Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Майкл» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Русский
Ваши билеты в личном кабинете
[Клинт вскрикивает, увидев, как Лили подходит к нему]
Lily Ты мне нравишься.
[Лили целует тело Клинта]
Lily Не нравится?
Clint [Лили ползет прочь, начиная плакать] Прости.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Клинт впервые слышит, как Лили шепчет ему в баре]
Clint Что?
[Лили говорит без звука]
Clint Я — я вообще не понимаю, что ты говоришь. Почему ты одна?
[Клинт наконец получает свои напитки, которых ждал]
Clint Спасибо, чувак.
Clint Эй, хочешь пойти познакомиться с народом там?
Lily [Лили тихо шепчет] Ты мне нравишься.
Clint Ну, ты мне тоже нравишься. А ты раньше сюда... приходила?
Lily [Лили снова тихо шепчет] Ты мне нравишься.
Clint А, понятно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Сэм и Стефани заходят в Старый Дикий Запад во время своего медового месяца]
Старичок-автомат [старый автомат предсказаний начинает с ними говорить] Поверишь или нет, но этот старичок может заглянуть в твое будущее. Есть деньги? Я тебе всё расскажу!
Сэм Есть деньги?
Стефани У меня нет.
Сэм Сколько стоит узнать будущее?
Стефани Думаю, доллар. Помнишь фильм «Большой»?
Сэм Боишься своего будущего? Подожди, я посмотрю, есть ли у меня доллар.
[камера показывает, как Стефани кладёт доллар, и старичок снова начинает говорить]
Старичок-автомат Привет, дружище. Это Паппи, и, похоже, тебе сегодня везёт — у меня для тебя есть несколько мудрых слов. Слушай внимательно, понял? Закрытый рот — не наступишь на ноги! Точно, точно. Лучше сказать немного, чем много и потом жалеть. Понимаешь, о чём я? Не пропадай без вести, у меня для тебя ещё много чего есть.
Стефани [выпадает карточка с предсказанием] Вот, держи. Готова?
Сэм Готов.
Стефани [читает с карточки] Скоро произойдет новый поворот событий. Счастливое воссоединение...
[старичок-автомат снова начинает говорить, когда Стефани отходит, продолжая читать]
Стефани Счастливое воссоединение... счастливое воссоединение с дорогим человеком сделает твою жизнь такой, какой ты всегда хотел или мечтал её видеть. Ты очень доверчив и легко попадаешься на удочку так называемых друзей. Не спеши делать одолжения другим — есть тот, кто лишь ждёт, чтобы воспользоваться твоей добротой. Скоро произойдет новый поворот событий.
[перестаёт читать]
Стефани Счастливое воссоединение с близким человеком. Здорово. Я это сохраню навсегда.
[Стефани кладёт карточку в карман рубашки]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Сэм разговаривает со Стефани, которая записывает это на камеру, о странной девушке, которая подошла к двери их гостиничного номера]
Stephanie Сэм? Сэм?
Sam Что?
Stephanie Выйдешь сюда и расскажешь, что произошло?
Sam А?
Stephanie Выйдешь сюда и расскажешь, что произошло?
Sam Что произошло только что? Эм... Ну, кто-то стучал в нашу дверь, и я открыл её, и там была девушка — ну, не знаю. Она была молода, но не — не, как девушка-девушка. Скорее студентка колледжа. И... Она спросила, не могли бы мы подвезти её завтра.
Stephanie Куда?
Sam Не знаю, до этого не дошло. Это было реально жутко.
Stephanie Это так странно.
Sam Знаешь, это реально странно. Единственная моя догадка — она, наверное, просто ходит по дверям и спрашивает каждого, но зачем ей, как бы, ждать, пока люди завтра окажутся возле своих машин, чтобы попросить подвезти? Это, типа, реально...
Stephanie Возможно, это экстренная ситуация.
Sam Это не казалось экстренной ситуацией. И ещё, она, как бы, не казалась физически угрожающей, но у меня сразу поднялась тревога. В ней есть нечто действительно пугающее, даже если я и не думал, что она может причинить мне вред, просто она была какой-то странной.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Джоуи записывает, как четверо друзей в лесу вместе дымят]
Spider Вы что, наркотики курите?
Joey [Саманта смеётся] Что?
Samantha Он, блин, называет это наркотиками!
Joey Подожди, я должен это записать.
Spider Вы сейчас реально наркотики курите? Серьёзно?
Samantha Нет, боже, Спайдер, глянь на своё лицо сейчас...
Spider Нет, серьёзно.
Wendy Спайдер, можно тебе кое-что сказать?
Spider Ладно.
Wendy Ты полный лох.
Spider Да ну, я не — я не курю. Как тебе такое? Звучит убедительно?
Samantha Спайдер, ну почему? Что с тобой? Почему ты такой испуганный? Просто сделай затяжку.
Spider Я... боюсь словить страх.
Samantha Что?
Joey Что?
Spider Страх. Ты никогда о таком не слышал?
[Джоуи и Саманта смеются одновременно]
Spider Не смейтесь. Не смейтесь! Я серьёзно. Страх. Знаете, когда ты переборщил с наркотой и начинаешь паниковать и сходить с ума.
Samantha Спайдер, такого чёрта, как страх, не существует.
Joey Просто сделай затяжку, брат.
Samantha Сделай б###ь затяжку и расслабься!
Joey Давай!
Spider Сделаю затяжку, если не будешь снимать.
Samantha Обещаю.
Joey Ладно.
[Саманта передаёт ему дым, и Джоуи продолжает запись]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Стефани начинает записывать видео с их второго медового месяца]
Stephanie Ой. Эм... Ладно. Привет. Это... Мы отправляемся в путешествие. Мы с Сэмом едем в путешествие, и я собираюсь записывать наши воспоминания, наши моменты. Эм... Первое воспоминание — Сэм уже остановился, чтобы сходить в туалет. Но вот что мы будем долго видеть — пустота. Машины.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Клинт впервые надевает видеоочки вместе с друзьями Шейном и Патриком]
Shane О, идеально сидят!
Patrick Дай! Дай мне такие!
Shane Отлично! К-а-а-й-ф!
Clint Что?
Shane Это просто бомба. Ты даже не почувствуешь!
Shane [Шейн и Патрик ведут Клинта к зеркалу, чтобы он посмотрел на себя] О, боже! Посмотри на него, а? Эй, чувак, глянь, глянь. Тебе очки нравятся, да?
Clint Да.
Shane Это не просто очки, друг.
Clint Это очки для лохов.
Shane Это видеоочки, сука! Там камера встроена!
Patrick И микрофон там, блин!
Shane Да! Да! Чувак, глянь! Ты их не видишь! Это крутяк!
Clint Где такие берут?
Patrick В интернете, типа...
[Патрик продолжает смеяться]
Shane О, это так классно! Я даже...
Clint Я теперь, типа, шпион?
Shane Да, супер-шпион, чувак... супер задница-и-сиськи шпион. Да, сегодня вечером, говорю.
Clint Понял. Я знаю, что ты хочешь сделать.
Patrick [Патрик смеётся и кричит] Да, знаешь! Давай, включай! Чувак! Давай сделаем это! Давай.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Спайдер записывает, как друзья разговаривают с Венди о убийствах в лесу]
Joey Венди, что, б##ь, ты там говорила про то, что нас всех убьют?
Spider Что?
Samantha Когда она это сказала?
Joey Когда мы стояли у гриба. Она такая: вы все п##ц умрёте!
Spider Что, здесь? Прямо здесь?
Joey Здесь?
Wendy Вы что, не слышали об этом?
Spider Нет.
Samantha Зачем мне сюда ехать, если я знаю, что тут какие-то х#ровые убийства?
Wendy Да, было жёстко.
Spider Погоди.
Samantha Ты серьёзно?
Joey Ты шутишь! Да ну!
Wendy Нет, я вполне серьёзна.
Spider Так что там случилось?
Wendy Знаете, самое странное — я не помню, как он выглядел.
Samantha Что значит — не помнишь?
Spider Кого не помнишь? О чём ты?
[Венди начинает смеяться]
Samantha Что?
Spider П##р тебе! П##р тебе! Я же говорила!
Joey Что за х#рня?
Spider Страх! Видишь?
Samantha Она меня напугала до чёртиков!
Spider Ну всё, с меня хватит!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Rox Отойди. Отойди, отойди. Повернись, повернись.
Gary Ага.
[мужчины в масках проезжают мимо пары, затем выходят из машины, чтобы напасть на них]
Brad [оператор говорит другому нападающему] Покажи ей сис#! Ха-ха-ха! Ух!
[оператор замечает, как парень девушки бросается на них]
Brad О, б##ь! Беги, беги, беги! Вперёд, вперёд, вперёд!
Gary [камера переключается на запись, где мужчины разрушают здание] Круто, да?
Fifth Thug Чёрт, да!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Тайлер готовится пойти на вечеринку Хэллоуина со своими друзьями.]
Roommate (segment 10) [Тайлер смотрится в зеркало, устанавливая камеру на голове костюма медведя.] Эй, чувак, твои тупые друзья уже здесь. Ты знаешь, всё это начнётся в полночь, верно?
Tyler (segment 10) Мм — Хм.
Tyler (segment 10) [Тайлер видит своих друзей снаружи, сигналящих клаксоном.] Йо! Сейчас спущусь.
Tyler (segment 10) [Тайлер идёт к входной двери, чтобы уйти, обходя соседа по комнате, сидящего на диване.] Выходи, чувак, будет офигенная тусовка.
Tyler (segment 10) [Есть пауза — Тайлер не получает ответа.] Или нет.
Roommate (segment 10) Чувак, да ладно, тебе не слишком стар для этой s###?
Tyler (segment 10) [Тайлер идёт к входной двери, выходя наружу.] Счастливого Хэллоуина!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Сэм спрашивает Стефани, брала ли она у него деньги]
Sam Ты брала деньги из моего кошелька?
Stephanie Нет.
Sam Да брала.
Stephanie [смеясь] Нет, не брала.
Sam Ну, должна была, ведь у меня было сто баксов...
Stephanie Когда я могла это сделать?
Sam ...А теперь у меня тут ни гроша.
Stephanie Я не брала. Может, их у тебя и не было на самом деле.
Sam Что ты купила?
Stephanie [повышая голос, пока Сэм тихо на неё смотрит] Я ничего не покупала! У меня есть свои деньги. Мне не нужно брать твои.
[пауза]
Stephanie Ты серьёзно?
Sam Ты...
Stephanie [Стефани смеётся, Сэм улыбается] Как ты думаешь, что я сделала?
Sam Не знаю...
Stephanie Я была с тобой...
Sam ...Потому что денег здесь нет.
Stephanie ...Всё это время.
Stephanie Я была с тобой всё это время. Я понятия не имею, что ты сейчас себе нафантазировал.
Sam [прокашливается] Ну, это не в первый раз... Похоже, ты решил себя побаловать.
[запись заканчивается]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Уэнди продолжает везти друзей вглубь леса, когда они начинают интересоваться, почему]
Samantha Потому что когда ты рассказывала мне об этой поездке, ты говорила, что поедем только мы девчонки, а теперь нас...
Joey Подожди-ка. Подожди-ка.
[Джоуи начинает снимать себя на камеру]
Joey Мне нужно это зафиксировать, хорошо? Ты говорила мне, Уэнди — Уэнди, моя хорошая — что поедем только ты и я, а теперь ты ей сказала, что это будет девичник.
Wendy Да.
Spider Я просто рад, что я с кем-то, а не один.
Samantha Я не хочу слышать ни слова о том, как ты трахаешься с собой.
Spider Ну, я не так уж часто занимаюсь этим, но...
Samantha Не так уж?
Joey Давай же!
[камера переключается на приближение к месту назначения]
Spider Это оно?
Joey Не знаю. Это оно? А, да, точно.
[произносит громко и с драмой, читая знак "Тупик"]
Joey Это — Ох, тупик! Пойдём налево! Серьёзно, Уэнди?
[запись заканчивается]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[четверо друзей в лесу видят дерево, покрытое грибами]
Spider Ого, глянь-ка!
Joey Что?
Spider Смотри. Вот это да!
Joey Ого.
Spider Разве это не круто?
Joey [Джои приближает камеру к грибному дереву] Чёрт, на этом можно кайфовать целый день.
Spider [Спайдер смеётся] Ага.
Joey [Джои начинает гладить грибы на дереве] Ага.
Samantha [Саманта присоединяется, гладит грибы на дереве] Ой, да.
Joey [они вдвоём начинают гладить дерево вместе] Ну, нравится?
Samantha Мечтай дальше!
[Саманта убирает руки с дерева и уходит, Спайдер смеётся]
Wendy Джои... Вы все здесь сд#####е.
Joey Что?
[запись заканчивается]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Эмили поздно ночью просит Джеймса помочь ей увидеть призрака в её квартире]
James Эмили?
Emily Да?
James Ты там?
Emily Да, да, да.
James Мне надо — мне надо поработать, так что что случилось?
Emily Знаю, это займет всего минутку.
James Что там?
Emily Он стоит у моей двери. Кажется, я слышу шаги маленького мальчика.
James Это реально страшно, Эмили, о чём ты?
Emily Мне просто нужно с ним поговорить, и мне нужна твоя помощь.
James Эм... я помогу чем смогу.
Emily Хорошо. Отлично, отлично. Я закрою глаза, чтобы он меня не напугал.
James Что?
Emily Я закрою глаза, чтобы не психануть... и не убежала обратно сюда, окей? Ты просто скажешь, если он там и если он меня замечает, а я с ним поговорю. Узнаю, чего он хочет — хочет, чтобы я нашла его тело или... что-то в этом роде. Просто... я не хочу на него смотреть. Он призрак. Он меня пугает.
James Что? Эм... Ладно, хорошо.
Emily Ладно, ты сможешь?
James Ладно.
Emily Хорошо, хорошо. Как только я открою дверь спальни, я закрою глаза, а ты скажешь, что там, окей?
James Ладно.
Emily Готов?
James Да, да.
Emily Ладно, я закрываю глаза.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Джеймс пытается утешить Эмили, которая больше не знает, что чувствовать]
James Слушай, всё будет хорошо.
Emily Ты не знаешь.
James Я знаю, у тебя всё будет нормально.
Emily [в слезах] Ты заслуживаешь быть с кем-то нормальным — знаешь, с кем-то, у кого нет кучи проблем. А если мы захотим когда-нибудь детей?
James Знаешь, эм... Ты единственный человек, с кем я когда-либо хотел быть, Эмили, так что просто... Перестань вести себя так, будто у меня есть выбор, ладно?
Emily Я не знаю, что я сделал, чтобы заслужить кого-то... кто так ко мне хорош.
James Отдохни немного.
Emily Я люблю тебя.
[пауза]
Emily Поговорим позже.
James Ладно.
[Эмили посылает Джеймсу грустный воздушный поцелуй, запись заканчивается]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Тайлер присоединяется к друзьям в машине, чтобы поехать на хэллоуинскую вечеринку]
Tyler (segment "10" [Тайлер подает знак кулаком, подходя к машине] Йо!
Tyler (segment "10" [друзья все смеются внутри машины] Ха-ха-ха! Как жизнь, ребята? Как дела?
Paul (segment "10" Отлично! Вот это да!
Chad (segment "10" Чё за хрень?
Matt (segment "10" Ты медведь?
Tyler (segment "10" Я — няня-камера.
Chad (segment "10" Няня-камера!
Paul (segment "10" Лучше, чем Унабомбер.
Matt (segment "10" Поехали делать своё дело. Пол, ты знаешь, куда мы едем, да?
[запись заканчивается]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Венди записывает Джоуи, когда рассказывает ему правду о лесу]
Joey Ты же всерьёз говорил ранее, да? Про убийства. Я теперь помню, читал об этом. Там, типа, четверо детей убиты, и этот парень — говорили, что он был, типа, сумасшедший.
Wendy Он был не просто сумасшедший. Он был злом. Это озеро окрасилось в красный от их крови, а я вернулась...
Joey Чтобы двигаться дальше. Я — я понял. Это какая-то там посттравматическая терапия или что-то в этом роде.
Wendy Нет, это не терапия. Я привела тебя сюда, потому что мне нужна была наживка.
Joey Наживка?
Wendy Его так и не поймали, Джоуи. Никто не верил мне, как — как он был везде одновременно. Как он мог быть в двух местах сразу. Та стена там — моя подруга разбила на ней голову.
Joey Венди, это же бред, понятно? Мне кажется, тебе нужна помощь. Может, нам просто надо собрать остальных и свалить отсюда к чёртям.
Wendy Они мертвы, Джоуи. Он вернулся.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Джоуи и Спайдер разговаривают в лесу]
Joey Ты кто —? Погоди. У меня вопрос. Что ты здесь делаешь? А?
Spider Видишь ту, эээ, блондинистую богиню там наверху?
Joey Нет, где?
Spider [Камера приближает Саманту, идущую в гору] Вот ради неё я тут.
Joey Я никакой блондинистой богини не вижу.
Spider О, эээ... по-твоему, блондинистая проститутка наркоманка, да?
Joey Она и правда проститутка нар###ка.
Spider Эй, дай камеру.
Joey Ты камеру не получишь, братан.
Spider Просто дай на секунду.
Joey Зачем?
Spider Потому что хочу с ней кое-что сделать.
Joey Нет. Иди на х##.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Эмили и Джеймс общаются по вебкамере и немного флиртуют]
James Привет!
Emily [улыбается] Привет!
James Как — как прошла работа?
Emily Всё нормально. Одна из девчонок, ну, заболела, так что я всю ночь была одна на телефоне. Ещё у меня — у меня сильно болит рука. Как будто синяк, но я не помню, как это случилось.
[Эмили показывает руку в камеру]
Emily Думаю, видно. Вот там шишка. Видишь?
James Мнх — мнх.
Emily Знаешь... я говорила, что не хочу этого, но если ты врач, не мог бы поддержать меня? А я просто... останусь дома?
James Думаю, да, если хочешь.
Emily [смеётся] Вот это легко.
James Ты хочешь, чтобы я усложнил тебе? Типа, эм... не знаю, Эмили. Думаю, придётся меня ещё убедить.
Emily [краснеет] Неа! Серьёзно?
James Ну... может, надо чуть-чуть убедить, или...
Emily А как тебе сейчас?
James [Эмили садится и снимает рубашку] Может, ещё немного?
Emily [Эмили снимает лифчик, Джеймс смотрит] А теперь?
[Эмили прижимается грудью к камере, покачивается и смеётся]
Emily [запись заканчивается]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Эмили записывает себя, чтобы показать Джеймсу, откуда она слышала шумы за дверью своей комнаты]
Emily Ну, теперь я могу показать тебе свою квартиру.
James Ура, то есть... я всё равно скоро её увижу.
Emily Ну, осенние каникулы — это слишком далеко.
James Эмм... знаю.
Emily Ладно, вот здесь... Прямо тут... Я и слышала шаги.
James [Эмили показывает Джеймсу коридор перед дверью своей комнаты] Эм, там, сзади?
Emily Да.
James Понятно. То есть, эээ, может это было сверху?
Emily Нет. Я же говорю — соседка всегда в каблуках ходит, так что я знаю, как это звучит. Это было странно. Во время этого казалось, что это не по-настоящему, но я была не спящей.
James А ты не проверила?
Emily Ты шутишь? Ни за что. Не могу поверить, что я вообще смогла снова уснуть.
James Похоже, ты всё-таки спала.
Emily Ладно, если это повторится, я позвоню тебе, и ты посмотришь на меня, может, я тогда наберусь храбрости и открою дверь.
James Ладно.
Emily [улыбается] Хорошо.
[запись окончена]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Эмили рассказывает Джеймсу о том, что она видела призрачного ребёнка через веб-камеру и загадочную шишку на своей руке]
Emily Так ты думаешь, что видел... Ты уверен, что видел маленького ребёнка?
James То есть, я — я думаю, что что-то видел, но это могло быть чем угодно, Эмили. Знаешь, может, это был просто сквозняк или что-то в этом роде.
Emily Сквозняк. Чёрт возьми, из всех моментов именно сейчас ты не записываешь наш чат!
James В следующий раз запишу.
Emily Мне нужно узнать, умер ли здесь маленький ребёнок. Я собираюсь спросить об этом у моего арендодателя.
James Эм... Я — не знаю, стоит ли тебе это делать. Я — не знаю... не могу представить, чтобы ему понравилось разговаривать на такую тему.
Emily Ну да, ну, думаю, он должен рассказать мне. Думаю, это закон или что-то вроде.
James Закон?
[Эмили продолжает давить на ушибленное место на своей руке]
James Зачем ты так возишься со своей рукой? Что не так?
Emily Это не... Это не становится лучше. Кажется, под кожей какая‑то шишка или что‑то в этом роде.
James Тебе не стоит так делать. Это тебе вредно. Просто перестань трогать это, и когда я приду к тебе, я всё проверю, окей?
Emily Ладно. Ты прав.
[запись окончена]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Эмили пытается записать, что происходит за дверью, Джеймс наблюдает через веб-камеру]
James Эмили? Алло? Привет.
Emily Привет. Привет.
James Что... Что происходит?
Emily Что-то у моей двери. Слушай.
Emily [Эмили записывает неясные звуки за дверью спальни] Ты это слышал?
James Что это было?
Emily Тсс.
[Эмили подходит к двери спальни и приближает запись, фиксируя, как трясётся дверная ручка]
Emily Видел это?
James Эмили, что ты делаешь?
Emily Я открою дверь, пока ты здесь.
James Нет — Что? Это глупо. Зачем?
Emily Нет, нет, это как раньше.
James Эй.
[Эмили открывает дверь и записывает пространство за дверью спальни, видя лишь тьму во всей квартире]
Emily [Эмили возвращается в кровать с ноутбуком] Вот видишь? Я же говорила. Моя квартира — проклятая.
James Это не проклятая. Уверен, всё объяснимо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Эмили показывает Джеймсу дыру в своей руке]
James Что это? Что ты делаешь?
Emily Ой, ну, я сегодня почувствовала, как эта шишка в руке сдвинулась. Вот...
[Эмили показывает Джеймсу дыру, которую вырыла в руке, через веб-камеру]
James Эмили, что за чёрт? Не делай так!
Emily Думала, может это укус паука. Знаешь, как про это иногда говорят — или типа того?
James Это городская легенда. Никакой правды в этом нет.
Emily Он прямо там. Смотри, смотри, я покажу.
James Стоп! Перестань! Не надо так, ладно? Это тебе не к добру. Это как с твоей ногой семь лет назад. Ты до сих пор носишь шрам от того.
[Эмили встает от веб-камеры и идет на кухню]
James Эмили, что ты, чёрт возьми, делаешь?
[Эмили возвращается с острым вилкой для стейка]
Emily Ну, я думаю, если я просто...
James Нет, нет, нет, нет, нет. Убери это. Серьёзно, Эмили, посмотри на меня. Эмили! Эмили, смотри на меня, ладно? Ты должна убрать это, хорошо? Копаться в руке — никакой пользы не принесёт. Просто надо обработать это спиртом или йодом, или чем-то таким — и — и наложить повязку, понял? Иначе всё заразится, понятно? Я приеду через неделю и посмотрю, но пока оставь это в покое. Ты ведёшь себя совсем неадекватно, понял?
Emily Ладно, ладно.
James Хорошо. То есть... Можешь сходить в ванную и промыть это?
Emily Да, да. Я сейчас вернусь.
[Джеймс закрывает лицо рукой и качает головой, запись заканчивается]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Тайлер и его друзья находят дверь на чердак пустого дома, за которой слышны приглушённые песнопения и крики]
Cult Leader А затем — через единство людей с мечами. Восстань, Господи!
Cult Members Сбросьте его!
Cult Leader Делайте так, как сказано, набросьтесь на него и сожгите его, чтобы от меня и от дома моего отца исчезла невинная кровь, пролившая Иоав, от меня и от дома моего отца. Восстань, Господи!
Cult Members Сбросьте его!
Cult Leader Восстань, Господи!
Cult Members Сбросьте его!
Cult Leader [Тайлер и его друзья поднимаются к верху лестницы на чердак, посмеиваясь] Меч — на лжецов! Меч — на могучих мужей, и они будут смятены. Меч — на их лошадях, и на их колесницах, и на всех смешанных народах, находящихся среди неё. Восстань, Господи!
Cult Members Сбросьте его!
Cult Leader Восстань, Господи!
Tyler [Тайлер и его друзья начинают петь в унисон медленно] Сбрось... его!
Cult Dude Кто вы?
Cult Dude Кто вы такие, мерзавцы?
Tyler [Тайлер и его друзья начинают петь в унисон медленно] Сбрось... его!
Roommate Что ты здесь делаешь?
Paul Мы просто пришли на вечеринку.
Roommate Что ты здесь делаешь?
Tyler Извини.
Matt Извини.
Roommate [крики] Тебе здесь не место!
Niky [крики] Пожалуйста, помогите мне!
Cult Leader Тише, вы, молчите! Уходите от меня!
Tyler [Тайлер и его друзья видят, как лидер культа ударяет девушку по лицу] Ого! Эй!
Roommate ...Пойми меня!
[Лидер культа шлепает связанную девушку по щеке.]
Cult Dude Уходи! Беги!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние реплики]
Tyler [Тайлер и его друзья заперты в машине на железнодорожных путях, к ним приближается поезд] Отперяй двери, Чад.
Paul Хоть дверь мою открой.
Matt Чё за х#й! Чё за х#й, чувак!
[фары локомотива ярче светят, поезд сигналит, а друзья продолжают пытаться выбраться из машины]
Tyler [кричит] Чад, чё за х#й, чувак! Отперяй двери!
Matt [кричит] Бл#ть! Чад!
[фары поезда слепят, тормоза визжат, Тайлер и друзья кричат]
Tyler [кричит] Ааааааааа!
[запись заканчивается]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Уэнди везёт своих троих друзей к озеру в лесу во вторник, 17-го числа]
Wendy Ты можешь не суетить это так близко к моему лицу?
Joey Извини!
Wendy Так раздражает.
Spider Погоди-ка — ты каждый год ездишь к этому озеру?
Wendy Да.
Spider Одна?
Wendy Эм... Да. Но в этом году вы со мной, так что будет весело.
Samantha А что вы там делаете, просто гуляете по лесу и играете с собой?
Joey Если — если это то, что вы делаете, можно мне поиграть с Самантой?
Samantha Убери это...!
[Саманта отталкивает камеру, когда Джоуи приближает её ноги]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Ханна Файрман
Hannah Fierman
Дрю Сойер
Drew Sawyer
Джо Сванберг
Joe Swanberg
Софи Такал
Софи Такал
Sophia Takal
Джейсон Яханин
Jason Yachanin
Drew Moerlein
Drew Moerlein
Джо Сайкес
Joe Sykes
Кентакер Одли
Кентакер Одли
Kentucker Audley
Кэлвин Ридер
Calvin Lee Reeder
Эндрю Дроз Палермо
Andrew Droz Palermo
Хелен Роджерс
Helen Rogers
Билал Мир
Bilal Mir
2026, США, биография, драма, музыка, исторический
2025, Великобритания / США, боевик, триллер
2026, Россия, семейный, фэнтези, комедия
2026, США, фантастика, триллер, драма, комедия, приключения
2026, Россия, триллер
2026, США, комедия, драма
2026, Россия, драма, экранизация
2026, Россия, анимация
2025, Германия, приключения, анимация, семейный
Россияне получат +10 000 рублей к пенсии уже в июне: с документами возиться не придется – доплатят автоматически
В РЖД наконец объяснили: можно ли купить билет на верхнюю полку, но сидеть на нижней
Лавровый лист в конце мая и в июне засыпаю солью — радуюсь своей смекалке: крутой лайфхак для всех домохозяек
Пока все ждут «Этерну», Okko выпускает совсем другое российское фэнтези про древнее зло в рудниках: «Малахит» стартует уже 12 июня
«Бои – идеальные», «Тодо – извращенец»: боец UFC разобрал лучшую драку «Магической битвы» и уронил челюсть под стол
«Не могла оторваться» от этого детектива Hulu: за 2 сезона сюжет не провисает – логично, что 81 000 зрителей поставили ему 7.9
Тест наш вдруг, в тишине, постучался в двери: фильм по песне угадать – сможете? Проверим! (викторина для знатоков советского кино)
Тот самый тест по «Тому самому Мюнхгаузену»: проходить только с «умным лицом» и только на 6 из 6
Брагин и Шибанов не вернутся даже через год: 6 сезон «Первого отдела» исправит главную ошибку 5-го – но зрителям от этого не легче
Туко Саламанка из «Во все тяжкие» ушел в стан врага: в детективе на 6 сезонов сам ловит членов картеля и прочую грязь
«След Чикатило» уже называют самым тревожным сериалом мая: обведите эти даты в календаре красным, чтобы ничего не пропустить
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше