Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Аватар: Пламя и пепел» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из фильма Сказки Манхэттена

Paul Orman Что вы хотели сказать про пистолеты, мистер Хэллоуэй?
John Halloway Когда-нибудь пользовались?
Paul Orman Да, на сцене.
Paul Orman Стреляли?
John Halloway На сцене.
John Halloway Не настоящими пулями?
Paul Orman Нет.
John Halloway Только холостыми, да?
Paul Orman Да, только холостыми. Мы, актёры, их предпочитаем.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Diane Ты не рычишь? Как она говорит, что ты рычишь?
George Ах, это. Да, конечно, лев рычит.
Diane Джордж, ну рыкни сейчас?
George Нет. У меня нет настроения.
Diane Ну, Джордж, давай. Пожалуйста, ради меня!
George Нет. Мне глупо.
Diane Ну, Джордж.
[ласкает его лицо]
Diane Пожалуйста.
George Ну - - мяу.
Diane Это не лев. Это пекинес!
George О-РОАР! Ну, теперь ты испугалась, да?
Diane Я не боюсь. То есть — я хочу сказать — Постой. Минутку.
[поднимает стул и показывает его ножками на Джорджа]
Diane Львы тоже бывают приручёнными. Назад! Назад! Давай, назад. Назад! Назад, давай! Назад! Назад! Назад! — Назад. Ложись! Ложись! Вот, хороший лев.
George О, у нас, львов, бывают нежные моменты. Лев ляжет рядом с овцой и всё такое.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Diane Проведи губами по моей щеке, дорогая.
George Это из письма?
Diane О, нет. Просто придумала. Хотела услышать, как это звучит.
George Звучит прекрасно. А теперь послушай это: я больше всего на свете хочу держать тебя в своих объятиях.
Diane Письмо?
George Нет, из головы.
Diane Долгое-долгое время была тьма. И вдруг появился свет — и этот свет — ты.
George Письмо?
Diane Из головы.
George Дорогая, сейчас и с самого начала. Из головы, Дайан.
Diane Эти мгновения — навсегда наши.
George Письмо?
[Дайан качает головой, отрицательно]
George Эти мгновения…
Diane Из головы?
George Из сердца.
[поцелуй]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Orman Ты знаешь, каково это — смотреть в глаза женщине, когда она лжёт?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lazar Мистер Орман, это лучший костюм, который я когда-либо шил, и я знаю, что он принесёт вам удачу. Да, сэр, это счастливый костюм, мистер Орман, и я гарантирую вам счастье в нём.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ethel Halloway Ты не думаешь, что перебираешь с дорогим?
John Halloway Честно — нет.
Ethel Halloway И ты ещё смешиваешь напитки. Пожалуйста, Джон.
John Halloway Вот так я и люблю свои напитки — смешанные. Так мне интереснее пить, а то быстро скучно становится.
[к Полу]
John Halloway Ну что, не хочешь?
Paul Orman Нет, спасибо. У меня есть другие способы справиться со скукой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ethel Halloway Он становится очень любопытным, когда выпьет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
John Halloway Полагаю, актёру можно обходиться без правды и чести.
Paul Orman О, да. Актёр может обойтись без всего, кроме хорошей пьесы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harry Wilson [по телефону] Алло? О, привет, дорогая. Как ты? А кто это у нас?
Diane Только та самая, на которой ты собираешься жениться! Вставай, дорогой. У нас же обеденное свидание, помнишь?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Diane [читает вслух письмо, найденное, когда рыскала по карманам фрака в квартире жениха] «О, мой лев, я люблю твою силу и твою нежность. Я люблю, как ты рычишь, когда - - - »
Edgar Извините, мисс Дайан, мне кажется — что-то горит.
Diane Я знаю, Эдгар, это я!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Помни, это *его* фрак.
George Мой фрак — это его фрак.
Edgar Правильно!
George Его фрак — мой фрак.
Edgar И его письмо...
George Это моё письмо. Я ничего не понимаю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Diane [продолжает читать вслух письмо, найденное, когда обыскивала карманы фрака в квартире жениха] "О, мой страстный лев, моя радость почти невыносима. Спасибо. Спасибо. Норка только что приехала! Она лежит здесь, на кровати рядом со мной. Гладкая и тёплая, как... ."
[Диана затем свистит волчком]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Luther Мистер Орман только встаёт.
Lazar Знаменитости обычно поздно встают.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lazar Этот костюм проклят.
Paul Orman Проклят?
Lazar Да, помнишь Бетали, нашего закройщика?
Paul Orman Да, что с ним?
Lazar Ну, мне пришлось с ним распрощаться из-за этого костюма.
Paul Orman Почему?
Lazar Мы поссорились из-за этих лацканов.
Paul Orman Они же идеальные.
Lazar Вот именно! Когда Бетали уходил, он был красен от злости и утверждал, что этот костюм принесёт несчастье тому, кто его наденет. Он его проклял!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ethel Halloway Ты дура! Зачем ты пришёл?
Paul Orman Любовь — иногда она слепит меня.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Orman Мы расстаёмся без лишних споров. Спокойно и тихо. Я всё знаю! Завтра в девять ты летишь с ним в Канаду охотиться на лосей.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Orman Вам не стоило волноваться за жену, мистер Хэллоуэй. Она может опьянеть вином романтики, а вы — вы всегда останетесь утром после.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar [отвечает на звонок телефона] Алло. О, доброе утро, мисс Диана. Да, мистер Вилсон - здесь.
Diane [сидит на стуле, в полотенце, с горничной, вытирающей ей вытянутые ноги] Дальше не надо, Эдгар. Я знаю этот тон. Значит, мистер Вилсон всё ещё спит. Хватит бормотать. Просто дотянись и крепко нажми на звонок. А чёрт с его головой, правда?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Diane Который час? 11:25. Сегодня вторник. Месяц — сентябрь. Жаворонок в небе. И сегодня у меня свидание — я выхожу замуж.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar После этого у него, наверное, двоится в глазах.
Diane Что это?
Edgar Э-э, полезный напиток.
Diane [делает глоток] Иуда! Что в нем, кроме бальзамирующей жидкости?
Edgar Табаско, аммиачные пары, красный перец, бренди и немного молока.
Diane Думаю, именно молоко придаёт ему ударную силу.
Edgar Уверен, что да, мисс Диана.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Diane О, Эллен, не вешай нос!
Ellen Как мне быть веселой, когда я знаю, что знаю о Джиме?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Diane Я думала, ты зануда. Да, вот это слово — зануда. Я думала, ты вечерами сидишь дома и решаешь шахматные задачи. Знаешь, девственник и всё такое. А вот и нет!
George Теперь ты не думаешь, что я зануда?
Diane Я не думаю, что ты зануда. И никаких шахмат нет. И уж точно никаких проблем!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Diane У львов нет проблем. Львы свободны и раскованы! Я вижу тебя сейчас, когда наступает вечер, ты бесшумно крадёшься по джунглям на мягких лапах.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Diane Скажи мне, Джордж, какая она?
George Она — она — она просто чудесная. Знаешь, сидя там вот так, ты очень на неё похож.
Diane А я?
George Да! Такие же длинные ресницы, такой же маленький носик, такие же солнечные волосы, такие же смеющиеся глаза.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Avery L. 'Larry' Browne Я пришёл сюда, чтобы... ну, можно сказать, что я гнался за призрачным огнём. Некоторое время мне казалось, что, может, я его и поймал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Diane Я не пишу писем. Хотелось бы, чтобы писал. Должно быть здорово писать что-то вроде: Странно, как ты заставляешь меня думать о вещах, о которых я раньше и не думал. Как быть рядом с тобой — это не то же самое, что быть рядом с кем-либо другим.
George Это лучшая часть письма.
Diane Что? Как знание тебя — отличается от знания кого-либо другого на свете. Правильно, Джордж?
George Идеально.
Diane Рада, что тебе нравится.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
George Хочешь послушать, что я ей написал?
Diane Да, с удовольствием!
George Твой голос — как рассвет, как сад в цвету, как птица на фоне неба.
Diane Говори ещё, Джордж.
George Почему бы тебе не быть добрее и не отпустить меня? Или, почему бы тебе не быть ещё добрее и не держать меня вечно? — Ты не против, что я цитирую?
Diane О, нет! Конечно, нет. Это прекрасно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Diane Джордж, как люди узнают, что они действительно влюблены?
George Ну, сначала, я думаю, они узнают, что им нравится быть вместе, потом они узнают, что во многом думают одинаково, и, думаю, через какое-то время им даже удаётся говорить одно и то же, в одно и то же время.
Diane И вот так ты узнаёшь?
George Ну, я просто догадываюсь.
Diane Ну, твоя догадка тоже была бы моей.
Diane Диана, Джордж: Это должно быть прекрасным, когда это случается —
[посмотрите друг на друга]
Diane Диана, Джордж: — так.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harry Wilson Извини, Дайан. Но я как-то поставил Джорджа в неловкое положение. Видишь ли, этот фрак на самом деле не мой, это его фрак.
George Нет, это не мой фрак, это фрак Эдгара.
Edgar Это не мой фрак. Это фрак Лютера. Нет, нет, это не фрак Лютера, это фрак мистера Ормана, а он в больнице.
Harry Wilson Видишь ли, мой фрак...
Diane Минутку, я думаю, будет лучше, если никто никому ничего не будет объяснять.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Molly (Robinson sequence) Бьюсь об заклад, ты знаешь кого-то, кому не везёт.
Charles Smith Да, знаю.
Molly (Robinson sequence) Так передай им это, ладно?
Charles Smith О, спасибо, сэр. О, это фрак.
Molly (Robinson sequence) Нет, нет, нет. Это кроличья лапка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joe Вот твой шанс снова подняться в город. И я не про то, что севернее 14-й улицы. Я про то, чтобы подняться выше себя самого.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joe Ладно, Ларри, ты уже насмотрелся на нищету, притоны и подачки. Может, если бы ты снова сел за стол, на время, заказал хороший сочный стейк, поспал в чистой постели, заговорил на родном языке — кто знает, может, ты снова вернёшься в строй и будешь бить по клавишам.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Molly (Robinson sequence) Я всё равно говорю, тебе следовало взять обычную рубашку.
Joe Ты знаешь, сколько они стоят? Полтора доллара!
Molly (Robinson sequence) Мне всё равно. А если эта нелепая штуковина?
Mary (Robinson sequence) Дикки, мама.
Molly (Robinson sequence) А если она выскочит?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Avery L. 'Larry' Browne Профессор Лайонс!
Professor Lyons Да.
Avery L. 'Larry' Browne Прежде всего — будь верен самому себе. И тогда, как ночь следует за днем, не сможешь быть лживым...
Professor Lyons Не *тогда* быть лживым! Не *тогда*! Ты всё ещё пытаешься переписать мистера Шекспира?
Avery L. 'Larry' Browne Не будь тогда лжив ни перед кем.
Professor Lyons Верно!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Professor Lyons Как поживаешь, мой мальчик?
Avery L. 'Larry' Browne Хорошо, сэр. А вы?
Professor Lyons Со мной всегда всё в порядке. Это приходит с крепким желудком и отсутствием амбиций.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joe Ларри, как прошло? Хорошо провёл время? Наверняка была такая вечеринка, что ты не вернулся до утра.
Avery L. 'Larry' Browne Вечеринка закончилась.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Esther Люк, нужно молиться о таких вещах, а ты в жизни ни разу не помолился, и сам это знаешь.
Luke Знаешь, Эстер, я многое желал, только вот на колени не становился.
Esther Желать — это не молиться! Это нам не дано хранить. Грех иметь так много денег.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Reverend Lazarus Ты уверен, что это свыше, а не снизу? Пахнет скорее дьяволом, чем Господом.
Esther Я думаю, Моисей не стал бы разбираться, как дьявол послал манну детям Израиля в пустыне. Он знал, что это послал Господь, потому что верил в Господа!
Reverend Lazarus Вот именно — это и есть манна с небес. Господь снова сделал своё дело. Слава Господу! Аллилуйя!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Luke Мы купим эту землю. Слышишь? Землю. И она будет нашей! Мы купим инструменты с такими острыми лезвиями, что земля сама подпрыгнет навстречу им. И мы вместе будем пахать эту землю, сажать кукурузу и хлопок. И что заработаем — поделим поровну. Не будет больше ни богачей, ни бедняков! Да, друзья! Наступает новый день.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charles Smith's Bullying Boss [Раздражённо, что пианист в его дешёвом баре играет классику, а не буги-вуги] За что, по-твоему, я тебе плачу, лох? За музыку, а не за уби##ьство! Хорошую музыку — понял?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Diane's Maid Спит в такое время дня! Запомни мои слова: жених, который спит, — невеста, которая плачет.
Diane Ну, это приятная мысль на мой свадебный день.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
John Halloway Извини, что пропустил твое представление. Слышал, тебя там убивают.
Paul Orman Да, в конце последнего акта.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cello Player (Laughton sequence) Смит здесь.
Arturo Bellini Какой Смит?
Cello Player (Laughton sequence) Чарльз Смит, композитор, о котором я тебе говорил.
Arturo Bellini Когда?
Cello Player (Laughton sequence) Вот уже десять лет ты обещаешь увидеться с ним завтра.
Arturo Bellini Ну, это не завтра.
Cello Player (Laughton sequence) Но это было вчера. Тогда ты сказал «завтра», а сегодня — это сегодня.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Professor Lyons Знаешь, порой признаюсь, я завидую вам, ребята. Но с другой стороны, не знаю... Забавно посидеть с этими старомодными занудами и смотреть, как вы маршируете, бьёте в барабаны и дуете в большие бассуны, а мы потом собираем все лавры.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
'Soupy' Davis (Robinson sequence) Чёрт возьми, мы были молоды и полны энергии. Помнишь, профессор?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Professor Lyons У вас есть семьи, вы работаете, и вы не забываете о друзьях. Когда состаритесь, как я, поймёте, что именно это и есть настоящий успех — и счастье.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
'Hen 'Henderson (Robinson sequence) В какой части Китая?
Avery L. 'Larry' Browne Везде, от чоп-сюя до чао мина.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Reverend Lazarus Это просто мощное чудо, что у тебя там внизу. Я много молился в своей жизни, но никогда не видел, чтобы Господь творил такое чудо.
Little Nicodemus (Robeson sequence) Это богохульство, препод!
Reverend Lazarus Заткнись, Никодемус! Кто здесь проповедник? Ты? Я не говорю, что Господь не сотворил это чудо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Reverend Lazarus Это самое печальное чудо, что я когда-либо слышал!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
John Halloway Вечеринка становится скучной. Слишком много пьяных.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Esther Что молишься и веришь — получаешь! Матфей 21:22.
Reverend Lazarus Блаженны нищие, ибо их есть Царство Небесное.
Little Nicodemus (Robeson sequence) Эй, проповедник, разве не «блаженны нищие духом»?
Reverend Lazarus Это одно и то же! Когда ты беден, ты беден целиком.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
John Halloway [слышен смех на заднем плане] Это старина Чарли Хендерсон. Мне нужно с ним поговорить, пока он не слишком выпил.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Orman Безумно, глупо, слепо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
John Halloway Это то, чего я никогда не мог понять в Этель. Не мог понять, говорит она что-то серьёзное или просто играет. Целый год ломал голову! В браке нет радости, когда всё превращается в угадайку.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Orman [Этель] Может быть, ваш муж предпочёл бы поговорить со мной наедине.
John Halloway О, нет, нет, нет. У меня нет секретов от жены. А у неё от меня могут быть. Вы же знаете, какие бывают женщины. Всегда половина где-то теряется, а у мужчин, как правило, всё целиком. Полные правды и чести.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
George Я свою фрак узнаю, когда вижу!
Diane А вчера вечером ты его не узнал!
George Ну, вчера вечером я был не совсем в форме, как лодка без весел.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Orman [по телефону с менеджером] Внимание, никаких споров. Хочу, чтобы ты закрыла спектакль. Я сказал — закрыла! Да, закрывайте театр. Я уезжаю завтра на шесть месяцев.
Ethel Halloway Пол, закрыть хит?
Paul Orman Дорогая, ты стоишь тысячи хитов.
[поцелуй]
Paul Orman Надеюсь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Orman Так уж бывает. Всегда играешь, пока не найдёшь во что поверить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lazar [Смотрит на новый сюртук на манекене] Как тебе?
Paul Orman Нормально.
Lazar [Вдохновленно] Посмотри на плечи! Как тебе эти лацканы?
Paul Orman [Восхищенно] Красота.
Lazar Ах, но на вас будет смотреться лучше, сэр.
Paul Orman [Говорит о манекене] Он всегда смотрится лучше на нём. Он более раскован.
Paul Orman [группа вежливо смеётся] Лютер, цветочек.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ethel Halloway Пожалуйста, не направляй оружие в доме.
John Halloway [Обращаясь к своему пистолету по кличке] Не волнуйся. «Полковник» не заряжен. Я могу быть немного нервным, но «Полковник» — нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joe [Стоя у бара] Ты тут уже около пяти лет, Ларри.
Joe И каждый день за эти шесть лет ты говоришь, что собрался уехать в верхний город... встать на ноги... уйти от всего этого... но тебе всегда нужна ещё одна рюмка, чтобы набраться духу. Может, если бы ты не набирался, однажды ты бы действительно уехал.
Avery L. 'Larry' Browne [Защитно] Знаешь, я знаю, что делаю.
Joe О, конечно, знаешь...
Avery L. 'Larry' Browne [Перебивая, защищаясь] Я не хочу, чтобы мне тут поучали.
Joe Я тебе когда-нибудь говорил, чтобы ты не брал? Если чувствуешь, что нужна ещё одна, наливай. Я заплачу.
Avery L. 'Larry' Browne Ну, тогда...
Joe Ларри, говорят, на Вальдорфе отличный повар. Почему бы тебе не пойти?
Joe [Джо зажигает Ларри сигарету] Должна быть хорошая вечеринка. Вот твой шанс снова подняться в верхний город...
Joe [Обнимает Ларри за плечи] ... и я не про север от 14-й улицы — я про север от самого себя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ellen [плачет] О, Дайан, брак — это отстой!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Шарль Буайе
Шарль Буайе
Charles Boyer
Роберт Грег
Robert Greig
Цезарь Ромеро
Cesar Romero
Роланд Янг
Роланд Янг
Roland Young
Юджин Паллетт
Eugene Pallette
Гэйл Патрик
Gail Patrick
Мэй Марш
Mae Marsh
Чарльз Лотон
Charles Laughton
Джеймс Глисон
James Gleason
Хэрри Дэвенпорт
Harry Davenport
Этель Уотерс
Ethel Waters
Пол Роубсон
Paul Robeson
Эдди "Рочестер" Андерсон
Eddie Anderson
Кристиан Раб
Christian Rub
Виктор Франсен
Victor Francen
2026, Россия, семейный, комедия
2026, Россия, семейный, приключения
2026, Россия, приключения, семейный
2025, США, триллер
2026, Россия, комедия
2025, Россия, анимация, приключения, семейный
2025, Россия, комедия, приключения, семейный
2025, Япония, боевик, приключения, анимация
2025, США, криминал, триллер
2026, Россия, комедия
2025, Австралия, ужасы
Супергерой под прикрытием: Marvel запускает сериал «Чудо-человек» про актёра со скрытыми способностями
Тут и приговорённые к казни, и 90-е - но это не «Аутсорс»: напрасно забытый сериал НТВ с Паламарчуком и рейтингом 8.1
Мир после репликантов: что известно о новом фантастическом сериале «Бегущий по лезвию 2099»
«Подделка с пропагандистским душком»: самый кассовый советский фильм в истории на Западе поняли единицы — обозвали «клоном Голливуда»
Разочарованы финалом «Очень странных дел»? А ведь у Оди все могло сложиться иначе – но шоураннеры сочли концовку «натянутой»
Эти финалы — наша Римская империя: топ-5 фильмов с шокирующей, но все равно идеальной концовкой
Будет ли 6-й сезон «Эмили в Париже»? За 11 дней 5-й собрал 155 млн часов просмотра – но фанаты просят «вернуть свои 10»
«Невского» выпускают уже 10 лет, а их «закрыли» спустя сезон: 3 роскошных российских детектива, продолжения которых ждут ли сих пор
У «Белого лотоса» точно будет 4-й сезон: каст и сюжет держат в секрете, а вот локация известна – ночь там обойдется в полмиллиона рублей
Для тех, кому «Долгой прогулки» было мало: лучшие фильмы по Стивену Кингу, которые стоит посмотреть после новой адаптации
Из зимнего мульта СССР в 80-х сделали аниме: японцы до сих пор смотрят под Новый год – говорят, «это лучше современной мультипликации»
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше