Alonzo Harris[жителям Джангла]А, вы, м#д#р#м#ч#ы. Ладно. Хорошо. Я вешаю дела на всех вас, сук. Хм. Думаете, вы можете делать эту х#й#ню... Джейк. Думаете, вы можете так со мной? Вы, м#д#р#м#ч#ы, будете играть в баскетбол в Пеликан-Бэй, когда я с вами закончу. ШУ-программа, нигга. 23 часа изоляции. Я тут главный. Вы никогда не увидите свет... за кого вы меня принимаете? Я полиция, я тут рулю. Вы просто тут живёте. Да, правильно, лучше уходите. Идите, уходите... потому что я сожгу этот грёбаный район. Кинг-Конг рядом не стоял. Вот так, вот так. Чёрт, мне по х#ю. Я всё равно выигрываю, я выигрываю... выиграю любым м#д#р#м#ч#м способом. Я не могу проиграть. Да, вы можете меня стрелять, но убить не сможете.
Alonzo HarrisТы не знаешь ни одной истории? Ладно, я расскажу тебе историю. Это газета. Девяносто процентов — чушь, но она развлекает. Вот почему я её читаю — она меня развлекает. Ты не даёшь мне читать, так что развлекай меня своей чушью. Расскажи историю, прямо сейчас.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Джейк Хойт[входя в Монте Карло Алонзо в первый раз]Эта тачка не из автопарка.
Alonzo Harris[в кофейне]Но я тебе не верю. Ты же тронул её задницу, да? Давай, скажи правду, ты же тронул её задницу. Садишь её на заднее сиденье, БАХ. Код-Икс.
Alonzo HarrisУ тебя есть х#й. Он у тебя есть, да? Ладно, он торчит прямо, да? Справа и слева от него карманы, да? В тех карманах деньги. Загляни в любой из них — оплати счёт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Hoyt[после многократных ударов Детектива Харриса]Не так весело, когда у кролика пистолет, а?
Alonzo HarrisЭй. Первый, кто бахнет себе в голову... Я сделаю тебя богатым. Ну-ка, кто хочет получить бабло? Кто хочет получить бабло?
Jake HoytОни не такие, как ты. Хочешь знать, что я сегодня понял? Я не такой, как ты.
Alonzo HarrisЭто хорошо, Джейк. Рад слышать. Хорошо... ну что ты теперь собираешься делать, стрелять в меня? Хочешь бахнуть копа и потерять девственность?
[достает значок]
Alonzo HarrisВот оно, Джейк, стреляй в меня. Ты ведь никого раньше не убивал, да? Это не как раздавить муравья, Джейк. Чтобы убить — нужен мужик... ты мужик, чтобы убить, Джейк?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alonzo HarrisЗасунь этот х###к себе в эту вонючую жопу, сука. Чёрт, я хочу пить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alonzo Harris[после убийства Роджера]Слушай внимательно, Джейк. Иногда приходится доводить дело до конца. Никто не заставит тебя нажимать на курок, если ты не хочешь.
Alonzo Harris[обращаясь к Марку]Марк, куда переводишься?
MarkS.I.S.
Alonzo HarrisДетектив S.I.S. Дай мне 18 месяцев — я сделаю из тебя профи. Мы элитное подразделение. Мы проводим крупные операции, совершаем крупные аресты. Но если ты в моём отделе, ты либо с нами до конца, либо никак. Я думал, ты достаточно мужик, чтобы с этим справиться. Похоже, я ошибался. Пять опытных, награждённых офицеров говорят, что именно ты стрелял. Следователи захотят взять у тебя кровь, чтобы проверить на наркотики. И что они найдут, Джейк? Подсчитай сам. Ты весь день куришь PCP, не так ли?
Alonzo HarrisВсю неделю, сынок. Если будешь нести эту чёртову чушь, я прослежу, чтобы кровь попала в лабораторию. Хочешь выгулять своего малыша по кварталу — не дойдёшь и до угла, но если ты крут, если ты крут... тогда ты герой. Ты чистый стрелок, выше всяких подозрений.
Alonzo HarrisСотрудник наркоконтроля полиции Лос-Анджелеса сегодня погиб при исполнении опасного задания в Эхо-Парке. Дайте мне эту сучку. Представитель LAPD говорит, что у офицера остались жена и маленький ребенок. Всё становится ещё хуже. Понял, о чём я?
NewscasterСегодня при исполнении опасного ордера в районе аэропорта Лос-Анджелеса был убит сотрудник управления по борьбе с наркотиками полиции Лос-Анджелеса. Представитель LAPD сообщает, что у детектива Алонзо Харриса остались жена и четверо сыновей.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alonzo[после убийства Роджера и ранения Джеффа]Дело не в том, что ты знаешь, а в том, что можешь доказать. Марк и Пол, вы выбили дверь. Джефф первый заходит. Роджер стреляет в Джеффа два раза.
AlonzoЭй, эй, эй. Ты хочешь в тюрьму или домой? Дай мне вести. Марк, Пол, вы выбили дверь. Джефф первый заходит. Роджер стреляет в Джеффа два раза, бах бах. Наш новый парень, Хойт, второй заходит. Ударил Роджера дробовиком. Кто стрелял в Роджера?
MarkНовый парень, начал стрелять направо и налево.
Alonzo Harris[имеется в виду его дробовик, который он держит, чтобы найти Джейка, где-то в квартире Сары]Знаешь, я с этой сучкой точен, Джейк. Как хочешь — закрытый гроб? Помнишь того придурка в инвалидной коляске? Как ты думаешь, он там оказался?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alonzo[во время езды на его Монте-Карло]Сегодня у нас тренировочный день, офицер Хойт. Покажу тебе, как тут всё устроено, дам почувствовать, что к чему. У меня 38 дел на суде, 63 в активном расследовании и ещё 250 в журнале, которые я не могу закрыть. Я начальник пяти офицеров. Пять разных характеров. Пять разных проблем. Ты можешь стать шестым, если проявишь себя. Но я никого за ручку водить не буду, понял? Я не нянька. У тебя есть сегодня и только сегодня, чтобы показать, кто ты и из чего сделан. Если тебе не нравятся наркотики — вываливай из моей машины. Иди лучше на какую-нибудь мягкую, с***ую работу за столом, с копанием в просрочках или ещё чем-нибудь, понял?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Roger[у него дома]Если ты поймёшь эту шутку, ты поймёшь улицы.
Alonzo HarrisТут нечего понимать, это просто бессмысленная хрень. Не слушай его.
Alonzo HarrisЛадно, я уважаю это. Помню, каково это — иметь молодую красавицу жёнушку. Наверное, до сих пор с ней лицом к лицу трахаешься, да?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Smiley[Джейку, перед Морено, снайпер, Смайли затаскивает его в ванную и опускает в ванну]У тебя есть право получить по жопе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake[наблюдая за торговцами наркотиками из Monte Carlo Альонзо]Что тут у нас?
AlonzoСделки. Видишь того Сальватручу с нулём на голове, который сидит на заборе и делает вид, что он не торгует? Это мой парень. Мой парень, Нето. Пацану всего 17, но он может убить лучше всех. Он из моей банды. Он работает на меня.
AlonzoТоварищ по команде. У меня глаза везде. Он может немного травы поторговать, чтобы деньги семье дать. Он мне докладывает, когда крупные дела идут. Крупные сделки.
AlonzoВерно, Джимми Кряк Корн. 1, 2, 3, 4, 5, 6. О, теперь тебе капец по полной. У тебя крэк... и пушка. Знаешь, с твоим досье тебе светит десять лет за каждый патрон? Так что называй имя.
Jake Hoyt[лежaт в ванной]Слушай меня. Эта девчонка подвергалась изнасилованию. Я видел, как эти двое п#д#рaсов-наркоманов на неё накинулись, и я их остановил...
Smiley[направляет двустволку в щёку Джейка]Ты врёшь мне.
Alonzo HarrisСегодня обедал с Мудрецами. Говорят, надо отдавать кесарю по заслугам.
Roger[у него дома]Эти чёртовы вампиры хотят мою пенсию!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alonzo Harris[в то время как закладывает конфискованный марихуану в конфискованную трубку]Чтобы быть действительно эффективным, хороший наркоконтролёр должен знать наркотики и любить их. На самом деле, хороший наркоконтролёр должен иметь наркотики в крови.
Alonzo Harris[резко тормозит]Да ну. Если бы я был наркоторговцем, ты бы уже был мёртв, м#д#. Ты отказываешься от дури на районе — начальник приносит твоей жене аккуратно сложенный флаг. Что с тобой не так? Говоришь — Знаешь что? Я не хочу тебя в своём отделе. Даже в своём подразделении не хочу. Выходи из машины. Возвращайся в Вэлли, новичок.
Doug Rosselli[рассказывает Алонзо историю в стейкхаусе, где присутствуют Лу и Стэн]Есть серийный взломщик, мы гоняемся за ним уже двенадцать месяцев, настоящий хитрюга, и он ни слова не сказал. Сегодня у него слушание по делу, и перед судом он берет немного арахисового масла и намазывает им задний проход, стоит перед судьей, готов дать показания, сует руку в штаны, а оттуда вылезает комок густого арахисового масла. Судебные приставы даже близко не подходят. Теперь он смотрит судье прямо в глаза и вылизывает пальцы. Судья говорит: «Этот бедняга с ума сошел, в тюрьму его не посадишь», приказывает пройти психиатрическую экспертизу. А пока судья выяснил, что это была просто намазка для бутербродов, решение уже подписано, и парень уже переведен. Через полгода в дурдоме его признали «нормальным» и отпустили. Ни дня в тюрьме он не проведет. Однажды я найду этого чувакa на улице и убью его.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul[в доме Роджера]Алонзо, в том другом стингере осталось два патрона. Нам нужно просто прикончить твоего парня прямо сейчас и сказать, что Роджер поймал его на пороге.
AlonzoМы никого не убиваем. У этого парня есть магический взгляд. Я это чувствую. Просто слегка психанул, и всё. Сейчас я говорю — он нормальный, и никто ему не тронет. Но тебе придётся решить, потому что через десять секунд это место завалят в синих.
[приближаются сирены]
AlonzoТак что просто выйди на улицу, чтобы проветриться, или стреляй в меня.
JakeЭтот человек был твоим другом, а ты убил его как муху.
AlonzoПочему он мой друг? Потому что знает моё имя? Роджер торговал дрянью детям. Мир от этого только лучше. Этот парень — самый крупный нарушитель в Лос-Анджелесе. Это игра. Я играю против него. Это моя работа. Твоя работа. Я смотрел, как этот уё#ок безнаказанно работал больше десяти лет, а теперь у меня он. Это шахматы, а не шашки. Что, мы вдруг поедем на чёрно-белом? Давай, брат, бери деньги.
Alonzo HarrisСлушай, на углу седьмой и Уитмэн есть кофейня. Будь там в десять, в гражданке, в удобной обуви. Есть запасной пистолет? Что-то карманное?
Jake HoytЭээ, нет, сэр. У меня ведомственный Беретта...
Alonzo HarrisХорошо, хорошо, бери его. Наручники тоже. Мы весь день в офисе, но кто знает? Может, сделаем дело, мы — агрессивное подразделение.
Jake HoytЭээ, да, сэр. Именно поэтому я и пошёл, и хотел вам поблагодарить...
[Алонзо кладёт трубку]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Roger[у него дома]Вот шутка, парень. Однажды мужик выходит из дома на работу. Видит на крыльце улитку. Поднимает её и швыряет через крышу во двор. Улитка отскакивает от камня, разбивает себе весь панцирь и падает в траву. Улитка лежит, умирает. Но не умирает. Съедает траву. Медленно залечивает раны. Отращивает новый панцирь. И через какое-то время снова ползёт. Однажды эта улитка доползает обратно к крыльцу. Наконец, спустя год, маленький парень доползает обратно на крыльцо. В этот момент мужик выходит на работу и видит улитку снова. Тогда он говорит ей: «В чём, б#я, дело?»
Paul[к Джейку]Эй, не лезь у меня под ноги. Тут только для больших собак, понял?
AlonzoВсё, вот ордер, подписанный и скреплённый судьёй — спасибо Песочному Человеку. Слушайте внимательно: безопасность прежде всего. Если кто-то будет дёргаться — бах! Отвечаем свинцом. Сделаем всё как надо, чтобы потом домой, к жене или к девушке, да? Наряжаемся, дамы и господа. Время на работу.
BoneМеня эта хрень достала. Не выношу этого у#бка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Smiley[Джейку, после игры в покер с ним, Снайпером и Морено на их кухне]Алонзо сотворил чудо. Деньги на исходе, он содрал кучу бабла с Роджера, он этого прид#ка застрелил, вот почему я с ним никогда не здороваюсь — он ничего не уважает. Знаешь, на что эти деньги? Алонзо горячая голова, на прошлой неделе в Вегасе какой-то русский начал нести чушь, Алонзо сорвался и забил его до смерти, а этот русский оказался важной шишкой. Теперь русские требуют с него миллион, дали до вечера заплатить. Его имя всё ещё в списке. Никто не думал, что он так быстро достанет деньги, к счастью, достал, потому что у них есть группа наготове. Если он не появится в центре с баблом к полуночи — ни минутой позже — он труп.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alonzo[побитый и избитый, поворачивает голову назад и видит, как Джейк направляет на него пистолет, таща его за собой с зажжённой сигаретой во рту], ты хочешь лишиться девственности, убив копа? Знаешь, что за это дают, Джейк? Газовую камеру. Знаешь, чем пахнет газовая камера? Сосновым маслом. Я отправлю тебя в сосновый рай. Я отберу у тебя пистолет, я возьму этот пистолет и возьму эти деньги, и ты ничего не сделаешь, потому что ты не стреляешь копу в спину.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alonzo Harris[Роджеру]Ты не против, если я возьму немного твоего этого дерьма за три тысячи баксов за бокал?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bone[указывая на Алонзо с пистолетом]Джейк, валяй отсюда, братан. Убирайся. Мы тебя прикроем.
AlonzoУчись, брат. Это важно. Тут эти м##аки постоянно что-то замышляют против тебя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alonzo Harris[в стейкхаусе]Чего такое длинное лицо, Даг? ФБР дом твой отжало?
Doug RosselliПшёл на х#й, Алонзо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake[Джейк выбивает дверь спальни и видит, как Алонзо кладёт деньги в сумку, а Сара лежит голая на кровати]Возьми деньги и положи их в эту сумку, а оружие положи в эту наволочку
Alonzo Harris[Хлопает пачками с деньгами]Поздравляю, сынок, ты прошёл тест — теперь ты нарк, положи пистолет, пока не довёл мою девушку до инфаркта
JakeЯ сказал — положи деньги в эту сумку, а оружие в наволочку, к чёртям твою встречу с русскими, ты её не успеешь
Alonzo Harris[пока он кладёт оружие в наволочку, которую дала Сара]Так ты хочешь меня сдать? Ты же сам нюхал дуст, ты же был как сумасшедший, и именно ты застрелил Роджера
Alonzo HarrisНо у тебя одна проблема — у тебя нет свидетелей. Кто твои, бл#дь, свидетели? Роджер? Смайли? Думаешь, мои ребята пойдут на тебя? Что ты можешь доказать? Где улики?
Jake[указывает на сумку с деньгами, Алонзо пускает сигарету в лицо Джейку]Вот они
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake[Рассказывает Алонзо историю в кафе]Была остановка за вождение в нетрезвом виде.
Alonzo HarrisОстановка за вождение в нетрезвом виде, дай-ка я зарядю оружие, остановка за вождение в нетрезвом виде, БЛ#ДЬ!
JakeСлушай, чувак, история классная, мы были на дежурстве.
Alonzo Harris[Джейку]Теперь, когда подумаешь о том, чтобы нажать на курок, сначала вспоминай его. Потому что если не вспомнишь — он вырвет тебе с#ч##е яйца и будет играть ими как костями.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alonzo Harris[повторяется несколько раз разным людям в разных ситуациях]Хочешь в тюрьму или домой?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Hoyt[Срывает значок Алонзо]Ты этого не заслуживаешь.
Alonzo HarrisТогда сюда больше не суйся. Если ещё раз поймаю тебя здесь, заберу тачку. Заставлю пешком домой идти. Пусть твои кореша на холме устроят с твоей девушкой поезд. Ты знаешь, что такое поезд, да?
Alonzo HarrisДа можем, чёрт возьми. Мы полиция, мы делаем то, что хотим.
Jake HoytНе лучше ли нам сначала получить настоящий ордер?
Alonzo HarrisМы пытаемся дело провернуть. Просто стой там и не дай меня убить, понял, новичок?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake Hoyt[имеется в виду как Алонзо отпустил двух потенциальных насильников и позволил кузенам жертвы отомстить им]Это уличная справедливость.
Alonzo Harris[за рулём своего Монте Карло]Что не так с уличной справедливостью?
Jake HoytА, так значит просто дать зверям уничтожить друг друга, да?
Alonzo HarrisЕсли бог даст. К чёрту их и всех, кто на них похож.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jake[Едем прочь от дома Сэндмэна после перестрелки]Чёрт возьми, это было не по-детски — открывать огонь посреди жилого района. Где был Сэндмэн? Что, к чёрту, ты там делал?
Alonzo HarrisОна просто бредит, говорит, что нас убьют
JakeЯ окажусь в шесть часов на новостях в оранжевом комбинезоне и в наручниках из-за тебя. Со всеми этими скандалами открытая охота на проступки — нас прибьют к стене
Alonzo HarrisСлушай, ты в привилегированном положении — можешь чему-то научиться. Держи рот на замке и глаза открытыми. Если ты серьёзно настроен работать настоящим копом — здесь этому учат. Но если такие вещи тебя качают — может, тебе лучше вернуться в своё подразделение. Ты должен решить, волк ты или овца
[Алонзо показывает Джейку татуировку, остановившись на обочине трассы]
Alonzo HarrisСегодня они получат своё образование. Не хочу, чтобы эти Брейди Бэнч хватали стекло. Ты сзади, я спереди.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alonzo Harris[повторяется Джейку, подразумевает, что к полиции, процедурам и правилам нельзя применять во всех ситуациях одинаково, поэтому полицейские должны самостоятельно принимать решения и проявлять усмотрительность в работе]Ты сделал то, что должен был сделать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alonzo HarrisДа, я знаю, у тебя есть тайны. У всех они есть. Не знал, что ты любишь промокать, чувак.
Jake[Рассказывает Алонзо историю в кафе]Была тихая ночь, мы патрулировали по Ван Найс, я за рулём, как вдруг из боковой улицы вылетает Acura, пересекает разделитель, явно превышая скорость. Я включаю мигалки, даю «вилку», а парень едет, будто меня и нет, целых десять кварталов, прежде чем остановиться. Номера грязные, так что я наблюдаю из нашего участка, а она обыскивает Acura. Потом зовёт меня к машине — там пистолет «Снаб» 38 и два полностью заряженных дробовика. Она звонит начальству, а я продолжаю обыск и нахожу пятьсот граммов метамфетамина. Оказывается, этот водитель под залог, подозреваемый в сбыте, и собирался расправиться с бывшим партнёром до суда. Так что мы предотвратили убийство.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
MorenoЭй, свинья! Тебе когда-нибудь так врезали? Тебе врезали? Нет?