Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Королек моей любви» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
English Русский
Adrian Helmsley В тот момент, когда мы перестанем бороться друг за друга, мы потеряем свою человечность.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lama Rinpoche Не верь во что-то только потому, что ты это слышал, Нима.
Nima Но великий Лама, Тензин — мой брат. Он работает в туннеле, где строят корабли. Но в чём твоя мудрость, великий Лама, если Тензин прав... что если наш мир действительно подходит к концу?
[Ринпоче наливает чай в чашку Тензина, и та переполняется]
Nima Чашка полная, великий Ринпоче.
[через мгновение Ринпоче останавливается]
Lama Rinpoche Как эта чашка, ты полон мнений и догадок. Чтобы увидеть свет мудрости... сначала нужно опустошить свою чашу.
[Бросает Ниме ключи от грузовика]
Lama Rinpoche Будь осторожен со сцеплением... оно может подвести.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Adrian Helmsley [стоим в Овальном кабинете] Я ошибался.
President Thomas Wilson Знаешь, сколько раз я слышал эти слова в этом кабинете? Ни разу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
President Thomas Wilson [Обращение к нации] Мои соотечественники. В последний раз я обращаюсь к вам. Как вы знаете, катастрофа постигла нашу страну... постигла весь мир. Хотел бы я сказать, что мы можем предотвратить грядущий конец. Но нет. Сегодня никто из нас не чужой. Сегодня мы — одна семья, вместе шагающая в темноту. Мы — нация с множеством вероисповеданий, но я верю, что эти слова отражают дух всех наших религий. Господь — мой пастырь...
[прерывается]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Noah Curtis Вау, какой большой самолёт.
Yuri Karpov Он русский.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Yuri Karpov [во время полёта над Гавайями] Что это?
Sasha Штат Гавайи.
Yuri Karpov Плохо. Это очень плохо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sasha [во время полёта на Антонове] Поднимай свою большую ж... ради Саши!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kate Curtis [на "ковчеге"] Где ты была всю мою жизнь?
Jackson Curtis В магазине сувениров.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
President Thomas Wilson [за несколько секунд до разрушения Белого дома] Я иду домой, Дороти.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Они собираются выехать из самолёта на Бентли]
Jackson Curtis Всё, поехали!
Tamara Постой! Где Саша?
Gordon Silberman С Сашей всё в порядке. Надо убираться отсюда до его посадки.
Tamara Нет, нет, нет! Мы должны дождаться его.
Yuri Karpov Давай, Джексон, давай!
Jackson Curtis [Пытается завести машину] Не заводится!
[Все в панике]
Yuri Karpov Тише, все!
[Все перестают кричать]
Yuri Karpov Заводи... двигатель!
[Машина заводится]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Adrian Helmsley Сэр, у вас нет полномочий.
Carl Anheuser Кто у нас тут с полномочиями? Ты? У тебя полномочия? Ты не смог закрыть свой грёб#нный рот. В прошлом году ты слил сверхсекретную информацию. Мог бы нас всех угробить.
Adrian Helmsley Что, чёрт возьми, ты несёшь?
Carl Anheuser Ты рассказал всё своему отцу. Поставил весь план под угрозу. Хорошо для тебя, что старик умел держать рот на замке лучше, чем ты. Да ладно, не делай такие глаза. Нам пришлось следить за всеми, кто что-то знал. Как ты думаешь, почему мы так долго держали это в секрете?
Adrian Helmsley То есть мы просто убивали тех, кто пытался говорить?
Carl Anheuser Кто пытался говорить — тот не просто враг государства, он враг человечества.
Adrian Helmsley Директор Лувра был врагом человечества?
Carl Anheuser После того, как он устроил пресс-конференцию — да! Чёрт побери. Что ты думал? Мы все возьмёмся за руки и запоём «Кумбая»? Садись и пристегнись.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Professor West Уравнивание океанического дна не оказалось таким экстремальным, как мы ожидали. Вода отступает гораздо быстрее, чем мы думали, слава богу. И в это трудно поверить, Гималаи больше не являются крышей мира. Теперь это горы Дракенсберг в Квазулу-Натале.
Adrian Helmsley Весь африканский континент поднялся.
Professor West На несколько тысяч футов, и, скорее всего, он даже не был затоплен.
Captain Michaels Поэтому его и называют Мысом Доброй Надежды. Мы уже взяли курс на него.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lilly Curtis [внутри кемпера Чарли] Этот парень не в себе. Правда, пап?
Jackson Curtis Нет. Я так не думаю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Оба говорят по телефону]
Tony Delgatto Я- я извиняюсь. Кто это?
Yoko Delgatto Это Йоко Дельгатто. Хотите поговорить с моим папой?
Tony Delgatto [вздыхает] Да, пожалуйста.
Yoko Delgatto Кого мне называть?
Tony Delgatto Скажи ему... что это его отец.
Yoko Delgatto Ты мой дедушка?
Tony Delgatto Да, дорогая. Это я.
[Смотрит на фотографию Йоко]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
President Thomas Wilson Вы когда-нибудь встречали мою жену, Дороти?
Adrian Helmsley Нет, сэр. У меня не было такой чести.
President Thomas Wilson Она уже была не в себе в конце. Накануне своей смерти она взяла меня за руку и сказала: «Думаю, надо провести лотерею. Каждый должен иметь шанс уехать». Может, так и следовало сделать. Я буду последним президентом Соединённых Штатов Америки. Знаешь, как это — сынок?
Adrian Helmsley Спасти страну было невозможно, сэр. И я думаю... люди имеют право знать.
President Thomas Wilson Не волнуйся. Я обо всём позабочусь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charlie Frost Такое надо держать в секрете. Представь себе, ладно? Сначала рухнет фондовый рынок. Потом экономика — бах! Доллар — бах! А потом — полный хаос на улицах. Война, геноцид, ба-ба-ба-ба, бах, бах, бах!
Jackson Curtis Чушь собачья. Никто не сможет так держать секрет, Чарли. Кто-то обязательно проболтается.
Charlie Frost И время от времени какой-нибудь бедолага пытается. Вот, как эти ребята, бах, бах!
[опускает экран с опубликованными некрологами]
Charlie Frost Все эти ребята — мертвы, мертвы, мертвы.
Jackson Curtis [замечает одного из них] Стоп, стоп, стоп! Это профессор Майерс.
Charlie Frost Он руководил программой шаттлов Атлантис. Почему, ты его знаешь?
Jackson Curtis Да, он помогал мне с исследованиями для моей книги.
Charlie Frost Ну, должно быть, это было до этой «аварии».
Jackson Curtis Майерс мёртв?
Charlie Frost Да, два месяца назад. Он был одним из моих самых преданных слушателей и всё раскладывал по полочкам. Всё, что делало правительство, где и зачем... Он даже прислал мне карту.
Jackson Curtis Карту для чего, Чарли? Зачем эта карта?
Charlie Frost Они строят космические корабли, чувак.
Jackson Curtis Чёрт, чувак, мне надо идти, надо вернуться на Землю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Компьютер Ковчега: Предупреждение о столкновении. Тридцать градусов западной долготы. Сорок пять градусов восточной долготы. Целевая высота — 8850 метров.]
Карл Анхаузер 29 000 футов? Что, чёрт возьми, находится на 29 000 футах?
Капитан Майклс Мы летим прямо на северную стену Эвереста, мистер Анхаузер. И если нам не удастся запустить двигатели, мы не переживём столкновение.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jackson Curtis [пока дом Кейт рушится во время землетрясения] Садись в еб###ю машину!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carl Anheuser Довольно обидно осознавать, что эти чудаки с картонными плакатами всё время были правы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jackson Curtis Эй, удачной поездки, вы, маленькие убл#дки.
Oleg Сейчас смеёшься, Кёртис, но у нас есть билеты на большой корабль. Мы выживем, а ты умрёшь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jackson Curtis [пилоту] Держи. Вот. Это очень дорогие часы. Редактор подарил их мне, когда решил, что из меня что-то выйдет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Laura Wilson Как выбирали всех этих людей?
Carl Anheuser Так же, как и твоё искусство: эксперты со всего мира. Генетики определили идеальный генетический фонд, который нам нужен для восстановления.
Adrian Helmsley Этих людей выбирали генетики?
Laura Wilson Похоже, их деньги сделали своё дело.
Carl Anheuser Верно, доктор Уилсон. Без миллиардов из частного сектора эта вся операция была бы невозможна.
Adrian Helmsley Мы продавали билеты. А что с этими рабочими? Всем им дали пропуска?
Carl Anheuser Что, жизнь несправедлива? Вот как? Хочешь отдать свои пропуска паре китайских рабочих — пожалуйста, на здоровье.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Кальдера Йеллоустоуна извергается. Огромное облако пепла и огонь несутся за ними]
Lilly Curtis Папа, оно за нами гонится.
Jackson Curtis Не смотри на него! Ляг на землю. Ляг на землю и держись крепче. Не оглядывайся. Не оглядывайся. Смотри на меня. Я что, боюсь?
Lilly Curtis Ага.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Adrian Helmsley Кого ты привел?
Carl Anheuser Никого. Кто, моя бывшая жена? Последнее, что она мне сказала — никогда не хочет меня видеть. Что ж, так тому и быть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sasha Босс, я нашёл нам самолёт.
Yuri Karpov Ты вообще ещё умеешь на нём летать?
Sasha Конечно, босс. Но мне нужен второй пилот.
Lilly Curtis Гордон — пилот.
Gordon Silberman Нет, я не пилот. Совсем нет.
Jackson Curtis Он пилот, и ещё какой! Давайте уже.
Yuri Karpov Отлично. Пошли!
[обе группы направляются к самолёту]
Gordon Silberman [перед выходом на улицу] Джексон, перестань говорить, что я пилот.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Laura Wilson Зубной щётки нет. Только книги.
Adrian Helmsley Знаешь, когда я был ребёнком, папа часто уезжал в командировки. Он давал мне коробку с книгами, звонил каждую ночь и проверял меня. За каждую прочитанную книгу я получал мороженое, так что я был пухлячком.
Laura Wilson С трудом в это верится.
Adrian Helmsley Нет, это правда. В школе я прочитал две тысячи книг и ни одной девушки.
Laura Wilson Я даже не целовался с мальчиком до колледжа. Они все боялись моего папы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charlie Frost Это последний день Соединённых Штатов Америки. А завтра — последний день всего человечества. Нас уже будут видеть с Млечного Пути как маленькое облачко дыма. Я вижу, как земля рушится у меня на глазах. Огромное облако пепла от этого супервулкана сначала накроет Лас-Вегас, затем Сент-Луис, потом Чикаго и, наконец, Вашингтон, округ Колумбия, погрузится во тьму!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kate Curtis Ты думаешь, люди меняются?
Jackson Curtis Под "люди" ты меня имеешь в виду?
Kate Curtis Да. Ты думаешь, ты изменился с тех пор, как мы расстались?
Jackson Curtis Наверное, я теперь ем гораздо больше хлопьев.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charlie Frost [по радио] Ребята, вы это слышали? Власти в Лос-Анджелесе говорят, что волноваться не о чем. Хотелось бы увидеть их тупые рожи, когда Малибу и Беверли-Хиллз затянет в глотку Тихого океана. Где тогда они будут заряжать свои электрокары? Ха-ха-ха.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carl Anheuser [о Лоре Уилсон] Милая девчонка, а?
Adrian Helmsley Сэр?
Carl Anheuser Первая дочь. Я видел, как ты на неё заглядывался.
Adrian Helmsley Я на неё не смотрел.
Carl Anheuser Лучше поторопись, парень. Конец близок.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carl Anheuser Ты хочешь сказать, что Северный полюс теперь где-то в Висконсине?
Professor West На самом деле, теперь это Южный полюс.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kate Curtis [когда они улетают из Лос-Анджелеса на самолёте] Я не понимаю. Откуда ты знал, что это случится?
Jackson Curtis Это не только Калифорния. Весь грёб##### мир развалился. Я встретил одного мужика в Йеллоустоуне, сумасшедший он, но пока всё, что он говорил, сбывалось. Он говорит, что правительство строит эти корабли, космические корабли, не знаю точно, что, но что-то такое.
Gordon Silberman Что, корабли?
Jackson Curtis Да, места, где мы сможем быть в безопасности. Он знает, где они. У него есть карта.
Kate Curtis Джексон...
Jackson Curtis Кейт, просто поверь мне, хорошо?
Gordon Silberman Ребята... смотрите.
[Лос-Анджелес тонет в Тихом океане, пока они улетают]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Professor West Майя предсказывали это тысячи лет назад.
Adrian Helmsley Я думал, у нас было больше времени.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Adrian Helmsley Сатнам не попал на спасение.
Professor West Что?
Carl Anheuser Многие не попали в этом хаосе. Это не заговор, Хелмсли. Твои прогнозы не совсем оправдались, да, доктор?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gordon Silberman Дорогая, может, заведём ребёнка?
Kate Curtis Мы не будем рожать ребёнка в супермаркете!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Captain Michaels [по интеркому] Дамы и господа, говорит капитан Майклс. Через несколько минут я дам указание открыть люки. В 23:45 прошлой ночью наши сестринские ковчеги, номера 6 и 7, присоединились к нашему курсу. Впервые за всё путешествие у нас будет чистое небо и умеренно хорошее качество воздуха. Как вы знаете, количество пассажиров сильно превышает вместимость. Поэтому будьте осторожны, выходя на улицу, и, конечно, наслаждайтесь свежим воздухом.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[У ворот доков ковчега]
Kate Curtis Вам не обязательно нас спасать, только заберите моих детей, пожалуйста!
Tenzin Почему я должен это делать?
Jackson Curtis Потому что ты впустил своих.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lilly Curtis Я не боюсь. Больше никаких подтягиваний.
Jackson Curtis Отлично.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kate Curtis [по телефону с Джексоном] Алло?
Jackson Curtis [в лимузине по пути к дому Кейт] Кейт, прекрати то, что ты делаешь.
Kate Curtis Джексон?
Jackson Curtis Слушай меня. Я арендовал самолёт. Собирай детей, я буду у вас через пять минут.
Kate Curtis О чём ты говоришь? Мы собирались провести обычную субботу. У Ноа музыка в два, а у Лил занятия карате.
Gordon Silberman Не рассчитываю, что он это запомнит.
Jackson Curtis Кейт, Калифорния идёт ко дну! Собирай детей немедленно!
Kate Curtis Они только что вернулись. Боже, ты звучишь как сумасшедший. Губернатор только что сказал, что всё в порядке.
Jackson Curtis Этот парень — актёр! Он читает по сценарию! Когда говорят не паниковать...
[резко поворачивает налево]
Jackson Curtis тогда беги!
Kate Curtis Послушай, перезвони мне, когда успокоишься.
[кладёт трубку]
Lilly Curtis Мам, почему папа такой сумасшедший?
[Гордон смотрит на Кейт]
Kate Curtis Доделай свои блины, Аль Капоне.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Harry Helmsley Я почти не вижу сына, но хоть разговариваем.
Tony Delgatto О чём?
Harry Helmsley О жизни и о том, как она коротка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Лаура Уилсон [По телефону] Папа, где ты?
Президент Томас Уилсон Ты бы не села на этот самолёт, если бы я тебе сказал.
Лаура Уилсон Папочка, что происходит? Я думала, ты полетишь с нами.
Президент Томас Уилсон Знаешь, какую силу мне даёт уверенность, что моя дочь выживет?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charlie Frost [Повторяющаяся фраза] Всегда помните, друзья. Вы слышали это первыми от Чарли.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kate Curtis У кого-нибудь есть деньги? Мы могли бы их подкупить.
Gordon Silberman У меня есть, у меня есть.
Jackson Curtis У тебя миллиард евро?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
Jackson Curtis Что бы ни случилось, мы все останемся вместе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Adrian Helmsley Президент приказал нам зачистить Белый дом.
Harry Helmsley Давно пора было там порядок наводить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gordon Silberman То, что он говорил про тебя и Сашу — правда?
Tamara Саша стоила в сто раз больше, чем такой, как Юрий. Надо было тебя послушать, доктор Зильберман. Мне даже нравилось, как я выглядела до того, как этот урод уговорил меня.
Gordon Silberman Знаешь, он просил скидку? И платил в рассрочку.
Tamara Жмот.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jackson Curtis Нужно срочно добраться до аэропорта Санта-Моника!
Gordon Silberman Тогда поедем по скоростной! Это в два раза быстрее!
Jackson Curtis [когда скоростная рушится из-за землетрясения] Да, щаз!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jackson Curtis Я собираюсь в одно очень особенное место, которое я знаю. На самом деле, это место, где твоя мама и я раньше часто тусовались.
Noah Curtis Я не хочу знать, где вы с мамой занимались сексом. Я к этому не готов, Джексон.
Jackson Curtis Хватит так меня называть. Это меня напрягает. Что не так с "Папа"?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charlie Frost Эй. Эй, угадай что? Продают места.
Jackson Curtis Запиши меня на троих.
Charlie Frost Нет, ребята вроде нас шансов не имеют. Надо быть Биллом Гейтсом, Рупертом Мердоком или каким-то русским миллиардером.
Jackson Curtis Тише. Дети спят.
Charlie Frost Выводи их из Йеллоустоуна. Тут будет жёстко.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kate Curtis Итак, теперь, когда у тебя есть карта, куда мы направляемся?
[Джексон показывает один палец, прежде чем развернуть карту с кораблями и обнаружить, что они находятся в "Китае"]
Jackson Curtis Нам нужен будет самолет побольше.
[смотрит обратно на карту]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carl Anheuser Где, чёрт возьми, президент Уилсон?!
Sally - President's Secretary Он молится, сэр, и в этих обстоятельствах — это неплохая идея.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Satnam Tsurutani Похоже, что нейтрино, идущие от солнца, мутировали в новый вид ядерных частиц. Они нагревают ядро Земли и вдруг начинают вести себя как микроволновка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jackson Curtis Я слушал трансляцию и подумал — что же именно вот-вот начнётся в Голливуде?
Charlie Frost Апокалипсис. Конец света. Судный день, конец света, друг мой. Христиане называют это вознесением, но майя знали о нём, хопи, И Цзин, Библия, в общем...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
President Thomas Wilson Шесть месяцев назад мне сообщили о ситуации такой разрушительной, что сначала я отказался в неё верить. Однако благодаря совместным усилиям наших лучших учёных, мы подтвердили её правдивость. Мир, каким мы его знаем, скоро придёт к концу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jackson Curtis Ты его любишь?
Kate Curtis Достаточно, чтобы любить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gordon Silberman Дорогая, женщины платят мне тысячи долларов, чтобы я трогал их грудь, а ты получаешь это бесплатно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Yuri Karpov [Повторяющаяся фраза] Хорошо. Это хорошо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charlie Frost [наблюдая извержение кальдеры] У меня мурашки по коже, ребята.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[из трейлера]
President Thomas Wilson Сегодня мы — одна семья.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Scotty Парни из Гарварда повысили рейтинг до 10,9.
Adrian Helmsley Что говорят в Калтехе?
Professor West Весь Пасадена смыло всего несколько минут назад.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ark Communications Officer Столицу накрыло землетрясение магнитудой 9,4.
Ark Communications Officer Связь с Белым домом потеряна, сэр.
Adrian Helmsley Где эпицентр?
Scotty Северная часть залива Чесапик.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Салли - секретарь президента Извините, сэр. Она настояла.
[уходит после этого]
Лора Уилсон Директора Лувра только что убили. Об этом уже все говорят в новостях.
[кладёт газету и включает в комнате телевизор с новостями, подтверждающими её слова]
Президент Томас Уилсон [после того, как телевизор выключают] Адриан, ты, кажется, не знаком с моей дочерью, правда?
Адриан Хелмсли Нет, сэр.
Лора Уилсон Мы только что говорили. Он сказал, что организация, на которую я работаю, — полный бред. Как он мог такое сказать?
Карл Анхаузер [обращаясь к Адриану] Пойдём.
[Карл и Адриан выходят из комнаты]
Президент Томас Уилсон [после того, как дверь закрылась после ухода Адриана] Я когда-нибудь говорил тебе, что ты становишься точно как твоя мать, когда злишься?
Лора Уилсон Папа, только что убили человека.
Президент Томас Уилсон Пожалуйста, садись. Только двенадцать человек знают то, что я тебе сейчас скажу.
Лора Уилсон Папа, что происходит?
Президент Томас Уилсон Идёт международная операция, и в неё уже вовлечены 46 стран.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jackson Curtis [смотрит на часы после того, как проснулся от утренних новостей] Я — мертвец. Я — мертвец.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carl Anheuser Нам нужно сосредоточиться на этой временной линии. Вот что нам нужно сделать.
Adrian Helmsley Когда мы объявим стране?
Carl Anheuser Что вы имеете в виду?
Adrian Helmsley Народ, сэр. Они должны знать.
Carl Anheuser Конечно, должны. Слушай, твоя задача — выяснить, когда всё рухнет. Моя — понять, как сохранить хоть какую-то власть после этого. До тех пор у нас нет времени ни на что, кроме выполнения этих задач. Понял?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charlie Frost Это безумие, это действительно безумие.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[когда семья Сатнама собирается покинуть Индию]
Dr. Satnam Tsurutani Не волнуйся, Аджит. Мы поедем на большом корабле.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
British Newscaster Судя по последним данным, Токио принял на себя всю силу землетрясения. На данный момент, по неподтверждённым сообщениям, большие территории оказались под водой. Оставайтесь с нами, мы продолжим следить за ситуацией...
[телевизор зависает]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Кейт Кёртис Ты думаешь, ты изменилась с тех пор, как мы расстались?
Джексон Кёртис Теперь я точно ем намного больше хлопьев.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Хенри О
Henry O
Осрик Чау
Osric Chau
Йохан Урб
Йохан Урб
Johann Urb
Beatrice Rosen
Beatrice Rosen
Тэнди Ньютон
Тэнди Ньютон
Thandiwe Newton
Чин Хан
Чин Хан
Chin Han
Blu Mankuma
Blu Mankuma
Дин Маршалл
Dean Marshall
Лаара Сэдик
Laara Sadiq
2026, США, фантастика, триллер, драма
2026, США, приключения, анимация, комедия, фантастика, семейный
2025, США, приключения, семейный
2026, Канада / Чехия / Германия, анимация, семейный
2026, США, комедия, ужасы, боевик
2025, Франция, комедия
2026, США, мелодрама
2026, США, приключения, анимация, комедия, музыка, боевик, семейный, спорт
Когда выйдет 2 сезон сериала «Молодёжка: Новая смена»: точные даты и полный график эпизодов (удобная табличка)
1 апреля — сразу 2 серии, а всего 8: полный график выхода «Отпечатков» с Акиньшиной и Чеботарёвым до финала 30 апреля
Вместо «Первого отдела» нашла сериал с рейтингом 7.0: жаль, что всего один сезон
«Эталон пропаганды» – так заклеймили «В бой идут одни старики» молодые зрители: великий фильм назвали «поделкой без сюжета»
Солнце вышло – время теста: вспомните 5 фильмов СССР по героям в кепках (больше 3/5 наберут не все)
Netflix спас жанр «Ван-Писом», но не все помнят: до этого выпустили худшую экранизацию аниме с 2,5 на IMDb
«Хуже, чем сожжение ребёнка»: в «Игре престолов» полно кошмарных сцен с Рамси, но лишь после одной из них актёр потерял сон
От нечего делать включила этот тайский ужастик — и не пожалела: ставлю 7/10 за неожиданную смесь из «Проклятия» и «Горничной»
Как сложились судьбы советских «Девчат»: за 60+ лет к хэппи-энду в фильме зрители привыкли – но в реальной жизни повезло не всем
Этот сериал с оценкой 7.5 «стоит 400 минут вашей жизни»: 8 серий «держат в напряжении до конца» и напоминают «Настоящий детектив»
Лучшим боевиком 2025-го Тарантино назвал фильм с Харди – зрители под него сладко спят: «Голливуд его уничтожил»
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше