Tom LefroyУ меня нет ни денег, ни имущества, я полностью завишу от этого странного старого сумасшедшего, моего дяди. Я пока не могу предложить брак, но ты должна знать, что я чувствую. Джейн, я твой. Чёрт, я твой. Я твой всем сердцем и душой. Вот только толку от этого мало.
Tom Lefroy[читает из «Природоведения» мистера Уайта]Стрижи, в прекрасное майское утро, летают туда-сюда, парят на большой высоте, совершенно счастливо. Потом —
[проверяет, что она слушает, и кивает, давая понять, что именно это он имел в виду]
Tom LefroyОдин вдруг взлетает на спину другому, крепко схватившись, и забыв летать, они вместе падают вниз и вниз, в длинном, смертельном падении, фатом за фатом, пока самка не издаёт...
Tom LefroyТост от одного представителя профессии другому.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jane AustenЭто, кстати, называется кантри-данс, от французского contredanse. Не потому, что он показывается на деревенских посиделках с липкими пирогами, отвратительным мадерой и по-настоящему анархичными танцами.
Jane AustenКак будто женское письмо не проявляло величайших умственных сил, знания человеческой натуры, самых живых проявлений остроумия и юмора и тщательно выбранного языка?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tom LefroyДумаю, вы, мисс Остин, считаете себя чуть выше этой компании.
Cassandra AustenТы потеряешь всё. Семью, дом. Ради чего? Жизнь в тяжёлом труде за гроши? Ребёнок каждый год и ни малейшей надежды на облегчение? Как же ты будешь писать, Джейн?
Jane AustenЯ не знаю, но счастье уже почти в моих руках, и я не могу с собой совладать.
Mrs. RadcliffeСо временем узнаете. Но даже если нет, для этого есть воображение.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
CoachmanТипичный чёртов беглец. «То хочу, то не хочу»
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jane Austen[чтение «Гордость и предубеждение»]«Теперь она начинала понимать, что он именно тот человек, который по характеру и способностям больше всего ей подходит. Его разум и нрав, хоть и отличались от её собственных, отвечали всем её желаниям. Это был союз, который должен был быть выгоден обоим. Благодаря её лёгкости и живости его ум мог смягчиться, манеры улучшиться, а от его рассудка, осведомлённости и жизненного опыта она могла получить гораздо более важную пользу. Но такой счастливый брак теперь уже не мог научить восхищённую толпу тому, что же на самом деле означает супружеское счастье.»
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jane Austen[ее чтение для Кассандры]«Границы приличия были энергично нарушены, как и следовало, но не полностью переступлены, что тоже было правильно. Тем не менее, ей это не понравилось.»
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tom LefroyЕсли в тебе осталась хоть крупица правды или справедливости, ты не можешь выйти за него замуж.
Jane AustenО, нет, мистер Лефрой. Справедливость, по вашему признанию, вам мало знакома, а правды вы знаете ещё меньше.
Tom LefroyДжейн, я пытался. Я пытался, и не могу жить в этой лжи. А ты можешь?
Tom Lefroy[поворачивает Джейн к себе]Джейн, ты можешь?
Jane Austen[на ярмарке в Лавертоне]Здесь и так хватает проблем.
Tom LefroyА свобода, свобода мужчин. Разве ты ей не завидуешь?
Jane AustenНо я испытываю огромное удовольствие, наблюдая за этим так близко.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jane AustenРоман должен показывать, каков мир на самом деле, как думают герои, как происходят события. Роман должен каким-то образом раскрывать истинный источник наших поступков.
Rev AustenЕсли у женщины вдруг есть какое-то особое преимущество, например, глубокий ум, лучше держать это в глубочайшем секрете. Юмор любят больше, а остроумие? Нет. Это самый коварный из всех талантов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mrs. RadcliffeИметь жену с умом считается не слишком пристойным. А иметь жену с литературной репутацией — ничто иное, как скандал.
Tom LefroyПрирода приговаривает тебя к этому, а твои произведения — к статусу женского увлечения. Если хочешь овладеть искусством прозы, стать равной мужскому автору, жизненный опыт необходим.
Rev AustenЖертвовать своим счастьем? Джейн должна иметь не того, кто предлагает лучшую цену, а того, кого она хочет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Eliza De FeuillideКакие же мы стараемся, чтобы они нас полюбили, когда сами их любим.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jane AustenВы задали мне вопрос. Я готова дать вам ответ. Но есть один момент, который нужно прояснить. Я не могу понять вас, мистер Уизли. Порой вы самый джентльменский человек, которого я знаю, а в то же время вы бы...
Mr. Wisley«А в то же время» — какое грустное слово.
Lucy Lefroy[говорит о Тоне Лефрое]Пальто из зелёного бархата. Очень модно.
John Warren[говорит с Томом Лефроем]Тебе это покажется чрезвычайно забавным.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Judge Langlois[Том просто пошутил про адвокатов]Юмор? Ты как раз пригодишься, потому что я тебя научу уму-разуму. Я отправляю тебя пожить к другим родственникам, к Лефроям.
Mrs. Lefroy[относясь к Тону Лефрою]Люси вышла бы за него замуж завтра же, и какой ужасный муж у неё был бы.
Eliza De FeuillideПолагаю, вы имеете в виду его репутацию. Опыт может многое сказать о человеке.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Judge Langlois[говорит Тому Лефрою]Если ты надеешься, я говорю надеешься... Если ты претендуешь унаследовать мое имущество, ты должен доказать свою большую достойность.
Judge LangloisА что же мы видим? Мы видим разврат, дикий настолько, что может переплюнуть фантазии хвастуна-готтентота.