Меню

Цитаты из фильма Живи и дай умереть

Шериф Дж. В. Пеппер Вот этот ублюдок. Я поймал его.
[Бонду]
Шериф Дж. В. Пеппер Ты что, какая-то машина смерти, парень? Ну, у *нас* тут есть клетка, достаточно крепкая, чтобы держать такого зверя, как ты!
Феликс Лейтер Капитан, просветите шерифа, пожалуйста.
Государственный полицейский Да, сэр. Дж. В., поговори с ним. Дж. В., этот парень из Лондона, Англия. Он англичанин, работает с нашими парнями, такой... секретный агент.
Шериф Дж. В. Пеппер Секретный агент? На чьей стороне?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hamilton Чьи это похороны?
New Orleans Assassin Твои.
[закалывает Гамильтона]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cab driver Эй, ты знаешь, куда едешь, чувак?
James Bond В центр города, я так понимаю?
Cab driver В центр? Ты же в Гарлем едешь, чувак!
James Bond Ну так держись за этот автомат с музыкой, и у тебя будет лишних двадцатка.
Cab driver Эй, чувак, за двадцать баксов я тебя и на пикник Ку-Клукс-Клана отвезу!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Солитэр [Кананга только что умер от газовой капсулы, затолканной ему в рот] Где Кананга?
Джеймс Бонд Он всегда был слишком высокого мнения о себе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rosie Carver [Джеймс и Рози лежат на пледе и целуются] О, Джеймс. Ты даже не представляешь, как много для меня значит, что я тебя нашла.
James Bond О, могу себе представить. А ты даже не догадываешься, что для меня значит найти это.
James Bond [Джеймс показывает ей карту Таро — Королева Кубков, которую прислал ему Солитар] Ты знаешь, что значит Королева Кубков в перевёрнутом положении? Обманщица, развратная женщина. Лгунья, мошенница. И я хочу сейчас же получить ответы.
Rosie Carver Пожалуйста... э... Вы не понимаете, сэр. Если я расскажу, меня убьют.
James Bond [Джеймс Бонд достаёт пистолет и наводит его на Рози] А я убью тебя, если не расскажешь.
Rosie Carver Но ты не сможешь. Ты не решишься. Не после того, что мы только что сделали.
James Bond Ну, раньше я тебя точно бы не убил.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[когда Бонд расстёгивает платье мисс Карузо при помощи магнита в своих часах]
Мисс Карузо Так нежно.
Джеймс Бонд Чистая магнетизм, дорогая.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
State Trooper Это что, лодка застряла в машине шерифа, Эдди?
Eddie Слушай, где ты был всю свою жизнь? Это одна из новых лодко-машин.
Sheriff J.W. Pepper По полномочиям, предоставленным мне этой приходской общиной, я объявляю этот транспорт и всех в нём моими!
[плюёт и смотрит на Эдди]
Sheriff J.W. Pepper А это значит, что ты, умник!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Bond В то же время завтра, миссис Белл?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Мистер Биг [своим] Это тот самый тупой уё###, что тебя по центру гонял?
Джеймс Бонд Должно быть, какая-то ошибка. Меня зовут...
Мистер Биг Имена — для надгробий, детка! Выводите этого чёрного и убейте его! Сейчас же!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
M Уверен, что обременённым налогами британцам будет очень интересно узнать, как отдел специальных распоряжений распределяет свои средства. Впредь, командир, позвольте порекомендовать превосходного часовщика прямо на этой улице.
[Бонд активирует магнит часов, притягивая к нему ложку М.]
M Боже мой!
James Bond Видите, сэр, вытащив эту кнопку, часы превращаются в гиперусиленное магнитное поле. Достаточно мощное, чтобы даже отклонить путь пули — на большом расстоянии, по словам Кью...
M Очень хочется прямо сейчас проверить эту теорию!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ти-Хи [оставляя Бонда на острове, окружённом крокодилами] Знаешь, есть два способа обезвредить крокодила.
Джеймс Бонд Не хочешь ли ты поделиться этой информацией со мной?
Ти-Хи Один способ — взять карандаш и воткнуть его в чувствительную дырочку за глазом.
Джеймс Бонд А второй?
Ти-Хи О, второй вдвое проще. Просто сунь руку ему в пасть... и вырви зубы! Хе-хе!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после того, как Бонд и Солайетт едва не попали в руки людей Мистера Бига]
James Bond Куда хочешь отправимся?
[Солайетт ложится на раскладушку]
Solitaire Куда угодно, лишь бы найти одну из таких.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Бонд едет из Лондона в Нью-Йорк]
Солитэр [перелистывая карты Таро между фразами] Приходит человек. Он движется быстро. У него есть цель. Он идет по воде. Он не один. Он станет противником. Он принесет насилие и разрушение.
[самолет приземляется в Нью-Йорке]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Рози Карвер Там змея...
Джеймс Бонд О, змея. Забыл сказать — туда без мангуста лучше не соваться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Big У меня для тебя свои планы, детка. Но сначала есть один маленький вопрос, на который он хочет получить ответ.
James Bond В таком случае лучше отправь меня обратно на остров, пусть он спросит лично. Я не привык отвечать... подхалимам.
Mr. Big Тебе чертовски повезло, что у тебя ещё есть ухо, чтобы услышать вопрос! А вопрос такой: ты с ней связывался?
[указывает на Солитер]
James Bond Если ты имеешь в виду то, что я думаю...
[Mr. Big нетерпеливо кивает]
James Bond ...Это между Солитер, мной и Кананга. Я скажу ему, когда увижу.
Mr. Big Ты больше не увидишь СВЕТ ДНЯ, пока мне не ОТВЕТИШЬ!
James Bond [саркастично] Не знал, что ты так его боишься.
Mr. Big [реагирует ревом в лицо Бонду] ТЫ К НЁЙ ПРИКАСАЛСЯ?
James Bond [твердо] *Когда увижу Канангу.*
Mr. Big ...Понятно!
[Кананга срывает с себя лицо и волосы — на самом деле латексная маска и парик]
James Bond Очень показательно!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние слова]
[Бонд снимает протез с окна поезда]
Солитэр Что ты теперь делаешь?
Джеймс Бонд Просто стараюсь очаровать тебя, дорогая.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sheriff J.W. Pepper [прячется за знаком, когда мимо проходит Адам, потом по рации] Тоби. Тоби! У меня тут настоящий Бен-Гур. Едет минимум 150.
State Trooper Нужна помощь, Джей-Дабл-Ю?
Sheriff J.W. Pepper НЕТ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Кананга собирается наказать Солитер за ложь о потере её экстрасенсорных способностей, когда в комнату входит Барон Самеди. Солитер встаёт со стула и направляется к дальней стене комнаты]
Solitaire [К Кананге, думая, что они возвращаются в Сан-Моник] Когда мы отправимся обратно?
Kananga Скоро, Солитер, скоро.
[Самеди берёт карту Таро, поджигает её в ближайшем огне и передаёт Кананге. Кананга размахивает картой, чтобы потушить пламя]
Kananga [Спрашивает Солитер, почему она солгала ему о потере способности читать карты Таро] Солитер, почему? Я хорошо к тебе относился. Тебе ни в чём не отказывал.
Solitaire Я не понимаю, что вы...
Kananga [перебивая] Часы мистера Бонда, милая. Я дал тебе все шансы. Шанс 50 на 50. Ты даже близко не подошла.
Solitaire У меня не было выбора. Пожалуйста, поверьте мне. Карты.
[Кананга встаёт со стула и подходит к Солитер. Он сразу хватает её за правое плечо и тянет к себе. В этот момент его охватывает гнев. Он на мгновение отворачивается к витрине. Вдруг резко повернувшись обратно, он даёт ей пощёчину. Она падает на пол]
Kananga [Осознавая, что Солитер ослушалась приказа и потеряла девственность с Бондом] Когда придёт время, я сам дал бы тебе любовь. Ты знала это.
[делает паузу]
Kananga [С гневом] ТЫ ЗНАЛА ЭТО!
[Барон Самеди, сидящий на углу стола, тянется к колоде Таро и берёт верхнюю карту. Карты лежат рубашкой вниз, скрывая, какую карту выбрал Самеди.]
Kananga [К Солитер и Самеди] Есть только один правильный способ разобраться с этим...
[Солитер поднимает голову и смотрит на стол, в то время как Самеди, держа карту Таро, переворачивает её, чтобы Солитер могла увидеть. Карта — «Смерть»]
Kananga ... И одно правильное время.
[Самеди смеётся, на лице Солитер появляется страх]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Рози кричит, найдя шляпу в своей комнате. Бонд расследует и находит её окаменевшей от ужаса]
James Bond Да это же просто шляпа, дорогая... Очевидно, принадлежит малоголовому человеку с ограниченными возможностями, который проиграл в драке с курицей.
Rosie Carver Это *предупреждение!* ВЫБРОСЬ ЕЁ ОТСЮДА!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Бонд только что объяснил первые два урока любовника Солитайр]
Солитайр У нас есть время перед отъездом на урок номер три?
Джеймс Бонд [раздевается] Конечно. Нет смысла выходить на дело наполовину готовым.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Страттер преследует Джеймса Бонда по Гарлему]
Harold Strutter Не промазать — как за битком по столу следить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Бонд выбирает "Дурака" из колоды карт Солейти]
Solitaire Ты нашёл себя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Солитэр [Она только что обыграла Джеймса в джин-ромми] Джеймс, что ты делаешь?
Джеймс Бонд Просто проверяю старую поговорку: «Не везёт в картах...»
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Шериф Дж.У. Пеппер [Адам остановлен за превышение скорости] У тебя тачка — просто зверь, парень! Если она, конечно, твоя...
[Адам тянется к пистолету, но шериф Пеппер стреляет первым]
Шериф Дж.У. Пеппер Ни-ни! Поворачивайся, парень!
[указывает на машину]
Шериф Дж.У. Пеппер Десять пальцев на крыле.
[Адам выполняет приказ]
Шериф Дж.У. Пеппер Ноги врозь.
[раздвигает ноги Адама]
Шериф Дж.У. Пеппер Похоже, ты не в первый раз в такой ситуации. Ты выбрал НЕ ТУ территорию, чтобы удирать, ПАРЕНЬ! Никто не рвёт когти на шерифа Дж.У. ПЕППЕРА! И это он тебе говорит, кстати.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Adam [по рации в машине] Бонд угнал одну из наших лодок. Он направляется к Ирландскому Бейу. Тот, кто его поймает, останется жив! А теперь — ДВИГАЙТЕСЬ, ВЫ, МАТ###Ы!
[люди Адама на другой линии разбегаются во все стороны к своим скоростным лодкам]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Барон Самеди [Проходя через кладбище Сан-Моник, где каждую ночь проходят вуду ритуалы, Бонд и Солитер встречают Барона Самеди, играющего на флейте. Увидев их, он приветливо улыбается] Доброе утро, босс!
Джеймс Бонд Доброе утро.
Барон Самеди Сегодня будет отличный день, не так ли?
[зловещий смех]
Барон Самеди Да, сэр, отличный день.
[пока Солитер и Бонд уходят, Самеди открывает флейту — это коммуникатор]
Барон Самеди Они идут на холм.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Adam Ты допустил одну ошибку на том острове, Бонд. Ты взял то, что не принадлежало тебе. И взял это у друга мистера Бига. Такие ошибки потом трудно исправить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Bond [меняет пистолет на выпивку у Уиспера] Оставь сдачу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kananga Хи-хи, при первом неправильном ответе мисс Солитер вы отрежете мизинец у правой руки мистера Бонда. Со второго неправильного ответа вы перейдёте к более... важным... зонам.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Bond [Когда Ти-Хи не может снять наручные часы Джеймса Бонда своим металлическим крюком] Крюк с маслом!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Bond Чёрная дама на красного короля, мисс...
Solitaire Солитэр.
James Bond Меня зовут Бонд, Джеймс Бонд.
Solitaire Я знаю, кто вы, что вы и зачем пришли. Вы допустили ошибку. Вам не удастся.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после того, как Бонд выбросил Ти-Хи Джонсона в окно]
Solitaire Ну, это было не очень смешно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Whisper [едва слышно] Ваше шампанское, сэр.
James Bond Что?
Whisper [чуть громче] Ваше шампанское!
James Bond [пауза, чтобы понять, что говорит Whisper] А! Просто поставьте его на тот столик, хорошо?
Whisper [шёпотом] Открыть?
Whisper [громче] Открыть?
James Bond О, нет, я сам с этим справлюсь.
[протягивает Whisper деньги]
Whisper Спасибо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Bond Гарольд Статтер, ЦРУ, где ты был, когда я в тебя не нуждался?
Harold Strutter Совсем очевидно, что ты не выходил вперёд, даже в этом хитром переодевании.
James Bond Что?
Harold Strutter Белое лицо в Гарлеме. Хорошая мысль, Бонд. Пошли отсюда.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tee-Hee Мистер Бонд, рад вас снова видеть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Felix Leiter [по телефону] Да, мистер Бликер... Я ЗНАЮ, что «просто склеить крылья обратно нельзя». А теперь, мистер Бликер, уверен, что не стоит переходить на личности.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sheriff J.W. Pepper [по радио] А теперь слушай сюда, парень! У нас тут болото полное черных русских, которые гоняют на лодках, как сумасшедшие.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mrs. Bell [Бонд собирается пролететь на самолёте через закрывающиеся двери, в то время как миссис Белл смотрит в ужасе] Ё-моё!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hamilton Слушай, чьё это похороны?
New Orleans Assassin Твои, детка!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[полицейские машины подъезжают к медленно движущемуся грузовику]
Шериф Джей Дабл-ю Пеппер Ты когда-нибудь думал получить водительские права, парень?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Водитель такси Надеюсь, у тебя легко завязываются знакомства!
[Бонд передаёт ему плату]
Водитель такси Точно, брат!
Водитель такси [по его радиостанции] Он уже едет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Бонду]
Solitaire Карты следовали за тобой для меня.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Quarrel Передавай привет Барону Самеди, брат, прямо в лоб.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Феликс говорит по телефону с мистером Бликером после того, как Бонд разбил один из своих самолётов, убегая от людей Кананги в аэропорту Нового Орлеана. Бонд спрашивает, как поживает миссис Белл, старая женщина, которая была с ним в самолёте после происшествия]
Джеймс Бонд Как миссис Белл?
Феликс Лайтер [Прикрывая трубку телефона] Отделение интенсивной терапии, но она выкарабкается.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Big За что выпьем, мистер Бонд?
Mr. Big [когда к ним подходит упитанный Шептун с напитками] Как насчет землетрясения?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[во время напряжённого допроса Солитер]
Kananga Солитер... дорогая. Мне нужно, чтобы ты слушала меня очень внимательно. На обратной стороне часов мистера Бонда — регистрационный номер 3266. Я говорю правду?
[после напряжённого момента Солитер осторожно поднимает карту таро и смотрит на неё]
Solitaire [нервно] Вы говорите правду.
[происходит ещё одна долгая напряжённая пауза, Кананга пристально смотрит на Солитер, затем отворачивается к Бонду. Не моргая и не реагируя, он подаёт знак Ти-Хи, который снимает металлический коготь с правой руки Бонда и освобождает его от оков. Облегчённый Бонд встаёт со стула, а Кананга, всё так же молча, бросает часы Бонду, который надевает их обратно]
James Bond Ну что ж, если больше ничего, полагаю, я развеял ваши страхи. Поздравляю с прекрасно проведённой операцией. Однако есть одна вещь...
[внезапно и без предупреждения Ти-Хи оглушает Бонда своим протезом из металла. Входит Виспэр из другой комнаты]
Kananga Виспэр, отнеси его на ферму.
[Ти-Хи выходит, а Виспэр, поднимая без сознания Бонда, покидает комнату, оставляя Канангу и Солитер одних]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Bond Удивлён, что тебя тоже не заметили. Там, вон, девушка с колодой карт — необыкновенная.
Harold Strutter Я видел эти карты по пути наверх. Пики, Джеймс, все подряд. Ты попался с поличным, как только покинул 74.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harold Strutter В этом городе есть лишь один человек, который может собрать столько черных пацанов. Называет себя Мистер Биг.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Solitaire Я всё потеряла! Верховная жрица, его жена — принца, который уже не из этого мира. Духовный мост к тайной церкви. Это моя судьба. Заставив меня вкусить земную любовь, сами боги отняли у меня силы.
James Bond Дорогая, у меня маленькое признание. Старайся не расстраиваться. Колода была слегка подложена в мою пользу.
Solitaire Это не важно. Физическое нарушение не исправить. Если он узнает, что я сбилась с пути, он меня убьёт.
[рыдает]
James Bond Да ну, сначала он должен тебя найти. Урок номер один для влюблённых: у нас нет секретов. Например, у меня уже ждёт лодка. Ты можешь уехать на ней.
[целует её руку]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Bond Вуду — всего лишь маковые поля. Просто банальная контрабанда героина.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Bond Ты уверен, что это дорога в Новый Орлеан?
Cab driver Не знаю! Но тут явно лучше, чем в Гарлеме, правда? Ну, привет, Джим! Как дела, малыш? Расслабься, Джим. Успокойся! Мистер Биг хочет тебя видеть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Bond Мисс Моне́пени, спасибо.
Moneypenny До свидания, Джеймс. Или, может, скажу — чао, белло!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Бонд видит возможное оружие]
Чёрный мужчина [Бонду] Руки вверх, чёрт побери!
[своему приятелю]
Чёрный мужчина Что он думает, это что, праздник? Я ему башку снесу, мать его.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Bond [в постели с мисс Карузо, Бонд просыпается от стука в дверь] Случайно не женаты?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Solitaire Впервые в жизни я чувствую себя настоящей женщиной. Легчайшее прикосновение твоей руки. Раньше я всегда боялась, что часть меня останется в прошлом. Но теперь я знаю — такого уже не случится. Просто иметь возможность протянуть руку и коснуться тебя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Bond Спасибо за всё, Феликс. Увидимся завтра вечером в 21 Клубе, и не опаздывай.
Felix Leiter Я всё ещё не понимаю, зачем вам ехать именно так. Ну серьёзно, что вы вдвоём будете делать в поезде целых 16 часов?
James Bond [улыбаясь Солитэр] Попрощайся с Феликсом, дорогая.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rosie Carver Ты у меня всего лишь вторая миссия, знаешь ли!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rosie Carver [задержание Куоррелла] Поворачивайся медленно. Руки вверх!
James Bond Как я и говорил, Куоррелл — паршивый агент, но компенсация говорит сама за себя. Рози Карвер, познакомься с тем, кто делит со мной расчёску. Куоррелл-младший.
Rosie Carver [обращаясь к Куорреллу] Очень извиняюсь. Мог бы тебя пристрелить.
Quarrel [забирает у неё пистолет] Ты мог бы меня и убить, если бы снял предохранитель.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Big За что будем пить, мистер Бонд?
James Bond За землетрясение, как насчёт?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Bond Обслуживание номеров, это мистер Бонд, бунгало 12. Мне, пожалуйста, бутылку «Боллинджера». Немного охлажденную. Два бокала.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rosie Carver Ох, мне не следовало в это лезть! Я для вас теперь совсем бесполезна.
James Bond Не переживай, мы тебя в порядок приведём.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Bond Всё, что мне осталось сделать перед отъездом, — узнать, что там творится в вуду-стране.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Bond Бурбон, без льда, пожалуйста.
Felix Leiter Два сазерака. Где твоё чувство приключений, Джеймс? Это Новый Орлеан. Расслабься.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Singer Когда ты был молод, и сердце было открытой книгой, ты всегда говорил: живи и дай жить другим. Но если этот изменчивый мир заставит тебя сдаться и заплакать, скажи: живи и дай умереть. О, скажи: живи и дай умереть. О, скажи: живи и дай умереть...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Big Спасибо, что заглянула, детка. Да уж, ты настоящая заноза, чтобы поймать тебя. Ты меня точишь, как какого-то червяка. Сначала пошла в Гарлем и убила одного из братьев. И это меня волнует. А потом ты украла эту ценную девушку у моего хорошего друга доктора Кананги. Знаешь, Кананга верит во все эти карточные штучки. Он, мягко говоря, с ума сошёл.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kananga Вопрос всё ещё остаётся, мистер Бонд, заданный заинтересованным джентльменом: вы прикасались к ней?
James Bond Это не тот вопрос, на который джентльмен отвечает.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kananga ... Ты что, назвал меня — оптовиком?
[смеётся с презрением]
Kananga Ну и старомодный же способ... торговать героином ради денег!
James Bond Прошу прощения. Уверен, ты просто РАЗДАЁШЬ его даром.
Kananga Именно, мистер Бонд. Две тонны, если быть точным. В такой жёсткой конкуренции выгодно раздавать пробники. Мужчина, женщина, ребёнок, чёрный, белый, латиноамериканец... Я не делаю различий.
James Bond 4 тысячи фунтов героина, с уличной стоимостью свыше миллиарда долларов, по всей стране бесплатно? Это, пожалуй, разозлит кое-какие семейные кланы, не так ли?
Kananga РАЗОЗЛИТ? Дорогой мистер Бонд, это сведёт их с ума... не говоря уже о том, что выведет из бизнеса.
James Bond Весьма изобретательно. Что-то вроде системы социальной поддержки наркоманов.
Kananga Ну, ровно до тех пор, пока число зависимых в стране не удвоится. Тогда я начну продавать те земли, куда вы случайно забрели на днях. Этот героин будет очень дорогим... оставив компанию связи и меня единственными монополистами, которые будут расти в этой стране ещё долгие годы.
James Bond А я думал, что предсказания — это прерогатива Солитер.
Kananga Будем надеяться, ради ваших обоих интересов, что она ещё МОЖЕТ.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sheriff J.W. Pepper Понял. Позвони моему зятю, Билли Бобу. У него самая быстрая лодка на всей этой чёртовой реке. Билли Боб точно их уделает! Звони Билли Бобу!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Bond О, подземная монорельсовая дорога — без сомнения, последнее пристанище мерзавца.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Таксист [Бонду, выходя из такси в Гарлеме] Надеюсь, ты легко находишь друзей.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Переводчик ООН [перевод для венгерской делегации] ... как очень чётко отметил Генеральный секретарь в своём вступительном слове. Но — и это важно подчеркнуть — ни одна формула не сможет охватить все случаи. Например...
[звук отключён]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Клифтон Джеймс
Clifton James
Арнольд Уильямс
Arnold Williams
Яфет Котто
Яфет Котто
Yaphet Kotto
Бернард Ли
Bernard Lee
Джулиус У. Хэррис
Julius Harris
Джеффри Холдер
Шэйн Риммер
Shane Rimmer
Лоис Максвелл
Lois Maxwell
2025, США, семейный, фэнтези, мюзикл
2025, США, криминал, триллер
2025, Венгрия / США, драма
2025, Япония, боевик, анимация, фэнтези
2025, Индия / США, комедия, семейный, фэнтези
2025, Финляндия / США, боевик, военный
2025, США, драма, исторический, музыка
2025, Канада / США, ужасы
За 1 минуту объясняем, чем закончился сериал «Камбэк» с Петровым: раскрываем секреты прошлого Компота
Чем закончился сериал «Константинополь» и будет ли второй сезон: в деле Нератова и баронессы поставлена точка
Энергия «Невского», драматургия — более личная: на Premier и РЕН ТВ выйдет сериал, где герой попадает в криминальный мир, чтобы спасти брата
Добронравов плакал, сокрушался, но все равно оставил друзей без работы: подлинная история закрытия шоу «6 кадров»
За фасадом дома Шаталина: «Прекрасную няню» снимали не в Бирюлево - не поверите, где Заворотнюк работала годами
Продолжение «Игры престолов» уже в работе: Мартин подтвердил – культовый сериал получит полноценный сиквел (но не про Джона Сноу)
«Сводишь с ума» – лучший ромком года, но точно не уникальный: нашли 5 недооцененных фильмов о параллельных мирах (в №4 – волшебное зеркало)
2,6 млн рублей на предпродажах: эта российская экранизация скоро обгонит «Любовь Советского Союза» – и речь не про «Алису в Стране чудес»
Третий «Человек-паук» с Магуайром не был финальной точкой: Сэм Рэйми придумал такое, что все фильмы с Холландом блекнут
Кажется, где-то слышали: звезда СССР стал закадровым голосом в «Берегись автомобиля» — но его имя даже не попало в финальные титры
История «Ну, погоди!» не оборвалась в 80-х: у мультфильма есть еще 6 малоизвестных серий — и речь не про перезапуск
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше