Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Добрый доктор» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Ваши билеты в личном кабинете
Topper Harley [рассказчик] Кто-то однажды написал: «Ад — это невозможность разумного объяснения». Вот так и ощущается это место — ад. Я уже ненавижу его, а прошло всего несколько часов. Я так устал. Встаём в четыре утра...
Capt. Benjamin L. Willard [рассказчик] Сначала я думал, что мне дали не тот досье. Не мог поверить, что хотят убить этого человека. Третье поколение Вест-Пойнта, лучший в своём классе, Эйрборн, Корея, около тысячи наград и так далее, и так далее...
Topper Harley Topper Harley, Capt. Benjamin L. Willard: [когда их лодки проходят мимо друг друга] В «Уолл-Стрит» ты мне нравился!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Saddam Hussein Теперь я буду тебя убивать, пока ты от этого не помрёшь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Topper Harley Эти люди дали высшую клятву целомудрия, как их отцы, и отцы их отцов...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rabinowitz Что читаешь?
Topper Harley «Большие надежды».
Rabinowitz Стоит что-нибудь?
Topper Harley Не оправдало моих ожиданий.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[когда они выпрыгивают из самолёта по одному]
Harbinger Геронимо!
Rabinowitz Геронимо!
Geronimo Я!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ramada Rodham Hayman Я должен был прийти. Это же сиквел.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rufshaad Вижу, ты с болью знаком не понаслышке.
Col. Denton Walters Я был женат.
Rufshaad Ага.
Col. Denton Walters Дважды.
Rufshaad Эй!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tug Benson Печенье?
Col. Denton Walters Нет, спасибо, сэр.
Tug Benson Девушка?
Michelle Rodham Huddleston Нет, спасибо, сэр.
Tug Benson Нет, я ему просто девушку предлагал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Topper Harley Полковник, а кто они?
Col. Denton Walters Она из ЦРУ. А этот — просто статист.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Topper Harley Рамада, я хочу быть с тобой. Я хочу обнять тебя. Хочу познакомиться с твоими родителями и погладить твою собаку...
Ramada Rodham Hayman Мои родители мертвы, Топпер. Их съела моя собака.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Topper Harley Я не говорю, что не доверяю тебе, и не говорю, что доверяю. Но я не доверяю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rabinowitz Знаешь, что я сделаю, если выберемся? Я вернусь в Игл-Ривер и женюсь на своей девушке, Эдит Мэй. Куплю нам милый домик с белым заборчиком. Ты понимаешь, какой. С гаражом на две машины. Может, даже с рыбацкой лодкой. А через пятнадцать лет, когда всё будет оплачено... Я поставлю заряды и взорву их нах##ь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Декстера спасают]
Dexter Ты не понимаешь. Я не могу идти... у меня шнурки связали вместе.
Topper Harley Узелок. Мудаки!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Topper Harley Ты единственный, кто знает, как добраться до площадки для вертолёта. Если меня не будет через 15 минут — знаешь, что делать.
Col. Denton Walters Да, валим отсюда!
Topper Harley Нет! Подожди ещё 15 минут!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Topper Harley Президент Бенсон.
President Thomas 'Tug' Benson Нет, это не он. Я его по телевизору видел. Старше, ростом с меня.
Michelle Huddleson Мистер Президент, это Топпер Харли.
President Thomas 'Tug' Benson Топпер Харли, конечно, сын, которого у меня никогда не было. Неудивительно, что тогда не узнал тебя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Обращаясь к залу, полному японских бизнесменов]
Tug Benson Кажется, только вчера я обстреливал столько ваших домов. А сегодня я здесь, умоляю вас не делать такие классные тачки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tug Benson [Он вот-вот готов сразиться с Саддамом Хусейном] Решим это по-старинке, по-военному: кто первый умрёт — ТА тот и ПРОИГРАЛ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
President Thomas 'Tug' Benson Вот целевая зона.
Gerou Это Миннесота, сэр.
President Thomas 'Tug' Benson Чёрт возьми, мужик, вот в чём гениальность моего плана. Зачем ехать туда воевать? Мы можем сделать это здесь, дома, и заодно порыбачить.
Gerou Сэр, враг там, вон там.
President Thomas 'Tug' Benson Тогда мы их сюда перелетим. Их семьи тоже. Научим их кататься на коньках... Мне всё самому придумывать?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harbinger Война... это просто фантастика!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ramada Rodham Hayman Декстер — один из заложников. Он мой муж.
Topper Harley Да ты шутишь.
Ramada Rodham Hayman Если бы я шутил, я бы сказал: «Раввин, священник и пастор заходят в бар...»
Topper Harley Ладно, ладно, он твой муж.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Michelle Rodham Huddleston О, Рамада, как ты могла быть такой слепой? Ты всегда была слишком занята ролью идеальной студентки, чтобы заметить меня. Почему ты должна беспокоиться о чувствах одной никчёмной соседки по комнате? Один потрясающий день, одно невероятное переживание.
Ramada Rodham Hayman Я и не думала, что это для тебя так важно.
[Полковник Уолтерс выглядит крайне заинтересованным в женском разговоре]
Michelle Rodham Huddleston Я помню тот день, будто это было вчера. Восторг от экспериментов, от того, что мы делали что-то новое, опасное, интимное.
Col. Denton Walters [глубоким голосом к Рамаде] Продолжай.
Ramada Rodham Hayman И я никогда не забуду твое лицо. Как пот блестел на твоём натренированном теле.
[Полковник Уолтерс начинает потеть]
Ramada Rodham Hayman Потом ты связала мои щиколотки. Крепче. Ещё крепче.
[Полковник Уолтерс, всё ещё потея, подает знак Рамаде продолжать]
Ramada Rodham Hayman Но это было неправильно. Это было неестественно.
[Полковник Уолтерс вот-вот потеряет сознание, слушая Рамаду]
Ramada Rodham Hayman Банджи-джампинг — это слишком опасный спорт.
Col. Denton Walters [удивлённо] Банджи-джампинг? Вот и всё?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tug Benson Похоже, преимущество теперь на другой ноге!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Prime Minister Soto Президент Бенсон, где ваша первая леди?
President Thomas 'Tug' Benson Не знаю. У меня было много женщин. Потерял девственность в пятнадцать. Не уследишь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Topper Harley Я — как тесто в твоих руках.
Michelle Huddleson В моих руках ничего не превращается в тесто.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Michelle Huddleson Теперь нам нужно войти, чтобы забрать тех, кто вошёл забрать тех, кто вошёл забрать тех, кто вошёл.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ramada Rodham Hayman Я женат. Я был женат до того, как мы с тобой встретились. И сейчас я всё ещё женат.
Topper Harley Да ты шутишь.
Ramada Rodham Hayman Не шучу.
Topper Harley Да ты обязана!
Ramada Rodham Hayman Если бы я шутил, я бы сказал: «Заходит лошадь в бар. Бармен спрашивает: «Почему такое длинное лицо?»»
Topper Harley Ты женат.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Saddam Hussein [Президент Бенсон бросает Саддаму инструмент для чистки камина, который светится, как световой меч, и его голос меняется, звучит как Дарта Вейдера] Я ждал тебя, Большой, наконец-то мы встретились. Круг замкнулся, теперь я хозяин.
Tug Benson Только мастер зла, Саддам.
Saddam Hussein Твои силы...
[Кашляет, потом делает затяжку из приматинового аэрозоля, голос возвращается к норме]
Saddam Hussein Твои с#и слабы, старик, тебе не следовало приходить.
Tug Benson Уладим это по-старинке: кто первым помрёт — тот и л#х.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ramada Rodham Hayman Топпер, я была так молода, всего лишь школьницей. Он был старше меня, такой мудрый в житейских делах. Он приходил во двор школы день за днём. Я так восхищалась его настойчивостью. Даже запретительный судебный приказ, который наложили мои родители, его не остановил. Он открыл мне глаза на искусство: музыку, степ, Рестлманию. Его творчество значило так много для стольких. И я должна ему всем, Топпер. Всем.
Topper Harley Рад за тебя, девчонка. Но если думаешь, что можешь меня снова ранить, ты ошибаешься. Я оставил сердце в других штанах.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Topper Harley Президент Бенсон?
Tug Benson Нет, это не он. Он постарше и ростом со мной.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harbinger Спасибо, Топпер. Теперь я могу убивать снова! Ты дал мне повод жить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Topper Harley Из всех миссий во всех джунглях ты должен был зайти именно в эту.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Topper Harley [после того, как Рамаду подстрелили] На секунду я подумал, что ты...
Ramada Rodham Hayman Габриэлла Сабатини? Мне это часто говорят. Наверное, из-за носа.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
News Anchorman В эмоциональном обращении в здании законодательного собрания губернатор Небраски Пол Бёрмастер публично извинился за то, что его штат такой плоский.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
President Thomas 'Tug' Benson Попался! Слушаешь у двери, да? Ну что ж, Уолтерс, похоже, мы нашли нашего диверсанта.
Col. Denton Walters Это ваша жена, сэр.
President Thomas 'Tug' Benson Ага, точно. Лавиния. Ты выглядишь так же прекрасно, как в день нашей встречи.
[к Уолтерсу]
President Thomas 'Tug' Benson Выясни, что она знает.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Topper Harley Мы оба знаем, что ты должна быть с Декстером. Ты — часть его дела, то, что его поддерживает. Я не умею быть благородным, но... ты хоть представляешь, что случится, если останешься здесь со мной?
Ramada Rodham Hayman Конечно, знаю. Секс. Дикий, свободный, страстный, неукротимый секс. Я бы ласкал тебя так, как ты и представить не можешь. Я дарил бы тебе удовольствие в любое время, в любом месте, любым способом, сколько бы ты ни хотела.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Topper Harley Рамада, я тебя люблю. Я пытался тебя забыть, но как ни старался, твое лицо всё время на кончике моего языка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Печатная машинка 15 октября президент США отдал приказ провести секретную операцию в Персидском заливе с целью освобождения солдат, взятых в заложники во время Буря в пустыне. Об операции знали лишь несколько высших чиновников, поскольку в неё входила попытка убить одного чувака.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Col. Denton Walters Жили-были три медведя. И вот однажды утром, когда их каша была слишком горячей, они вышли прогуляться. А в лесу вдруг появилась маленькая блондинка... она съела их кашу, села в их кресла... легла в их кровати. И когда медведи вернулись и увидели этот беспорядок... Знаешь, что тогда произошло, Топпер?
Topper Harley Нет.
Col. Denton Walters Та маленькая блондинка испугалась. И убежала.
Topper Harley То есть ты хочешь сказать, что эта маленькая блондинка — это я. Если это про то, что я покрасился...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Топпер Харли [смотрит на Мишель и азиата] Кто они?
Полковник Дентон Уолтерс Она из ЦРУ. А этот парень — статист.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Саддам Хусейн Они связались не с тем диктатором!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Topper Harley Харбингер. Я же говорил, да? Ты сорвал все остальные задания. Это для меня абсолютно неприемлемо.
Harbinger [Рыдает] Ты меня не понял. Всё это стрельба и убийства. Я больше не могу.
[Начинает плакать]
Topper Harley Эй, эй, дождливое личико. Пусть выйдет солнце, ты же неудачник из G.I. Joe. Вот, дядя Топпер даст тебе большой и крепкий пшик.
Harbinger [Дует в платок Топпера] Я сдаюсь.
Topper Harley Вот так, молодец.
[платок — мешок соплей, роняет его, передаёт Харбингеру пистолет и стреляет в нескольких иракцев]
Harbinger Спасибо, Топпер. Теперь я снова могу убивать, ты дал мне ещё один повод жить.
Topper Harley Идём к воротам, по пути будет куча плохих парней, которых можно пристрелить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Saddam Hussein Чёрт побери!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
President Thomas 'Tug' Benson [смотря на гору Рашмор через видоискатель] Побережье Ирака. Боже, какие же там отвесные скалы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Topper Harley [Декстер упал с утёса и умер] Он реально был лузером.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tug Benson [Закадровый голос] И вот мы отправились в путь. В голове крутились только два вопроса: успеем ли мы вовремя?
[Голос начинает подниматься]
Tug Benson И зачем я взял гелий вместо воздуха?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Col. Denton Walters [показывая средний палец и водя им по боку носа] Со мной здесь обращаются хорошо.
Col. Denton Walters [водя пальцем к горлу] Еда вкусная и питательная.
Col. Denton Walters [двигая кулак в мастурбационном движении] Мирный лидер этой великой страны попросил меня обратиться к вам, президент Бенсон, чтобы вы прекратили свои подлые, империалистические методы по всему миру.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Иракский водитель лодки [когда его люди уходят] Карим из лука! Эл Жарро!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Topper Harley Ты знаешь, каково это — когда твое сердце выстреливают вне сезона и привязывают к крыше машины? Каково это — быть изгнанным, словно самая большая в мире камень в почках? Рамада... Не думаю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rabinowitz [Тянется через забор] Заперто изнутри.
Williams [Становится в панике] Мы все сдохнем, и...
Col. Denton Walters [Хватает Уильямса за рубашку] Возьми себя в руки, мужик!
Harbinger К черту.
Rabinowitz Это не наша собственность.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Topper Harley [в отключке] Именно так, Синди. Сейчас двадцать три минуты после часа, а теперь — группа Buckinghams с песней «Kind of a Drag»...
[Топпер падает в обморок]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Рамада рвёт свою одежду на куски, чтобы сделать повязки для ран]
Rabinowitz [Указывает на небольшую царапину] Ой, смотрите... Я тоже ранен.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tug Benson Каждый раз, когда я даю приказ, всё идёт к чертям! Организовать приём — не те закуски. Назначить посла — тот уезжает из страны.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kickboxer Opponent [после удара коленом в пах от Топпера] Ты выиграл.
[Падает на землю]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Топпер Харли Ещё кое-что не так. Харбингер, где ты был, когда появилась лодка?
Харбингер В чём меня обвиняешь?
Топпер Харли Пока ни в чём. Но знай, я чую что-то нечистое.
[Потом на спине у Топпера появляется крыса]
Харбингер Эй, пока ты выпендривался, я зубы точил у лучших командиров.
Топпер Харли Слушай, я не говорю, что не доверяю тебе, и не говорю, что доверяю, но не доверяю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Иракский лодочник [после неудачной попытки убить Топпера] Омар Шариф!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из тизерного трейлера]
Gerou Мистер Президент, третья миссия по спасению заложников провалилась.
Tug Benson Ну...
[он берёт банку с печеньем Авраама Линкольна]
Tug Benson Печенье?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Чарли Шин
Чарли Шин
Charlie Sheen
Мартин Шин
Мартин Шин
Martin Sheen
Ryan Stiles
Ryan Stiles
Мигель Феррер
Miguel Ferrer
Андреас Катсулас
Andreas Katsulas
Ричард Кренна
Richard Crenna
Ллойд Бриджес
Lloyd Bridges
Brenda Bakke
Brenda Bakke
Дэвид Вол
David Wohl
Клайд Кусатсу
Clyde Kusatsu
Майкл Кольяр
Michael Colyar
Джеймс Лью
James Lew
2026, Россия, семейный, комедия
2026, Россия, семейный, приключения
2026, Россия, приключения, семейный
2025, США, триллер
2025, Япония, боевик, приключения, анимация
2025, Россия, комедия, приключения, семейный
2025, США, криминал, триллер
2026, Россия, комедия
2025, Россия, анимация, приключения, семейный
2025, Австралия, ужасы
«Правило четырех. Кто 67?». Что означала эта записка в «Острове проклятых», найденная в палате Рейчел Соландо?
В Безликом из «Унесенных призраками» каждый может узнать себя: Миядзаки спрятал в этом персонаже особый смысл
Когда выйдет продолжение «Лиричной волшебницы Нанохи»: зрители 8 лет ждали возвращения аниме-хита
Аниме-подборка для настоящих домоседов: 5 недооцененных тайтлов, которые можно посмотреть за один вечер и не сойти с ума
Лебедев был прав? «Три мушкетера» с Боярским не прошли проверку временем – почему современные россияне от фильма воротят нос
Елочка любит веселых детей, а вы любите тесты? Тогда угадайте новогодний мультфильм СССР по строчке из песни
Капризная Марфушка иль Яга-старушка? На 5 вопросов отвечайте – кто вы из «Морозко» узнавайте (сказочный тест)
Том Холланд, Николас Кейдж и все-все-все: в 2026 выйдет сразу 4 фильма и сериала про Человека-Паука – что смотрим, что пропускаем?
Миядзаки, Ябуки и… Маршак: в Азии сделали ремейк одного из главных мультов СССР про Новый год – вышло аниме «почти для взрослых»
Мрак перед Рождеством: 6 жестких фильмов о главном зимнем празднике, который пошел не по плану (№2 – «Один дома» для взрослых)
Финал «Пламени и пепла» как две капли воды похож на другой шедевр Кэмерона: не угадали, речь не про первые «Аватары»
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше