Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «На деревню дедушке 2» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Русский
Ваши билеты в личном кабинете
Dad Я просто не думал, что у тебя на это хватит.
Thomas Я знаю. Извини, что подвёл.
Dad Нет, я именно не думал, что у тебя это в крови. Так... сколько тут было народу?
Thomas Эээ, полторы тысячи. Может, пару тысяч.
Dad Вау.
Thomas Ты бы видел. Это было офигенно.
Dad Ну, ты всё равно в ж#пе, Томас.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Thomas [держит гнома] Как эта штука сюда попала? Кто-то был в комнате моих родителей?
Costa Это гном. Видимо, он шляется по всему дому. Ну и что, чувак?
Thomas Я просто не хочу, чтобы тут кто-то был. Да и жутко это. Посмотри на него. Джей Би, что ищешь?
JB Проверяю, есть ли у твоего папы презервативы. Я тут кое-чем занимаюсь внизу.
Costa Единственное, над чем ты работаешь — это диабет, ты т###й жирд###.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Коста [после того, как карлик врезается на машине в бассейн] Вау. Я не знаю, как это починить. Я не знаю, как починить вообще всю эту х-нь. Прости, Томас. Я просто хотел трахнуть какую-нибудь тёлку.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
JB Офигеть, чувак. Это Майлз Теллер.
Thomas Чувак, да это он! Офигеть.
JB Он такой крутой.
Costa Да, мой парень играет на втором бейсе за USC.
JB Слышал, его как-то в дневник посадили, а он потом с училкой переспал.
Costa Ми-Телл! Как дела, братан? Мы из Норт Паса.
Thomas Да, чувак, мы большие фанаты.
Costa Очень большие фанаты.
Miles Классно. Здорово.
Costa Слушай, мы снимаем фильм.
JB Пригласи его, мужик. Давай.
Thomas Ладно. Майлз, у меня сегодня вечеринка дома. Если хочешь, заходи.
Costa [перебивает] Теллер, мой парень тут скромничает как последний м###к. Это будет реально круто. Тебе точно стоит прийти.
Miles Не могу. У меня на сегодня другие планы, так что, возможно, не смогу.
Costa Чувак, подумай. Вечеринка на улице Диккенс. Мы будем рады тебя видеть.
Miles Улица Диккенс?
Costa Да.
Miles Это ваша вечеринка? Вы её устраиваете? Тогда я приду. Слышал, там будет жёстко, брат!
Thomas Это моя вечеринка. Я — Томас Куб. Сегодня у меня день рождения.
Miles Да, слышал, там будет безлимитная школьная ц###ь и всё такое.
Costa Чувак, школьная ц###ь на каждый день.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Costa Я пойду поплачу в голос, а потом начну обзванивать юристов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Costa [про табличку "Только голые девчонки"] В следующий раз, когда твой бассейновый парень придёт чистить, он скажет: «Извините, мистер Куб, но кажется, я нашёл воду в вашей сперме.»
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Коста [поднимает бутылку с алкоголем] Дэкс?
Дэкс [за кадром, за камерой] Спасибо, но я не пью.
Коста Ладно, п#д#р.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Costa [Все трое развалились на лужайке перед домом] Я вас люблю, ребята. Серьёзно. Понимаю, иногда я могу быть огромным п#здецом, и мне правда жаль.
Thomas Ничего страшного.
Costa Нет, это не так. JB, прости, что на день рождения подарил тебе лифчик. Это было не круто.
JB Было не круто, чувак.
Costa И прости за все разы, когда я называл тебя «жирным п#здецом», «пухлой сукой», «Фаджи китом». И прости за то, что на бар-мицве твоего брата сказал всем, что ты похож на Рози О’Доннелл — хотя это не так.
JB Не похож.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rob [Косте, пока горит район] Отличная вечеринка, дружище! Ты мне еще одно еб###е дерево должен, кусок говна!
Costa [кричит] Я ПРОСТО ХОТЕЛ ОТДОХНУТЬ, УЕ###НСКИЙ МУДАК! ЭТО ТВОЯ ВИНА!
Rob Ты знаешь, куда тебе? В тюрьму, уе###к!
[двое ребят его валят]
Costa Вот это мой пацан! Соси мой х##, Роберт! Соси мой еб###й х##!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rob Эй, Томас. Слушай, чувак, я не хочу быть задротом или ещё кем-то, но твой друг Оливер заходил раньше и сказал, что у вас тут вечеринка, но это уже слишком.
Thomas Да. На самом деле нам нужно было бы сворачивать примерно в полночь, может, в час. Это нормально?
Rob Нет, это не нормально. Извини. Ребёнок не может уснуть, а Мелинда завтра рано на работу.
Costa Ёпт! Мой парень Роб пришёл тусить! Рад тебя видеть, братан.
Rob Ого, да. На самом деле я не тусуюсь, я просто говорю Томасу, что пора заканчивать.
Costa Ты серьёзно? Это же отличная вечеринка. Какого х###?
Rob Я серьёзен, потому что уже 11:30 вечера, пора сворачивать.
JB Эй, эй, эй. Почему бы нам просто не собрать всех сзади и не сделать потише?
Rob Ребята, это не просьба! Вечеринка закончена.
Costa Похоже, нам придётся просто остаться при своём мнении, да?
Rob Слушай меня. Томас, либо заканчивай, либо я вызову копов. Ладно, чёрт с ним! Я вызываю этих с##ков.
[получает удар электрошокером от Эверетта]
Costa Ёпт! Чёрт!
JB Иисусе, блин! Зачем ты это сделал?
Costa [Роб бьёт Эверетта в лицо] Ты издеваешься? Я тебя убью!
Rob Этот мелкий п##ц меня электрошокером! Я точно вызываю копов!
Costa Ты ударил ребёнка в лицо! Я сейчас же вызову копов на тебя!
Rob Делай, умник! Всё на камере. Я только что видел, как этот мудак всё записал.
Dax Нет, у меня только ты, бьющий этого маленького ребёнка в лицо.
Rob Иди на х###!
Costa Иди домой, Роберт!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
High School Student Это та самая вечеринка, про которую нам рассказывал придурок в жилетке?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Costa Если облажаешься, я тебя заколю. Не шучу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
T-Rick Коста! Верни мою чёртову гнома!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Thomas Знаешь, что мама Куб и папа Куб подарили, ээ...
Kirby Малыша Куба?
Thomas Малыша Куба, на его день рождения.
Kirby Что?
Thomas Куб-мобиль.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dax Спасибо, Томас. Было очень классно. Ты справишься.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Thomas [Все трое лежат на лужайке, под кайфом от экстази] Ребята? Я переспал с Кирби. Мне она реально нравится.
Costa Ладно, серьезно, Томас, это круто и всё такое, но она всегда была рядом. Это как переспать с Джей Би, только у неё грудь поменьше.
JB Эй.
Costa Я просто говорю. Кирби — типа своя. Сегодня вечер для тех девушек, на которых у нас никогда не было шансов. Сегодня мы меняем правила игры.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Thomas Кёрби, мне правда жаль из-за того, что случилось. Я не знал, как с этим справиться. Но теперь, кажется, знаю, и поэтому я здесь. Моя жизнь сейчас — полный п#здец, понял? Я чуть не сжёг весь район. Наверняка обанкротил родителей. Буду в долгах до гроба. Но единственное, что я сейчас хочу исправить — это это. Так что, прости. Ты всё ещё злишься. Я понимаю. Но если ты говоришь со мной о моём следующем дне рождения, я бы очень хотел провести его только с тобой.
Kirby Ты...
[Она его целует]
Thomas Так мы теперь в порядке?
Kirby Я же не говорила, что ты в порядке.
[Они обнимаются. Томас жестом показывает Даксу прекратить снимать]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Costa [Томас и Коста на крыше. Толпа внизу скандирует имя Томаса] Ты это слышишь? Это твоя еб###я вечеринка, чувак!
Thomas Ты прав, чувак. Мне это было нужно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Costa Эй, мы хотим баб!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[повторяющаяся реплика]
Коста Обязательно надень что-нибудь обтягивающее!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
JB Алексис не придёт. Она крутится с пацанами из колледжа.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tyler Чем могу помочь, сэр?
Rob Я пришёл к Томасу.
Tyler Фамилия и имя, пожалуйста.
Rob Я Роб, сосед. Кто, чёрт возьми, ты?
Tyler Я здесь, чтобы задавать вопросы, сэр.
Rob Именно. Убирайся с моего пути.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Costa Мистер Куб, как круто, что Томас родился в вашу годовщину, да? Вот это подарок на годовщину — ребёнок.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Costa [отталкивая собаку Томаса] Отвали от меня, ты мелкая п#д#ская собачонка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Thomas Слушай, Ти-Рик, мы можем всё уладить, окей?
T-Rick Иди на х###! Ты меня поджёг — я тебя подожгу!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Costa Привет, мои прекрасные дамы! Это ваш парень Коста, ведущий вечера. За мной дом Томаса Куба. Сегодня день рождения Томаса Куба,
[трогает пах]
Costa и это Проект Х, ё.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mom Я просто волнуюсь.
Dad О чём?
Mom Не знаю. Томаса оставлять одного на все выходные.
Dad О, да ладно. Дорогая, ему же 17 лет.
Mom Вот в этом и проблема.
Dad Давай будем реалистами. Это же Томас. Он не из тех, кто популярен.
Mom Что ты хочешь этим сказать?
Dad Я просто говорю, что он не из таких ребят. У него есть пара друзей, они повеселятся, но ничего серьёзного. Он хороший парень, но лузер.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Costa Он ни х#я не сделает. Он влупил 12-летнему по роже.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kirby [Показывает Томасу видео с его собакой, привязанной к шарикам] Представь, если твоя мама это когда-нибудь увидит?
Thomas Бедный Майло.
Kirby Не знаю, довольно смешно. Может, выложу на ютуб.
Thomas Нет-нет, не надо. Серьёзно, перестань.
Kirby Да брось, ты слишком лёгкий, мне нравится.
Thomas Ненавижу тебя.
[гладит Майло]
Thomas Всё нормально, Майло, обещаю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Thomas [трое смотрят на вечеринку из окна ванной] Откуда, чёрт возьми, вообще все эти люди взялись? Знаешь, какой-то чувак там внизу сказал, что узнал о вечеринке на чёртовом Craigslist.
Costa Мой папа познакомился с мачехой через Craigslist.
Thomas Ты просто кинул мой адрес на этот чёртов интернет?
JB Ну, не только в интернете.
Costa Заткнись, ё#т твою мать, JB!
Thomas Постой, что он вообще несёт?
Costa Ладно, я попросил Джесси Марко разослать письмо, и, возможно, он позвонил на радиостанцию.
Thomas Вы, ублю#ки!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Thomas [Смотрят на фото, где они были моложе] О боже. Что со мной было? Вау, это же до Косты.
Kirby Да, старые добрые времена.
Thomas Да, когда ты ещё была в нашей тусовке.
[Он подносит фото к её лицу]
Thomas Ты была такой милой, что с тобой случилось?
Kirby Заткнись, б#я. Я всё ещё такая же.
Thomas [Он её целует] Это было странно? Прости. Чёрт, это было странно, да?
Kirby Нет, не было...
Thomas Чёрт.
[Они целуются]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Everett - Security Guard Эй, босс.
JB Что за хрень?
Costa Вот он! Это Эверетт и его парень Тайлер. Они будут охранять сегодня.
Thomas Ты серьёзно? Это нунчаки?
Everett - Security Guard Да.
Thomas [смеётся] Ох ё-моё.
JB Вы выглядите как нинзи.
Tyler Нинзи — это п#зд#цы!
Costa Вот почему я люблю этого парня.
Tyler Ты знаешь, что да.
Costa Серьёзно, Томас, с этими двоими нам не о чём волноваться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rob [когда подъезжает ОМОН] Отличная вечеринка, дружище.
[указывает на горящее дерево во дворе]
Rob Ты мне ё###ое дерево должен!
Costa Мы всего лишь хотели оттянуться, ты, у###ный мудак! Это всё твоя вина!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Costa Алексис заглядывалась на тебя так, что у тебя просто крышу сносило, а у тебя еще девчонки из колледжа на крючке. Ты в шоколаде!
Thomas Чувак, я полный п##дец.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dax Привет, Алексис. Весело проводишь время?
Alexis Нет, я ухожу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Thomas Да, я доверяю Косте большую часть планирования.
Kirby О, звучит как ваще гениальная идея.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tyler [в панике] Мы в ж###е!
Thomas Что? О, привет, что происходит?
Tyler В доме кто-то есть!
Thomas О, блин!
Tyler У меня не хватает людей!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Costa [держит гнома перед собой] О, я прямо на лицо Санте Клаусу!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Costa Мама Куб и папа Куб?
Thomas Да. Это мои родители, убл###.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Costa Где, чёрт возьми, твой напиток, Томас?
Thomas Я не занимаюсь напитками.
Costa Что, блин, это вообще значит?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Thomas Родители меня распнут, если что-то пойдёт п##дец! Знаешь что, мне плевать, что все думают, что я му#ак, я их выгоняю из дома.
Costa Бро, давай.
[Томас стоит на стуле]
Costa Бро, что ты, чёрт возьми, делаешь? Томас! Пожалуйста, не позорь меня так!
Thomas Эй, все внимание!
Alexis Да, Томас! Вуух!
[Толпа радуется]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Thomas Чувак, народ ворует всякую хрень, ломают всё подряд. В общем, наверное, воруют.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kirby [Кирби застаёт Томаса и Алексис за поцелуями] О боже, Томас.
Thomas Кирби!
Kirby Отвянь!
[Она убегает, Томас бежит за ней]
Alexis Томас, что за хр#нь? Ублюдок.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
JB [Китайский акцент] Кунг-фу здесь не сработает.
[T-Rick врезается в окно]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kirby [Съёмка Томаса] Ну что, Томас, тебе весело?
Thomas Нет.
Kirby Совсем нет?
Thomas Да.
Kirby Выглядишь совсем выжатым.
Thomas Я, я, я немного выжат.
Kirby Но выглядишь хорошо. Уже повезло с кем-нибудь?
Thomas Сейчас мне очень везёт.
Kirby Полегче, чувак.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Peter MacKenzie
Peter MacKenzie
Джонатан Даниэль Браун
Jonathan Daniel Brown
Дакс Флэйм
Dax Flame
Рик Шапиро
Rick Shapiro
Ник Нервис
Nick Nervies
Брэди Хендер
Brady Hender
2026, США, биография, драма, музыка, исторический
2026, США, приключения, анимация, комедия, фэнтези, семейный, драма
2026, Россия, комедия, приключения
2025, Италия, драма
2026, США, приключения, анимация, боевик
2026, США, ужасы, фантастика
2026, Россия, комедия
2006, США, боевик, криминал, триллер
2026, Россия, анимация, семейный
Смешиваю 1:1 — и плиточные швы снова сияют: 3 копеечных состава возвращают цвет и убирают плесень
2 капли в подставку и ершик для унитаза всегда чистый и пахнет свежестью: дешевле, чем покупать новый раз в сезон
Самодельный бензин из старых шин против АИ-92 с заправки: залили в «Жигули» и проверили, на каком едет лучше
Сериалы-рекордсмены «Эмми»: 5 проектов, которые собрали десятки наград и покорили весь мир
У «Маши и Медведя» появился достойный соперник: российский мульт с рейтингом 8,5, 156 сериями и 18 часами просмотра уже покорил Китай
«Тьма» взорвала мозг, а эти 5 сериалов заставят его кипеть — для тех, кто готов к новым временным головоломкам
4 сезон «Извне» оставил 5 важных вопросов без ответа: теперь очевидно – финал сериала будет хуже, чем у «Остаться в живых»
«Про Калинину прям в точку. Везде тошнотворная»: 16 июля выйдет финальная серия 3 сезона «Фишера», но зрители, кажется, вынесли свой вердикт
Актерский состав — мечта, но вот сценарий настораживает: 13-й сезон «Американской истории ужасов» рискует стать провальным
Нашли идеальный Sci-Fi на 2 сезона, который вы с 90% вероятностью пропустили: фанаты пишут петиции, чтобы его продолжили
Брагин и Шибанов прошли бы этот тест за 5 секунд, а вы сможете найти улику быстрее них? Вам даем времени в 3 раза больше
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше