Меню
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из фильма В осаде 2: Темная территория

[Райбек был разоблачён как нарушитель, предположительно погибший]
Penn Когда она выстрелила в нарушителя, ты видел тело?
Наёмник №1 Нет, только кучу крови, и я подумал, если тебя переедет поезд...
[Пенн сильно хлопает Наёмника №1]
Penn [медленно и угрожающе] Ты... видел... тело?
Наёмник №1 Я ДУМАЛ, что он МЁРТВ!
Penn Предположения — мать всех п###ц!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Casey Ryback Меня на кухне никто не обыграет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Travis Dane Вот где начинается самая жесть. Завод удобрений в Гуанчжоу.
Penn Завод удобрений?
Travis Dane Да, я собираюсь потрясти мир, разбросав ка-ка повсюду. Гуанчжоу — это химзавод, замаскированный под завод удобрений. Мы это знаем. Китайцы знают, что мы знаем. Но мы делаем вид, что не знаем, а китайцы делают вид, что верят, что мы не знаем, хотя на самом деле знают, что мы знаем. Все всё знают.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Райбак и Пенн начали драться ножами, и через несколько секунд Райбак прорезает пальто Пенна]
Пенн Чёрт, ты испортил моё пальто...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Travis Dane [Дэйн смотрит в КПК Райбэка] Тактика Райбэка.
Penn Райбэк?
Travis Dane Так и написано... Райбэк.
Mercenary # 2 Кейси еб#нный Райбэк?
Mercenary #1 Боже мой.
Travis Dane Кто такой Кейси еб#нный Райбэк?
Penn Кейси Райбэк — бывший капитан отряда SEAL и эксперт по контртеррору.
Mercenary #1 Он был моим инструктором в Форт-Брэгге.
Mercenary # 2 Он — лучший из лучших.
Travis Dane Я думал, что ты — лучший из лучших, Пенн.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Повторяющаяся фраза]
Travis Dane Удача благоволит подготовленному уму.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mercenary Что-то приближается. Прерывистые сигналы, очень слабые.
Penn F-117. Стелсы.
Travis Dane Нас нашли! Кейси, ё#аный Райбэк!
Penn Сбей их.
Travis Dane Мне нужно разблокировать Грейзера из Вашингтона. У меня нет номеров транспондера! Я НЕ МОГУ НАВЕСТИСЬ НА НИХ! Они убьют всех заложников!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
David Trilling [Вздрогнув от взрывов рельсовых торпед снаружи] Что это было?
Captain Linda Gilder Это называется оргазмом.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Travis Dane [Дейн только что появился на экранах ATAC с парижским фоном за спиной] Здравствуйте, ребята. Как поживаете?
Admiral Bates Кто, чёрт побери, это?
Gen. Cooper Господи Боже!
Travis Dane А, не совсем, генерал Купер. Хотя, можно сказать, что я как будто воскрес из мёртвых! Нет, это просто твой старый знакомый Трэвис Дейн. Помнишь? Тот самый, которого ты УВОЛИЛ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mercenary #1 Знаешь, я никогда не считал себя подлым человеком. Но ты — как эта чёртова тараканина! И что ты делаешь, когда этот мелкий гад появляется? Правильно, раздавливаешь его. Понял, о чём я тебе тут говорю, мальчик на побегушках?
Bobby Zachs Я — носильщик, а не мальчик на побегушках.
Mercenary #1 [смеётся] Ладно, мистер носильщик. У тебя есть яйца, чувак. Так что я дам тебе решать, хорошо? Хочешь встретить это лицом к лицу... или предпочитаешь развернуться?
Bobby Zachs [видит, как входит Райбак] Эй... поможешь мне тут, мужик?
Bobby Zachs [Кейси Райбак ломает Мерсенари 1 шею] Ох, ты точно жёсткий парень. Пойдём покатаем ещё пару морд, братан.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lady Hostage [отвлекаю наёмника] Я сломала бюстгальтер!
[Райбек убивает наёмника]
Casey Ryback Грудь — чтоб за неё умереть, да?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Travis Dane Я не просто ИЗОБРЁЛ Grazer, я обновил его, чтобы использовать часть электромагнитного спектра, о которой ATAC лишь смутно представляет.
David Trilling [имеется в виду передатчик] Что, чёрт побери, это такое?
Travis Dane Пока мы в движении, сигнал абсолютно прозрачен. Как видишь, мы в поезде. Без остановок шесть часов. ATAC убились бы, чтобы заполучить эту технологию. И, уверен, они попытаются.
Travis Dane ...работает так же хорошо под землёй, под водой...
Travis Dane Я не просто спроектировал СИСТЕМУ, я создал БЛОКИ!
Captain Linda Gilder Что ты делаешь, Дейн?
Travis Dane Взламываю ATAC, Линда.
[достаёт вторую клавиатуру]
Travis Dane Сейчас увидишь!
[набирает оба кода на обеих клавиатурах, успешно]
Travis Dane Это снова МОЁ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
David Trilling Говорили, что ты мёртв.
Travis Dane Да, очень спокойно, ни звонков. А вы двое были *очень непослушными*. В ATAC *строгие* правила по поводу отношений между сотрудниками.
David Trilling Это к чему вообще?
Travis Dane Тьфу, да, конечно! Я, эм... СФАЛЬШИРОВАЛ свою смерть и *угнал пассажирский поезд*, потому что *мне важно, с кем ты еб###шься*! Нет, я просто хотел узнать, какие ещё *правила* ты готов нарушить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Наёмник № 3 Вытащите всё из карманов. Я сказал — вытащите все свои чёртовы карманы прямо сейчас!
Бобби Закс Ладно, ладно, ладно, чувак. Я же просто пацан, давай, я просто пацан! Я пытаюсь сказать, я всё там потерял, порвал карман, всё высыпалось. Единственное, что у меня в кармане — это твоя ЗАДНИЦА!
[стреляет в него]
Наёмник № 2 [слышен выстрел издалека] Портер чист!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mercenary # 2 Проверьте багаж!
[На багаж стреляет наёмник 3]
Merc # 3 Багаж проверен!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Пилот вертолёта [думает, что носильщика просто выбросили из вертолёта] Дорогая, ты здорово научила этого парня летать.
Бобби Закс [фальцет] О, да, мы его здорово научили, дорогая! Теперь вот что — мы оставим этот вертолёт здесь, понятно? Или я взорву твои М#Т#Р#ВЫЕ М#ЗГ#! Поняла? Дорогая?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Holy Mercenary Райбек бьёт по машинам с заложниками.
Penn [в ярости] РРРРРРРАЙБЕК!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Пенн направляет пистолет на Сару]
Трэвис Дейн Мистер Пенн... она — страховка... оставьте её в покое.
Пенн Райбек ушёл, Дейн
Трэвис Дейн [повторяет фразу мистера Пенна] Ты видел тело?
[Пенн смотрит на Дейна]
Трэвис Дейн Предположения — мать всех п##дц
Пенн [убирает пистолет] Это не важно... она всё равно умрёт, как и все остальные. Райбек может быть мёртв, может быть жив, но в этом поезде его нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Penn [Саре Райбек] Знаешь, я никогда никого не боялся. Но твой дядя меня пугает... и мне это нравится.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[готовим спутник для атаки на Китай]
Travis Dane Теперь внимательно слушай, мистер Пенн. Я сейчас сделаю так, что авария в Бхопале покажется детским утренником!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Travis Dane Вы входите в другое измерение — не только зрение и звук, но и разум. Впереди указатель. Следующая остановка? Темная территория!
[Он только что активировал переключатель впереди]
Travis Dane Кто сказал, что у меня однобокое мышление?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Travis Dane Ваш код доступа, пожалуйста.
David Trilling Я никогда... не дам вам код.
Travis Dane Психологический профиль, который у нас есть на вас, говорит, что вы сдадитесь. Однако, если хотите доказать, что профиль ошибается, просто посмотрите, что происходит, когда раскалённая игла проникает в хрусталик одного из самых красивых глаз в мире. Кончик иглы без особых проблем проходит через хрусталик. Тепло прижигает и запечатывает рану. Но инструмент продолжает передавать тепло жидкости внутри глаза. Жидкость закипает, и сам глаз... взрывается!
David Trilling Джей Би Эн... 1, 2, 1.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Райбэк держит Дейна на мушке]
Travis Dane [ликующе] Стрелять в меня бесполезно. ATAC не может пройти через мои призрачные спутники, а ТЫ не можешь взломать мою зашифрованную программу.
Casey Ryback Ты хочешь сказать, что я не могу просто это отключить?
Travis Dane [хвастливо] Ни за что!
[Райбэк стреляет в ноутбук, пуля проходит насквозь и попадает в Дейна. ATAC восстанавливает контроль над спутником]
Travis Dane Я об этом не подумал.
[падает с поезда]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[У Пэнна нож у носа Дэйна]
Penn Ты займёшься Райбеком. А ты — всей этой технохренью. Он мой. Я сам с ним разберусь врукопашную.
Travis Dane [к компьютеру] Давай, мои маленькие Призрачные Спутники. Мне нужна ваша помощь, чтобы спрятать мою малышка там, наверху, чтобы она могла *** черт возьми взорвать Вашингтон.
Travis Dane [Пэнну] Да, иди, пусть тебе горло порвут. Мне нужно убить восемь миллионов людей и забрать миллиард долларов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
David Trilling [Триллинг только что раскрыл свой код, Гилдер смотрит на него с недовольством] Он не может использовать этот код.
Captain Linda Gilder [зло] Почему ты думаешь, что он так делает, Дэвид?
David Trilling Потому что он с ума сошёл.
Travis Dane Об этом можно поспорить позже. Следующий! Мы готовы к этому?
David Trilling [Женщина-найм подносит горячую иглу всё ближе к глазу Триллинга] Ты не взломаешь систему. Там четырёхкратная защита. Линда, даже если бы смогла, коды нужно вводить одновременно. Тут недостаточно мощности. Ты же видела размеры генераторов ATAC. Да брось, это невозможно! Ты знаешь это! Коды теперь другие. Они ни на что не годятся. Он не может их использовать!
David Trilling [игла почти касается его глаза] Линда! Ради бога, пожалуйста, ДАЙ ЕМУ КОД! ДАЙ... ЕМУ... КОД! ААА! ААА! ААА!
Captain Linda Gilder Е У И 4 7 6!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[обращение к пассажирам по видеотелефону]
Travis Dane Добрый вечер, дамы и господа. С вами говорит ваш похититель. В ваши планы на сегодня внесены небольшие изменения. Обратите внимание, что вас пересадили в последние два вагона по соображениям безопасности. Прежде всего, хочу обратить ваше внимание на хорошо вооружённых людей с автоматами в ваших вагонах. В случае чрезвычайной ситуации им придется применить оружие. Ваша безопасность — наш главный приоритет. Но если кто-то начнёт делать глупости, федеральные правила требуют, чтобы я вас устран##. Так что, без героизма!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Penn Это не слезоточивый газ, дорогуша. Перцовый баллончик. Продаётся гражданским.
[рывком вырывает баллончик у Сары]
Penn Но как только привыкнешь...
[брызгает немного себе в рот]
Penn ...всё просто прочищает носовые ходы!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Travis Dane [держит CD-ROM] 300 000 страниц кода — или 60 минут тройного Х интерактивного порно с резиной и кожей. Технологии могут служить красоте... или развращению. И пока не подключишь — не поймёшь.
[Вставляет диск в привод]
Travis Dane Ой, смотрите-ка! Похоже, я принес коды наведения.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Трэвис Дейн [Дейн понимает, как остановить Стелсов] Турбулентность. Если что-то движется — Грейзер это увидит.
[подходит к компьютеру и начинает печатать]
Трэвис Дейн Они нарушают воздушный поток, когда летают. Турбулентность на низкой высоте — вот как их найти.
[На экране появляются две цели]
Трэвис Дейн Вот вы где.
[смеётся]
Трэвис Дейн Стелсы. Могу навести на них прицел.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после предупреждения о предстоящем ударе по Пентагону]
Travis Dane О, я хочу, чтобы вы запомнили одну вещь: до того, как я сюда попал, я был умнее вас всех. Пока я здесь работал — я был умнее вас всех. И сейчас я всё ещё умнее вас всех. Ау ревуар.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[о частицы-лучевом оружии]
Адмирал Бейтс Вы хотите сказать, что эта чёртова штука теперь работает?
Том Брейкер На самом деле, адмирал, она работает настолько эффективно, что если мы нацелимся на разломы Лос-Анджелеса, то через пятнадцать секунд... Аризона превратится в береговую линию.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lady Hostage [шёпотом Саре, про наёмников] Кого они ищут?
Sarah Ryback [шёпотом в ответ] Меня!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Travis Dane [готовится взорвать китайский химический завод] Ядовитый газ, химический пожар, полное разрушение в радиусе ста миль... Тысячи людей погибнут.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Travis Dane Меня уволили! Вломились в мою лабораторию! Конфисковали ВСЁ! Сказали, что технология — НЕСУЩЕСТВЕННАЯ! Но они ЗАХОТЕЛИ её! И они её *ПОЛУЧАТ*!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние слова]
Трэвис Дэйн Райбэк...
[Кейси и Бобби видят, как Дэйн висит в огне на вертолёте]
Трэвис Дэйн РАЙБЭК!...
[с усмешкой Кейси захлопывает дверь у него на руках, отрывая пальцы]
Трэвис Дэйн РАЙ... БЭК!...
[погружается в огненный шар далеко внизу]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Райбек освободил заложников и убил большую часть плохих парней]
Трэвис Дейн Зачем ты тащишь сюда Райбека? Ты с этим справишься?
Наёмник № 2 Похоже, ты на****лся, старик! Пора валить отсюда!
Пенн [не веря своим ушам] Извините?!
[Наёмник 2 пытается убить Пенна, но Пенн убивает его первым]
Пенн Ну что, кто-нибудь *ещё* думает, что я на****лся?
Трэвис Дейн [испуганно] Нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Casey Ryback [после того, как заметил террористов из кухонного вагона, затем вернулся из кладовки и увидел пролитую кровь] Вот для этого я и натренирован!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Travis Dane Давайте посмотрим. Доступ зашифрован. Гигабайта оперативки должно хватить. Мы внутри. Что у нас тут? "Телефонный справочник, рецепты." Куриная каннеллони. "Фруктовый салат с кристаллизированным имбирём." Звучит неплохо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[наёмник прыгает с поезда на Рибэка, цепляясь за скалу]
Кейси Рибэк [игриво] Привет.
Наёмник на краю [держит Рибэка на прицеле] Диск. Отдай.
Кейси Рибэк Вон там.
[Рибэк набрасывается на наёмника и избивает его, в итоге нокаутируя. Другой наёмник прыгает на верёвке вниз]
Кейси Рибэк Вы, уё###, так ничему и не учитесь.
[стреляет в верёвку, из-за чего наёмник падает насмерть]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Travis Dane Но ты примерно знаешь, откуда пришла последняя передача. Значит, вы, вероятно, быстро приближаетесь к предполагаемому местоположению Грейзера-Уан.
Travis Dane [бьёт по клавишам, из-за чего появляется ещё 50 траекторий] Да. Он где-то там прячется, среди этих 50 фантомных спутников, которых я создал... специально для тебя. Как показывает моя маленькая демонстрация, Грейзер-Уан РАБОТАЕТ и МОЖЕТ дать результат. Повторяемый результат. И чтобы доказать это, я готов показать тебе ещё одну демонстрацию моего шедевра. Через 45 минут, как только Грейзер-Уан встанет на позицию для чистого выстрела, я нанесу Пентагону удар с мощностью 98%. Этого более чем достаточно, чтобы расколоть ядерный реактор, которого, как ты говоришь, у вас там нет. Будут осадки. Будет разрушение. А у меня дела.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[видя капитанов Линду Гилдер и Дэвида Триллинга, занимающихся сексом в купе поезда]
Travis Dane Что ж, вот ты где. Место, где тебя меньше всего ожидали увидеть. Удивительно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые слова]
Ген. Купер Том, спасибо, что пришёл.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Casey Ryback Это твой обед?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Casey Ryback Что я делаю? О, я собираю бомбу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Casey Ryback Это я и слышу. В основном от тебя. Но я именно это и слышу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[нацеливается на террористов]
Bobby Zachs Окей, предохранитель снят...
[он стреляет в них, они отвечают огнём]
Mercenary #1 Это тот чёртов портер.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bobby Zachs Не стоило мне садиться обратно в этот чёртов поезд.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Casey Ryback [по радио] Пенн?
Penn Райбек.
Casey Ryback Я сейчас иду за своей племянницей.
Penn Приходи и забирай её.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Casey Ryback Ты думаешь, это снимают? Это не снимают.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sarah Ryback Сделаешь ещё шаг — брошу гранату.
Travis Dane Ну давай, бросай.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[проверка списка пассажиров и выяснение, что у Райбека есть попутчик]
Penn +1. Может, это его девушка или ребёнок.
Travis Dane Может, жена или кто-то ещё.
Penn Мужик не называет жену +1.
Travis Dane Так что, ищем какую-то даму?
Penn Приманка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[общение по радиоканалу]
Casey Ryback Да, это Кейси Райбек. Заложники в безопасности.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[о Трэвисе Дэйне]
Ген. Купер Он гениальный парень, может сделать практически всё, что задумал, но он безумный убл###...
Адмирал Бэйтс Зачем вы, черт возьми, нанимаете маньяка-?
Том Брейкер [нетерпеливо] Потому что, адмирал, нормальные люди не создают такие оружия.
Адмирал Бэйтс Знаете, мистер Брейкер... можно было бы чему-то научиться на этом.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Райбек заходит в вагон-бар и видит Сару, сидящую в углу с бокалом]
Кейси Райбек Привет. Я просто хотел узнать, что пьёт девушка в том углу?
Келли, Барменша Ты про ту девчонку с тоником и лаймом и фальшивым паспортом?
Кейси Райбек Да, именно она.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Travis Dane [после того, как он заставляет Грейзера Взрывом подорвать самолёт] Бах. Землетрясение в воздухе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Penn Мы проверяем поезд на предмет отставших, если позволите.
Travis Dane [саркастично] ... Вау!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Кейси заходит в вагон-бар и видит Сару, сидящую в углу с бокалом.]
Casey Ryback Привет. Эм, я хотел узнать, что пьёт девочка в углу?
Kelly, Barmaid Ты про такую маленькую с тоником, лаймом и плохим удостоверением?
Casey Ryback [улыбается, облегчённо] Вот именно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Бобби держит пистолет у головы пилота]
Bobby Zachs Держи эту лестницу сзади поезда и не отпускай этот вертолет, понял!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Эверет МакГилл
Питер Грин
Peter Green
Пэтрик Килпэтрик
Patrick Kilpatrick
Brenda Bakke
Brenda Bakke
Энди Романо
Andy Romano
Кертвуд Смит
Кертвуд Смит
Kurtwood Smith
Скотт Сауэрс
Scott Sowers
Ник Манкузо
Nick Mancuso
Кэтрин Хейгл
Кэтрин Хейгл
Katherine Heigl
Опер, которого едва не убил Палач: НТВ выпускает детективный сериал от режиссёра «Ментовских войн» — и он просто обязан стать хитом
«Не дает оторваться от просмотра»: почему «Тоннель» с Боярской уже называют лучшим российским триллером зимы — зрители в восторге
«Хроникам Нарнии» — 20 лет: где снимали волшебную сказку и когда ждать новую часть на Netflix — точную дату уже объявили
Одна сцена в этом фильме СССР стоила $100 млн — вот что значит снимать без спецэффектов: «Матрица» и «Перл-Харбор» со своими рекордами даже не близко
Паскаля в «Игре престолов» видели все, а в «Иван Васильевич меняет профессию»? Теперь да: ИИ поместил голливудских звезд в 7 фильмов СССР (фото)
Помните, как в «Истории Резе» Дэндзи и Макима плакали в кино? Это был реальный фильм СССР: сопоставили кадры – вышло один в один (фото)
Хит Netflix идет за статуэтками: проект 2025 года катком прошелся по «Уэнсдэй» и «Игре в кальмара» — 325 млн просмотров и рекордное число номинаций
Фанаты выбрали: топ-10 самых красивых мужчин в аниме за 2025 – Сон Джин У из «Поднятия уровня» только 5-й, а кто же №1?
«Ждал "Кухню" в стиле трэш, но это — нуар-детектив!»: «Жар» с Воробьёвым многие зрители выключали на первой серии — как оказалось, зря
Между комой и кошмаром: что будет с Макс в 5-м сезоне «Очень странных дел» – и в реальном мире, и в сознании Векны
Про эти 3 советских фильма о войне не говорят на каждом углу, но тихо пересматривают каждый год: с №1 «списали» скандальный «Т-34» с Петровым
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше