Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Папа может» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Ваши билеты в личном кабинете
Doug Butabi Короче, я стоял, ждал, чтобы позвонить с таксофона.
Steve Butabi Да, он реально так и был.
Doug Butabi И этот парень, который был на телефоне, обернулся и так шляпу снял.
Steve Butabi А как ты думаешь, кто это был?
Doug Butabi Эмилио Эстевез.
Steve Butabi Человек из "Могучей утки", клянусь, я был там.
Doug Butabi Конечно, ты был, ты же громко выкрикнул имя из "Клуба завтрака".
Steve Butabi Я такой: «Эмилио».
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi Идиот.
Craig Знаешь, Дуг, то, что у тебя с братом проблемы — не повод так принижать мои интеллектуальные способности.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Zadir [Прерывает Дуга, который объясняет свою идею ночного клуба] Постой-ка, ты что, только что схватил меня за жопу?
Doug Butabi Нет.
Mr. Zadir Хочешь?
Doug Butabi [Смущён, но хочет произвести впечатление на мистера Задира] Нет... тсс... тсс... мне стоит?
Mr. Zadir [смеётся] Ладно, продолжай.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Steve Butabi Я привык видеть Дага за кассой. Я по нему скучаю.
Kamehl Butabi Он в гостевом домике. Всего в трёх метрах. Там настоящий особняк.
Steve Butabi Там нет кабельного.
Kamehl Butabi Есть! Там Синемакс!
Steve Butabi Но там нет HBO! Чёрт!
[убегает, плача]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Zadir Дуи, ты что, только что за мою задницу взялся?
Dooey Сэр, с моей точки зрения это физически невозможно.
Mr. Zadir О, я знаю твои фокусы, Дуи!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi Вы можете забрать у нас телефоны и ключи, но наши мечты — нет.
Steve Butabi Да, потому что мы, типа, спим, когда они у нас есть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Father Williams Стив, повторяй за мной.
Steve Butabi За мной.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi [Кричит на отца] Ты самолетов не видишь? Тебя зовут Тату? Потому что, клянусь Богом, ты живёшь на острове фантазий.
Steve Butabi [Перебивает] Чувак, это было круто!
Doug Butabi [К Стиву в знак согласия] Да, было, правда?
Kamehl Butabi Да, у меня есть фантазия. Что у меня есть два способных сына. Не один с головой в облаках, а другой с головой в жопе!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi Я тут подумал...
[Даг дотягивается до бирки на платье Камби, пока они сидят на кровати]
Cambi Что ты делаешь?
Doug Butabi Проверяю этикетку. Как и думал: Сделано на небесах.
Cambi [Раздражённо] Даг, мне кажется, ты уже перешёл к основному.
Doug Butabi [Глотает нервно] Эй, эй, эй! Это у тебя зеркало в кармане?
Cambi Что?
Doug Butabi Потому что я вижу себя у тебя в штанах!
Cambi [Хватает Дага за воротник и тянет к себе поближе] Даг, если я скажу, что у тебя красивое тело, ты будешь держать это против меня?
Doug Butabi [Нервно смеётся, потом внезапно замолкает, шокирована] Эмм... Что?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Steve Butabi О боже, Даг. Это самое удивительное место, где я когда-либо был.
Richard Grieco Ребята, ребята. Это гардероб. Клуб — тут.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi Зачем нам идти за бургерами, если дома стейк?
Steve Butabi Ты прав. После этого надо бы пообедать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cambi Да, да, Джоуни любит Чачи, но Чачи на Джоуни плевать хотел?
🧡
👏
🥺
🤔 1
🥱
Steve Butabi Эй, классные сиськи, Эмили. И я это не метафорически говорю.
🧡
👏
🥺
🤔 1
🥱
Doug Butabi Снова разбил окно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[выстраиваются в очередь у Роксбери]
Doug Butabi Значит... хочешь потанцевать?
Girl Мы ещё даже в клуб не вошли.
Doug Butabi Точно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[повторяющаяся фраза]
Richard Grieco Я просто не хочу, чтобы на меня подали в суд.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Камелл Бутаби Что ты творишь? Заходишь в мой магазин, рвёшь мои растения и делаешь из них игрушки!
Даг Бутаби Это *НЕ* игрушка! Это клуб в стиле джунглей!
Камелл Бутаби Ты и есть стиль джунглей!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dooey [Очевидно, злится] Эти баллончики со взбитыми сливками были настоящим хитом на вечеринке. Мистер Задир таскал меня до четырёх утра в поисках ещё.
Steve Butabi От заката до рассвета. Вы, сэр, просто зверь на тусовках!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Steve Butabi Как дела?
Hottie Cop Знал, что ты ехал 80?
Doug Butabi [шёпотом Стиву] Мент красавчик в тебя влюблён.
Steve Butabi Да нет.
Doug Butabi Она не просто так кого попало останавливает. Действуй.
Steve Butabi Как дела?
Hottie Cop Просто выписываю тебе штраф на 80 баксов.
Doug Butabi [шёпотом Стиву] Она ооооочень по тебе.
Hottie Cop Хочу, чтобы ты одолжение сделал.
Steve Butabi Что скажешь, "Ти-Джей Хукер"?
Hottie Cop [смеётся] Пожалуйста, соблюдайте все ограничения скорости. Хорошего вечера.
Steve Butabi Уже хороший, раз ты меня защитила и по службе прошлась.
[Красавчик-мент уходит]
Doug Butabi Вот это да, дружище! Ты не только узнал её номер жетона, но и договорился встретиться в муниципальном суде. Дай пять!
[Дай пять]
Doug Butabi Отлично!
[Дай пять]
Doug Butabi [Стив сильно хлопает Дага по лицу] В чём был смысл?
Steve Butabi Извини...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Craig Чувак, я тебе должен...
[достаёт энергетический батончик под названием «Биг Тайм»]
Craig БИГ ТАЙМ! За то, что привёл меня сюда!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Steve Butabi Как дела? Потанцуешь?
Vivica Да.
Steve Butabi Ладно, не парься.
Doug Butabi Стив, она сказала да!
Steve Butabi ...что?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi Папа бы реально гордился нами сейчас.
Kamehl Butabi Чё вы, идиоты, творите?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[о его браке]
Стив Батаби Пап, есть ли способ мне от этого уйти?
Камель Батаби [Издевательски повторяет шутку Стива и Дага] Да... нетуууууу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cambi Вот ты где. Мы уже испугались.
Doug Butabi Кого? Мы ему задницу порвём.
Cambi Нет, мы боялись, что кто-то утащил тебя от нас.
Doug Butabi Ох...
[Понимает]
Doug Butabi ОХ, как будто какие-то другие девчонки утащат нас.
Steve Butabi Ох...
Steve Butabi [Понимает] ОХ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kamehl Butabi Ричард Грико, ты видишь меня насквозь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Steve Butabi Отлично, как ты?
Doug Butabi Около восьми, в восемь пятнадцать. Да, всё время.
Steve Butabi БМВ.
Doug Butabi Прямо на закате.
Steve Butabi В основном ваниль.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Barbara Butabi Стив, не клеись к подружке невесты. Это же твоя свадьба.
Kamehl Butabi Можешь подождать до окончания церемонии, пожалуйста?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi [охранник вытаскивает Дуга из здания за щиколотку] Это совсем не приятно!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi [Говорит по телефону, пока Стив слушает] Привет. Вы позвонили Дагу Батаби. Меня сейчас нет, потому что я слишком занят, чтобы кайфовать на улице, в отличие от моего запуганного брата, который тратит жизнь на ЭМИЛИ. Пи-пи.
Steve Butabi Привет! Даг! Извини, что не застала...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kamehl Butabi Что я понимаю — так это то, что вы сегодня собираетесь в какой-то новый крутой клуб. Так?
Doug Butabi Точно.
Steve Butabi Именно.
Kamehl Butabi Что я не понимаю — так это как вы туда доберётесь.
[Камел берет ключи от машины]
Doug Butabi Даг Бутоби, Стив Бутоби: [в идеальной синхронизации] Что ты делаешь? От- Тсс. Давай- Чувак!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
New Club Waiter Мистер Задир, Дуи только что звонил из Писмо-Бич. Говорит, что никак не мог схватить вас за задницу.
Mr. Zadir Что он теперь задумал?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Security Guard Никого не пускают, если он не по списку.
Doug Butabi Мы в списке.
Security Guard Имя?
Steve Butabi Стив и Даг Батаби.
Security Guard Вы братья?
Doug Butabi Нет...
Doug Butabi Даг Батаби, Стив Батаби: ДА.
Doug Butabi Чувак. Работает каждый раз.
Security Guard Очень смешно.
Steve Butabi Да, Даг — юморист.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cambi Не могу поверить, что мы реально переспали с этими му#аками.
Vivica Видишь, в ночных клубах вся проблема в том, что бедные му#аки выглядят точно так же, как богатые му#аки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Отец Уильямс Стивен, ты обещаешь любить Эмили в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?
Стив Бутаби Мой папа уже оплатил кейтеринг.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[пытаются познакомиться с девушками]
Doug Butabi Итак... вы, ребята, хотите поцеловаться или что?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emily Sanderson Стив! Стив, мне нравится твой купальник. Он тебе очень идет, потому что у тебя просто отличные — эм — мышцы. Большинство американских мужчин, которых я знаю, не носят такие откровенные купальники. Это очень по-европейски с твоей стороны. Это реально, реально сексуально — и, я не хочу хвастаться, но у меня очень хороший вкус, когда речь идет о сексуальности.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Steve Butabi Кто? Меня зовёшь?
Doug Butabi Меня?
Steve Butabi Его? Меня?
Doug Butabi Его?
[показывая на Стива]
Steve Butabi Его?
[показывая на Дуга]
Doug Butabi Его?
[показывая на Стива]
Steve Butabi Меня?
Doug Butabi Меня?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kamehl Butabi [видит Стива и Дага на кухне] А, глянь-ка, кто к нам пожаловал.
Steve Butabi Кто?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Credit Vixen [Последние реплики; начинает играть "What Is Love"] О, я обожаю эту песню.
Hottie Cop Я тоже.
Steve Butabi На самом деле, она мне уже надоедает.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi Что, как?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi Ладно. Давай поговорим с этой маленькой леди по имени Ночь.
Steve Butabi Я бы лучше и не сказал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emily Sanderson Хочешь сходить в кино или что-то в этом роде?
Steve Butabi Давай.
Emily Sanderson Или, если не хочешь, можем просто покататься и поцеловаться. Я обожаю целоваться. Это одна из моих любимых вещей...
Steve Butabi Ага. Ладно.
Emily Sanderson И не хочу хвастаться, но я в этом деле просто отпад, реально отпад.
Steve Butabi Звучит неплохо.
Doug Butabi Отвали, Чиклетт.
Emily Sanderson В чём проблема, Даг?
Doug Butabi Эмили, не знаю, знаешь ли ты, но мой брат и я живём на полной скорости. Без стопов, без красных, и не останавливаемся, чтобы фоткаться. Видишь этого мужика?
Steve Butabi Чё как?
Doug Butabi Он мой второй пилот на этом ковре-самолёте. Только ручная кладь, а ты слишком много багажа.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kamehl Butabi Что это за чушь?
Doug Butabi Это оздоровительный коктейль. Помогает мне сбалансировать уровень инсулина и гормонов, чтобы я мог достичь своей физической вершины.
Kamehl Butabi Барбара, быстро. Бери видеокамеру. Он собирается достичь пика.
Barbara Butabi Дорогой, если ты собираешься достичь пика, сделай это в своей комнате.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi Знаешь, в чём была проблема с этим местом?
Steve Butabi Трудно сказать, учитывая, что нас вообще не пустили.
Doug Butabi Именно. Они не умеют правильно оценивать своих клиентов.
Steve Butabi Я думал, мы просто не выглядели достаточно круто.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi Знаешь, что мы будем делать, когда откроем свой клуб?
Steve Butabi Входить.
Doug Butabi Да, но мы ещё будем относиться ко всем этим внешним пацанам так же, как к настоящим звёздам телевидения.
Steve Butabi Это очень по-Рузвельту с твоей стороны.
Doug Butabi Это просто то, во что я верю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kamehl Butabi Стив, через полчаса в магазине — и прихвати с собой своего танцующего братца-обезьянку.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kamehl Butabi Ты не мог бы объяснить, что мне нужно сделать, чтобы достучаться до этого *человека*?
Steve Butabi Пап, вот в чём дело: Даг — как факс-машина. Понимаешь? Ты отправляешь сообщения, но если нет титульного листа, никто не понимает, откуда это пришло. И иногда линия занята. Вот почему у тебя есть кнопка памяти и повторного набора. Хотя я ими почти не пользуюсь...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Craig Я просто не хочу, чтобы вы сами себя обманывали. Знаете, извини, что так на вас давлю, но, в каком-то смысле, это моя работа.
Steve Butabi Вот почему мы тебя и любим, и ненавидим.
Craig Все ещё друзья?
Doug Butabi Даг Батаби, Стив Батаби: Конечно!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi Ты должен думать о нашем будущем!
Steve Butabi А почему ты на меня как вулкан Сент-Хеленс взрываешься?
Doug Butabi Почему ты забываешь о наших планах?
Steve Butabi Каких планах?
Doug Butabi Плане, что мы с тобой откроем самый крутой клуб в городе — типа «Роксбери».
Steve Butabi Даг, как мы откроем такой клуб, если нас даже не пускают?
Doug Butabi Потому что мы сами позволяем им нас не пускать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kamehl Butabi Сандерсоны пришли посмотреть на новый подбородок твоей мамы. Оденься и присоединяйся к нам.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi Повторяй за мной: Мы можем попасть в Роксбери.
Steve Butabi Мы можем попасть в Роксбери.
Doug Butabi Даг Батаби, Стив Батаби: Роксбери. Роксбери! Роксбери! Роксбери!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi [на пляже, мимо проходит девушка в леопардовом бикини, Даг и Стив в плавках] Эй, как дела?
Steve Butabi Как ты?
Doug Butabi Можно тебе потом позвонить, Поха́нтос?
Steve Butabi У тебя есть номер? Хочешь немного этого?
Doug Butabi А может чуть-чуть этого?
Steve Butabi Отлично!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi Мама не поставила помаду на меня?
Steve Butabi Да, но похоже, что ты целовался.
Doug Butabi Круто.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Steve Butabi Я так боюсь прямо сейчас, не знаю, что делать!
Doug Butabi Ладно, ты на меня наезжаешь. Хорошо. Ты должен расслабиться.
Steve Butabi Я — я нервничаю. Мы же сами на себя столько давления навесили, чтобы попасть в Роксбери, и я не знаю, сможем ли мы это провернуть!
Doug Butabi Ты должен взять себя в руки, понял?
Steve Butabi Нет, ты должен взять контроль! Я еле держусь!
Doug Butabi Тс-с. Тс-с. Давай, расслабься. Расслабься. Тс-с. Думай о щенках и леденцах, понял? Ладно?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Steve Butabi Эта итальянская еда просто бомба. Прямо как мексиканская.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi [по телефону] Угадай, куда мы сегодня сходили.
Credit Vixen Дай подумать. В магазин на Вентуре?
Doug Butabi Нет, я про то, что было раньше, ты хитрая маленькая кредитная лисичка.
Credit Vixen Ну, сдаюсь, ты противная маленькая карточная шулерша.
Doug Butabi В Роксбери!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Steve Butabi Классно!
Doug Butabi Чертовски классно!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Richard Grieco Мистер Батаби?
Kamehl Butabi Что?
Richard Grieco Как актёр, я тонко чувствую человеческую натуру и могу сказать, что ваш сын не готов к такому серьёзному шагу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Craig [встаёт на место жениха у алтаря] Продолжайте, отец.
Emily Sanderson Что ты делаешь?
Craig Эмили, у Стива нет ни дисциплины, ни уважения к тебе. Я жму лёжа 305 фунтов, а процент жира в моём теле меньше 2%. Я — профессиональный тренер. Ещё я собираюсь выпустить собственный протеиновый батончик. И к тому же — я всегда тебя любил.
Emily Sanderson Ладно. Но нам стоит заняться инфомаркетингом.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Craig Слушайте, позвольте спросить кое-что. Сколько мы уже друзья?
Steve Butabi Все семь лет в школе.
Doug Butabi Да, по крайней мере.
Craig Поэтому я должен быть с вами честен. Как профессиональный тренер, ребята, я немного переживаю за ваши трицепсы. Понимаете, вы вроде бы выкладываетесь по полной — это называется полное разгибание — а я этого не вижу.
Doug Butabi Крейг, ты прав. Мы как раз недавно долго об этом говорили.
Steve Butabi До-о-о-олгий разговор.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi Мы пойдём постоим в очереди.
Steve Butabi Может, потом вместе зависнем?
Security Guard Ни шанса, чтобы это случилось.
Steve Butabi Отлично.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[повторяющаяся фраза]
Стив Бутаби Чё как? Всё норм? Ладно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi [мистеру Задиру] Знаешь, как люди стоят у клуба и расстраиваются, потому что пытаются попасть внутрь.
Steve Butabi Это круто. Это круто.
Doug Butabi А что если бы снаружи клуба было так же, как внутри? Знаешь, диваны, музыка и всё такое. А внутри...
Steve Butabi Это самая крутая часть.
Doug Butabi Выглядит как улица. Знаешь, машины и дорожные знаки. То есть, снаружи — это внутри, а внутри — снаружи.
Steve Butabi Это же взрывает мозг, да?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi Она сказала да.
Steve Butabi Что?
Doug Butabi Красотки хотят качать. Давай.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Zadir Дуи, нам нужно заехать и взять взбитые сливки для вечеринки.
Dooey Да, сэр.
[закрывает окно между пассажирами и водителем в лимузине]
Steve Butabi Но сливки должны быть именно из баллончика.
Mr. Zadir Он тебя не слышит.
Doug Butabi Эй, Дуи, передай маме, что мне вчера было классно.
Steve Butabi И твоему папе.
Doug Butabi Что?
Steve Butabi Я имел в виду твою сестру.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Zadir Погоди, я должен поздороваться с Джимом Керри. Джим! Иди сюда, ты, ублюдок-детектив. Куришь, ты, чёртов безумец!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi [Даг выбегает из своей спальни с Кэмби и встречает Стива, который выбегает из своей спальни с Вивикой] О боже! Ты что, только что...?
Steve Butabi Только что!
Doug Butabi 'Потому что я только что...
Steve Butabi Невероятно!
Doug Butabi Чувак!
Doug Butabi Даг Бутоби, Стив Бутоби: Бах!
Doug Butabi Чувак!
Doug Butabi Даг Бутоби, Стив Бутоби: Ааа!
Doug Butabi Не то чтобы такого раньше не было.
Steve Butabi Конечно было.
Doug Butabi Ну, в целом нормально.
Steve Butabi Как обычно! Полностью.
Doug Butabi Понял.
Steve Butabi Я вернусь проверить, всё ли в порядке...
[Даг и Стив мчатся обратно в свои спальни]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Steve Butabi Кошка? Интересно. Я думал, ты больше собачник. Забавно. Может, померанский шпиц. Лхаса апсо. Что-то маленькое, тёплое, пушистое...
Vivica Ты тут впервые?
Steve Butabi Да. А ты?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Steve Butabi Да!
Steve Butabi Стив Батаби, Даг Батаби: Зачёт!
Doug Butabi Отлично!
Steve Butabi Отлично! Молодцы!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi Так мило!
Steve Butabi Прямо как конфета.
Doug Butabi Почему такой сладкий вкус?
Steve Butabi Потому что я сказал — как конфета.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi Знаешь, что нам стоит сделать? Нам, наверное, нужно устроить предварительную встречу, чтобы обсудить идеи перед основной.
Steve Butabi Да, так мы не будем выглядеть идиотами на нашей встрече.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi Кэмби, ты больше за чернику или за клубнику?
Cambi Почему?
Doug Butabi Потому что я хочу знать, какие блины утром тебе заказать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cambi Ребята, считайте, что то, что мы сделали для вас прошлой ночью — это одолжение. А теперь сделайте нам одолжение — и больше с нами не разговаривайте!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kamehl Butabi Что вы, идиоты, творите? Я плачу вам за то, чтобы вы брали деньги и нажимали кнопки на кассе. Что вы натворили? Повредили свои нежные пальчики в аварии с мобильником?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi Чую, нас кинут.
Dooey На самом деле, нас выгоняют.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Emily Sanderson [Стиву] Хочешь потом на пляж сходить? Под этим платьем у меня купальник. А ещё я знаю пляж, где купальник не обязателен, не знаю, как ты к этому относишься. Но лично я считаю это очень, очень освобождающим. Да и с моей молочно-белой кожей...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Steve Butabi Боже, Эмили, школа? Мне придётся читать. И делать дз. И училка постоянно спрашивает: «Хочешь рассказать это всему классу?»
Emily Sanderson Не злись на меня, Стив. Если только не хочешь сделать меня менее возбужденным?
Steve Butabi Нет, это было бы плохо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Zadir [смотрит, как Даг и Стив танцуют с Вивикой и Камби] Там неплохо так задницами щёлкают.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Steve Butabi Эмили, я знаю, ты давно на это настроена, но правда в том, что я, типа, бунтарь, а ты — как милая девчушка из соседнего дома.
Emily Sanderson Стив, ты забываешь: я учусь в колледже. Понял? Перевод: пьяные оргии с редкими конспектами.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Barbara Butabi Не клеись к подружке невесты. Это твоя свадьба.
Kamehl Butabi Пожалуйста, подожди до церемонии.
Steve Butabi Понял.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Doug Butabi Пап, прошлой ночью мы завели несколько очень важных деловых контактов.
Kamehl Butabi Правда? Чем занимались? Макарену с Дональдом Трампом танцевали?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Steve Butabi [идём по проходу] Знаешь, пап, я тут подумал. У меня толком не было мальчишника. А это же важная часть свадьбы. Может, стоит немного отложить всё на пару часов и сходить в стриптиз-клуб или что-то в этом роде?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Колин Куинн
Colin Quinn
Марк МакКинни
Mark McKinney
Ричард Греко
Richard Grieco
Лони Андерсон
Loni Anderson
Мередит Скотт Линн
Meredith Scott Lynn
2025, США, фантастика, фэнтези, боевик, приключения
2025, США, драма, исторический
2025, США, приключения, анимация, комедия
2025, США, триллер
2026, Россия, приключения
2026, Россия, семейный, комедия
2026, Великобритания / США, триллер
2026, Россия, комедия
2026, Россия, семейный, приключения
2026, Россия, приключения, семейный
2026, Россия, семейный, комедия
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше