Michael Bryce[к Дариусу и Соне, которая за рулём, но пара начинает целоваться]Ребята, давайте без этого, сосредоточимся лучше
[наклоняется через заднее сиденье и берёт руль на себя]
Michael BryceЯ сам. Нет, всё нормально. Вы там... разбирайтесь. Может, чуть подтормаживайте.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
CrowleyМистер О’Нилл, вас неоднократно предупреждали, что работать с несанкционированными криминальными информаторами противоречит протоколу.
Bobby O'NeillСлушай, я уже месяц в Европе, понял? И всё, что вы тут делаете — это смотрите чёртов футбол. Ни в одном баре нет Сам Адамса. Так что хотя бы дайте мне работать как в Бостоне, понял? Ты работаешь с плохими, чтобы поймать ещё худших.
Sonia KincaidЭй! Следи за языком! Я тебя с улицы подобрала, от солнечного удара спасла, а ты мне сейчас сумасшедшим кличешься?
Michael BryceСолнечный удар? За то, что оставил собаку в жаркой машине, могут в тюрьму посадить. И не заставляй меня говорить о тех психологических последствиях того, что я слышал, как вы двое творите.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Michael BryceС меня хватит вас двоих. Прости, Соня, но ты — сумасшедшая!
Darius KincaidЭй, ты не имеешь права так с моей женой разговаривать.
Michael BryceПочему нет? Она — ужасная мать. Я бы не оставил ей даже куклу Чаки.