Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Живая ярость» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Русский
Ваши билеты в личном кабинете
William Wallace А если это твоя армия, почему она уходит?
Veteran Мы не пришли сюда сражаться за них!
Young Soldier Домой! Англичан слишком много!
William Wallace Сыны Шотландии! Я — Уильям Уоллес.
Young Soldier Уильям Уоллес — семь футов ростом!
William Wallace Да, слышал. Убивает людей сотнями. И если БЫ он был здесь, он бы сжёг англичан огненными шарами из глаз и молниями из своего з#п##а.
[Смеётся шотландская армия]
William Wallace Я — Уильям Уоллес! И я вижу целую армию своих соотечественников, здесь, вопреки тирании. Вы пришли сражаться как свободные люди... и вы свободны. Что вы сделаете с этой свободой? Будете сражаться?
Veteran Сражаться? Против этого? Нет! Мы убежим. И мы выживем.
William Wallace Да, сражайся — и умрёшь. Беги — и проживёшь... хоть немного. И, умирая в своих постелях много лет спустя, согласились бы вы обменять ВСЕ дни от сегодняшнего до того момента, лишь бы получить один шанс, всего один, вернуться сюда и сказать врагам, что они могут забрать нашу жизнь, но никогда не отнимут... НАШУ СВОБОДУ!
William Wallace [кричит, на латыни] Скотия вечно
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Wallace Каждый человек умирает, но не каждый по-настоящему живёт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Malcolm Wallace Твоё сердце свободно. Имей смелость следовать за ним.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние слова]
Уильям Уоллес [закадровый голос] В 1314 году, в год Господень, патриоты Шотландии — голодные и в меньшинстве — бросились на поля Баннокбёрна. Они сражались как воинственные поэты; они сражались как шотландцы и завоевали свободу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Stephen [Уильяму Уоллесу] Всемогущий говорит, что он вытащит меня из этой передряги, но с тобой, похоже, всё х###.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Wallace Между нами есть разница. Ты думаешь, что люди этой страны существуют, чтобы обеспечить тебе власть. Я считаю, что твоя власть дана для того, чтобы дать этим людям свободу. И я пойду, чтобы убедиться, что у них она есть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Royal Magistrate Заключённый просит слова.
William Wallace [кричит громко и долго] Свободу!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Robert the Bruce [его последняя реплика для шотландцев] Вы проливали кровь вместе с Уоллесом.
[вынимает меч]
Robert the Bruce ТЕПЕРЬ ПРОЛИВАЙТЕ КРОВЬ СО *МНОЙ*!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Robert the Bruce Земли, титулы, люди, власть — ничего.
Robert's Father Ничего?
Robert the Bruce У меня ничего нет. Люди сражаются за меня, потому что если не будут, я выгоняю их с земли и заставляю их жён и детей голодать. Те люди, что залили кровью землю под Фолкерком, они сражались за Уильяма Уоллеса, а он борется за то, чего у меня никогда не было. И я отнял это у него, когда предал. Я видел это на его лице на поле боя, и это разрывает меня изнутри.
Robert's Father Все предают. Все теряют веру.
Robert the Bruce Я не хочу терять веру. Я хочу верить, как он.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Murron Ты собираешься научить меня читать, да?
William Wallace Ага, если хочешь.
Murron Ага!
William Wallace На каком языке?
Murron Ах, ты теперь хвастаешься.
William Wallace Верно. Уже впечатлена?
Murron Нет. Почему? Должна быть?
William Wallace Oui. Parce que chaque jour j'ai pensé à toi.
[Да. Потому что я думал о тебе каждый день]
Murron [колеблется, несмотря на всё впечатлена, затем улыбается] Сделай это стоя на голове, и я удивлюсь.
William Wallace Ну, моя юбка взлетит, но я попробую.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Wallace В конце мы все умрём, вопрос только как и зачем.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[королю Лонгшенксу]
Принцесса Изабелла Видишь? Смерть приходит ко всем нам. Но перед тем как она придёт к тебе, знай: с тобой умрёт и твоя кровь. В моём чреве растёт ребёнок, не от твоей крови. Твой сын недолго будет сидеть на троне. Клянусь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Young William Я могу драться.
Malcolm Wallace Я знаю. Я знаю, что ты умеешь драться. Но именно ум делает нас мужчинами.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Wallace Всё это — ничто, если у тебя нет свободы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Guard Добровольцы идут!
Faudron [становится на колени] Уильям Уоллес, мы пришли сражаться и умирать за тебя.
William Wallace Вставай, парень, я не Папа Римский.
Faudron [улыбается и встает] Меня зовут Фодрон. Мой меч — твой. Я принес тебе это.
[тянется за чем-то, Хэмиш пытается его остановить]
Guard Мы проверили их на оружие.
Faudron Я принес тебе это.
[достаёт ленту]
Faudron Моя жена сделала её для тебя.
William Wallace Спасибо.
Stephen [начинает смеяться] Он? Это не может быть Уильям Уоллес. Я *красивее* этого человека!
[к небу]
Stephen Ладно, отец, я его спрошу.
[к Уильяму]
Stephen Если я рискую своей шеей ради тебя, будет ли шанс убить англичан?
Hamish Твой отец — призрак, или ты разговариваешь с Всевышним?
Stephen Чтобы найти равного себе, ирландец вынужден говорить с Богом.
[к небу]
Stephen Да, отец!
[к Хэмишу]
Stephen Всевышний говорит: «Не уходи от темы, просто ответь на ё#аный вопрос.»
Hamish Следи за языком.
Campbell Сумасшедший ирландец.
Stephen [выдергивает кинжал на Кэмпбелла; все достают оружие] Хватило ума пронести кинжал мимо охраны, старик.
William Wallace Это мой друг, ирландец. И ответ на твой вопрос — «да». Если будешь сражаться за меня, будешь убивать англичан.
Stephen [улыбается] Отлично!
[убирает кинжал]
Stephen Меня зовут Стивен. Я самый разыскиваемый человек на моём острове, хотя меня там, конечно, нет. Жаль.
Hamish «Твой остров»? Ты имеешь в виду Ирландию?
Stephen Да. Он мой.
Hamish Ты сумасшедший.
Stephen [кивает и начинает смеяться, потом смеётся и Хэмиш] Значит, я пришёл по адресу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Princess Isabelle Король желает мира.
William Wallace Лонгшенкс желает мира?
Princess Isabelle Он объявил мне об этом, клянусь. Предлагает, чтобы ты отозвал свой удар. Взамен он дарует тебе титул, владения и этот сундук золота, который я должна лично вручить тебе.
William Wallace Лордство и титулы. Золото. Чтобы я стал Иудой?
Princess Isabelle Мир заключается такими путями.
William Wallace Рабами становятся такими путями. В последний раз, когда Лонгшенкс говорил о мире, я был мальчишкой. И многих шотландских дворян, которые не хотели быть рабами, он заманил под флагом перемирия в амбар, где их повесили. Я был очень молод, но помню представление Лонгшенкса о мире.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Princess Isabelle Я знаю, ты многое пережил. Я знаю... про твою женщину.
William Wallace [паузы] Она была моей женой. Мы поженились тайно, потому что я не хотел делить её с английским лордом. Они убили её, чтобы добраться до меня. Я никогда об этом не говорил, не знаю, почему рассказываю тебе сейчас, разве что... я вижу её силу в тебе. Однажды ты станешь королевой. И ты должна раскрыть глаза. Скажи своему королю, что Уильям Уоллес *не будет* подчиняться... и никакой шотландец не будет, пока я жив.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nicolette [по-французски] Англичане не знают, для чего нужен язык.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hamish Некоторые мужчины длиннее других.
Campbell Твоя мать опять рассказывала тебе истории обо мне, да?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Отец Роберта Наконец-то ты знаешь, что значит ненавидеть. Теперь ты готов стать королём.
Роберт Брюс Моя ненависть умрёт вместе с тобой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Лорд Боттомс заявил право на первую брачную ночь и изнасиловал невесту Моррисона в первую же ночь их брака]
Morrison Ты меня помнишь?
Lord Bottoms [испуганно] Я ей не делал зла. Это было моё право!
Morrison Твоё право? Что ж, я здесь, чтобы заявить право мужа!
[убивает Лорда Боттомса]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Stephen Хорошая речь. И что теперь?
William Wallace Просто будьте собой.
Hamish Куда ты собрался?
William Wallace Я собираюсь устроить драку.
Hamish Ну, мы же не зря нарядились.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hamish Личный эскорт принцессы.
William Wallace Ага.
Hamish Должно быть, произвёл впечатление.
William Wallace Ага.
Hamish Не думал, что ты так долго в палатке сидел.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Королевский советник [к принцессе] Сангвинариус — неукротимый человек, и он меня кормит ложью.
[Он — кровавый убийца и лжёт]
Уильям Уоллес Я никогда не лгу. Но я дикарь.
Уильям Уоллес [к принцессе] Или по-французски, если хотите?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Wallace [молится перед казнью] Дай мне силы достойно умереть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longshanks Проблема Шотландии в том, что она полна шотландцев.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Wallace [видит дух своей жены] Мне кажется, я сплю.
Murron Да, ты спишь. Но тебе нужно проснуться.
William Wallace [пауза] Я не хочу просыпаться. Хочу остаться здесь с тобой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longshanks Кто этот человек, что говорит со мной, будто я нуждаюсь в его совете?
Prince Edward Я объявил Филиппа своим главным советником.
Longshanks Он квалифицирован?
Phillip Я искусен в военном деле и тактике, Сэр.
Longshanks Правда? Тогда скажи мне, какой совет ты дал бы в нынешней ситуации?
[Лонгшенкс бросает Филиппа в открытое окно, с которого тот падает насмерть]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Роберт Брюс Я не трус. Я хочу того же, что и ты, но нам нужны дворяне.
Уильям Уоллес Нам они нужны?
Уильям Уоллес Дворяне.
[смеётся немного]
Уильям Уоллес Скажи мне, что значит быть дворянином? Твой титул даёт тебе права на трон нашей страны, но люди не следуют за титулами, они идут за смелостью. Наши люди знают тебя. Дворяне и простые — они тебя уважают. И если ты поведёшь их к свободе, они пойдут за тобой. И я тоже.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Аргайл Уоллес Священник благословил нас стихами? «Да благословит тебя Господь и сохранит...»?
Молодой Вильям Это было на латыни.
Аргайл Уоллес Ты не говоришь по-латыни? Ну, это нам надо исправить, не так ли?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Wallace Опустите флаги и маршируйте обратно в Англию, останавливаясь у каждого дома, чтобы просить прощения за сто лет воровства, насилия и убийств. Сделайте это — и ваши люди останутся живы. Не сделаете — и каждый из вас умрёт сегодня.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после того, как убил покушавшегося на него]
Stephen Он мне всё равно не нравился. У него с головой было не всё в порядке.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Wallace Возвращайся в Англию и скажи им там, что дочери и сыны Шотландии больше не ваши. Скажи им, что Шотландия свободна.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Wallace Я люблю тебя. Всегда любил. Хочу на тебе жениться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Wallace Почему ты мне помогаешь?
Princess Isabelle Из-за того взгляда, с которым ты смотришь на меня сейчас.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Уильям пригласил Муррон поехать с ним верхом под дождём]
Mother MacClannough В такую погоду? Ты с ума сошёл!
William Wallace О, это хорошая шотландская погода, мадам. Дождь идёт прямо вниз. Ну, чуть-чуть сбоку, так сказать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Campbell Я умираю. Позволь мне.
Hamish Нет. Ты будешь жить.
Campbell Я прожил достаточно, чтобы быть свободным. Горжусь тем, каким мужчиной ты стал. Я счастливый человек.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Princess Isabelle Я понимаю, вам недавно присвоили звание рыцаря.
William Wallace Мне ничего не дали. Бог делает человека тем, кто он есть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longshanks Лучники.
English Commander Прошу прощения, государь. Мы же можем попасть по своим?
Longshanks Да... но и по их тоже попадём. У нас есть резервы. Атаковать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Wallace Я вернулся домой, чтобы выращивать хлеб и, если Бог позволит, создать семью. Если удастся жить в мире — я буду рад.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longshanks Не мой нежный сын. Один только его вид лишь воодушевит врага захватить всю страну. Так кого же мне послать?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Young William Что они делают?
Argyle Wallace Прощаются по-своему. Играют на запрещённых волынках запрещённые мелодии.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
King's Advisor Милорд, принцесса может быть взята в заложники или её жизнь окажется под угрозой.
Longshanks О, мой сын был бы очень расстроен. Но, если честно, если её убьют, мы быстро найдём короля Франции полезным союзником против шотландцев. Видите ли, будучи королём, нужно видеть хорошее в любой ситуации.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Wallace Прежде чем мы тебя отпустим, твой командир должен перейти это поле, предстать перед нашей армией, засунуть голову между ног и поцеловать собственное д##ло.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Narrator Я расскажу вам о Уильяме Уоллесе. Историки из Англии скажут, что я лжец, но историю пишут те, кто вешал героев. Король Шотландии умер, не оставив сына, а король Англии, жестокий язычник по имени Эдуард Длинноногий, претендовал на шотландский трон. Шотландские дворяне сражались с ним и друг с другом за корону. Тогда Длинноногий пригласил их на переговоры о мире — без оружия, с одним листом бумаги. Среди крестьян того графства был Малькольм Уоллес, простой землевладелец; у него было двое сыновей — Джон и Уильям.
Malcolm Wallace Я же говорил тебе остаться.
Young William Ну, я работу закончил. Куда идём?
Malcolm Wallace К МакАндревсу. Он должен был зайти, когда собрание закончится.
Young William Можно я пойду?
Malcolm Wallace Нет! Иди домой, парень.
Young William Но я хочу пойти.
Malcolm Wallace Иди домой, Уильям, а то получишь по спине моей рукой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Robert the Bruce Я уважаю то, что ты сказал, но помни, что у этих людей есть земли и замки. Рисковать слишком много.
William Wallace А простой человек, который кровью платит на поле боя, разве он рискует меньше?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Wallace [к качающемуся Хэмишу] Всё в порядке? Ты как-то неуверенно выглядишь.
Hamish Надо было помнить про камни.
William Wallace Ага, надо было.
[Хэмиш падает; помогает Хэмишу встать]
William Wallace Вставай, ты огромная куча. Рад тебя видеть снова.
Hamish Ага, добро пожаловать домой.
[смеётся и обнимает Уильяма]
Hamish Ох, голова болит.
William Wallace Ну, надо было двигаться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Wallace [после того, как его перекинули] Хороший бросок.
Hamish Ага. Да, хороший.
William Wallace Интересно, сможешь ли ты так, когда действительно важно.
[Хэммиш смотрит на него]
William Wallace Когда это — когда это важно в бою.
[Хэммиш продолжает смотреть]
William Wallace Смог бы ты раздавить человека таким броском?
Hamish Я бы раздавил тебя, как червяка.
Crowd Ооооо!
William Wallace Правда?
Hamish Ага.
William Wallace Ну тогда сделай это.
[к толпе]
William Wallace Хотите увидеть, как он раздавит меня, как червяка?
[толпа одобрительно кричит]
Murron Ага!
William Wallace [поднимает маленький камень] Давай, сделай это.
Hamish Ты сдвинешься.
William Wallace Не сдвинусь.
Hamish Ладно.
Campbell Он сдвинется.
Morrison Давай, Хэммиш!
Campbell Давай, парень!
[Хэммиш бросает камень, но промахивается мимо неподвижного Уоллеса]
Campbell [указывает на Уоллеса] Молодец!
[Уоллес бросает камень и попадает Хэммишу в голову]
Hamish А!
Crowd Ооо!
Campbell Отличный бросок, молодой Уоллес!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Stephen Всемогущий говорит, что это, должно быть, модная битва. Она собрала лучших из лучших.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Princess Isabelle Я пришла умолять о пощаде для Уильяма Уоллеса.
Prince Edward [с ехидцей] Ты уж точно неравнодушен к нему, да?
Princess Isabelle Я его уважаю!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longshanks Что нового на Севере?
Prince Edward Ничего нового, Ваше Величество. Мы отправили гонцов — чтоб узнать новости как можно скорее.
Longshanks Я получил весть из Франции, где сражался, расширяя твое будущее королевство. Весть, сын мой, такова: наша вся Северная армия *уничтожена*.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Argyle Wallace Сначала научись пользоваться
[похлопывает Уильяма по лбу]
Argyle Wallace этим. Потом я научу тебя пользоваться
[поднимает меч]
Argyle Wallace этим.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Campbell [после того, как его рану прижгли] Вот это тебя утром разбудит, парень!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longshanks Шотландские повстанцы разбили один из моих гарнизонов и убили благородного лорда.
Prince Edward Я слышал. Этот Уоллес — просто разбойник, не больше.
Longshanks И как ты собираешься справиться с этим «разбойником»?
Prince Edward Как с обычным вором. Пусть местный судья арестует его и накажет по закону.
Longshanks [всем] Уйдите.
[комната опустела, затем Лонгшэнкс ударяет принца]
Longshanks Уоллес уже убил судью и захватил город!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Robert's Father Я тот, кто гниёт, но, кажется, твоё лицо мрачнее моего. Сын, нам нужна договорённость с Англией, чтобы тут победить. Ты это сделал. Ты спас семью, увеличил владения. Со временем у тебя будет вся власть в Шотландии.
Robert the Bruce Земли, титулы, люди, власть... Ничего.
Robert's Father Ничего?
Robert the Bruce У меня ничего нет. Люди воюют за меня, потому что если не будут — я выгоню их с земли, и их жёны с детьми будут голодать. Те, кто заливал кровью землю под Фолкерком, сражались за Уильяма Уоллеса. Он борется за то, чего у меня никогда не было. И я отнял это у него, когда предал. Я видел это в его глазах на поле боя, и это меня разрывает.
Robert's Father Все предают. Все теряют веру.
Robert the Bruce Я не хочу терять веру! Я хочу верить так же, как он... Я больше никогда не буду на неправильной стороне.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Princess Isabelle Король умрет через месяц, а его сын — слабак. Как ты думаешь, кто будет править этим королевством?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Wallace [секретная свадьба] Я буду любить только тебя, и никого другого — до конца своих дней.
Murron И я тебя, только тебя и ни кого другого — навеки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mother MacClannough [своему мужу после того, как Муррон уезжает с Уоллесом] Она в тебя пошла!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Robert the Bruce [Роберт Брюс навещает своего прокажённого отца] Отец?
Robert's Father А, заходи. Заходи.
Robert the Bruce Восстание началось.
Robert's Father [пауза] Под чьим началом?
Robert the Bruce Простолюдин... по имени Уильям Уоллес.
Robert's Father [ещё одна пауза] Ты примешь это восстание. Поддержишь его с наших земель на севере. Я же завоюю расположение англичан, осуждая его и приказывая подавлять с наших южных земель. Садись. Побудь немного.
Robert the Bruce Этот Уоллес... у него даже нет рыцарского звания. Но он *борется*, с *страстью*, и он *вдохновляет*.
Robert's Father [смеясь] И ты хочешь броситься в бой, как он, да?
[Роберт чуть кивает]
Robert's Father Я бы тоже, да?
[снова смеётся]
Robert the Bruce Возможно, настало время.
Robert's Father [старик перестаёт смеяться] Время... выживать. Ты семнадцатый Роберт Брюс. Шестнадцать до тебя передали землю и титул, потому что они *не* бросались в бой. созови собрание дворян.
Robert the Bruce Но они только и делают, что говорят.
Robert's Father И правильно. Они богаты английскими титулами и землями так же, как и шотландскими, как и мы. Ты восхищаешься этим человеком, этим Уильямом Уоллесом. Несгибаемых легко восхищаться. У него есть смелость; как и у собаки. Но именно способность *идти на компромисс* делает человека благородным. И пойми: Эдуард Длинноногий — самый беспощадный король, когда-либо сидевший на английском троне. И ни мы, ни Шотландия не останемся, если *мы* не будем такими же беспощадными. Прислушайся к нашим дворянам. Понять их мысли — ключ к трону.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longshanks Не лучники. Мои разведчики докладывают, что их лучники далеко и не представляют угрозы. Стрелы стоят денег. Используйте ирландцев. Мёртвые ничего не стоят.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hamish Что, чёрт возьми, ирландцы делают, сражаясь с англичанами?
Stephen Не парься насчёт них. Разве я тебе не говорил? Это мой остров.
William Wallace Хамиш, поезжай в Эдинбург и созови совет. Приказываю.
Hamish Понял.
William Wallace Твой остров?
Stephen Мой остров! Точно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Robert the Bruce Ты добился большего, чем кто-либо мог мечтать. Но бороться с такими шансами — это не мужество, а ярость.
William Wallace Это не просто ярость. Помогите мне. Во имя Христа, помогите себе сами. Сейчас наш шанс. Сейчас. Если мы объединимся — мы победим. Если победим, то получим то, чего ни у кого из нас не было раньше: собственную страну.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Муррон привязана к столбу, её собираются казнить]
Magistrate Вы все прекрасно знаете, как я всегда старался не быть слишком строгим, не слишком жёстко применять наши законы, и в результате мы научились жить вместе в относительном мире и согласии, а? А сегодня вы отвечаете на мою снисходительность таким беззаконием. Что ж, вы оставляете мне мало выбора. Нападение на королевских солдат — это то же самое, что нападение на самого короля.
[перерезает Муррон горло]
Magistrate А теперь пусть этот драчун ко мне подойдёт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Уоллес предстал перед королевским магистратом, обвиняемым в измене «своему» королю, Лонгшенксу]
Уильям Уоллес Никогда в жизни я не клялся ему в верности.
Королевский магистрат Это не имеет значения. Он твой король.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Wallace СВОБОДА!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Отец Роберта Лонгшэнкс требовал Уоллеса. Наши дворяне тоже. Это была цена твоей короны.
Роберт Брюс УМРИ. Я хочу, чтобы ты умер.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longshanks Приведите мне Уоллеса. Живым, если получится, мёртвым... тоже сойдёт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hamish Кто-то идёт.
Campbell МакГрегоры из соседнего клана.
MacGregor Мы слышали, что тут творится, и не хотим, чтобы вы, «Амаданы», думали, что без нас вам будет весело.
William Wallace Идите домой. Некоторые из нас в этом деле; не помочь не можем. Но вы можете помочь себе. Идите домой.
MacGregor У нас не останется дома, когда английский гарнизон из замка придёт и выжжет нас. А они придут!
[Уоллес жестом приглашает МакГрегоров присоединиться к ним]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Robert the Bruce ...После казни тело Уильяма Уоллеса было растерзано на куски. Его голову водрузили на Лондонском мосту. Его конечности отправили в четыре угла Британии в качестве предупреждения. Эффект был велик... но не тот, которого ожидал Лонгшэнкс. А я поехал воздать должное армиям нового короля Англии и принять его одобрение моей короны.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Royal Magistrate Превосходная идея, Ваше Величество.
Longshanks Правда?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[введение права первой ночи]
Longshanks Если мы не сможем выгнать их, будем их истреблять.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hamish Твоя мечта — не о свободе. Она о Муррон! Ты делаешь это, чтобы стать героем, потому что думаешь, что она тебя видит!
William Wallace Я не думаю, что она меня видит. Я *знаю*, что видит. И твой отец видит тебя тоже.
[Хемиш бьёт его, сбивает с ног и уходит прочь]
Stephen [к небу, пока идёт помогать Уильяму встать] Иисус.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hamish [о том, что Уоллес отправляется в Эдинбург] А остальные? Гнездо козл##ов; даже не могли договориться, какого цвета дерьм#.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Argyle Wallace Мы останемся здесь на ночь. Завтра ты поедешь со мной домой.
Young William Я не хочу уезжать.
Argyle Wallace Ты же тоже не хотел, чтобы твой отец умер, да? Но так случилось.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Wallace Ты готов к войне?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Муррон, перед нападением на неё]
Smythe Ты напоминаешь мне мою дочь дома.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longshanks [принцу Эдуарду] Однажды ты станешь королём. По крайней мере, постарайся вести себя как король.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lord Bottoms Как лорд этих земель, я благословлю этот брак, взяв невесту к себе в постель в первую ночь их союза.
Bride's Father Ох, боже, ты этого не сделаешь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Robert's Father Я тот, кто гниёт, но, похоже, у тебя лицо ещё более мрачное, чем у меня.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Stephen Мой отец говорит, что со мной всё будет в порядке, но он почти уверен, что ты в ж##е!
[Стивен Уоллесу, перед битвой]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Royal Magistrate Сознавайтесь, и смерть придёт быстро. Отрицаете — очиститесь через боль.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Wallace [после того, как Хэмиш бросил валун у ног Уоллеса] Ты уронил свой камень.
Hamish Испытание на мужество.
William Wallace Ты выиграл.
Hamish Назовём это испытанием воинской доблести. Англичане не разрешают нам тренироваться с оружием, так что мы тренируемся с камнями.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Robert the Bruce Так не может быть!
Robert's Father Ты сам сказал, что дворяне не поддержат Уоллеса. Так как же нам поможет присоединиться к стороне, которую резня?
Robert the Bruce [безнадежно] Я дал ему слово.
Robert's Father [нежно] Я знаю, это тяжело. Быть лидером — тяжело. Но, сын... сын... посмотри на меня. Я не могу быть королём. Ты — и только ты — можешь править Шотландией. Что я скажу — ты должен сделать. Не ради меня, не ради себя, а ради своей страны.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Longshanks Вернулась верная жена моего сына, не убитая варваром.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Wallace Я похороню тебя в розарии.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Scottish soldiers УОЛЛАС! УОЛЛАС! УОЛЛАС! УОЛЛАС!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
English Commander Надеюсь, ты сегодня утром помыл свою жопу. Её сейчас поцелует король.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Stephen Только когда казалось, что надежда потеряна, наши благородные спасители явились.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Wallace Знаешь, рано или поздно Длинные Ножи пошлёт против нас всю свою Северную армию.
Campbell Тяжёлая кавалерия. Господствующая сила на коне. Земля под ногами дрожит.
William Wallace Мой дядя Аргайл говорил об этом. Ни одна армия не выдерживала лошадиного натиска тяжеловесов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Princess Isabelle [к Лонгшанксу на его смертном ложе] Видишь? Смерть приходит ко всем. Но прежде чем она придёт к тебе, запомни: твоя кровь умрёт вместе с тобой. Ребёнок, не твоего рода, растёт у меня в животе. Твой сын недолго будет сидеть на троне. Клянусь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Шон Лоулор
Sean Lawlor
Софи Марсо
Софи Марсо
Sophie Marceau
Джеймс Робинсон
James Robison
Джимми Чизхолм
Jimmy Chisholm
Бэрри МакГоверн
Barry McGovern
Майкл Бирн
Michael Byrne
Алекс Нортон
Alex Norton
2026, США, биография, драма, музыка, исторический
2026, США, приключения, анимация, комедия, фэнтези, семейный, драма
2026, Россия, комедия, приключения
2026, США, ужасы, фантастика
2026, Россия, комедия
2026, Россия, анимация, семейный
2026, Россия, мелодрама, комедия
2026, США, комедия, ужасы
2026, Россия, комедия
2026, США, триллер
Белые кроссовки будут как новые – ни запаха, ни пыли: возьмите 2 копеечных продукта с кухни
Японский маникюр делаю обычной зубной пастой: 2 минуты — и ногти блестят как после дорогого салона
«На государственном уровне»: для 35 миллионов россиян готовят дополнительные дни отпуска – оплатят всё (и дадут льготы)
8,7 млн просмотров вместо 21,2 млн: 2 сезон «Аватара» провалил старт на Netflix, но фанаты все равно рады — «отличный вариант для летнего марафона»
Даже Риз Уизерспун не спасла новый сериал по «Блондинке в законе» от провала — на 55% рейтинга больно смотреть
Горячие спойлеры подъехали: во 2 сезоне «Декстера» снова появится убийца, чья смерть казалась окончательной — так воскресла или нет?
1,7 млрд часов просмотров и ожидание до 2027 года: чем заменить «Уэнсдэй» прямо сейчас — 3 отличных мистических сериала
«Я его нежно люблю»: звезда «Аутсорса» и «Эпидемии» Эльдар Калимулин назвал лучший российский сериал — это комедия с рейтингом 8,2
Напрасно вы думаете, что «Великолепному веку» нет равных, — эти 5 турецких сериалов на голову выше (рейтинги не соврут)
«Первый отдел» пост сдал, а «Балабол» принял: 9 сезон выходит уже в понедельник— вернутся старые герои и появятся новые враги
Теперь весело даже родителям: новые «Миньоны» порвали «Гадкий я» в клочья — 92% на RT, такого с франшизой не случалось 16 лет
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше