LewisВы все — дилетанты. И международные дела никогда не должны вестись джентльменами-любителями. Вы хоть представляете, что за место становится мир вокруг вас? Времена, когда можно было руководствоваться только благородными порывами, прошли. Европа стала ареной реальной политики, политикой реальности. Если хотите — реальной политики. Вам нужны не просто джентльмены-политики, а настоящие профессионалы. Вам нужны специалисты, чтобы управлять вашими делами, иначе вас ждет катастрофа!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
StevensЗнаете, что я сейчас делаю, мисс Кентон? Я мыслями в другом месте, пока вы тут болтаете без умолку.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miss KentonПочему? Почему вы, мистер Стивенс, всегда пытаетесь скрыть свои чувства?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
StevensПо моей философии, мистер Бенн, человек не может считать себя по-настоящему довольным, пока не сделал всё, чтобы быть полезным своему работодателю. Разумеется, это предполагает, что работодатель — человек превосходный не только по званию или состоянию, но и по моральным качествам.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Мисс Кентон[поддразнивание]Почему ты не показываешь мне свою книгу?
ОтецБыл один английский дворецкий в Индии. Как-то раз он заходит в столовую и что же видит под столом? Тигра. Не моргнув глазом, он идет прямо в гостиную. «Хм, хм. Извините, мой лорд», — и шепчет, чтобы не расстроить дам: «Прошу прощения, мой лорд. Похоже, в столовой тигр. Возможно, ваше превосходительство разрешит взять двенадцатый калибр?» Они продолжают пить чай. Затем раздаются три выстрела. Ну, они не придают этому значения, ведь это Индия, где к такому привыкли. Когда дворецкий возвращается, чтобы долить чай, он говорит, хладнокровно: «Ужин будет подан в обычное время, мой лорд. И рад сообщить, что к тому времени не останется никаких видимых следов недавнего происшествия.»
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
StevensЯ был слишком занят службой, чтобы слушать речи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Мисс КентонПосмотрите на него! Это что, не тот самый китаец?
СтивенсМисс Кентон, я очень занят. Удивлен, что вам нечего делать, кроме как целый день шататься без дела...
Мисс КентонМисс Кентон, посмотрите на этого китайца и скажите мне правду!
СтивенсМисс Кентон, прошу вас, понизьте голос. Что подумают остальные слуги, если услышат, как мы кричим во весь голос о... китайцах?
Мисс КентонА я прошу вас, мистер Стивенс, обернитесь и посмотрите на китайца.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
StevensИзвините, сэр, но я не могу помочь в этом вопросе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James StevensЕсли двое сотрудников влюбляются друг в друга и решают пожениться, тут ничего не поделаешь. Но меня действительно раздражают те, кто просто бегает с места на место в поисках романа.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после того, как Стивенсу она сказала, что намерена принять предложение Бенна выйти за него замуж]
Мисс КентонМистер Стивенс! Значит, после всех этих лет, что я здесь, вам больше нечего мне сказать?
Miss KentonГоворят, что для многих вечер — лучшая часть дня. Та, которую они ждут больше всего.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Reginald CardinalПомнишь того американца, Стивенс, который назвал лорда Дарлингтона дилетантом? Так вот, он был прав, Стивенс. Он был чертовски прав.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miss KentonЯ — трус. Мне страшно уходить, и это правда. Всё, что я вижу там, во внешнем мире — это одиночество, и оно меня пугает. Вот и всё, на что годны мои высокие принципы, мистер Стивенс. Мне стыдно за себя.
StevensМисс Кентон, вы очень много значите для этого дома. Вы невероятно важны для этого дома. Мисс Кентон.
Лорд ДарлингтонЖаль, Стивенс, но выбора нет. Нужно смотреть на ситуацию в целом. Я должен думать о благополучии моих гостей.
СтивенсМой лорд, позвольте заметить, что они работают отлично. Умные, вежливые и очень аккуратные.
Лорд ДарлингтонИзвините, Стивенс, но я тщательно всё проверил. Тут важнее вопросы. Простите, но такова правда. Они — еврейки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sir Geoffrey WrenИтак, господа, вы говорите о евреях, цыганах, неграх и так далее. Но я считаю, что расовые законы фашистов — это давно назревшая санитарная мера.
Wren's FriendНо представьте, как трудно было бы провести такое правило в нашей стране.
Sir Geoffrey WrenМой лорд, мой лорд, без системы наказаний страну не управишь. У нас это называют тюрьмами, у них — концлагерями. В чем разница? Ах, Стивенс, в этом супе есть хоть немного мяса?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
StevensВы понимаете, что я делаю, мисс Кентон? Я уводжу свои мысли в сторону, пока вы болтаете.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miss KentonБывает, я думаю, какой ужасной ошибкой была вся моя жизнь.
StevensДа. Уверен, у всех нас время от времени такие мысли появляются.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
StevensКаждый из вас имеет свою особую обязанность — или её обязанность. Отполированная латунь, сверкающее серебро, красное дерево, блестящее как зеркало. Вот каким будет наш приём для этих иностранных гостей — и пусть они знают, что они в Англии, где по-прежнему царят порядок и традиции.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Мисс КентонВы говорите, что Эльзу и Ирму увольняют потому, что они еврейки?
СтивенсЕго сиятельство принял решение. Нам с вами не о чем говорить.
Мисс КентонВы понимаете, если у этих девушек не будет работы, их могут отправить обратно в Германию.
Мисс КентонГоворю вам, мистер Стивенс, если завтра вы уволите моих девушек, это будет *неправильно*. Грех! Как любой грех.
СтивенсМисс Кентон, в этом мире много чего нам с вами непонятно; а его сиятельство понимает всё до конца и изучил более серьёзные вопросы, касающиеся, скажем, природы еврейства.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Лорд ДарлингтонСтивенс, я понимаю, что прошу вас об очень необычной услуге.
СтивенсБуду рад оказать посильную помощь, мой лорд.
Лорд ДарлингтонИзвините, что затрагиваю такую тему, но я просто не вижу, как это можно обойти. Вы, полагаю, знакомы с фактами жизни?
Лорд ДарлингтонФакты жизни, Стивенс. Птицы. Пчёлы. Вы же в курсе, да?
СтивенсБоюсь, я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, сэр.
Лорд ДарлингтонПозвольте быть откровенным, Стивенс. Я ужасно занят подготовкой к конференции. Конечно, вы тоже заняты! Но кто-то должен сказать ему. Для вас это было бы проще. Меньше неловкости. А мне эта задача кажется довольно тяжёлой. Боюсь, я не успею до свадьбы Реджинальда. Конечно, это выходит далеко за рамки служебных обязанностей, Стивенс.
Лорд ДарлингтонБуду признателен, если хотя бы попробуете, Стивенс. Это сильно облегчит мне душу. Слушайте, тут не нужно устраивать целое представление. Просто сообщите ему основные факты и дело с концом.
BennЕсли мне что-то не нравится, я хочу иметь возможность сказать: «пошло н###». Если можно так выразиться, мисс Кентон. Хотя, наверное, я не настоящий профи, как мистер Стивенс.
Miss KentonЯ не знаю, что меня ждёт в будущем. С тех пор как Кэтрин, моя дочь, вышла замуж в прошлом году, моя жизнь пуста. Годы тянутся передо мной, и если бы я только знала, как их заполнить. Но я бы хотела снова быть полезной.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Reginald CardinalЯ просто не понимаю, как мы теперь можем связываться с немцами. Знаете, с нацистской партией — они фактически порвали и попрали все договоры и, похоже, представляют собой угрозу для всей Европы как никогда раньше. Не говоря уже об их жестокой диктатуре внутри страны.
Lord DarlingtonДорогой мой, когда я был в Берлине, я наконец увидел счастливый немецкий народ — с работой, с хлебом, с гордостью за свою страну и любовью к своему вождю.
Miss KentonЯ так часто вспоминаю добрые старые времена, когда была домоправительницей в Дарлингтон-Холле. Конечно, работа была тяжёлая, и я, без сомнения, встречала дворецких попроще и поугодливее нашего мистера Стивенса; но те годы я вспоминаю как одни из самых счастливых в своей жизни.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
StevensСовсем недавно вы любезно предложили мне устроить небольшой отпуск. Совершить путешествие по стране.
LewisСовершенно верно. Безусловно. Взять передышку. Посмотреть мир. Когда ты в последний раз видел мир, Стивенс, скажи?
StevensВ прошлом, можно сказать, что мир всегда приходил в этот дом, если позволите так выразиться, сэр.
StevensДа, извините, сэр. Здесь на кухне всегда было правило: повар готовит себе завтрак, а помощник — тосты.
LewisТак почему бы просто не купить ей тостер с выдвижной решёткой?
StevensМистер Льюис, нам не новая штука нужна, а пересмотренный план работы персонала, сэр.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
StevensВеликий дворецкий должен обладать достоинством...
FatherСоответствующим его положению.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miss KentonМоя ошибка, без сомнений. Одна из многих.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
StevensЯ был бы потерян без неё — первоклассная домоправительница необходима в таком доме, где за этими стенами решаются важные дела.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
StevensСлушать разговоры господ отвлекло бы меня от работы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
StevensМисс Кентон. Прошу вас, не отвлекайте меня в эти редкие минуты уединения.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miss KentonЧто там в этой книге? Давай, покажи. Или ты меня защищаешь? Вот что ты делаешь? Я буду в шоке? Это разрушит мой образ? Дай посмотреть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miss Kenton[Мисс Кентон только что вырвала книгу из рук мистера Стивенса.]Ну вот. Ой, боже. В этом нет ничего скандального. Просто сентиментальная старая любовная история.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Miss KentonТы думаешь, это может быть фантазией? Моей фантазией? Из-за моей неопытности?