное, заметила, я патологически стеснительный,
Тоби И стоять сейчас на этой сцене — я, пожалуй, лучше умру,
Тоби Так что я просто начну со слов «... привет...»
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние реплики]
Alvin Чувак! Я внезапно стал очень-очень уставшим.
[смеётся]
Alvin Спокойной, Дэйв!
Dave Ааалвиннннн!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alvin [притворяется, что доктор Рубин поцеловал его в щёку] И тебе того же, доктор Рубес!
[посылает воздушный поцелуй в ответ доктору Рубину]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alvin Ребята? О, здорово.
Brittany Их нет, Элвин.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ian Какую часть «поющих бурундуков-девчонок» эти люди не понимают?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alvin Без проблем. Смотрите и учитесь, друзья.
[махает пультом, но соскальзывает и бьёт им по телевизору, трескается экран]
Alvin Ой. Похоже, пора играть в мою вторую любимую игру: «Спрячь сломанный телевизор от Дэйва». Хочешь поиграть?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Toby Как у меня в школе было? Одним словом: классно. Но знаешь, это потому что я был ооочень популярен.
Simon Вот почему ты до сих пор живёшь с бабушкой?
Alvin И называешь себя «Тобестер»?
Theodore А я пойду
[подражая видеоигре]
Theodore пиу-пиу-пиу целый день?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alvin Дэйв, только представь, как сильно ты бы по нам соскучился, если бы нас было шестеро.
Dave Элвин, ты что сказал?
Alvin Ну, Чипеткам надо было где-то ночевать, верно? Я сказал, что ты разрешил им остаться у нас, сколько нужно.
Dave Элвин...
Alvin Ладно! Это для Дэйва! Всем качать, что мама дала! У-ху!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dave Элвин, не зазнавайся там. Нужно делить внимание публики.
Alvin Понял, Дэйв!
[Элвин собирается вернуться на сцену, но Дэйв наступает на кабель его гитары и останавливает его.]
Alvin [с явным раздражением] Эй, ДЭЙВ?
Dave Я серьёзно, Элвин. Это благотворительный концерт. Тут не всё ради тебя.
Alvin Прости, Дэйв, я не слышу тебя из-за тысяч фанатов, которые кричат моё имя!
[Элвин выдергивает вилку гитары и прыгает обратно на сцену. Видимо, стоило купить беспроводную систему.]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Элвин [вход в класс в первый раз] Так вот как выглядит класс.
[нюхает]
Элвин Обожаю запах крема от прыщей по утрам!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Becca Ты — просто Теодорчик!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alvin [подражая Ганнибалу Лектеру] Я тебя расколочу, как желудь, и съем на ужин с фасолью и отличным кианти!
[слюнится, как Г.Л.]
Footballer Он что-то сказал про моего отца?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Brittany Ребята, я знаю, что делать.
[снимает шлем]
Brittany Снимаем шапки перед Иэном!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Simon Наоборот, братец. Я просто элегантно покажу тебе, как это делается.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alvin Алло, общество защиты животных? Да, нам нужна помощь! За нами гонится человек! Он хочет забрать нас в ужасное место... школу!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alvin [спор из-за одеяла с Саймоном] Ты всё равно что ищешь трюфели во Франции, потому что на самом деле ЗАБИРАЕШЬ ВСЁ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Toby Вам стоит спросить кого-нибудь другого, только не меня.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ian У меня было 15 машин. Это на пять машин больше, чем кому вообще нужно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alvin Ой, я не заметил, что случайно набрал 8-800-НИЗКИЙ-УРОВЕНЬ.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ian Заинтересовался? Звони Ян Хоуку, 310-555-5309.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alvin Бинго! Ужин подан.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Эми Полер
Эми Полер
Amy Poehler
Уэнди Малик
Уэнди Малик
Wendie Malick
Кевин Шмидт
Kevin Schmidt
Крис Уоррен
Chris Warren
Bridgit Mendler
Bridgit Mendler
2026, США, биография, драма, музыка, исторический
2026, США, приключения, анимация, комедия, фэнтези, семейный, драма
2026, Россия, комедия, приключения
2026, США, ужасы, фантастика
2026, Россия, комедия
2026, Россия, комедия, семейный
2026, Россия, приключения, семейный
2026, Южная Корея, боевик, ужасы, триллер
2026, США / Австралия, боевик, триллер, комедия
2006, США, боевик, криминал, триллер
«Полчища насекомых»: сезон комаров в России открыт – узнали у травника Юровского, как спастись от кровососов без дорогущей «химии»
Сколько можно держать открытой дверцу холодильника: есть конкретная цифра - обязательно ее запомните
Можно ли оставлять телефон на зарядке на всю ночь: ответ удивит даже опытных пользователей
Пока жду «Первый отдел 6», нашла 3 детектива, от которых закипает мозг: настолько не отпускает интрига
«Чушь собачья»: у «Лешего» с НТВ рейтинг уже 8,2 на ИВИ, но зрители сильно разошлись во мнениях — вот за что ругают и за что хвалят сериал
Любители российских сериалов, ловите «очередную бомбу»: «легкое летнее фэнтези» из 8 серий похоже на «Очень странные дела»
«Впервые так благодарен Netflix» за аниме: его уже зовут смесью «Токийского гуля» и «Паразита» – взгляните на тизер
«Человек-бензопила: История Резе» в центре секс-скандала на Западе – аниме смешали с грязью буквально ни за что
«Восхищаюсь стремлением русских к точности в экранизациях книг»: иностранцы пересмотрели советского «Властелина колец» и были приятно удивлены
Ждать минимум 5 лет: по новому (и последнему) фильму Квентина Тарантино есть целых три новости — но хорошая из них лишь одна
Корейцы по-тихому сняли «идеальную экранизацию Resident Evil»: «К финалу будете орать и улюлюкать, как ходячий мертвяк»
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше