Меню
Русский
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из фильма Столкновение

[первые реплики]
Graham Это чувство прикосновения. В любом настоящем городе ты ходишь, понимаешь? Ты касаешься людей, люди сталкиваются с тобой. В Лос-Анджелесе никто тебя не трогает. Мы всё время за этим металлом и стеклом. Думаю, нам так не хватает этого прикосновения, что мы врезаемся друг в друга, чтобы хоть что-то почувствовать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anthony Оглянись вокруг! Ты не найдёшь в этом городе места белее, безопаснее и светлее. Но эта белая женщина видит двоих черных парней, похожих на студентов UCLA, и её реакция — слепой страх. Я серьёзно, посмотри на нас! Мы что, одеты как гангстеры? Нет. Мы выглядим угрожающе? Нет. Наоборот, если кто здесь должен бояться — так это мы: мы — единственные два чёрных лица в море переактивированных белых людей, под присмотром полицейских Лос-Анджелеса с сорванными курками. Так скажи мне, почему бояться должны не мы?
Peter Потому что у нас есть оружие?
Anthony Может, ты и прав.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cameron [Энтони] Смотри на меня. Ты меня позоришь. Ты себя позоришь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jean Я всё время зол... и не понимаю почему.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jean Хочешь услышать кое-что забавное?
Maria Что именно, миссис Жан?
Jean Ты — лучшая подруга, которая у меня есть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jean Я хочу, чтобы завтра утром снова поменяли замки.
Rick Что? Послушай, почему бы тебе просто не лечь? Ты проверял, как Джеймс?
Jean Конечно, я проверяла Джеймса. Каждые пять минут с тех пор, как мы вернулись домой. Не говори со мной как с ребёнком. Я хочу, чтобы завтра утром снова поменяли замки.
Rick Тсс. Всё нормально. Просто ложись, хорошо?
Jean [перебивает] Знаешь что, разве я не сказала тебе не обращаться со мной как с ребёнком?
Maria Извините, миссис Джин. Всё в порядке?... Мне можно идти домой?
Rick Всё нормально. Большое спасибо, что остались, Мария.
Maria Пожалуйста. Без проблем. Спокойной ночи, миссис Джин.
Jean [грубо] Спокойной ночи.
Rick [Марии] Увидимся завтра.
Jean Я хочу, чтобы завтра утром снова поменяли замки. И знаешь что, можно было бы упомянуть, что в следующий раз мы бы предпочли, чтобы не присылали какого-нибудь гангстера...
Rick Гангстера?
Jean Да, да.
Rick Что ты имеешь в виду? Того парня там?
Jean Да. Тот, что с бритой головой, с штанами на жопе и татуировками из тюрьмы.
Rick Это не тюремные татуировки.
Jean [перебивает] Правда? И он не собирается продать наш ключ одному из своих бандитских друзей, как только выйдет за дверь?
Rick У тебя была тяжёлая ночь. Думаю, тебе лучше сейчас же подняться наверх и...
Jean [перебивает] И что? Ждать, пока они ворвутся?
Jean [крича] Мне вот прямо в лицо пистолет приставили!
Rick [взволнованно] Понизь голос!
Jean [крича] ... и это моя вина, потому что я знала, что так и будет. Но если белая женщина видит, что к ней идут двое чернокожих, и она разворачивается и идёт в другую сторону, значит, она расистка, да?
[в ярости]
Jean Я испугалась и ничего не сказала, а через десять секунд у меня...
[тыкает пальцем в грудь Рику]
Jean пистолет прямо в лицо. А теперь я тебе говорю, твой приятель там продаст наш ключ одному из своих корешей, и в этот раз было бы реально круто, если бы ты хоть как-то проявил интерес!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Shereen Они думают, что мы арабы. Когда же персы стали арабами?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anthony Эта официантка оценил нас за две секунды. Мы — черные, а черные не оставляют чаевые. Значит, она не собиралась тратить на нас время. С такими людьми ничего не поделаешь.
Peter И сколько же ты оставил?
Anthony Ты хочешь, чтобы я платил за такое обслуживание?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Graham [по телефону] Мам, я сейчас не могу говорить, ладно? Я занимаюсь сексом с белой женщиной.
[повесил трубку, и Риа встает с кровати]
Graham Так, на чем мы остановились?
Ria Я был белым, а ты собиралась дрочить в душе.
Graham О, чёрт. Ладно. Я бы сказал, что ты мексиканка, но не думаю, что это её так бы разозлило.
Ria Почему ты всех держишь на расстоянии, а? Что, начинаешь что-то чувствовать и паникуешь?
Graham Давай, Мария. Ты просто злишься, потому что я ответил на звонок.
Ria Вот тут я и начинаю злиться. Серьёзно, какой нормальный мужик так разговаривает с матерью, а?
Graham А, это про мою мать. Что ты знаешь о моей матери?
Ria Если бы я была твоим отцом, я бы отшлёпала тебя до чёрта.
Graham Ладно, меня плохо воспитали. Почему бы тебе не раздеться, не лечь обратно и не дать мне урок?
Ria Хочешь урок? Я дам тебе урок. Как насчёт урока географии? Мой отец из Пуэрто-Рико. Моя мать из Сальвадора. Ни один из них не из Мексики.
Graham Ага. Тогда, наверное, загадка в том, кто собрал все эти разные культуры вместе и научил их парковать машины на газонах?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lucien Смотришь канал Discovery?
Anthony Не часто.
Peter Там полно классных штук.
Lucien Каждый вечер показывают, как кто-то светит синим фонариком и ищет маленькие пятнышки крови на коврах, стенах, потолочных вентиляторах, в ванной и даже на пластиковых подносах из Бургер Кинга. А потом показывают какого-то тупого деревенщину в наручниках, который в шоке, что это с ним происходит. Иногда этот деревенщина даже СМОТРИТ Discovery, когда к нему ломятся с арестом. И он всё равно не может понять, как, чёрт возьми, его поймали!
[пауза]
Lucien Псс. Выгляжу, как будто хочу попасть на Discovery?
Anthony Нет.
Lucien Тогда убирайся к чёрту из моего магазина.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Officer Ryan Знаешь, тебе я не нравлюсь, и это нормально. Я — козёл, но мой отец не заслуживал такого страдания. Он был дворником, всю жизнь пахал, накопил достаточно, чтобы открыть свою фирму — двадцать три сотрудника, все — чёрные, платил им одинаково, когда никто так не делал. Тридцать лет он работал бок о бок с этими людьми, подметал и носил мусор. А потом городская администрация решила отдавать контракты компаниям меньшинств, и за одну ночь отец потерял всё: бизнес, дом, жену, всё. Он ни разу не винил ваш народ. Я не прошу помочь мне, я прошу сделать одну маленькую вещь для человека, который потерял всё, чтобы такие, как вы, могли пожинать плоды. Знаешь, что это тебе стоит? Ничего — просто взмах ручкой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anthony Ты видел там хоть одного белого, кто ждал бы час тридцать две минуты тарелку спагетти? А? И сколько чашек кофе мы получили?
Peter Ты не пьёшь кофе, а я не хотел.
Anthony Та женщина наливала чашку за чашкой каждому белому вокруг. Даже спросила тебя, хочешь ли?
Peter Мы не получили ни одной чашки кофе, которую ты не хотел, и я не заказывал — и это доказательство расовой дискриминации? Ты заметил, что наша официантка была чёрной?
Anthony А чёрные женщины не мыслят стереотипами? Скажи мне, мужик. Когда ты в последний раз встречал такую, что не думала, будто знает обо всём твоём ленивом зад#е? Ещё до того, как ты рот откроешь, а?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rick Чёрт! Почему эти парни должны быть чёрными? Ну почему? Как ни верти, я либо потеряю чёрный электорат, либо потеряю голосующих за закон и порядок!
Karen Знаешь, мне кажется, ты слишком переживаешь. У тебя много поддержки в чёрном сообществе.
Rick Ладно. Если от этого не отвертеться, придётся нейтрализовать ситуацию. Нам нужна фотография, где я вешаю медаль на чёрного парня. Брюс? Пожарный — тот, что спас лагерь или что-то такое — Нортридж... как его зовут?
Bruce Он иракский.
Rick Он иракский? Но он выглядит как чёрный.
Bruce Он смуглый, сэр, но он иракский, его зовут Саддам Хассид.
Rick Саддам? Его зовут Саддам? О, это просто прекрасно, Брюс. Да, я повешу медаль иракцу по имени Саддам. Повышение себе сделай, ладно?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anthony Послушай меня, чувак. Нигга это, нигга то. Ты думаешь, белые ходят и называют друг друга "хонки" весь день? "Эй, хонки, как дела с бизнесом?" "Отлично, крекер, мы расширяемся!"
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Flanagan Эти чёртовы ниггеры, да?
Graham Что ты только что сказал?
Flanagan Я понимаю все социологические причины: на душу населения в тюрьме сидит в восемь раз больше чернокожих мужчин, чем белых... Школы — позор, отсутствуют возможности, предвзятость в судебной системе, всё это... Но всё равно... всё равно это должно тебя задевать, на интуитивном уровне, как чёрного мужчину. Они просто не могут держать руки при себе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anthony Ты мог бы заполнить целый «Стэйплс-центр» тем, чего ты не знаешь.
Peter Сегодня играет «Кингз».
Anthony Ты хоккей не любишь! Единственная причина, почему ты говоришь, что любишь — это чтобы меня задеть!
Peter ...Я люблю хоккей.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Flanagan На самом деле, мы думали о тебе, пока не увидели это. Это дело твоего брата. Ему за двадцать, а уже три судимости. Закон трёх ударов — парень сядет пожизненно за угон машины. Чёрт, какой же это дурацкий закон. Там есть ордер. Но у него были все шансы, как и у тебя. Чёртовы чёрные, да?
Graham Значит, всё, что мне нужно сделать, чтобы это исчезло — подставить, возможно, невиновного человека.
Flanagan Ты кто, чёртов защитник всех белых? Мы говорим о белом, который застрелил трёх чёрных, а ты споришь со мной, что, может, мы к нему не совсем «справедливы»? Знаешь что? Может, ты и прав. Может, Льюис и спровоцировал это. Может, он получил по заслугам. Или, может, даже под кайфом, быть чёрным в этой долине — уже повод для смерти. Никто не видел, кто стрелял первым, так что узнать нельзя. Значит, мы можем ошибаться. Может, так было и с твоим братом. Может, мы ошиблись. Может, Льюис не единственный, кто заслуживает сомнений. Ты самый близкий к этому всему. Ты должен нам сказать. Что подсказывает тебе твоя интуиция?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Daniel У неё были такие маленькие корявые крылышки, как будто она их приклеила, понимаешь, как будто я поверю, что она фея. А она говорит: «Я докажу». Достала из рюкзака невидимый плащ и накинула его мне на шею. Сказала, что он непробиваемый. Знаешь, что значит «непробиваемый»? Это значит, что сквозь него ничего не пройдёт. Ни пули, ничего. Она сказала, что если я его надену, меня ничто не сможет ранить. Я надел. И всю жизнь меня не стреляли, не кололи, ничто. Как думаешь, это нормально?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Flanagan Отдел районного прокурора в следующем месяце теряет ведущего следователя. Рик настойчиво требует, чтобы его заменой стал человек цвета кожи. Это очень ответственная должность, и он хочет послать правильный сигнал обществу.
Graham И правильный сигнал — это: посмотрите, какого я чёрного пацана привёл?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Питер замечает статуэтку святого Кристофера в машине Хэнсона и начинает смеяться]
Officer Hanson Что-то ещё смешное?
Peter О, да.
Officer Hanson Да? Что именно?
Peter Люди, чувак. Люди.
Officer Hanson Люди вроде меня?
Peter Нет, нет, нет, я не над тобой смеюсь, приятель.
Officer Hanson Вижу. Почему не посмеешься на улице?
Peter Зачем ты так нервничаешь?
Officer Hanson Я не нервничаю, просто останавливаюсь.
[Хэнсон останавливает машину у обочины]
Peter Да ладно, чувак, ехай дальше. Я же сказал, я не смеюсь над тобой.
Officer Hanson И я не говорю, чтобы ты вы***л из моей машины.
Peter Почему ты такой п#з#цкий му#ак, просто веди машину.
Officer Hanson У меня идея получше. Выйди, сейчас же.
Peter Ладно. Хочешь, покажу? Покажу.
[Питер кладёт руку в карман]
Officer Hanson Убери руки из карманов. Покажи их!
Peter Кому ты, б***ь, это говоришь?
Officer Hanson Покажи руки, чтобы я видел!
Peter Хочешь увидеть, что у меня в руках? Вот, я тебе покажу, что у меня в р****х руках!
[Питер снова прячет руку в карман, Хэнсон достаёт пистолет и стреляет в Питера. В момент смерти рука Питера раскрывается, показывая статуэтку святого Кристофера]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anthony [как он отпустил всех азиатов, что были в грузовике] Слушай, вот сорок баксов. Купи всем чоп-суй. Понял?
[азиат молча берет деньги и уходит]
Anthony Тупой х###й китаец.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anthony [пока Питер достаёт своего Святого Кристофера из украденного Lincoln Navigator] Да, не забудь взять его. Без него сегодня всё могло пойти по х#й.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Shaniqua Мистер Райан, меня зовут Шаника Джонсон. Кажется, мы говорили прошлой ночью.
Officer Ryan Да, я хотел извиниться. Я почти не спал, а мой отец сильно страдает.
Shaniqua Сожалею это слышать.
Officer Ryan Врач, к которому он ходит, говорит, что у него инфекция мочевых путей, но он уже месяц принимает лекарства, и, похоже, становится только хуже.
Shaniqua Он снова ходил к доктору Робертсу?
Officer Ryan Между нами говоря, этот парень — идиот.
Shaniqua Правда?
Officer Ryan Без обид, но доктор принимает сотню пациентов в час, думаю, большую часть работы делают его медсёстры.
Shaniqua Если ваш отец недоволен доктором Робертсом, он может обратиться к врачу вне сети.
Officer Ryan А если этот новый врач скажет, что это не инфекция, а простата, и нужна операция, это будет покрываться?
Shaniqua Нет, если только доктор Робертс не даст на это разрешение.
Officer Ryan И что толку тогда?
Shaniqua Извините, я больше ничем помочь не могу.
Officer Ryan Знаете, что я не могу? Не могу смотреть на вас, не думая о пяти-шести более квалифицированных белых мужчинах, которым не досталась ваша работа.
Shaniqua Время уходить.
Officer Ryan Я говорю это, потому что надеюсь ошибаться насчёт вас. Надеюсь, кто-то вроде вас, кто получил поддержку, проявит немного сострадания к другому человеку в похожей ситуации.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Officer Hanson Я не хочу создавать проблем, лейтенант, я просто хочу нового напарника.
Lt. Dixon Понимаю, твой напарник — расистский му#ак, но ты не хочешь портить с ним отношения.
Officer Hanson Ну, он давно в полиции.
Lt. Dixon Семнадцать лет.
Officer Hanson И мне действительно надо здесь работать, сэр.
Lt. Dixon То есть тебе не важно, что в полиции есть расистский му#ак, ты просто не хочешь, чтобы он ездил с тобой?
Officer Hanson Если надо, я готов официально заявить об этом.
Lt. Dixon Отлично, напиши полный рапорт. Но мне интересно, как такой явный фанатик мог оставаться незамеченным целых семнадцать лет, из которых одиннадцать он был под моим личным присмотром. Это, конечно, не слишком лестно для моих управленческих навыков, но это не твоя забота. Жду с нетерпением.
Officer Hanson А если я скажу, что хочу нового напарника по личным причинам?
Lt. Dixon Теперь ты говоришь, что он не расистский му#ак, тебе он просто не нравится?
Officer Hanson Да, сэр.
Lt. Dixon Это недостаточная причина.
Officer Hanson Тогда мне стоит придумать получше и сообщить вам.
Lt. Dixon То есть ты хочешь, чтобы я придумал причину?
Officer Hanson Нет, сэр. Просто я сейчас не могу придумать.
Lt. Dixon Хочешь знать, что я слышал? Что у тебя проблемы с неконтролируемым метеоризмом.
Officer Hanson Ты хочешь, чтобы я сказал, что у него метеоризм?
Lt. Dixon Не у него, у тебя. У тебя неконтролируемый метеоризм, и тебе стыдно ездить с кем-то ещё. Вот почему ты просишь машину на одного.
Officer Hanson Мне это некомфортно, лейтенант.
Lt. Dixon Я бы тоже не хотел, поэтому понимаю твоё желание уединения, точно так же, как уверен, ты понимаешь, как тяжело чёрному человеку пробиться и удержаться на моей должности в такой расистской организации, как Лос-Анджелесская полиция, и как легко это можно потерять. Но решение за тобой. Ты можешь поставить на карту свою и мою карьеру ради справедливого дела или просто признаться в личной и неловкой проблеме.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Officer Ryan Думаешь, ты знаешь, кто ты такой?
[Офицер Хэнсон кивает]
Officer Ryan Ты понятия не имеешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anthony Вон из машины!
Cameron Вон из машины ты!
Anthony Вон из этой чёртовой машины!
Cameron Это моя чёртова машина!
Anthony Это мой чёртов пистолет!
[Кэмерон хватает пистолет Энтони]
Cameron Чёрт, теперь это мой пистолет!
Anthony Отдай мой чёртов пистолет!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние реплики]
Shaniqua Ах! О, Боже мой. Что с вами, черт побери? У-у! Не разговаривайте со мной, если не говорите по-американски!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anthony Нет, нет, нет, немедленно сними эту вуду-штучку оттуда!
Peter Ты серьёзно только что назвал Святого Кристофера вуду? Этот парень — покровитель путешественников, чувак.
Anthony Ты с Богом разговаривал, да? И что Он сказал? Иди, сын мой, и оставляй по всем панелям эти огромные слюнявые круги? Почему ты вообще это делаешь?
Peter Посмотри на то, как ты, чёрт возьми, водишь, а потом задай мне этот вопрос ещё раз!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lara Я тебя защищу, папочка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Graham Клянусь тебе, мам. Я найду того, кто его убил.
Graham's Mother О, я уже знаю, кто его убил. Ты. Я просила тебя найти брата, а ты был слишком занят нами. Мы тебе больше не нужны, правда? У тебя дела. Иди. Я подпишу бумаги.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Лара [имеется в виду непроницаемый плащ] У него этого нет!
Элизабет [смущённо] Чего у него нет?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anthony Хочешь, чтоб тебя убили, нигер?
Cameron [бьёт его] Повтори, чувак. Назови меня нигером ещё раз.
Anthony Ты тупой м#д#к.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Shaniqua [разговаривает по телефону] Мистер Райан, ваш отец обращался в клинику три раза за последний месяц. Ему лечили инфекцию мочевых путей, которая ни в коем случае не является неотложным случаем. Если у вас есть вопросы по вашей страховке, лучше запишитесь на приём с десяти утра до четырёх вечера, с понедельника по пятницу.
Officer Ryan Что с отцом насчёт сна сегодня ночью?
Shaniqua Не знаю. Я не врач.
Officer Ryan Хочу поговорить с вашим начальником...
Shaniqua Я и есть начальник!
Officer Ryan А как вас зовут?
Shaniqua Шаника Джонсон.
Officer Ryan Шаника. Ну и б##ская неожиданность!
Shaniqua О!
[Шаника кладёт трубку]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Graham Ну, п### тебе большое. Но спасибо, что вспомнил обо мне.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Christine Я просто не мог смотреть, как этот человек отнимает у тебя достоинство.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cameron Рано или поздно тебе придётся понять, что значит быть чёрным на самом деле.
Christine Да пошёл ты! Ты же понятия не имеешь! Ближе всего к тому, чтобы быть чёрным, ты был, когда смотрел "Шоу Косби".
Cameron Ну, по крайней мере, я не смотрел его с остальной конной командой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gun Store Owner Энди, убирай его отсюда немедленно!
Dorri [к Фархаду] Иди, жди в машине.
Farhad [к владельцу оружейного магазина] Ты невежественный человек!
Gun Store Owner Я невежественный. Вы освобождаете мою страну, а я запускаю семь сорок севенов в ваши глинобитные хижины и сжигаю моих друзей. Убирайся к чёрту из моего магазина!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Motorcycle Cop Успокойтесь, мадам.
Kim Lee Я спокойна.
Motorcycle Cop Мне нужны ваши права и страховка.
Kim Lee Почему? Это не моя вина! Это её вина! Она так сделала!
Ria [подходя] Моя вина?
Motorcycle Cop Мадам, вам действительно нужно оставаться в машине.
Ria [подходя] Моя вина?
Kim Lee Остановились посреди улицы! Мексиканцы! Не умеют водить! Она тормозила слишком резко!
Ria Я «тормозила» слишком резко? Я «тормозила» слишком резко? Извините, вы не видели мои «аварийки»?
Motorcycle Cop [к Рие] Мадам...
Ria [к Ким Ли] Видите, я остановилась, когда увидела длинную очередь машин перед собой. Может, вы за рулём смотрите не туда, вы и «тормозите» тоже.
Motorcycle Cop [к Рие] Мадам...
Ria Офицер, не могли бы вы вписать в протокол, насколько я шокирована, что меня сбила азиатская водительница?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lara Это действительно хороший плащ.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Farhad Я не ору! Я расстроен!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jean [По телефону] Я отправила её за продуктами два часа назад, а ты меняешь шесть домработниц в год. Я не на тебя злюсь, я злюсь на полицию, Рик, на Марию, на химчистку, которая сегодня испортила ещё одну блузку, на садовника, который постоянно заливает газон. Я думала, что сегодня проснусь и мне станет легче, но я всё ещё злая и поняла, что это не из-за того, что угнали машину. Я просыпаюсь с этим каждое утро.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lara Как далеко летят пули?
Daniel Далеко, но обычно они упираются во что-то и останавливаются.
Lara А если нет?
Daniel Ты про ту пулю, что пролетела через твое окно?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Офицер Хэнсон Эй. Может, тебе и не сказали, но меня перевели на другую службу.
Офицер Райан Да, мне сказали. Просто хотел пожелать удачи и сказать, что было приятно с тобой работать.
Офицер Хэнсон И тебе тоже.
Офицер Райан Погоди, пока ты не поработаешь здесь ещё несколько лет. Посмотри на меня.
Офицер Райан Посмотри на меня. Подожди, пока поработаешь чуть дольше.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ria Грэм, кажется, нам в зад влетели. Кажется, мы дважды раскрутились, и кто-то из нас потерял ориентацию. Я попробую её найти.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Flanagan Внутренние расследования говорят, что у Конклина в деле два подозрительных случая стрельбы — оба чернокожие, оба раза он оправдывался самообороной. Детектив Льюис — уже третий чернокожий. Есть ли причины копать глубже?
Graham Всё сложнее, чем мы думали. Мы нашли триста тысяч долларов в багажнике машины, на которой ехал детектив Льюис. Машина зарегистрирована на Синди Брэдли. Связаться с ней не можем, она, похоже, уехала из города.
Flanagan Значит это не машина Льюиса, он, возможно, даже не знал, что деньги там.
Graham Ты правда думаешь, это прокатит?
Flanagan У нас в офисах стоят адвокаты убитого копа. Его мать и полдюжины священников, клянущихся, что Льюис был одним из двенадцати апостолов Христа. Два чернокожих члена городского совета и конгрессвумен, которая звонит каждый час и требует, что окружной прокурор собирается делать. А ты хочешь, чтобы прокурор вышел на прессу и сказал, что ситуация «сложная»? Кто в курсе про деньги?
Graham [Чувствуя, что Флэнаган намекает на крышевание] Да ты шутишь
Flanagan В этой комнате всего два человека
Graham Я, мой напарник Джим Фергюсон и внутренние расследования
Flanagan Проблемы не вижу — это не вина Льюиса, деньги не доказательство вины, и даже если бы были — мы не станем судить мёртвого, значит деньги, которые держит внутреннее расследование, вообще нельзя считать уликой.
Graham Можем всё это разыгрывать, если хочешь, но готов поспорить, что когда завтра придёт заключение судмеда, там будет написано, что Льюис был на кокаине по уши.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Officer Ryan [подходя к ванной] Привет, Пап, ты в порядке?
Pop Ryan [сидит на унитазе] Если бы я мог п##ь, я бы был в порядке.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gun Store Owner Эй, Осама, займись джихадом в своё время. Чего тебе надо?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cop At Scene Эй, детектив. Красивый вход.
Graham Пшёл н###.
[детективу Карр]
Graham Привет.
Detective Carr Ты в порядке?
Graham Замёрз.
Detective Carr Чёрт. Слышал, может пойти снег.
Graham Да ну.
Detective Carr Вот и слышал.
Graham Есть сигарета?
Detective Carr Нет, бросил.
Graham Я тоже. Что есть у тебя?
Detective Carr Мёртвый парень.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Christine [Кэмерону] Иди на х#й, Кэмерон!
[Райану]
Christine И ты, держи свои грязные р#блёные руки от меня подальше! Ай! Ты — х#й свинья!
Cameron Кристин, перестань орать.
Officer Ryan [Кристин] У тебя и правда острый язык.
[Кэмерону]
Officer Ryan Конечно, ты это знаешь.
Christine Иди на х#й! Вот в чём вся суть, да? Ты увидела, как белая женщина сосёт чёрному, и это свело твою мелкую белую задницу с ума!
Cameron Кристин, заткнись, чёртова.
Officer Ryan Я бы послушал вашего мужа, мадам. Расставьте ноги. Есть ли у вас оружие или ножи, чтобы я случайно не получил по ним?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Christine Нет, мне нужен муж, который не будет просто стоять и смотреть, пока меня трогают.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Officer Ryan Вы, ребята, езжайте осторожно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lara Папа!
Daniel Дорогая, оставайся в доме!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Peter Вываливай из машины!
Anthony Дай мне ключи!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fred [На съемочной площадке] Думаю, нам нужен еще один дубль.
Cameron Выглядит просто отлично.
Fred Это прозвучит странно, но Джамал занимается с тренером по речи?
Cameron Что ты имеешь в виду?
Fred Это странно, что говорит белый, но ты заметил, что он стал говорить гораздо меньше «по-черному»?
Cameron Нет, не замечал.
Fred Серьезно? Например, в этой сцене он должен сказать «не говори об этом», а он сказал: «не говори мне об этом».
Cameron Ты думаешь, из-за этого зрители перестанут воспринимать его как черного?
Fred Есть проблема?
Cameron Извините?
Fred Есть проблема?
Cameron Нет, проблем нет.
Fred Я просто говорю, что это не его персонаж. Эдди — умный, а не Джамал, верно? Ты тут эксперт, но мне это звучит неправдоподобно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Christine [Кэмерону, изображая стереотипного афроамериканского раба] Ты прав, мне многому ещё надо научиться, потому что я ещё не совсем умею болтать и строить из себя дурака. Давай ещё раз: «Спасибо, мистер поли-цейский, вы так добры к нам, бедным чернокожим, обязательно скажите, когда в следующий раз будете трогать мою жену!»
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Officer Ryan Руки на голову, мадам.
Cameron Просто делай, как он сказал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Officer Hanson Проверка радио два один L два три.
Officer #1 Два один L два три. Слышу странные звуки из твоей машины.
Officer #2 Взаимно, двадцать один, L. Случайно не открыт ли у тебя микрофон?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lara Я услышала выстрел.
Daniel Что, как будто грузовик бахнул?
Lara Как из пистолета.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Graham Хороший пистолет.
Ria Машина зарегистрирована на Синди Брэдли. Но это не Синди. Это Уильям Льюис.
[протягивает ему кошелек]
Ria Нашли под передним сиденьем. Отдел Голливуда.
Graham Похоже, детектив Конклин подстрелил не того ч**а.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jean Сколько ты ещё будешь?
Daniel Нет. Это последний.
Jean Спасибо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Anthony Давай, это Америка. Время — деньги.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Officer Hanson Я пытаюсь тебе помочь.
Cameron Я же не просил твоей помощи, правда?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Кэмерон [после того, как Кристина была изнасилована] Кому ты звонишь?
Кристина Я их на***ю, этих сук.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cameron Что ты хотел, чтобы я сделал? Чтобы нас обоих расстреляли?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Graham's Mother Ты нашла брата?
Graham Нет, мам.
Скажи ему, чтобы пришёл домой. Скажи, что я не злюсь, ладно? Ладно, малыш?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Christine Хорошо. Немного злости. Хотя и поздновато, но приятно видеть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cameron Ты, б###ь, хочешь меня? Вот я, свинья ты е###ная
Officer Hill Ляг на живот, раскинь руки и ноги
Cameron Нет, ты ляг на живот, раскинь руки и ноги
Officer Hill Не подходи ближе, встань на колени
Cameron Пошёл на х###, что будешь делать? Стрельнёшь, да?
Officer Hill На колени сейчас же
Cameron Встань на колени и пососи мой е###ный член, пока будешь там
Officer Hill Я что, шучу с тобой?
Cameron Ты для меня — полный п###ц
Officer Hill Этот мужчина угрожает
Cameron Угрожает? Хочешь увидить, что такое угроза? Сейчас покажу
Officer Hanson Я знаю этого мужчину
Cameron Ты меня не знаешь, б###ь
Officer Hanson Видишь, что здесь происходит? Ты хочешь умереть? Вот чего хочешь? Потому что эти ребята могут тебя пристрелить, и судя по твоему поведению, они будут полностью правы
Cameron Пошёл ты
Officer Hanson Пошёл я? Я не тот, кто здесь в д###е, это ты в д###е, потому что это не моя голова взорвется и не упадёт на этот мужской патио
Cameron Чего ты хочешь от меня?
Officer Hanson Если ты не считаешь, что твоей жене будет лучше с мужем, у которого вместо головы кровавый пень, то я хочу, чтобы ты сел на бордюр, положил руки на голову и не двигался, пока я не поговорю с этими офицерами
Cameron Я не сяду на бордюр с руками на голове для кого бы то ни было
Officer Hanson Тогда стой на месте и держи руки на виду, сможешь?
Cameron Смогу
Officer Hanson Я сказал этому мужчине стоять на месте и держать руки на виду
Officer Hill Этот мужчина, наверное, твой родственник, потому что это полный бред
Officer Hanson Мне нужна эта услуга, можешь проверить у него права — у него нет судимостей и ордеров, мне нужно отпустить его с «предупреждением»
Officer Hill Какого х### «предупреждение»?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Karen Латаша Харлинс, Родни Кинг, эти имена тебе что-то говорят, детектив?
Graham [саркастично] Грэм: да, смутно
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Дон Чидл
Дон Чидл
Don Cheadle
Лоренц Тейт
Larenz Tate
Нона М. Гэйи
Nona Gaye
Райан Филипп
Райан Филипп
Ryan Phillippe
Кит Дэвид
Кит Дэвид
Keith David
Тэнди Ньютон
Тэнди Ньютон
Thandiwe Newton
Джек МакГи
Jack McGee
Бахар Сумекх
Bahar Soomekh
Шон Тоуб
Шон Тоуб
Shaun Toub
Алексис Ри
Alexis Rhee
Тони Данца
Tony Danza
Эту пасхалку в «Десятом королевстве» спрятали поглубже, но фанаты «Властелина колец» все поняли: внимание на один кадр
Это не «Вампиры средней полосы», но тоже смешно: почему стоит ждать комедию «Несвятая Валентина» — особенно если соскучились по Калюжному
За что девочка из «Подкидыша» затаила обиду на Раневскую? Поведение малышки оставляло желать лучшего
«Острые козырьки» закончились так, что продолжение было неизбежно: и Мерфи уже решил, что ждет Томаса Шелби после полнометражки
После «Добро пожаловать в Дерри» разговоры об «Оно 3» перестали быть фантазией — Мускетти четко видит будущее франшизы
Что пошло не так с 3 сезоном «Ванпанчмена» – даже финал на 10/10 его не спасёт: 11 серий, 5 «смертных грехов», позорный рейтинг 1.4
«Аватар: Пламя и пепел» — худший фильм в истории франшизы, и первые зрители новинку не жалеют: «Красивый до одури, вторичный до зевоты»
«Фантастическую четверку» подумывают списать в утиль: $520 млн в прокате, но лишь 12-е место с конца в списке «кассовых хитов» MCU
Зима близко, и это – Москва-77: со звездой «Игры престолов» выйдет шпионский триллер про СССР – отметьте дату кружком
За год до финала «Игры престолов» по Мартину сняли мрачный Sci-Fi: его «похоронили» сразу — хоть он и похож на хоррор-версию Вестероса
Готовим «картофель тушеный с черносливом» из «Девчат»: так вкусно, что не грех и на новогодний стол поставить
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше