Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Легенды леса» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
English Русский

Цитаты из фильма Опасные пассажиры поезда 123

Ryder [последние слова, Гарберу] Ты мой чертов герой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ryder Я поговорил с Богом.
Walter Garber Вот и отлично, что Он сказал?
Ryder Он сказал, что мне нужно верить в Него, а все остальные платят наличкой. Как скоро ты сможешь это сюда привезти?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ryder Слушай, я верю в тебя, чувак... но нужно спросить. Ты же рассказывал жене про эти 35 тысяч, как она отреагировала?
Walter Garber Слушай, нам надо поговорить о...
Ryder Не обижайся.
Walter Garber Я не обижаюсь.
Ryder Ну, она не взбесилась?
Walter Garber Она... была не в восторге, но поняла.
Ryder Вот это и есть любовь, да?
Walter Garber Нет, это брак... совсем другое.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Police Captain Hill Так кто, блин, тебя подвинул, чтобы получить эту работу?
Walter Garber Сам... оказалось проще, чем думал.
Police Captain Hill Да... всегда проще себя п#зд##ть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Walter Garber Как её зовут?
Ryder Лавитца, она была литовкой... она была моделью задницы.
Walter Garber Она что тебе сказала?
Ryder Слышал про модели рук, да? Для рекламы?
Ryder Она была моделью задницы... она снималась для джинсов и, ну, знаешь, для журналов и такого. Вообще, это была неделя моды в Нью-Йорке, и я увёз её на Исландию.
Walter Garber Лавитца, литовка, модель задницы, Исландия, ты увёз её на лёд...
Ryder Так вот, за пятьсот баксов тебя возьмут на прогулку на собачьих упряжках по леднику.
Walter Garber Собачьих упряжках?
Ryder Да... знаешь эту поговорку: если ты не главная собака, вид никогда не меняется?
Walter Garber Верно, иначе ты всё время смотришь на задницу собаки впереди.
Ryder Это будет смешно через минуту, когда я до этого дойдусь.
Walter Garber Уже смешно.
Ryder [следующая сцена] И вот восемь утра, мы ещё не ложились спать... и мы мчимся по леднику, а у меня похмелье поднимается по шее... и угадай, на что я смотрю?
Walter Garber Очевидно, ты смотришь... на задницу собаки впереди.
Ryder Верно! И тут эта собака вдруг поднимает задние лапы и засовывает их в упряжь... и начинает гадить, бегая на передних лапах. То есть гадит и бегает одновременно... вот это я понимаю — мультизадачность, если честно.
Walter Garber Да ну, а попало тебе?
Ryder Гадость всегда попадает, братан.
[следующая сцена]
Ryder Тогда я не понимал, но это было глубоко.
Walter Garber Глубоко?
Ryder Да.
Walter Garber Почему? Ты меня потерял.
Ryder Знаешь, когда я потом попал в тюрьму, как ты назвал. У меня были проблемы сходить в туалет... это дело приватности. И я... не мог какать. Я боялся какать... буквально. И знаешь, о чём я подумал?
Walter Garber Ты подумал про собаку.
Ryder Точно... я подумал про ту собаку. Если она может сделать то, что ей надо... значит, могу и я. Она спасла мне жизнь.
Walter Garber Вау, это действительно глубоко.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ryder Ты знаешь, на что я смотрю? Ты понимаешь, на что я смотрю?
Walter Garber Нет, не знаю.
Ryder Ладно, сначала — мой пистолет... и на конце моего пистолета, как тебя зовут, чувак?
George Джордж, все зовут меня Джио.
Ryder Джордж, друзья зовут его Джио. Такой восьмидесятые-скейтборд стиль... у него это получается, но в гробу он будет выглядеть не слишком.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ryder [описывая голос Гарбера] У него голос, блин, такой сексуальный. В тюрьме он был бы моей тёлкой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Camonetti Слушай, не позволяй этому типу втянуть тебя в свою реальность. Потому что именно этого он и хочет... он тебя обидит — ты разозлишься. У него преимущество, понял?
Walter Garber Понял.
Camonetti Просто отбивайся.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ryder Свяжите меня с Гарбером!
Camonetti Если честно, мистер Гарбер уже ушёл домой.
Ryder Свяжите меня с чёртовым Гарбером, или я убью машиниста!
Camonetti Гарантирую, мистер Райдер, что я лучший человек, с кем вам стоит сейчас говорить. Дайте мне минуту — объясню почему.
Ryder [Джерри] Ты всегда был первым, кто должен был уйти.
[стреляет в Джерри несколько раз]
Ryder Мистер Камонетти, у вас есть 60 чёртовых секунд, прежде чем я убью ещё одного, ясно?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ryder Ладно... теперь кто-то ещё должен умереть. Двое, может, все мы! Ты меня слышишь?
Walter Garber Я слышал, но ты должен понять, что обстоятельства теперь другие для тебя. Тебе нужно всё переосмыслить, ты... ты должен адаптироваться.
Ryder Нет, я дал тебе указания, и ты знаешь, к чему это приведёт.
Walter Garber Разве у тебя нет запасного плана?
Ryder Нет, запасной план — это неукоснительное выполнение первого... и как только ты перестанешь верить мне, м***к, всё кончено!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ryder Знаешь, мы все перед Богом в долгу... А я — человек, который свои долги отдаёт. А ты человек, который отдаёт свои долги?
Walter Garber Да, да, конечно... ТВ, кабель, и ипотека. Это как умирать раз в месяц.
Ryder О, ты женат... ты женатый?
Walter Garber Возможно.
Ryder О, нет... ты женат, мужик. У женатых есть ипотеки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ryder Семь! Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь!
[указывает на мать]
Ryder Везучая дама! Давай, вверх. Вверх! Вверх!
Wallace Чёрт нет!
[встает между Райдером и матерью]
Wallace Давай.
Mom Постой!
[пытается остановить Уоллеса]
Wallace Это единственный план, что у меня есть. Давай, м*****к!
Ryder [смотрит на мать] Это твоя вина.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ryder Теперь ты понимаешь, что такое сырьевые товары, да? Свинина, золото, лёгкая нефть.
Walter Garber Слушай, без обид, но, может, я не тот, с кем тебе стоит говорить.
Ryder О, нет, ты именно тот, с кем я хочу говорить. Смотри на курс и скажи мне, сколько сегодня стоит заложник в Нью-Йорке. Думаешь, миллион долларов — это много? Я думаю, это банально. Доставай калькулятор. У тебя есть?
Ryder [Гарбер колеблется] У тебя есть калькулятор?
Walter Garber Да, есть. У меня есть.
Ryder Отлично. Теперь сложи. У тебя 526 315,79 долларов. А теперь умножь на 19. Сколько получится?
Walter Garber [смотрит на калькулятор] Это десять миллионов?
Ryder Что получилось?
Walter Garber Получается десять миллионов и одна копейка.
Ryder Отличная сделка. Теперь звони мэру и скажи цену. А потом скажи, что хочу получить её в купюрах по сто долларов по сто тысяч штук. Понял?
Walter Garber Понял. А что с одной копейкой?
Ryder Эту копейку оставь себе. Это твоя брокерская комиссия.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Walter Garber Что ж, могу сказать — ты имеешь дело с настоящей старой закалкой бюрократии, я это знаю. Это занимает время.
Ryder Тебе лучше исправить эту бюрократию. Потому что когда придёт время, эти му#аки, что там снаружи, пойдут очень быстро.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ryder Гарбер! Когда ты сегодня утром надевал носки, думал ли ты...? Обернись, пусть тебя обыщут. Я волновался за тебя... думал, ты можешь заблудиться, но потом вспомнил, что ты машинист, так что... эти туннели особо не меняются, правда?
Walter Garber Меняются только люди в них.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Walter Garber Есть, есть... ещё какие-нибудь требования?
Ryder Да ну, я не какой-то ё#аный курьер пиццы.
Walter Garber Нет, я просто спрашиваю, вы типа... террористы?
Ryder Я что, похож на террориста? Тебя терроризирую?
Walter Garber На самом деле — нет, но я и не разговаривал с террористами. Так что... это всё про деньги?
Ryder Есть ещё что-нибудь?
Walter Garber Не умирать.
Ryder Да ну, знаешь, живёшь — умираешь, либо плывёшь по течению, либо борешься с ним. В итоге все приходим в одно и то же место.
Walter Garber Куда, в Джерси?
Ryder Да не, смотри, я там родился, чувак.
Walter Garber Я просто говорю, ты же в кабине машиниста... значит, на радио, а значит — лёгкая мишень. Нужно знать правила игры.
Ryder Да, я знаю, что скоро не буду один, и если меня первым подстрелят... значит, первым из многих.
Walter Garber Верно, но тогда ты всё равно будешь мёртв.
Ryder Мёртвый — это улучшение по сравнению со многими вещами, о которых я могу подумать, дружище.
Supervisor Похоже, он переспал с моей бывшей.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Phil Ramos Я не могу выбросить это из головы. Сегодня я умру.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ryder Тебе от этого лучше, Гарбер? Теперь всё нормально?
Walter Garber Нет, но это начало.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
Ryder Жизнь теперь проста. Им просто надо делать то, что я скажу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ryder [Повтор реплики] Не знаю, Гарбер, почему бы тебе не сказать мне, и мы оба будем в курсе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
2026, США, приключения, анимация, комедия, фэнтези, семейный, драма
2026, США, приключения, фэнтези, боевик
2026, США, биография, драма, музыка, исторический
2026, Индия, боевик, комедия
2026, Египет, боевик, комедия, мелодрама
2026, Индия, комедия, драма, мелодрама
2026, США, фантастика, драма, триллер, боевик
2026, Индия, драма, триллер
2026, США, триллер
2026, Индия, боевик, драма, триллер
2026, Индия, мюзикл, мелодрама
Шарики от пустых дезодорантов не выкидываю никогда: раз и навсегда забыл о «вонючей» проблеме (летом без него из дома не выхожу)
Перестала жарить в муке и сухарях, когда попробовала эту панировку: хрустящая, воздушная, а готовится ровно за 1 минуту
Почему советское пиво было с осадком и жило 7 дней: дело в 4 заветных буквах и 6 цифрах
«Первый отдел» — легенда, но сам Жарков переломной считает роль в сериале с Устюговым: «Герой нашего времени, хоть он и из 90-х»
«Девчата» вышли 65 лет назад, но актуальности не потеряли: от фильма в восторге даже молодежь (хотя 10 вопросиков имеется)
Какого «Лешего»? Устал от НТВ и включил Первый канал: сразу попал на идеальный аперитив перед «Невским» – с Цыгановым и… Овечкиным
«Спасайся кто может», сложный тест грядет: угадайте 7 фильмов СССР по их иностранным названиям
Айзек, Баттлер, Пачино, Момоа... В новинке Netflix про грабителей снялся вагон звезд, но от 4.6 баллов они фиктивный боевик не спасли
Проглотите за вечер, но продолжения не дождетесь: 5 лучших мини-сериалов за последнюю пятилетку
«Это позорнее “Цыпленка Цыпы"»: худший мульт в истории Disney зрители ненавидят уже 20 лет – дикие убытки на $100 000 000
До GTA VI еще 5 месяцев и 10 000 рублей – так что ловите 3 фильма не хуже игры Rockstar: №2 – чистый Vice City от Майкла Бэя
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше