Меню
English Русский

Цитаты из фильма Модная мамочка

Audrey Davis [Джени врывается в номер мотеля] Тётя Джени? Что ты здесь делаешь? Как ты меня нашла?
Jenny Portman У тебя десять секунд, чтобы собрать свои вещи и сесть в машину.
Jenny Portman [к БЗ, который только что вышел из ванной] Стой! Десять...
Audrey Davis Ты не моя мама, если ты не заметила.
Jenny Portman Нет. Но я очень тебя люблю, и я стану твоим худшим кошмаром, если ты сейчас же не сядешь в машину. Семь, шесть...
BZ Но мы еще не готовы уходить.
Jenny Portman О, вы не готовы? Ну... А вы готовы к этому?
[Джени, которая беременна, показывает на свой живот]
Jenny Portman Не думаю. Ты готова стать родителем? Не думаю.
Jenny Portman [к Одри] Четыре, три...
Audrey Davis Ты счастлива? Ты только что разрушила мою жизнь.
Jenny Portman Ну, мы это исправим позже. Два...
[обращаясь к БЗ]
BZ Успокойся, мамочка.
BZ Всё в порядке.
Jenny Portman [вступая в разговор] Не разговаривай со мной так.
BZ Это всего лишь выпускной.
Jenny Portman [вступая еще больше] Слушай меня. Если ты хоть раз посмотришь в её сторону, я могу и сделаю так, что закопаю тебя так глубоко в землю, что тепло из ядра земли сожжет твою жалкую жопу. Ты понимаешь меня?
BZ Да, мэм.
Jenny Portman Кстати, ты не плохой человек. Но это очень плохое поведение. Очень плохое поведение.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Сара Дэвис [про черепашку] Могу я назвать его Гиппо?
Генри Дэвис Почему ты хочешь назвать всё Гиппо?
Сара Дэвис Потому что я могу это написать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Landlord Я доступен только с восьми тридцати до девяти утра, потому что у меня есть жизнь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Хелен начинает читать письмо Дженни от Линдси]
Хелен Харрис Дорогая Дженни, если ты читаешь это, значит, меня больше нет. И я попросила Хелен стать опекуном для детей.
Линдси Дэвис [закадровый голос] И, вероятно, ты в шоке от этого. Да, это удивительный выбор, учитывая, что ты — самая невероятная мама, которую я когда-либо знала. Если это письмо кажется тебе странным, пойми, что мой "всегда будь готов" Пол убедил меня написать его сейчас, пока наши дети еще малы. Ты, как никто другой, знаешь, что когда дело доходит до выбора кого-то другого для воспитания твоих детей, никто не кажется подходящим. Никто не заменит тебя. И поэтому ты выбираешь кого-то, кто больше всего похож на тебя. Того, кто даст детям почувствовать настоящую маму, ту маму, которую они потеряли и так и не успели узнать. Во многом мы так похожи, вот почему я выбрала Хелен. Конечно, у нее будет много ссор с детьми, но она найдет способ помириться. Я знаю, что иногда она все портит и делает большие ошибки. С другой стороны, она также делает большие возвращения. Уважай ее, Дженни. Дай ей шанс. Мы семья, и я надеюсь на тебя, чтобы держать всех вместе. Я знаю, Хелен определенно понадобится помощь в том, чтобы стать мамой для моих детей, но у меня есть ты для этого. И кто мог бы быть лучше? В конце концов, ты воспитала Хелен, ты научишь ее, как быть мамой. Точно так же, как ты научила ее завязывать шнурки. Я до сих пор слышу, как ты говорила ей: "Зайчик обходит дерево и заходит в нору..."
Хелен Харрис [смотрит, как Сара завязывает шнурок] Тяни крепче.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Хелен Харрис Одри, дорогая, не могла бы ты сделать мне одолжение и достать свой кошелек?
Одри Дэвис Почему?
Хелен Харрис Просто сделай это, пожалуйста?
[Одри достает свой кошелек]
Хелен Харрис Открой его и дай мне своё фальшивое удостоверение личности.
Одри Дэвис Почему?
Хелен Харрис Потому что я так сказала, вот почему.
Одри Дэвис Я не собираюсь тебе его давать. Я не ребенок.
Хелен Харрис Да, ты ребенок. Ты ребенок, Одри. У тебя есть право на детство, и ты должна за него бороться. Но если ты не будешь, то я буду. Теперь дай мне своё удостоверение личности.
[Одри достает фальшивое удостоверение из кошелька и бросает его в Хелен]
Хелен Харрис Это было очень по-взрослому с твоей стороны.
Одри Дэвис [кричит] Ты меня обманула. Я думала, ты на моей стороне, а ты такая же, как она.
[указывает на Дженни]
Одри Дэвис [кричит] Я тебя ненавижу. Ты слышишь меня? Я тебя ненавижу.
Хелен Харрис Ну, мне просто придется с этим смириться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Пастор Дэн Паркер Я сексуальный мужчина Божий, и я это знаю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jenny Portman Я лучше буду спать на поле, сумасшедший.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Helen Harris ...Отец.
Pastor Dan Parker Пастор.
Helen Harris ...Отец Пастор.
Pastor Dan Parker Пастор Паркер.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pastor Dan Parker Давайте поговорим о том, что вы можете сделать дома.
Helen Harris Хотите знать, чем я занималась дома? Я делала всё, что могла. Вы хоть представляете, что это сделало с моей жизнью?
Pastor Dan Parker Эй, Хелен, ты понимаешь, что это сделало с их жизнью?
Helen Harris Эй, пастор Дэн? Мистер Самодовольный? Я держусь на волоске. Я потеряла сестру, свою социальную жизнь, свои сбережения, свою способность влезать в размер 2, и - вот новость - свою работу. По сути, единственные две вещи, которые не исчезли, это мои никотиновые припадки и несколько килограммов, которые недавно устроились у меня на заднице. Так что простите, если я не в восторге от того, что меня читают мораль в Квинсе за то, что я плохая опекунша для троих детей, которые, может, и не должны были переходить ко мне в первую очередь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Хелен Харрис Пастор Дэн только что пригласил меня на свидание.
Одри Дэвис Это так странно.
Пастор Дэн Паркер Я вас слышу. Я всё ещё здесь. Заходите внутрь и делайте это.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jenny Portman Уборка.
BZ Мы уже спим. Не могли бы вы вернуться утром, пожалуйста?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jenny Portman [Её бьёт ещё не рожденный ребёнок] Ой, ой! Сладенький, что мама говорила про пинки во время разговора? Тебе нужно подождать, пока она не закончит. Большое спасибо.
Helen Harris Ты только что отчитывала ещё не рожденного?
Jenny Portman Никогда не рано учиться хорошим манерам.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние реплики]
Henry Davis Сколько можно, Сара.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nilma Prasad [Нилма размахивает битой в сторону подростков, которые устраивают вечеринку] Штаны на бедрах, маленький мальчик в подгузниках. Убирайся отсюда!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Audrey Davis [друзьям] Привет, все, это моя тётя Хелена.
Boy Она не выглядит как тётя, которую я когда-либо имел.
[Одри курит сигарету]
Helen Harris [берет сигарету] Что это...? Что это такое? Что это?
Audrey Davis Я думала, ты хотел познакомиться с моими друзьями. Это БЗ. Он диджей. Это его микс.
BZ Чё, мама? У тебя классный дом.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ed Portman Может, это знаменитость, пришедшая к тебе вязать!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Хелен Харрис Сара, тебе не нужно учиться завязывать шнурки прямо сейчас. Когда ты будешь готова, ты это сделаешь.
Пастор Дэн Паркер Правильно. Завязывать шнурки сложно. Почему ты думаешь, что Иисус носил сандалии?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jenny Portman Знаешь, как говорят: всё окончится, когда толстая дама споёт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dominique Извини, Хелен. Это не сработало.
Helen Harris Я понимаю. Мне очень жаль, Доминик. Спасибо за всё. Я соберу свои вещи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lindsay Davis Кто это? Это Дженни?
Lindsay Davis И мне интересно, что это. Должно быть...
Lindsay Davis Линдси Дэвис, Хелен Харрис: [в унисон] Саше.
Jenny Portman Нет. Вы все не правы. Это не саше. Это набор для создания саше.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Davis Нет, именинница не должна мыть посуду.
Lindsay Davis Согласна.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Гэри Хагельник Я больше не хожу голым!...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Охрана модного показа [говоря в гарнитуру] Модель упала! Повторяю: у нас модель упала!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sarah Davis Здесь пахнет мамой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Henry Davis Как он прошёл мимо визуальной системы безопасности?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Генри Дэвис [Хелен зажигает сигарету] Будет сложно заботиться о нас, если ты тоже будешь мёртв.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Helen Harris Генри, перестань чистить зубы. Они у тебя выпадут.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Хелен Харрис Одри, другим людям тоже нужно пользоваться туалетом.
Генри Дэвис [саркастично] Пожар, пожар.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Audrey Davis А что насчёт обеда?
Helen Harris Съешь, это полезно
Audrey Davis Нет, я имею в виду, что у нас его нет
Helen Harris Я позабочусь об этом
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jenny Portman [осматривая новую квартиру] Бьюсь об заклад, это свинцовая краска. Ребята. Ребята, ребята. Не кусайте подоконники, ладно?
Helen Harris Да. Держитесь за ножки стола, как я вас учила.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Сара Дэвис Гиппо тоже хочет быть лютеранцем.
Хелен Харрис Гиппо лютеранин.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Пастор Дэн Паркер [стучит в дверь] Кабельщик!
Хелен Харрис [шёпотом] Это Изгоняющий дьявола!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sarah Davis Я хочу эту кровать!
Henry Davis Слушай, в сотый раз, в старом доме у меня была эта кровать, а у тебя была та.
Sarah Davis Но я хочу ИМЕННО ЭТУ кровать.
Henry Davis Вот и всё, Хиппо выходит в окно!
Sarah Davis За ним Ирвин!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mickey Massey Она получает ветчину!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Микки Мэсси [по громкой связи после того, как Хелен угнала его машину] Хелен, мне кажется, ты что-то не так поняла!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Helen Harris Увидимся на вечерне.
Pastor Dan Parker Ты знаешь, что такое вечерня?
Helen Harris Какой-то скутер?
Pastor Dan Parker Почти угадала.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Audrey Davis Что с тобой? Ты что, не помнишь, каково это — быть молодым?
Helen Harris Конечно помню... это было в прошлую среду!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sarah Davis Мой нос выглядит зелёным?
Dominique Да, что-то вроде зелёного Прада, не их лучшая коллекция. Убери это сейчас.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Helen Harris Ладно, проблема. Они все гемофилики. Не могут брать кровь. Ш-ш-ш... они чувствительные!
Pastor Dan Parker Это шутка.
Helen Harris Почему я должна шутить над гемофилией?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Helen Harris Как будто они никогда не видели платье!
Jenny Portman Нет, они просто никогда не видели половину платья.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые слова]
Дверник клуба Что у нас здесь; 1,2,3,4 - 4 прекрасные дамы. Давайте, Цезарь, впусти их. Отлично. Не тебя, слишком рандомно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Джейн Моррис
Кевин Килнер
Kevin Kilner
Энтони Мангано
Anthony Mangano
2025, США, фантастика, фэнтези, боевик, приключения
2025, США, приключения, анимация, комедия
2025, США, ужасы, детектив, триллер
2025, Чехия, комедия, мелодрама
2025, Чехия, комедия
2025, Чехия, драма
2025, США, семейный, фэнтези, мюзикл
2025, Южная Корея / Франция, комедия, криминал, драма
2025, Норвегия, семейный, комедия
2025, США, криминал, триллер
Эльф, человек, полукровка? Толкин четко объяснил, кем по происхождению был сын Арвен и Арагорна
«Бегущий человек» Эдгара Райта наконец-то вышел в цифре: где смотреть и почему у фильма всего 64% на Rotten Tomatoes
Критики IndieWire назвали лучшие фильмы 2025 года: «Битва за битвой» с ДиКаприо заняла первое место, а кто еще в ТОПе?
Киркоров сыграет Воланда в новой экранизации «Мастера и Маргариты»: также в касте Джиган, Харламов и Пересильд-младшая
За год до финала «Игры престолов» по Мартину сняли мрачный Sci-Fi: его «похоронили» сразу — хоть он и похож на хоррор-версию Вестероса
Зима близко, и это – Москва-77: со звездой «Игры престолов» выйдет шпионский триллер про СССР – отметьте дату кружком
«Фантастическую четверку» подумывают списать в утиль: $520 млн в прокате, но лишь 12-е место с конца в списке «кассовых хитов» MCU
Готовим «картофель тушеный с черносливом» из «Девчат»: так вкусно, что не грех и на новогодний стол поставить
«У Далласа был отец»: Бессона заставили вырезать из «Пятого элемента» душераздирающий момент – режиссер скрывал это 28 лет
Русский тест за счастье милых: вы явно плохо смотрели «Гардемаринов», если не ответите на 4/6 вопросов о шедевре Дружининой
Почему жена Новосельцева исчезла без следа: в фильме «Служебный роман» об этом умолчали — развод и билет в один конец
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше