Меню
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из мультфильма Лови волну!

Cody Maverick Я не понимаю, почему все так судят. Понимаю, почему мама судит. Думаю, это потому что она волнуется, *частично*. Думаю, ещё потому что все остальные смотрят на неё как на: «Эй, Коди — просто неудачник». «Коди это», «Коди то», «Коди вот это».
[пауза]
Cody Maverick Я — это я, брат. Позволь мне быть собой. Когда же это начнётся?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ivan "Fire Urchin" Наступил на меня, наступил? Да ты шутишь! Этот тип танцевал у меня на голове! Просто посмотрите на это — сломано, сломано, пропало, пропало, сломано, сломано, сломано...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Arnold Победитель — это тот, кто не сбивает меня с доски и не ломает её, когда я пытаюсь поймать большую волну. Особенно Тэнк, он точно не победитель.
Smudge Он — грязная мусорка, полная д****а.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chicken Joe Коди. Я знаю, он здесь. Я чувствую это в сердечках!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tank Evans [представляет свои трофеи] Это мои девчонки. Это Джилл. Это моя девочка, Эми. Малышка Сьюзи. Брианна... знаешь, почему мы её Брианной зовём, да?
Filmmaker Н-нет...
Tank Evans [ухмыляется] Дааа, это долгая история.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[повторяющаяся реплика]
Chicken Joe Круто.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Z Никакой радости, чувак. Никакой радости. Провал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Filmmaker Раз уж мы заговорили о сёрфинге, почему бы тебе не рассказать, что ты думаешь о сёрфинге?
Cody Maverick Сёрфинг, сёрфинг... С чего бы начать?
Filmmaker А может, просто с самого начала?
Cody Maverick Ну, значит... Как только появилась первая волна, понял? — появился и первый сёрфер. Им было нужно всего лишь, типа, бревно, глыба льда или что-то в этом роде, и они тут же рванули. И они подсели, чувак. Они подсели. До недавних времён были старики, знаешь, такие кореша, «вис-иксы», эти старики лежали с огроменными досками. Эти ребята были первопроходцами, но по-настоящему никто не понимал, что такое сёрфинг, пока этим не занялся Большой Зед.
Filmmaker Можешь рассказать, кто такой был Большой Зед?
Cody Maverick Кто такой Большой Зед? Ты задаёшь правильный вопрос. Ты дошёл до сути. Зед — это всё. Большой Зед — это сёрфинг. Можно сказать, что до него океана и не было. Океан создали для него. Потому что он жил на полную, не боялся жить. Не боялся умереть. Он пришёл в Антарктиду, когда я был ещё пацаном. Чувак, это было самое грандиозное событие здесь. И вдруг он появляется. Просто плывёт над водой. Парит, понимаешь, словно невесомый. Он мог подойти к кому угодно, и он подошёл ко мне. И подарил мне это потрясающее, неповторимое ожерелье Большого Зеда. А потом сказал: «Знаешь, парень, никогда не сдавайся. Ищи путь, потому что так делают победители». Он был величайшим. Все на него равнялись, уважали, любили. И однажды, однажды я стану таким же, как он.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chicken Joe Итак, третий день. Я наткнулся на Пэн Гуанов.
Chicken Joe [Переключение на Джо, привязанного на вертеле, которого несут Пэн Гуаны] Я — Куриный Джо. Джозеф. Полное имя — Джо.
[Пэн Гуан кричит на Джо на родном языке]
Chicken Joe Круто.
Chicken Joe [возврат к Джо] Они обращаются со мной как с королём и сажают меня в их горячую ванну. Наверное, королевскую горячую ванну.
[Переключение на Джо в кипящем котле, пока Пэн Гуаны танцуют и режут овощи, чтобы положить их в котёл]
Chicken Joe Всё стало горячим и парным. Это реально раскрыло мои поры.
[Пэн Гуаны кидают овощи в котёл]
Chicken Joe Даже кормили меня там. Как бы здорово это ни было, у меня всё равно была цель моего путешествия.
[Джо выходит из котла, Пэн Гуаны кричат и бросают копья]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Z Раньше для меня победа была всем, и я знал, что обгоню Танка. Но потом он начал меня просто разматывать на доске. Я видел, что происходит. Время меняется. Я не хотел возвращаться на тот пляж перед всеми своими фанатами, чтобы они думали: «Смотрите на Большого З, лузера, отжившего своё». Так что... бац! Большого З больше нет. И так будет всегда.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mikey Abromowitz Они кайфуют от самого процесса, от восторга и замедленной повтора, которые для меня...
Reggie Belafonte Майки, почему бы тебе не пойти к закусочной и не взять себе большую порцию заткнись?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chicken Joe Знаешь, мы с тобой знакомы уже очень давно — наверное, с... вчера, кажется.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cody Maverick Старина Шиверпул.
[издаёт звук пердежа]
Cody Maverick Хе-хе. Это место отстой, братан.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mikey Abromowitz Я, на *стольких* таблетках от мигрени, что ты даже не представляешь... Стресс меня убивает. Не знаю, сколько ещё продержусь, должен тебе это прямо сейчас сказать!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Z Посмотри на это. Знаешь, на чём ты тут сидишь? Это дерево koa. Из него делают лучшие доски для серфинга в мире.
Big Z У тебя есть доска из koa?
Cody Maverick У меня вообще нет доски.
Big Z Ну, хочешь... хочешь сделать себе?
Cody Maverick Нет.
Big Z Что? Чувак! Я приехал сюда, чтобы подарить тебе ожерелье, а теперь предлагаю сделать доску, а ты говоришь «Нет»? Вставай с жопы, будем делать доску. Пойдём. Это будет лучшая доска, что у тебя когда-либо была, говорю тебе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Filmmaker У тебя есть ещё какие-нибудь таланты?
Cody Maverick Хех, ты про пение и танцы? Нет, брат, я просто серфингист.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lani Aliikai [Коди и Лани смываются под водопадом] Можно тебя кое о чём личном спросить?
Cody Maverick Лани, мы вместе в душе! Можешь говорить что угодно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Z [Лежит на доске для серфинга в воде с Лани и Коди на закате] Вот ради этого всё и стоит. Что может быть лучше этого?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cody Maverick Ну, я проиграл.
Big Z Да, я тоже. Давай, неудачник.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Z Всем привет. Да, это я. Меня там понесло, но этот парень, Коди, вытащил меня на берег. Огромное спасибо, Коди.
[Лани обнимает Коди от радости]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Filmmaker Опять неудача.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Reggie Belafonte Эй, глянь сюда! Хочешь поговорить о скаутах талантов? Они находят таланты, а я возвращаю их с того света! Живая легенда...
Big Z Рэджи, заткнись.
Reggie Belafonte Что? Что значит заткнись?
Big Z Я не легенда. Я просто парень, который ищет хорошую волну и верных друзей.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние слова]
Cody Maverick Вот я — кайфую, катаюсь на волнах с друзьями, не парюсь, кто там победит или проиграет, просто сёрфинг. Старомодное веселье, вот это, ну, веселье! Ладно, наверное, тебе уже надоело слушать, как я о себе болтаю, так что я пошёл...
[бежит навстречу волнам, чтобы сёрфить]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tank Evans Я тебя на корм акулам пустю!
Cody Maverick Ну давай, кривой нос! Вперёд.
Tank Evans Кривой нос?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edna Maverick Он был маленьким, крохотным яйцом, совсем не впечатлял. Глен был большим яйцом, Коди — маленьким. Он ничего не мог с собой поделать, он... ну, такой он и есть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[дети играют с трофеем Тэнка]
Tank Evans Нет, нет, НЕТ! Я маме скажу!
[один из детей спотыкается, и трофей ломается]
Arnold Ой!
Tank Evans Нееееет! Лиа!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Z Это лучшее место на свете. Внутри волны.
Cody Maverick Правда?
Big Z О, да. Лучше, чем победа.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Filmmaker Итак, Коди, когда ты поймаешь свою первую волну, и весь остров будет смотреть, как это будет?
Cody Maverick Это будет потрясающе. Честно, это будет лучшая волна в моей жизни, и я надеюсь, что камеры будут работать, потому что ты захочешь смотреть это снова и снова и снова и снова. Будет круто.
[переход к моменту, где Маверик падает]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Z Знаешь, что такое сёрфинг тут.
[указывает на голову]
Big Z но не тут.
[указывает на сердце]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Z [тянется поймать дождевую воду в калабасе в домике на дереве, где он живёт] Надёжное средство — выучил у старого лекаря... всегда помогает.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mikey Abromowitz Знаешь, я раньше искал певчих птиц — туканы — для мюзикла в Бразилии... Вот это шоу-бизнес.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cody Maverick [он и Большой З висят вниз головой] Можем потренироваться? Ну, серьёзно, пожалуйста?
Big Z О чём ты? Как ты думаешь, что мы делаем?
Cody Maverick Мы ведём себя как пара сбрендивших, вот что мы делаем.
Big Z Да, отлично. Ты учишься.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mikey Abromowitz Запускай кит!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Arnold [Лани спасает его] Ну, спасибо ещё раз.
Lani Aliikai Ладно, это уже в третий раз за неделю, когда ты теряешь сознание. Думаю, для твоего мозга это не очень полезно.
Arnold Я знаю.
[обнимает Лани]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tank Evans Образец для подражания? Нет. Но я считаю себя тем, на кого все должны равняться. Дети должны пытаться быть, как я — Тэнк. Ну, по крайней мере, пытаться. Удачи, дети!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rob Слушай, Сэл. Секция за мной называется «Костяные могилы». Очень мало серферов заходили туда и выживали.
SPEN Announcer Ты что, хочешь сказать, что здесь люди погибали?
Rob Именно так, Сэл.
SPEN Announcer Минута молчания в их честь... А теперь продолжаем!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cody Maverick [на камеру] Я понял, что ему нужно немного пространства и, знаешь, времени для себя. Я не хотел, понимаешь, задавать ему кучу вопросов, поэтому просто стоял тихо.
Cody Maverick Ты — Большой Зет! Не могу поверить! Ты жив! Ты жив!
Cody Maverick [на камеру] Думаю, это самый уважительный способ.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Z Ты испортишь мою доску — я испорчу тебе другую ногу.
Cody Maverick Эй, я просто пытаюсь прокатиться на этой каюте или чём там, понял?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rob Каково это — победить, Джо?
Chicken Joe Я выиграл?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Z [обучая Коди вырезать доску] Ладно, смотри. Во-первых, по волокнам. По волокнам. Видишь, что я делаю? Ты даёшь инструменту работать за тебя, понял? Так же, как когда катаешься на волне — ты позволяешь волне делать работу. Ты не борешься с волной. Ты не сможешь бороться с этими большими волнами.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после шторма]
Chicken Joe Лани, где Кодди?
[доска Кодди выбрасывается на берег, Лани начинает плакать]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cody Maverick [к камере] Я занимаюсь сёрфингом столько, сколько себя помню. Трудно представить момент в жизни, когда я не катался на волнах.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tank Evans Это место здесь — для моей особенной девушки. Лия. Скажу ещё раз. Лия. О, да. Вот это сладкая, сладкая девушка.
Tank's Mother Тэнк! Ты опять трофеи свои натираешь?
Tank Evans Мам! Я не натирал, я просто с друзьями разговаривал!
[в камеру]
Tank Evans Потом я их отполирую.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cody Maverick [в камеру] Честно скажу, это реально круто, чувак. Победители всегда находят выход, несмотря ни на что, понял?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Reggie Belafonte Если тебе не сложно, я больше не хочу говорить про Коди. Он проиграл. На этом всё.
Mikey Abromowitz Тебе никто другой не важен?
Reggie Belafonte Он справится, он с водой на «ты». Он же пингвин, блин.
Mikey Abromowitz Ты не видел, как его накрыло той большой волной?
Reggie Belafonte Ну, чувак, это и есть суть серфинга.
Mikey Abromowitz [Уходит с гневом] Ты знаешь, мне не всё равно! Мне реально не всё равно!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние реплики]
Глен Мэверик Возвращайся в Голливуд.
Эдна Мэверик Коди бы так никогда не поступил.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Filmmaker Ёж в ноге? Это звучит довольно мерзко. Как его лечат?
Kate Нужно пописать на него.
Filmmaker Фу, как отвратительно.
Kate Я знаю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Z Он даже не обращает внимания на эту волну.
Filmmaker Какая волна?
Big Z Вот эта.
[Рисует крест на песке]
Big Z Пять, четыре, три, два, один.
[волна накрывает Коди и смывает его на берег к кресту, который рисует Big Z]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Z Как дела, Скэнк? У тебя там в яичках песка немного, приятель.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[повторяющаяся реплика]
Mikey Abromowitz Не могу представить лучший день.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Коди Маверик Сколько баллов дают за прохождение трубы? Ну, от чего это зависит на соревнованиях?
Большой Зед Баллы? Знаешь, на кого ты сейчас похож?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kate [в сегменте "голос народа"] Моя доска для сёрфинга, эм, ну, она сделана из пальмового дерева... и хоть выглядит не очень красиво...
[видно, как отваливается плавник доски для сёрфинга]
Kate ...но свою работу она делает отлично.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lani Aliikai О, блин!
[выбегает, чтобы спасти тонущего пингвина]
Cody Maverick Ох, мужик, я влюблён.
Arnold Помогите, я тону.
Chicken Joe Чего стоишь рядом со мной? Пойдёшь, поговори с ней.
Cody Maverick Да ну, чувак! Я с ней разговаривать не буду.
Chicken Joe Бро, она по уши в тебя! Она тебя назвала «блин»!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Reggie Belafonte [увидев, как Коди упал] Ох, это было зрелищно!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Z [Коди балансирует на доске] И вот подходит большая волна...
[обрызгивает Коди ведром воды; Коди падает]
Big Z Ха-ха-ха, ПАДЕНИЕ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Коди только что показал язык Глену]
Глен Маверик Это очень неуважительно.
[Коди снова показывает язык]
Глен Маверик Я бы никогда так не сделал...
Коди Маверик Ага. Просто у тебя это изо рта не выйдет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tank Evans [Рэджи] Танку нужна заправка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tank Evans [отжимается на горячих углях] Точно, понял тебя. Что значит победа без проигравших?
Tank Evans [позже, всё ещё отжимается на горячих углях] Лучше, когда вокруг полно лузеров... это был твой вопрос?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Glen Maverick [за кадром] Лууууузерррр!
[бьет Коди снежком по голове]
Filmmaker Знаешь, мы здесь, чтобы снять фильм про Коди...
Cody Maverick Почему он — он обязательно должен здесь быть?
Glen Maverick Да, будет круто. Можно я уже встану в очередь, чтобы *не* смотреть это?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cody Maverick Это безумие.
Lani Aliikai Хватит сопротивляться, Коди! Просто отпусти!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Reggie Belafonte Кто хочет увидеть, как малыш бросит вызов чемпиону? Тот, кто поймает самую большую волну — побеждает.
Arnold Малыши рулят!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tank Evans [отталкивая Чикена Джо] Держи свою девушку в стороне от этого.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edna Maverick Ему действительно не было так просто в детстве. Как я уже говорила, он никогда по-настоящему не знал своего отца.
Cody Maverick Честно говоря, я не самый подходящий человек, чтобы об этом рассказывать, потому что я был слишком мал, чтобы помнить. Посмотри, я не единственный ребёнок на острове, чей папа... ну, ты понимаешь... был съеден.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chicken Joe Вау! Ты просто обязан попробовать этот фонтанчик, чувак! Этот кит мне прямо мозг морозит.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Чикен Джо [Лэни] Я могу помочь, но только если крови нет. Только одна мысль о крови заставляет меня... заставляет меня...
[падает в обморок]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tank Evans Что с волосами? Там целую рыбину можно спрятать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Reggie Belafonte [зло] Я распространяю счастье! Видишь, как от меня исходит счастье? Что с тобой не так?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cody Maverick Меня зовут Коди Маверик, Шиверпул. А ты?
Chicken Joe Нет, я не из Шиверпула. Чувак, я из озера Мичиган. Там я и катаюсь на волнах. В моём городе я был единственным, кто этим занимался.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chicken Joe Кальмарчик на палочке?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Filmmaker Мистер Топанга, мистер Топанга! Вы не могли бы сказать, почему вы не мертвы?
Big Z Нет!
[ломает микрофон, который ему машут]
Big Z Я мертв!
[уходит обратно в свою хижину]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Z Весело тебе?
Cody Maverick Ненавижу тебя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chicken Joe Мороз по заднице!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Коди бросает спящего З в воду]
Big Z Весело тебе?
Cody Maverick [смеётся] Ага, весело!
Big Z Отлично! Ты сдал!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lani Aliikai Знаешь, я немного тебе завидую...
Cody Maverick Мне? МНЕ? Почему?
Lani Aliikai Я же много лет пыталась вытащить Зэя из его лачуги, а ты за один день справился...
Cody Maverick А что у вас с ним, кстати, за история?
Lani Aliikai Он мой дядя.
Cody Maverick Твой ДЯДЯ?
Lani Aliikai Да. Он — единственная семья, которая у меня когда-либо была.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Reggie Belafonte Юный Коди Макэнро был маяком для нового поколения. Пусть он покоится с миром.
Reggie Belafonte [Говорит быстро, как аукционист] Итак, кто сколько даст за доску? Тридцать слышу? Давай, тридцать!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Filmmaker Тихо на площадке. И начинаем съемку. Интервью с Коди Мавериком, дубль первый.
Cody Maverick Так почему вы вообще взялись меня интервьюировать?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lani Aliikai Я люблю свою работу. У меня потрясающая работа. Вот на этой неделе, с приближающимся конкурсом и всем таким, немного сумасшествие. Нужно быть очень, очень внимательным. И в воде так много парней, что нельзя упустить ни секунды. Но знаешь что, у меня идеальная статистика. Я никого не потерял. Конечно, были моменты, когда было чуть не, но...
Arnold Помогите!
Lani Aliikai О, Арнольд. Отвлеклась на секунду...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lani Aliikai Ладно.
Cody Maverick Это было круто. Как ты спас его жизнь — просто невероятно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lani Aliikai Я буду за тобой наблюдать.
Cody Maverick Правда? Ты будешь за мной наблюдать?
Lani Aliikai Ну да, с поста спасателя.
Cody Maverick Да, ну ты знаешь, да.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Z Что ты делаешь? Эй, кто тебе позволял...? Поверни доску. Вернись сюда.
Cody Maverick Выходи сюда и покажи пару трюков.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Z Длинные плавные гребки. Вгрызиcь глубже. Вгрызиcь, давай.
Cody Maverick Вгрызаюсь! Вгрызаюсь!
Big Z Держи нос вверх! Держи! Смотри! Ты зарываешься!
Cody Maverick Что ты делаешь?
Big Z Давай, пожалуйста? Зи, я ничего не научусь, если ты будешь на берегу, чувак.
Cody Maverick Тогда ты ничего и не выучишь. Заходи в воду.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cody Maverick [to Big Z] Это ещё не готово, братан.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[блуждать по джунглям]
Cody Maverick Потерять отца — и так больно, а тут ещё раз через это пройти...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Z Ты хочешь серфить, как Большой Зи, да?
Big Z У меня тут есть пару тестов, чтобы проверить твой потенциал.
Cody Maverick Давай.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cody Maverick [Биг Зи] О, ну-ну, это здорово. Главное, чтобы всем было весело, да?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Big Z Ты сделал это. Ты готов. Пойдем серфить. Вперёд.
Cody Maverick Не шути со мной, Зет. Мы серфим? Да!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rob Не верю! Этот конкурс должен был выиграть Маверик. А теперь Эванс выталкивает Маверика за пределы и прямо в Костяные Полигоны.
Cody Maverick Тэнк, берегись.
Tank Evans Сам берегись.
Big Z Код!
Big Z Коди, давай!
Big Z Весло! Давай! Копай! Быстрее! Давай! Копай! Копай!
[видит приближающуюся волну]
Big Z Не копай! Не копай!
Cody Maverick Что?
Big Z Пусть волна несёт тебя, Коди. Ты должен поймать момент! Ты выйдешь сюда. Прямо ко мне. Пять... четыре...
Cody Maverick Три... два... один... Зи!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cody Maverick Тебя тут вчера не было, а у нас был отличный прибой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cody Maverick Ну как, норм? Вы всё взяли, что надо?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lani Aliikai Стой, стой, стой. Стой, Арнольд, нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tank Evans Сначала я тебя уложу. А потом пожарю курочку.
Chicken Joe [Лежит на доске, глядя в небо] Вау! Это облако похоже на котёнка. Ааа.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tank Evans Номер один, Танк!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Filmmaker Ты не боишься, что здесь, в джунглях, опасно?
Chicken Joe Чувак, джунгли — это, наверное, самое спокойное место на планете.
[Появляются пингваны и стреляют дротиками в Джо и камеру]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
2026, Россия, семейный, комедия
2026, Россия, семейный, приключения
2026, Россия, приключения, семейный
2025, Россия, анимация, приключения, семейный
2026, Россия, комедия
2025, Австралия, ужасы
2025, Россия, комедия, приключения, семейный
Не «Невский», но бьет по тем же точкам: детективный сериал с Антоном Васильевым, который многие упустили в 2019 году
Каверин мог убить Сашу Белого, но не стал: вырезанная из «Бригады» сцена отвечает на главный вопрос сериала
Блокбастер со звездой Голливуда, ответ «Брату 2» и еще 3 фильма, которые так и не успел снять Балабанов
«Весь фильм можно было уместить в 20 минут»: этот мировой шедевр вдохновил Нолана на «Интерстеллар» — а сейчас его называют пустышкой
Почему Мэтт Мердок слепой: Случайность, породившая Сорвиголову в MCU (и Черепашек-ниндзя)
Москвичи на месте? Лишь коренные жители столицы угадают 5/5 отечественных фильмов по Белокаменной в кадре (и шедевр Меньшова тут не ждите)
Попросили нейросеть придумать самый сложный тест на знание «Москва слезам не верит»: мы ответили лишь на 2/6 – справитесь лучше?
В топ 100 лучших комедий в истории нет ни единого шедевра Гайдая: зато куча «пошлых поделок» из США, которые больно смотреть
Когда выйдет 3-й сезон аниме «Дандадан»: есть 2 вероятных даты, но готовьтесь запастись терпением – виной всему «Призрак в доспехах»
«Если человек идиот, то это...»: только знатоки кино СССР верно закончат 5 легендарных цитат (тест)
«Я даже била Брыльску»: лучшие подруги на экране, враги в жизни — что не поделила Талызина с коллегой по «Иронии судьбы»
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше