Chip DouglasБудущее наступило! Скоро в каждом американском доме будет объединён телевизор, телефон и компьютер. Можно будет смотреть Лувр на одном канале или женский реслинг на другом. Делать покупки, не выходя из дома, или играть в Мортал Комбат с другом из Вьетнама. Возможностей — без счёта!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam Sweet[Запись его звонка в полицию]О, боже! О, боже! Моего брата-близнеца застрелили! Кажется, это была какая-то азиатская банда... Там был парень, он выглядел азиатом... и говорил на каком-то языке, я почти уверен, что это был... азиатский.
Chip DouglasБесплатный кабель — лучший афродизиак.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Чип привёл Стивена в "Средневековье". К ним подходит официантка в образе служанки.]
Wench[ровно]Добро пожаловать в Средневековье. Меня зовут Мелинда. Я ваша служанка. Желаете что-нибудь у бармена?
Chip Douglas[чересчур увлечённо]Имеется ли у тебя кружка эля для меня и моего друга, ибо он сражался в битве две недели и испытывает королевскую жажду к этому прохладному напитку, который ты мог бы подать?
Chip DouglasВозможно, вы узнаете эту песню в исполнении Jefferson Airplane из одного рокументари под названием «Gimme Shelter», о Rolling Stones и их кошмаре в Альтамонте. В ту ночь отделение Хеллс Энджелс в Окленде устроило свой беспредел. Сегодня вечером настал мой черёд.
Chip Douglas[Показывает отрезанный провод]Правда? И ты мне звонишь? Ха, забавно, как ты звонишь, когда тебе Ч#р#в#й нужно. Так ты с людьми и обращаешься?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chip DouglasТы никогда не был рядом со мной, да, мам? Ты ждала, что Майк и Кэрол Брэдди меня вырастят! Я — незаконнорожденный сын Клэр Хакстейбл! Я — потерянный Каннингэм! Я познавал жизнь, глядя на сериал «Факты жизни»! О, Боже!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cable GuyЕсли бы Робин увидела тебя сегодня, она бы умоляла тебя вернуть её. Я тебе говорю, эти рыцари постоянно к успеху идут.
The Cable Guy[Он и Стив на лошадях, готовы сразиться] Это наша судьба!
The Cable GuyЖенщины — это лабиринт, друг мой. Можно откровенно? Мне кажется, ты её не слушаешь. Ты просто говоришь ей то, что она хочет слышать. Ей нужно, чтобы ты жаждал узнать, кто она на самом деле, со всеми её сложными прелестями. Когда твоя любовь искренняя и щедрая, она возвращается к тебе в десятикратном размере.
The Cable GuyЗнаю. Это была последняя мысль Джерри Спрингера в пятничном шоу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chip DouglasНа этом наша трансляция закончена. Клик.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Medieval Times hostПочётный клиент, б##ь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chip DouglasРеальность — это уже не «Папа всегда прав». Это удар в лицо в субботу вечером стальным носком рабочего ботинка Kodiak, поездка в больницу, избитый и побитый, на реконструктивную операцию.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Стивен Ковач[Чип нанял проститутку, чтобы развлечь Стивена]Просто уйди. Я больше не хочу тебя видеть. Робин меня никогда не простит!
Чип ДугласВот как с этим справиться: НЕ ГОВОРИ ЕЙ.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chip DouglasЯ просто хочу потусоваться. НИЧЕГО СЕРЬЁЗНОГО!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chip DouglasВот карточка с отзывом. Пожалуйста, отправь её по почте, когда я закончу.
Chip DouglasНет, она ко мне, я такой перфекциони... перфекциони... ст.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chip DouglasЯ могу быть твоим лучшим другом или злейшим врагом. Похоже, ты предпочитаешь второе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Чип висит над обрывом над гигантской спутниковой тарелкой]
Стивен КовачВсё будет нормально. Я с тобой, просто забирайся наверх!
Чип ДугласНет. Для меня уже всё поздно, но там полно мелких кабельных мальчиков и девочек, у которых ЕЩЁ есть шанс! Ты не понимаешь, Стивен? Кто-то должен убить няньку.
[падает с выступа и стремительно летит к тарелке]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Medieval Times hostБыстро, залезай на коня. Дружище, залезай на этого чёртова коня. Мне кажется, он не шутит.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chip Douglas[на автоответчике]Я как раз сушил волосы феном, показалось, что телефон зазвонил. А у тебя такое бывало? В любом случае... перезвони, поговорим.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
StevenЯ сделал предложение своей девушке, а она попросила меня съехать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chip DouglasОтряд 51, отряд 51, человек упал. Возможная травма спины. Нэнси! Срочно нужна капельница с D5W и вызов травмпункта. Проверьте жизненные показатели. Вводите лидокаин капельно. Готовьтесь к дефибрилляции. РАЗРЯД!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chip DouglasНазовём это тем, что один мужик выручает другого.
Chip DouglasЧто значит «заплатить за что»? За женщин.
Steven Kovacs[после паузы]Ты хочешь сказать, что Хизер — проститутка?
Chip DouglasКонечно. Ты думаешь, такая женщина будет с нами тусоваться, если мы не платим?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Robin's date[подаёт знак официанту]Извините, извините, простите, простите, простите, эй, а что с нашей курицей? Яйца уже вылупились? Может, ты бы сходил проверить, друг мой, если тебе не трудно.
Chip DouglasДавай, Стиви, пора валить, это автобус веселья, чувак!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chip DouglasЭй, Стив, я на таксофоне, так что если ты там, возьми трубку, возьми трубку, возьми трубку, возьми трубку, возьми трубку, возьми трубку, возьми трубку, возьми трубку, ну ладно, перезвони.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chip DouglasВернись сюда, чтобы я мог влепить тебе по башке!
RickУ меня здесь список всех кабельных монтажников, уволенных за последние четыре года. Посмотри на эти имена: Мюррей Слоутер, Джордж Джетсон, Жан-Люк Пикар, даже есть парень, который любил, чтобы его называли "Большой Рагу".
RickПечально, что ты это знаешь. В общем, кабельная компания уволила шесть месяцев назад парня по имени Даррин Стивенс. Возможно, ты помнишь его начальника, Ларри Тейта, из сериала "Зачарованные".
Steven KovacsТак... Он даже не работает на кабельную компанию.
RickВ точку! Его выгнали за преследование клиентов. Этот чувак явно с проблемами. На твоём месте я бы плотно закрылся.
Chip DouglasТы мне взятку предлагаешь. То, что ты сделал — противозаконно, и в нашем штате за это можно получить штраф до 5 000 долларов или полгода в исправительном учреждении!
StevenНет, пожалуйста, это была глупость. Я просто разговаривал. Забудь.
Chip Douglas[Взрывается смехом]Я просто тебя дурачу! Ха-ха-ха. Посмотри на своё лицо! Ха-ха, ты слишком лёгкий!
[смеётся громче]
Chip DouglasПроснись, соня. Почувствуй нашатырь? Ха-ха-ха. Я тебя взбодрю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chip DouglasСуша — это не миф. Я её видел. Кевин Костнер. "Водный мир". Не понимаю, почему так шумят. Я смотрел этот фильм девять раз. Он крутой!
Чип ДугласЛарри Тейт, но сейчас это не важно. Нам нужно тебя отсюда вытащить. Я смотрел «Корт ТВ» и нашёл лазейку в твоём деле. Я собираюсь поговорить с судьёй о ходатайстве о выдаче Габеаса Корпуса. Я поставлю СИСТЕМУ на скамью подсудимых.
RickСлушай, Чип Дуглас, я не знаю, что у тебя на уме, но я это выясню!
Chip DouglasТолько не копай слишком глубоко, а то обожжёшься расплавленной лавой!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Steven Kovacs[использует совет Кабельщика, обращаясь к Робин]Я тебя не слушаю. Просто делаю вид, что понимаю, а на самом деле говорю то, что, как мне кажется, ты хочешь услышать. И мне действительно интересно узнать все детали твоей сложной и великолепной натуры.
Steven KovacsПослушай, я ценю твою помощь с Робин. Но ты должен понять: мне придётся *очень* постараться, чтобы не облажаться с этими отношениями снова. Ты хороший парень, но у меня просто нет места для новых друзей. Понял?
The Cable GuyВсегда так. Знаешь, я однажды сделал предложение женщине. Она сказала, что подумает. Мы решили взять паузу. Оценить чувства. Дать друг другу пространство. Теперь её с нами нет.
The Cable GuyЦени его, Робин. Каждый волосок на его голове
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chip DouglasКстати, тебе стоит надеть купальник, потому что скоро ты будешь переключать каналы как профи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[пока Стивен смотрит телевизор, показывается реклама телефильма о продолжающемся деле Свиитов]
Narrator[на фоне кадров с суда по делу Свиитов] Сегодня вечером на UPN: суд, который взбудоражил всю страну. Все ждут вердикта, но вам не придется ждать фильм.
Eric Roberts[в образе Сэма Свита в боевой форме] Плакса.
Eric Roberts[в образе Стэна Свита в религиозной одежде] Я люблю тебя.
Eric Roberts[в образе Сэма] Ты всегда был такой плаксой.
["Сэм" целится из пистолета в своего "брата" за кадром]
Eric Roberts[в образе Стэна] Нет, Сэмми! Не надо! Сэмми! Сэмми! Не надо!
Eric Roberts[в образе Сэма] Теперь посмотри, кто плачет.
[слышен выстрел, затем показываются кадры с Эриком Робертсом в роли братьев Свиитов, стоящих друг против друга]
NarratorЭрик Робертс — Сэм и Стэн Свит в фильме «Брат, милый брат. Убийство Стэнтона Свита». Родительский контроль обязателен.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Steven KovacsЯ тебя ненавижу! Убирайся из моей жизни!
Chip DouglasОн вымещает на меня всю свою злость. Может, мне уйти?
Robin HarrisНет, не уходи. Стивен, ты ведёшь себя как му#ак!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Стивен устал играть в "Порно Пароль", когда ему сказали, что пароль — "клитор"]