Меню
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из фильма Где-то во времени

Elise McKenna Мужчина моей мечты почти растаял теперь. Тот, кого я создала в своем воображении. Такой, о котором мечтает каждая женщина, в самых глубинах и тайниках своего сердца. Я почти вижу его перед собой. Что бы я сказала ему, если бы он был здесь на самом деле? «Прости меня. Я никогда не знала этого чувства. Всю жизнь прожила без него. Неудивительно ли, что я не узнала тебя? Тебя, кто впервые дал мне это. Есть ли способ сказать тебе, как изменилась моя жизнь? Хоть один способ показать, какую сладость ты мне подарил? Столько всего хотелось бы сказать. Но слов не нахожу. Кроме этих: я люблю тебя». Вот что я сказала бы ему, если бы он был здесь на самом деле.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Elise McKenna Я актриса, мистер Робинсон, а не коврик. Не пытайтесь вытирать о меня свои ботинки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Older Elise Вернись ко мне.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[видит Ричарда впервые]
Elise McKenna Это ты? Это ты?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Richard Collier Пожалуйста, не уходи. Ты даже не представляешь, как далеко я пришёл, чтобы быть с тобой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Richard Collier Это не для спектакля, мисс Робертс. Это нечто очень личное.
[показывает ей карманные часы]
Laura Roberts Откуда у вас это?
Richard Collier Она подарила мне их, мэм. На премьере спектакля, который я написал восемь лет назад в Миллфилдском колледже.
Laura Roberts Эти часы были для неё очень дороги. Она никогда — никогда не расставалась с ними. Они пропали в ту ночь, когда она умерла.
Richard Collier Она умерла в ту ночь?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Richard Collier Я должен извиниться перед вами. Теперь я понимаю вас. У вас самые благие намерения по отношению к ней, и у меня тоже.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Elise McKenna Рииичард. Рииииииичаааард.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[повторяющаяся фраза]
Richard Collier Увидимся, Артур.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Elise McKenna Столько всего хочется сказать... Но я не нахожу слов. Только эти: «Я люблю тебя.»
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Arthur Biehl Мы с вами раньше где-то встречались?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние реплики]
Arthur Biehl [по телефону] Телефон? Срочно вызовите доктора Пола в номер 313.
Doctor Похоже, он не ел уже неделю. Лучше вызовите скорую.
Hotel Manager Сейчас же позвоню.
Arthur Biehl Жаль... Если бы я только знал.
Hotel Manager [по телефону] Телефон? Срочно вызовите скорую.
Arthur Biehl Он выкарабкается, да?
Doctor Не знаю.
Hotel Manager Они уже в пути. Как он?
Doctor Нам понадобится кислород.
Arthur Biehl Ох...
Hotel Manager Внизу есть, я сейчас принесу.
Arthur Biehl Держите его в тепле этим одеялом. Такой замечательный человек... Как жаль. Интересно, что же случилось.
Doctor Нужно поддерживать его до приезда скорой.
Arthur Biehl [по телефону, вдалеке] Глэдис, это снова Артур, я в номере мистера Коллиера. Нам надо
[затихает]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Fawcett Robinson Чрезмерность под контролем.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Elise McKenna Ты выйдешь за меня, правда?
Richard Collier [Ричард кашляет и заикается] Прости
Elise McKenna Не выйдешь?
[она спрашивает с явной тревогой]
Richard Collier Конечно, я просто смеялся над тем, как ты спросила, вот и всё
Elise McKenna На миг мне показалось, что у тебя есть жена и дети где-то дома
Richard Collier [она смеётся] О, Элиз
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Gerald Finney Чем могу помочь?
Richard Collier У меня к вам вопрос, сэр.
Dr. Gerald Finney Говорите.
Richard Collier Возможно ли путешествие во времени?
Dr. Gerald Finney [пауза] Это уже вопрос.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Elise McKenna Самый необыкновенный момент в моей жизни, мистер Коллиер.
Richard Collier Думаю, вы его переживёте, мисс Маккенна.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
[разные отрывки разговоров в толпе]
Ричард Коллиер У меня новости. Сегодня вечером в доме был один агент, и он сказал, что эта пьеса может подойти для Бродвея.
[аплодисменты из толпы]
Ричард Коллиер Держим кулачки, кто знает? Ну же, давайте все поедим торт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Richard Collier Артур, знаешь, в Зале Истории есть фотография молодой женщины. Без подписи.
Arthur Biehl Да, это Элиз Маккенна. В своё время она была знаменитой актрисой. Главная звезда в спектакле в театре отеля.
Richard Collier Я-извините. Вы сказали, здесь был театр?
Arthur Biehl Да. Рядом с озером.
Richard Collier Правда? Когда шёл этот спектакль?
Arthur Biehl В 1912 году.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
«Хабенского жалко: он выше такого материала»: как фанаты встретили возвращение Меглина и чем удивил 3 сезон — первые отзывы
Ноябрь принесет 5 сезон «Очень странных дел» — но поставит ли он точку в истории Хоукинса? Вот что говорят создатели о финале и спин-оффах
Энергия «Невского», драматургия — более личная: на Premier и РЕН ТВ выйдет сериал, где герой попадает в криминальный мир, чтобы спасти брата
«Сводишь с ума» – лучший ромком года, но точно не уникальный: нашли 5 недооцененных фильмов о параллельных мирах (в №4 – волшебное зеркало)
Разочаровал «Метод 3»? Не беда: включайте этот советский детектив – тоже есть загадочный убийца и саспенс, зато нет голого Кологривого
Вместо Рудо – галстук Мак: а вы знали, что в России сняли свою «Гачиакуту»? Режиссер тот же, что у «Лунтика» и «Трех богатырей»
Устюгов начал путь вовсе не с «Ментовских войн»: первый громкий сериал с его участием до сих пор держит 7,1 — в нулевых был на «хайпе»
Когда «Человек-бензопила: История Резе» выйдет в онлайн-прокат? После российской премьеры ждать долго не придется
«Тупость простить нельзя»: 100% на RT не спасли «Последнего выжившего самурая» от разгрома – зрители негодуют из-за двух ляпов
Названная дочь Плисецкой и звезда одной роли: этой актрисе в СССР завидовали школьники, а теперь не узнают даже столкнувшись лбами
Третий «Человек-паук» с Магуайром не был финальной точкой: Сэм Рэйми придумал такое, что все фильмы с Холландом блекнут
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше