Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Гренландия 2: Миграция» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из фильма Отличный гамбургер

Ed Добро пожаловать в «Отличный гамбургер» — дом Отличного гамбургера! Что будете заказывать?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kurt Я хочу, чтобы ты забил на Гуд Бергер. Ты делаешь соус для Курта.
Ed Кто такой Курт?
Kurt Я — Курт.
Ed Я — Эд.
Kurt Я в курсе!
Ed Ты сказал, что ты Курт.
🧡
👏
🥺 1
🤔
🥱
Dexter Я даже не помню, как выглядит мой папа.
Ed Я тоже не помню, как выглядит мой папа, но хоть вижу его каждый день.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Customer [к Эду] Извините? Я заказал один "Отличный гамбургер" без всего.
Ed Вот что я тебе и дал.
Customer Нет! Ты дал мне только булку. Просто булку! Смотри! Тут нет мяса.
Ed Но ты же сказал, что хочешь без всего.
Customer Да, но я ожидал котлету!
Ed Чувак, котлета — это что-то. Ты сказал «без всего».
[к Физз]
Ed Физз, котлета — это что-то или ничего?
Fizz Эээ, что-то?
Ed Я выиграл!
Customer Хватит! Я пожалуюсь менеджеру на тебя!
Ed Менеджер и так знает, как меня зовут.
Customer [бросая булку] И до встречи в аду!
[Уходит]
Ed Ладно! Там и увидимся!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dexter Слушай, чувак, насчёт контракта — может, просто забудем о нём?
[Разрывает контракт пополам]
Ed Ты не хочешь быть партнёром?
Dexter Нет, смотри...
Ed [Перебивает] Это потому, что я чёрный?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Я чувак. Он чувак. Она чувак. Потому что мы все чуваки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dexter Ты мне не кажется знакомым?
Ed Ты когда-нибудь был в Австралии?
Dexter Нет.
Ed Я тоже нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Эд подсыпал Трилампатол в мясо, из-за чего Мондо Бургер был уничтожен]
Ed Я думал, если возьму эту банку, есть большой шанс, что меня поймают, но даже если я донесу Трилампатол до властей, Курт наймёт крутых адвокатов, которые оспорят все обвинения против него и Мондо Бургера. Из-за перегруженности судебной системы США на это уйдут месяцы, и его ни за что не осудят. Поэтому я решил взять всё в свои руки и подсыпать Трилампатол прямо в мясо, сделав Мондо Бургер жертвой собственной подставы.
Dexter Ты всё это продумал?
Ed Да. Я не дурак.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Shaquille O'Neal Маленький, я заказывал помидоры на этот Отличный гамбургер, а помидоров-то и нет!
Ed Подожди-ка...
[достаёт пару ломтиков помидора из кармана и кладёт их на бургер Шака]
Ed Вот! Считай, что тебя помидорнули!
Shaquille O'Neal Ты не такой, как все, да?
Ed Нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kurt Отныне твоя ЖИЗНЬ — это «Мондо Бургер»! Ты можешь забыть про друзей, можешь забыть про семью... потому что Курт теперь и твоя мать, и твой отец.
Dexter [шёпотом девочке рядом] Должно быть, Курт выглядит чертовски странно голым.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dexter Эд, я не знаю, как это сказать...
Ed О, ну просто говоришь: «Сиииииииииииииииииииии...»
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Otis Я поймал этих мелких Мондо, когда они сливают яд для акул в наш соус.
Dexter Яд для акул!
Ed Зачем им вредить этим невинным акулам?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Connie Muldoon [пока она заказывает, темп речи ускоряется] Здравствуйте. Меня зовут Конни Малдун. Я устраиваю семейную встречу, а моя духовка барахлит; думаю, проблема в термостате. В общем, я бы хотела заказать три "Гуд Мила", четыре "Джуниор Гуд Мила" и 17 кусочков ваших "Гуд Чанкс", а ещё на двух "Джуниор Гуд Мила" заменить "Гуд Кукис" на "Гуд Пайс". Не переживайте, если это дороже, я доплачу разницу. И, ой! В обычных "Гуд Милах" два бургера пусть будут с кетчупом, майонезом, горчицей, салатом и помидором, но без лука — у меня сегодня собеседование. Так, это почти для всех, кроме дяди Лесли — он мясо не ест, но, конечно, молочные продукты — да, я не понимаю. Тогда для Лесли — "Гуд Чиквич", "Гуд Фрайз" и "Гуд Рут Бир", всё на вынос. А мне бы напиток подождать здесь. Суммируйте, пожалуйста.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dexter Смотри, Эд, это Мондо Идиот!
Ed О, приятно познакомиться, Мондо Идиот, я — Эд.
Kurt Слушай, Эд, тебе лучше за своей пятой глаз да прищур держать!
Ed Ладно.
[Пытается и в итоге крутится на месте, закручивается по кругу]
Ed Сдаюсь. Невозможно самому за своей пятой глаз уследить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Heather Привет!
Ed Привет!
Heather Я психопатка.
Ed Я — Эд.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kurt Подвезти тебя, Эд?
Ed Не знаю, я килограмм сто пятьдесят.
Kurt Просто садись в машину.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Roxanne Хотите поужинать завтра вечером?
Ed Я люблю ужинать каждый вечер.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Heather [очень быстро] Маленькие космические пришельцы когда-нибудь прилетали тебе в мозг и говорили, чтобы ты взломал зоопарк и освободил кенгуру?
Ed ...Не припомню.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Что случилось? Тебя овца укусила?
Dexter Что?
Ed Штаны потерял?
[смотрит на ноги Декстера]
Dexter Нет! Слушай, ты, похоже, ужасный гадатель, так что я просто скажу, почему я расстроен. Мне надо собрать 1900 долларов, чтобы починить машину какого-то идиота, ещё 800 — чтобы починить машину мамы, и меня только что уволили. Чёрт! Не могу поверить, что Курт уволил меня из «Мондо Бургер»... и накричал на меня... и ударил... и насмехался...
Ed [после долгой паузы] Блин... ты реально полный отстой!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed [Мистер Бэйли попросил Эда сделать доставку] Но я же не занимаюсь доставками, сэр.
Mr. Baily Ну, теперь занимаешься. Я уволил О’Мэлли.
Ed Почему?
Mr. Baily Потому что парень пришёл на работу без штанов!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed [читает контракт, который Декстер хочет, чтобы он подписал] Я знаю некоторые из этих слов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Декстер — трус!
[пауза, машет руками как крыльями]
Ed Му-у-у-у.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kurt Если тронешь Курта — окажешься в мясорубке.
Dexter Ладно, а эта твоя «мясорубка» — она настоящая или просто метафора?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Monique [ест, кукурузный хот-дог] Ммм, отличный кукурузный хот-дог.
Ed Интересно, как они в этот кукурузный корпус помещают сосиску?
Monique Вопрос, который мучает человечество веками.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dexter Я бы поклялся, что уже видел тебя где-то.
Ed Может, я кто-то знаменитый, например бейсболист или красивая медсестра.
Dexter Что? О чём ты?
Ed Ладно, сдаюсь. Кто я?
Dexter Я не знаю, кто ты, где я тебя видел и почему ты считаешь себя привлекательной медсестрой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Otis Можешь отвезти меня в больницу? Кажется, я сломал задницу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed [с 2 виноградинами в носу] Смотри! Я — Виноградный Нос! Блубити Блубити Блубити Блубити
Dexter Перестань.
Ed Блубити Блубити Блубити Блубити Блубити Блубити Блубити
Dexter Хватит, ну!
Ed Блубити Блубити Блубити Блубити Блубити Блубити Блубити
Dexter Это не смешно!
[смеётся]
Ed Блубити Блубити Блубити Блубити... Рассмешил!
Dexter Ладно... Да брось, сдаюсь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dexter Итак, Моник, что будешь делать сегодня вечером после закрытия?
Monique Думала домой пойти.
Dexter Домой? Почему?
Monique Ну... там мои вещи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed [когда Курта забирают в тюрьму] Эй, просто помни, если ты сунешься к Гуд Бергеру...
Ed Эд, Декстер: *Ты* пойдёшь в мясорубку!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Ага! Как тебе такое? Я теперь парень, который кидает мороженое! Вот ванилька! Возьми шоколадку! Да! Фадж!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kurt Ладно, Горячие Штаны! Я хочу знать, что у тебя в соусе!
Ed Чувак, тебе нужен Тик-Так!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Angry Customer Можно мне два Гуд Бургера?
Ed Извини, чувак, мне надо их сходить взять. За прилавок клиентам нельзя.
Angry Customer Просто дай мне два Гуд Бургера!
Ed Чувак, я не могу просто *дать* тебе два Гуд Бургера. За них надо платить.
Angry Customer [кричит] Хватит! Я сыт по горло этими Гуд Бургерами!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed А это Отис, ему 77 лет, и он работает здесь дольше всех.
Otis Мне уже давно пора было сдохнуть.
Dexter Жёстко.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[переодет в женщину]
Dexter Не подскажете, где тут дамская комната?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Deedee Эд! Там, наверное, пятьдесят посетителей! Это невероятно! Что ты кладёшь в этот соус?
Ed Ну, сначала немного лимонного сока и немного кетчупа...
[Декстер сбивает его с ног]
Ed Эм, слушай, Декстер, ты мне как друг, но...
Dexter Нет! Слушай меня внимательно.
Ed Ладно.
Dexter Никому не рассказывай рецепт своего соуса.
Ed Ой, ну сначала немного лимонного сока и немного кетчупа...
Dexter *Хватит*! Прекрати говорить. *Никому* не рассказывай ингредиенты своего *соуса*.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Это место, куда я прихожу подумать... И подумать.
Dexter Забавно, я никогда не думал, что ты такой задумчивый.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Я никогда не забуду тебя, Декстер Рид, ни в голове, ни в сердце.
[обнимает его]
Ed Прощай, друг мой!
Dexter Э-э, Эд, я никуда не ухожу.
Ed [отстраняется, равнодушно] А, ну ладно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[повторяющаяся реплика]
Эд Добро пожаловать в Отличный гамбургер, дом Отличного гамбургера. Что будете заказывать?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Otis Думаешь, ты сможешь доставить меня в больницу? Кажется, я себе жопу сломал?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Baily Эд! Что ты делаешь внутри машины для молочных коктейлей?
Ed Пытаюсь починить.
Mr. Baily Ты включил выключатель?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dexter Декстер, Эд: [когда Курта уводят] Курта ведут в тюрьму, Курта ведут в тюрьму, Курта ведут в тюрьму, тюрьму, тюрьму! Курта ведут в тюрьму, Курта ведут в тюрьму, Курта ведут в тюрьму, тюрьму, тюрьму!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Roxanne Ну, Эд, давай сходим куда-нибудь, где мы сможем побыть наедине и получше узнать друг друга, разве это не звучит интереснее мини-гольфа?
Ed [думает] Эээ... нееееет!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dexter [Эд сказал что-то, что обидело Декстера] Видишь ли, сейчас я бы влепил тебе по башке, но боюсь, что твой мозг не поймёт, что такое боль.
Ed Хочешь увидеть мой пупок?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed [на двойном свидании, Декстер и Моник уходят побыть вдвоём] Что мне теперь делать?
Roxanne [обиженно] Алло?
Ed Алло! Что мне теперь делать?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Heather Ты думаешь, я милая?
Ed Конечно.
Heather Что в мне милого?
Ed Эээ... твоя голова.
Heather У тебя тоже милая голова!
Ed Ну, я стараюсь её содержать в порядке.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Мистер Уит [после того, как Декстер врезался в его машину] Покажите ваши права.
Декстер Э-э, насчёт моих прав... Я бы вам их отдал... но придётся подождать.
Мистер Уит Зачем?
Декстер Э... примерно год... вот тогда и получу. Вот тогда мне их вручат.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dexter Вот ты где, Эд. Эм, можно сесть тут?
Ed На колени?
Dexter Нет, чувак. Просто сяду рядом с тобой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dexter [на крыше Mondo Burger] Как ты хочешь, чтобы я туда взобрался?
Ed О, это просто. Прыгаешь на бургер, потом на картошку, затем на стакан и по трубочке взбираешься наверх.
Dexter Это что, «Американские гладиаторы»?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Baily Какой у нас сегодня выручка?
Fizz 43 доллара 9 центов.
Mr. Baily Вот и всё? Ну, наверное, я всегда могу кормить маму кошачьим кормом.
Dexter Сейчас, наверное, не лучшее время просить прибавку?
Mr. Baily Нет!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed [после того, как Роксанна упала] Ээ, с твоей задницей всё в порядке?
Roxanne Всё нормально, спасибо.
Ed Всё нормально, люди! ЕЁ ЗАДНИЦА... В ПОРЯДКЕ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dexter Я никогда не думал, что ты большой умник.
Ed О, да, я думаю о всякой фигне: белках, картонных коробках, липких штуках.
Dexter Бьюсь об заклад, у тебя нет ни одной настоящей проблемы, правда?
Ed У меня шесть пальцев на левой ноге. А какие проблемы у тебя, Декстер?
Dexter Кроме тех, что ты наделал? Много. Большинство началось ещё в детстве, когда родители развелись.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed А это Диди, она ветеринар.
Deedee Вегетарианка.
Ed Это значит, что она не ест шкуру.
Deedee Я не ношу шкуру, я не ем мяса.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Wheat Я переживаю за тебя.
Dexter Я тоже за тебя переживаю. Ты вообще на себя в последнее время смотрел? Афро, ботинки и эта куртка. Лето у тебя будет шикарное, Шафт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dexter Ладно, посмотрим: 5 долларов в час, 6 часов в день, 5 дней в неделю, я должен смочь выплатить машину за... ох, целую жизнь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Хочешь увидеть моё тайное место?
Dexter Это не то, что я имел в виду.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Декстер — трус! Муу! Муу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Wheat Мне очень неприятно это делать, мне неприятно сажать чернокожего в тюрьму.
Dexter Чернокожий в тюрьме? Я же просто ребёнок!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Roxanne Знаешь, что было бы круто с этой кукурузной сосиской?
Ed Водолазка?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Есть!
Dexter Что есть? Я тут на хреновой трубе качаюсь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed [голодной собаке] Вот, возьми Мондо-бургер...
[собака лает на бургер]
Ed Что случилось?
Dexter Не знаю, но он явно голоден.
Ed [собаке] Вот, попробуй Гуд Бургер.
[собака ест бургер]
Ed Видишь! Я же говорил, что с Мондо-бургером что-то не так!
Dexter [о собаке и Мондо-бургере] Он точно чувствует, что-то ему не нравится.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kurt's assistant Если спросишь меня, этот парень слегка не в себе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ice Cream Man Эй, что ты делаешь?
Otis Воруем твой грузовик.
Dexter Да, вернём обратно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dexter [пока его хватают работники Деметед Хиллс] Думаешь, ты силён? Ты и в половину не тот человек, каким была твоя мама.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Otis [после того, как попробовал фирменный соус] Рад, что я живой!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed [подглядывает в кухню Mondo Burger] Что это за штука, которую они кладут в бургеры?
Dexter Не знаю... но, думаю, именно это заставляет бургеры так расти.
Ed Надо бы раздобыть эту дрянь для Good Burger.
Dexter Нет, чувак! Эта х#рня точно незаконная.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Я всегда хотел побрить марсианина.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Griffen Булочка! Котлета! Начинка! Соус! СОБИРАЕМ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Эй! Хочешь увидеть мой пупок?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kurt Невероятно. Два дня назад Good Burger был на грани краха. А теперь посмотри на них.
Troy Думаю, дело в соусе, босс.
Kurt [бьёт Троя головой] Да ё-моё! Я это знаю!
[Гриффин]
Kurt Ты думаешь, Курт — идиот?
[Гриффин пожимает плечами, потом быстро качает головой]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kurt Триампатол — это ОЧЕНЬ незаконно. Но знаешь что, он точно делает бургеры огроменными и вкусными!
Dexter Да, а что будет со всеми этими милыми, невинными людьми, когда они съедят твои "огромные" бургеры?
Kurt Ой-ой. ПОФИГ... дамы!
[Трой и Гриффин срывают с Эда и Декстера маски старушек и смеются, когда видят, что Эд под ними в корсете]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Wheat О, нет! Ааа! Ой, посмотри на мою коробку. Ой, что ты наделал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Слушай, я — мальчишка с виноградным носом.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Это из-за того, что я чёрный?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Твоя башка попала прямо в мой мяч для гольфа. Потом ты задремал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Otis Что это за дрянь ты льёшь в наш соус?
Troy Заткнись, старик!
Kurt Не груби старикам. Старик задал нам вопрос. Это называется акулий яд, и он сделает всех ваших мелких клиентов из Гуд Бургера очень-очень больными.
Troy Настолько больными, что ни один из них больше сюда не вернётся.
Otis Я вызову полицию!
Kurt Ты никому не позвонишь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Роксанна приходит в Мондо Бургер с костылями и множественными травмами]
Roxanne Я увольняюсь!
[нестабильная Роксанна падает на пол]
Griffen Похоже, ей не достался рецепт соуса.
Kurt Bozwell [С отвращением] Я в курсе!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kurt Да! Всем нравится моя вечеринка?
[зрители аплодируют]
Kurt А теперь... я рад представить вам... Мондо БУРГЕР!
[зажигается вывеска Мондо Бургер, из-за чего выбивает пробки в Гуд Бургер]
Kurt Ну что, народ, добро пожаловать в Мондо Бургер!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Otis [в Дементивных Холмах] Я ВЫГЛЯЖУ, КАК Тот, кто пришёл в гости? Что ты здесь делаешь?
Dexter Нас похитили, но зачем тебя сюда привезли?
Otis Потому что я поймал этих мелких Мондо, которые сливают яд для акул в наш соус!
Dexter ЯД ДЛЯ АКУЛ?
Ed Вау, кто бы хотел навредить этим невинным акулам?
Dexter Чувак, забудь про акул! Эта гадость может навредить невинным людям!
Otis Ты можешь дозвониться?
Dexter Никаких шансов! Который час?
Ed О, я скажу.
[смотрит на запястье]
Otis Сейчас 6 утра, а Good Burger открывается в 10.
Dexter Это значит, у нас всего четыре часа, чтобы их предупредить!
Otis Но как мы отсюда выберемся?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dexter [застукали на Мондо Бургер, замаскированными под двух женщин, срывают маски, Декстер в футболке и трусах, Эд в пеньюаре, головорезы Курта смеются] Да-да, смейтесь, но когда люди узнают, что вы клали в их еду запрещённое дерьмо, вам крышка!
Kurt Вот почему никто за пределами этой комнаты не узнает.
Dexter Что ты хочешь, чтобы мы молчали?
Kurt Нет, я вас заткну.
Dexter Эд, беги!
[Эд врезается прямо в стену]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dexter Эд, что случилось?
Ed Я только что повалил эту старушку.
Dexter Отлично! Ты — настоящий мужик!
[они кричат и ликуют]
Mr. Baily Извините? Но кто-нибудь объяснит, ПОЧЕМУ это — хорошо?
Dexter Вот почему: Мондо Бургер отравил наш соус.
Mr. Baily Как Мондо Бургер мог отравить наш соус?
Dexter Объясним позже, а пока не давайте этим людям есть Гуд Бургер и вызовите полицию. Пойдем, Эд, возвращаемся в Мондо Бургер.
Ed Зачем?
Dexter Доказательства!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Wheat Ах, мистер Рид. Как всегда, усердно трудитесь.
Dexter Я обедаю.
Mr. Wheat Ну, я только что забрал машину из кузовного цеха и должен признать: она как новая. Вот квитанция.
[дает Декстеру квитанцию]
Dexter 2500 долларов? Нет. Смета была всего 1900.
Mr. Wheat Ну, это мой младший брат, вот почему это называется сметой. Почти, вроде как, могло быть.
[смеётся]
Mr. Wheat А через два с половиной месяца жду тебя с деньгами. А пока хорошего рабочего дня. Я пойду пообедаю в Мондо Бургер. Дом большой попки-бургера.
[уходит]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Это Отрис, жарщик картошки!
Otis Я должен был умереть много лет назад.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kurt Слушай, я всё объясню. Это всё просто большое недоразумение.
[Вой сирены]
Kurt Я не понимаю. Я не знаю, что произошло.
Dexter Ага, конечно, знаешь. Почему бы тебе не пойти и не рассказать своей маленькой полицейской подружке, что ты сделал свои большие Бифи-Бургеры такими большими и мясистыми, используя запрещённые добавки.
Police Officer Perkins Это правда?
Kurt Нет! Он врет! Ты врёшь! Ты полный б#р!
Police Officer Да? Тогда давайте-ка проверим это, и посмотрим, кто врет.
Police Officer Perkins Думаю, тебе лучше с нами.
Kurt Чувак, вы с ума сошли. Вы больные! Ты знаешь, кто я? А?
Police Officer Perkins Да, знаю, знаю.
[Полицейские арестовали Курта Боуэлла и посадили его в машину]
Dexter Пока-пока.
Ed Эй, эй, помни: если связываешься с Гуд Бергером...
Dexter Декстер, Эд: вы идёте в мясорубку!
[Смех Эда]
Dexter О, дружище, наслаждайся тюрьмой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Декстер и машина мистера Уита сталкиваются]
Mr. Wheat Моя афро! Моя афро!
Dexter ПОЧЕМУ?
Mr. Wheat Ну, ну, брат Рид. Ты испортил мою афро.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed [везёт всех домой после ночной прогулки и пытается развеселить без сознания свою спутницу] ... А потом, когда мне было шесть, я сказал своё первое слово. Моя мама думает, что это было «штаны», а я уверен, что «пинцет». А потом я поехал в лагерь и упал с песчаной дюны...
Dexter [перебивая] Эд? Эд! Она всё ещё без сознания, братан.
Ed О.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Добро пожаловать в Гуд Бургер, дом Гуд Бургера, могу принять ваш заказ?
Roxanne [соблазнительно] Нет, спасибо. Я просто пришла сюда, чтобы увидеть тебя, Эд. Я — Роксанна.
Ed Ооооо.
[пауза]
Ed Добро пожаловать в Гуд Бургер, дом Гуд Бургера, могу принять ваш заказ?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Wheat [после того, как гигантская статуя бургера из Mondo Burger раздавила его машину] Почему? Почему? Что же я натворил?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed [Сидит с Декстером во время обеда] Не против, если я сяду здесь?
Dexter Reed Против, очень даже.
Ed Спасибо.
Dexter Reed Ч-ч-что ты делаешь?
Ed Ем свой обед.
Dexter Reed Я же сказал, не садись сюда. Ты мне не нравишься. Ты это врубил уже?
Ed Попробую.
[Тыкает головой вилкой с картошкой]
Ed Нет.
Dexter Reed Придётся объяснять тебе по буквам. Я не хочу сидеть рядом с тобой. Я не хочу тебя видеть. Я не хочу тебя нюхать. Я не хочу с тобой тусить, я даже слова с буквой Т использовать не хочу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Elderly Lady Мне, пожалуйста, хороший гамбургер с дополнительным соусом.
Elderly Lady О, звучит замечательно! Мне то же самое!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kurt Ладно, МАЛЫШ! Игра окончена.
Dexter Нет, твоя игра окончена, потому что мой парень Эд сейчас везёт в полицию банку твоего нелегального Триампатола. Ха!
Ed [с указанной банкой] Эй, Декс, смотри, что я принёс!
Kurt ЗАХВАТИТЕ ЕГО! Хорошая попытка, ребята, но если связываетесь с Куртом — попадёте в мясорубку. Эй... эта банка пустая. Вот идиот! Украл пустую банку!
Dexter Эд, ты украл пустую банку?
Ed Она не была пустой, когда я её нашёл!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Декстер Рид [Эд даёт ему йо-йо] Что это такое?
Эд Это йо-йо. Я купил его на те 13 долларов, что ты мне дал. Оно светится и мерцает, как то, что твой папа тебе подарил.
Декстер Рид Зачем ты мне это купил?
Эд Потому что мы кореша!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Troy Следи за языком, ты заразная маленькая гадина.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dexter Если мы нанесём этот соус на все Бургеры Крутяк, тогда все захотят есть именно у нас! Мы вычеркнем Мондо Бургер с карты!
Ed Ура! Отлично!
Mr. Baily Эд, иди на кухню и начинай делать соус!
Ed Йиппи скиппи!
[встаёт]
Ed Сделаю!
Mr. Baily [пока сотрудники продолжают шуметь] Дайте ещё одну картошку фри! Гуд Бургер снова в деле!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Кел Митчелл
Kel Mitchell
Джош Сервер
Josh Server
Шакил О’Нил
Шакил О’Нил
Shaquille O'Neal
Эйб Вигода
Abe Vigoda
Лори Бет Денберг
Lori Beth Denberg
Dan Schneider
Dan Schneider
Роберт Вул
Robert Wuhl
Синбад
Sinbad
Флойд Ливайн
Floyd Levine
Хэмилтон фон Уоттс
Hamilton von Watts
Ким Дельгадо
Kim Delgado
Джо Фаркас
Jo Farkas
Ив Сигалл
Eve Sigall
2025, США, фантастика, фэнтези, боевик, приключения
2026, Россия, приключения
2026, Россия, семейный, комедия
2026, Россия, приключения, семейный
2026, Россия, семейный, приключения
2025, США, триллер
2025, США, приключения, анимация, комедия
2025, США, драма, исторический
2025, Финляндия / Франция / Малайзия / Польша, приключения, анимация, комедия
2026, Россия, комедия
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше